Sharp SJ-FP760VBK Instrukcja obsługi

Kategoria
Chłodziarko-zamrażarki side-by-side
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

92
Tylko do użytku
domowego
Dziękujemy Ci bardzo za zakupienie wyrobu rmy SHARP. Aby zapewnić sobie jak najwięcej korzyści z nowej
lodówki SHARP, prosimy, abyś przed rozpoczęciem eksploatacji dokładnie przeczytał niniejszą instrukcję obsługi.
Niniejsza lodówka przeznaczona jest tylko do użytku w gospodarstwach domowych, w temperaturze otoczenia
mieszczącej się w przedziale od +5°C do +43°C. Nie należy narażać lodówki na działanie temperatury -10°C
lub niższej przez dłuższy czas.
OSTRZEŻENIE
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
Lodówka zawiera palny czynnik chłodzący (R600a: izobutan)
i wybuchowy gaz izolacyjny (cyklopentan). Aby nie dopuścić
do zapłonu i wybuchu, należy przestrzegać poniższych
zasad.
System chłodzący znajdujący się z tyłu i wewnątrz lodówki
wykorzystuje czynnik chłodzący. Nie należy dotykać
systemu chłodzącego ostrymi przedmiotami.
W celu przyspieszenia procesu rozmrażania nie używaj
urządzeń mechanicznych lub innych. (Lodówka posiada
system automatycznego rozmrażania.)
Nie należy używać urządzeń elektrycznych wewnątrz
lodówki.
Używaj jedynie zalecanych części dla oświetlenia komory
lodówki.
Nie należy blokować otworów w obudowie lodówki.
Nie używaj łatwopalnych sprayów takich jak farba w sprayu
w pobliżu lodówki. Może to spowodować wybuch lub pożar.
W przypadku przebicia systemu chłodzącego nie należy
dotykać gniazdka elektrycznego w ścianie ani korzystać
z otwartego ognia. Należy otworzyć okno i przewietrzyć
pomieszczenie. Następnie należy skontaktować się
z punktem serwisowym autoryzowanym przez rmę SHARP
w celu wykonania naprawy serwisowej.
Lodówkę należy usunąć w odpowiedni sposób. Należy
dostarczyć lodówkę do punktu recyklingu przystosowanego
do obróbki palnych i wybuchowych gazów.
Nie przechowuj silnie lotnych i łatwopalnych materiałów takich
jak eter, benzyna, gaz propan, aerozole w pojemnikach, kleje,
czysty alkohol itp. Materiały te mogą eksplodować.
Nagromadzenie się kurzu na wtyczce przewodu zasilającego
może spowodować pożar. Dokładnie wycieraj kurz.
Nie próbuj zmieniać konstukcji niniejszej lodówki. Aby uniknąć
pożaru, porażenia prądem elektrycznym lub wypadku.
Dopilnuj by lodówka nie stanowiła zagrożenia dla dzieci
podczas przechowywania do utylizacji (np. usuń magnetyczne
uszczelki drzwi, żeby zapobiec ewentualnemu zatrzaśnięciu
dziecka.)
Nie dotykaj zespołu sprężarki ani części zewnętrznych,
ponieważ nagrzewają się one podczas pracy lodówki, a
metalowe brzegi mogą spowodować uszkodzenie ciała.
Nie należy dotykać żywności ani metalowych pojemników
w komorze zamrażarki wilgotnymi rękami. Może to
spowodować odmrożenie.
Nie korzystaj z przedłużacza ani wtyczek rozdzielających.
Nie stawiaj napojów w butelkach ani napojów w puszkach
w zamrażarce, ponieważ mogą pęknąć po zamrożeniu.
Sprawdź, czy przewód zasilający nie został uszkodzony
podczas instalacji lub transportu. Jeśli wtyczka lub przewód
zasilający są luźne, nie podłączaj wtyczki do gniazdka.
Istnieje ryzyko porażenia prądem lub pożaru.
Gdy odłączasz lodówkę od sieci, ciągnij za wtyczkę a nie
za przewód. Ciągnięcie za przewód może spowodować
porażenie prądem elektrycznym lub pożar.
Jeśli uszkodzisz izolację przewodu zasilającego, musisz
wymienić go w autoryzowanym punkcie SHARP, ponieważ
wymagany jest specjalny przewód.
W przypadku ulatniania się gazu, dokładnie wywietrz
pomieszczenie otwierając okna itp. Nie dotykaj lodówki ani
gniazdka elektrycznego w ścianie.
Nie stawiaj na lodówce przedmiotów niestabilnych lub
zawierających płyn.
Opisywana lodówka nie jest przeznaczona do użytku
przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach
zycznych, czuciowych lub umysłowych, lub bez
odpowiedniego doświadczenia i wiedzy, chyba że są one
nadzorowane lub zostały poinstruowane na temat korzystania
z lodówki przez osobę odpowiadającą za ich bezpieczeństwo.
Małe dzieci powinny korzystać z lodówki pod nadzorem
zapewniającym, że dzieci nie będą wykorzystywały lodówki
do zabawy.
Informacje dla użytkowników (prywatne gospodarstwa domowe) dotycce
usuwania odpadów
1. W krajach Unii Europejskiej
Uwaga: Jeśli chcą Państwo usunąć to urządzenie, prosimy nie używać zwykłych pojemników na śmieci!
Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny należy usuwać oddzielnie, zgodnie z wymogami prawa
dotyczącymi odpowiedniego przetwarzania, odzysku i recyklingu zużytego sprzętu elektrycznego
i elektronicznego.
Po wdrożeniu przepisów unijnych w Państwach Członkowskich prywatne gospodarstwa domowe
na terenie krajów UE mogą bezpłatnie* zwracać zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny do
wyznaczonych punktów zbiórki odpadów. W niektórych krajach* można bezpłatnie zwrócić stary
produkt do lokalnych punktów sprzedaży detalicznej pod warunkiem, że zakupią Państwo podobny
nowy produkt.
*) W celu uzyskania dalszych informacji na ten temat należy skontaktować się z lokalnymi władzami.
Jeśli zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny jest wyposażony w baterie lub akumulatory, należy je
usunąć oddzielnie, zgodnie z wymogami lokalnych przepisów.
Jeśli ten produkt zostanie usunięty we właściwy sposób, pomogą Państwo zapewnić, że odpady
zostaną poddane przetworzeniu, odzyskowi i recyklingowi, a tym samym zapobiec potencjalnym
negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego, które w przeciwnym razie
mogłyby mieć miejsce na skutek niewłaściwej obróbki odpadów.
2. Kraje pozaunijne
Jeśli chcą Państwo pozbyć się produktu, należy skontaktować się z władzami lokalnymi i uzyskać
informacje na temat prawidłowej metody usunięcia produktu.
Szwajcaria: Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny można bezpłatnie zwrócić do punktu sprzedaży,
nawet jeżeli nie dokonuje się zakupu nowego urządzenia. Inne punkty zbiórki odpadów są wymienione
na witrynach internetowych www.swico.ch i www.sens.ch.
Uwaga:
Państwa produkt
oznaczony jest tym
symbolem. Oznacza
to, że zużytego
sprzętu elektrycznego
i elektronicznego nie
należy łączyć z odpadami
z gospodarstw
domowych. Dla tego
typu produktów istnieje
odrębny system zbiórki
odpadów.
(B325)E.indb 92 2012/05/30 13:49:52
93
OSTRZEŻENIE
Nie instaluj lodówki w wilgotnym lub mokrym
miejscu może to spowodować uszkodzenie izolacji
i nieszczelność. Wilgoć może ponadto osadzać się na
ścianie komory i spowodować korozję.
1
Należy zachować odpowiednią przestrzeń wokół lodówki
pozwalającą na wentylację.
Na rysunku przedstawiono minimalną wymaganą
przestrzeń do instalacji lodówki. Zużycie energii zależy od
ilości wolnego miejsca.
Przy zachowaniu większej przestrzeni, lodówka może
zużywać mniejszą ilość energii.
Korzystanie z lodówki w przestrzeni mniejszej niż
pokazana na rysunku poniżej może spowodować wzrost
temperatury wewnątrz, hałas i awarię.
2
Użyj dwóch regulowanych przednich nóżek, żeby zapewnić
stabilne ustawienie lodówki na podłodze.
Przed rozpoczęciem obsługi lodówki
Wyczyść części wewnętrzne ściereczką zwilżoną ciepłą wodą.
Jeśli używasz wody z mydłem, po umyciu dokładnie zmyj ją
czystą wodą.
INSTALACJA
60mm
1180 mm
1500 mm
60mm
60mm
90mm
3
Jeżeli prawe i lewe skrzydło drzwi nie są prawidłowo
wyrównane, należy wyregulować ustawienie lodówki,
korzystając z nóżek regulacyjnych.
UWAGA
Ustaw swoją lodówkę tak, by wtyczka była łatwo dostępna.
Nie narażaj lodówki na bezpośrednie światło słoneczne.
Nie umieszczaj lodówki blisko obiektów wydzielających ciepło.
Nie ustawiaj bezpośrednio na ziemi. Zapewnij odpowiednią podstawę.
W przypadku podłączenia lodówki do zasilania przy otwartych
drzwiach zostanie odtworzony sygnał alarmu drzwi. Nie oznacza
to nieprawidłowego działania urządzenia. Po zamknięciu drzwi
sygnał milknie.
Regulowane nóżki
Gdy lewe skrzydło drzwi
jest wyżej.
Gdy prawe skrzydło drzwi
jest wyżej.
Obniż nóżkę po
prawej stronie.
Obniż nóżkę
po lewej
stronie.
(Tak długo, aż regulowana nóżka po
przeciwnej stronie przestaje dotykać ziemi.)
4
Odkręć 4 śruby w dolnej części obudowy, następnie
zamocuj maskownicę nóżek (umieszczoną w komorze
lodówki) czterema wykręconym śrubami.
Śruby
(4 sztuki)
Śruba
Osłona nóżek
Typ wolnostojący
Lodówka wyposażona jest we wskaźnik temperatury w komorze lodówki, żeby umożliwić Ci kontrolę temperatury w najchłodniejszej
części.
Najchłodniejsza część
Ten symbol wskazuje najchłodniejszą część
w komorze lodówki. (Pojemnik w drzwiach
umieszczony na tej samej wysokości nie jest
najchłodniejszą częścią komory lodówki.)
Sprawdzanie temperatury w najchłodniejszej
części urządzenia
Aby zapewnić właściwą temperaturę w najchłodniejszej części,
należy okresowo sprawdzać temperaturę i w razie potrzeby
dokonywać regulacji temperatury chłodzenia.
Aby utrzymać wewnątrz urządzenia właściwą temperaturę,
należy sprawdzać czy wskaźnik temperatury świeci na
NIEBIESKO. Jeżeli wskaźnik temperatury świeci na BIAŁO,
temperatura jest zbyt wysoka. W takim przypadku należy
dokonać regulacji temperatury chłodzenia i odczekać 6
godzin przed ponownym sprawdzeniem wskazania wskaźnika
temperatury.
UWAGA
Temperatura wewnątrz lodówki zależy od różnych czynników,
w tym od temperatury otoczenia, ilości przechowywanej żywnością
i częstości otwierania drzwi.
Po włożeniu żywności do lodówki lub w przypadku otwarcia drzwi
na dłuższy czas wskaźnik temperatury może zmienić kolor na
BIAŁY. Jest to normalne zjawisko.
NIEBIESKI
BIAŁY
Właściwe ustawienie Temperatura zbyt
wysoka, dokonaj regulacji
temperatury chłodzenia.
Symbol
WSKAŹNIK TEMPERATURY
lub więcej
lub więcej
lub więcejlub więcej
(B325)E.indb 93 2012/05/30 13:49:59
94
Pojemniki w drzwiach 1.
(3 sztuki)
Półki lodówki 2.
(2 sztuki)
Półka3.
Pojemnik na butelki (po lewej stronie)4.
Dobrze zabezpieczony pojemnik na warzywa5.
Pokrywa pojemnika na warzywa otwiera się
podczas jego wysuwania.
Pojemniki zamrażarki (małe) 6.
(3 sztuki)
Pojemniki zamrażarki (duże) 7.
(2 sztuki)
Kółka 8.
(4 sztuki)
Nóżki regulacyjne 9.
(2 sztuki)
Osłona nóżek10.
Panel aluminiowy11.
Panel chłodzony jest od tyłu, tym samym pośrednio chłodzi
komorę lodówki. W ten sposób żywność chłodzona jest
delikatnie bez narażania na strumienie zimnego powietrza.
Oświetlenie12.
Pokrywa pojemnika13.
Uniwersalny pojemnik 14.
Foremka do przechowywania jajek15.
Pojemnik na jajka16.
Komora na owoce17.
Pojemnik na butelki (po prawej stronie)18.
Aby umieścić duże butelki, należy
całkowicie wsunąć przegrodę.
Komora na świeże produkty19.
Kostkarka do lodu 20.
(2 sztuki)
Tacki nie należy napełniać nadmierną
ilością wody, ponieważ po zamrożeniu
kostki będą pozlepiane.
Gdy lód jest gotowy, obróć pokrętło
zgodnie z ruchem wskazówek zegara,
aby opróżnić foremki do zbiornika na
lód w komorze zamrażarki.
Zbiornik lodu 21.
(2 sztuki)
Nie rób lodu w pojemniku na lód, ani nie nalewaj do niego
oleju. Pojemnik na lód może pęknąć.
Uszczelki drzwi magnetycznych 22.
(4 sztuki)
Wskaźnik ECO23.
Jeśli drzwi lodówki pozostaną otwarte, lampka zacznie
powoli zmieniać kolor z niebieskiego na pomarańczowy.
Wskazuje to na wzrost temperatury w lodówce.
Panel sterujący24.
Urządzenie dezodoryzujące
Katalizator dezodorujący znajduje się na przewodach zimnego
powietrza. Nie ma potrzeby jego czyszczenia ani obsługi.
Wyjmując akcesoria wewnętrzne można
przechowywać większe ilości żywności
przy odpowiednim chłodzeniu.
Przegroda
OPIS CZĘŚCI
SJ-FP810V
17
18
5
22 22
22
22
23
7
7
6
6
8 8
9
9
10
11 12 12
13
14
1
15
16
19
20
21
18
13
14
1
15
24
SJ-FP760V
Jak wyjąć
Aby wyciągnąć przegrodę, należy
pociągnąć ją do przodu naciskając
zaczep.
Przegroda
Popchnij
Jak założyć
Włóż cztery wypusty w wyższe
części.
Pokrętło
Zbiornik lodu
Zaczep
(B325)E.indb 94 2012/05/30 13:50:00
95
Żeby ustawić dźwięk na „WŁĄCZONY”
Ponownie naciśnij i przytrzymaj przez co najmniej 3 sekundy
przyciski
i .
Panel sterujący
Oznaczenie wyłączonego głosu
Wskaźnik pokazuje, że sygnał
dźwiękowy jest „WYŁĄCZONY”.
Wskaźnik alarmu drzwi
Wskaźnik pokazuje, że alarm drzwi
jest „WŁĄCZONY”.
Ikony funkcji
Wyświetlane są ikony aktywnych funkcji.
Ikony regulacji
temperatury
Jonizator „Plasmacluster” Komora lodówki
Oszczędzanie energii Komora zamrażarki
Tryb wakacyjny
Szybkie zamrażanie
Blokada zabezpieczająca
przed dziećmi
Przycisk wyboru
Przyciśnij, aby wybrać ikony i sygnał
alarmu drzwi.
Przyciski /
Przyciśnij, aby WŁĄCZYĆ/WYŁĄCZYĆ
funkcję lub ustawić temperaturę.
Przycisk (Enter)
Zatwierdź ustawienia.
UWAGA
Funkcje uruchamiają się automatycznie po
podłączeniu zasilania tak, jak zostało to pokazane
na rysunku po prawej stronie. (Początkowo, tylko
alarm drzwi jest „WŁĄCZONY”).
Jeśli przez ok. 1 minutę nie zostanie wykonana
żadna czynność, wyświetlacz automatycznie
powróci do stanu gotowości. Następnie
wyświetlacz zostanie wyłączony, jeśli przez
kolejną minutę nie zostanie wykonana żadna
czynność.
Jeśli żaden z przycisków nie zostanie
naciśnięty, ikony raz zamigają
i pokażą stan gotowości. Jeśli
lodówka przerwie pracę z
powodu awarii zasilania, w czasie
przywracania zasilania, wyświetlacz pokazuje to samo co
przed awarią.
Jednakże, kiedy ma miejsce awaria zasilania podczas
operacji szybkie zamrażanie, wskazania wyświetlacza są
zatrzymane do momentu przywrócenia zasilania.
Ustawienie sygnału
dźwiękowego
Na początku alarm drzwi jest ustawiony na „ON” (włączony).
Użyj tej funkcji, jeśli chcesz ustawić dźwięk przycisków na
„WŁĄCZONY” lub „WYŁĄCZONY”.
Aby ustawić dźwięk na „WŁĄCZONY”
Naciśnij i przytrzymaj przez co najmniej 3 sekundy przyciski
i .
Bip bip bip
Pokazuje, że dźwięk jest
„WYŁĄCZONY”.
Bip bip bip
Wskazanie zniknie
<Stan wyświetlacza
w gotowości>
(B325)E.indb 95 2012/05/30 13:50:03
96
OBSŁUGA
Jonizator „Plasmacluster”
Generator wewnątrz lodówki uwalnia jony Plasmacluster będące
mieszaniną jonów dodatnich i ujemnych. Jony Plasmacluster
zapobiegają tworzeniu się pleśni.
Włączenie funkcji
1
Wybierz „Ikonę Plasmacluster”.
2
Wybierz „WŁĄCZONY”.
3
Zatwierdź ustawienia.
Wyłączenie funkcji
W taki sam sposób jak uruchomienie funkcji.
W kroku 2 wybierz ustawienie „OFF”.
UWAGA
Może pojawić się słaby zapach w lodówce. To jest zapach
ozonu wytwarzanego przez jonizator. Ilość ozonu jest minimalna
i szybko rozkłada się w lodówce.
pleśń
Pulsuje
Oszczędzanie energii
Użyj tej funkcji, jeśli chcesz zmienić tryb pracy na
energooszczędny.
Włączenie funkcji
1
Wybierz ikonę „Oszczędzanie energii”.
2
Wybierz „WŁĄCZONY”.
3
Zatwierdź ustawienia.
Wyłączenie funkcji
W taki sam sposób jak uruchomienie funkcji.
W kroku 2 wybierz ustawienie „OFF”.
UWAGA
Gdy ta funkcja jest włączona, temperatura wewnątrz lodówki i
komory zamrażarki będzie wyższa od ustawionej temperatury o
około 1°C (w lodówce) lub o około 2°C (w zamrażarce). Poniższe
wskazówki mają zastosowanie pod warunkiem, że ustawiona
temperatura wynosi 3°C (w lodówce) oraz -18°C (w zamrażarce).
Wyświetlanie ustawionej temperatury nie zmieni się.
Wydajność oszczędzania energii zależy od warunków otoczenia
(ustawionej temperatury, temperatury otoczenia, częstotliwości
otwierania i zamykania drzwi, ilości pożywienia).
Anuluj tę funkcję, jeśli czujesz, że napoje nie są wystarczająco
schłodzone lub tworzenie kostek lodu wymaga dłuższego czasu.
Pulsuje
(B325)E.indb 96 2012/05/30 13:50:06
97
Tryb wakacyjny
Z tej funkcji należy korzystać w przypadku wyjeżdżania z domu
na dłuższy czas (na przykład na urlop).
Włączenie funkcji
1
Wybierz ikonę „Trybu wakacyjnego”.
2
Wybierz „WŁĄCZONY”.
3
Zatwierdź ustawienia.
Wyłączenie funkcji
W taki sam sposób jak uruchomienie funkcji.
W kroku 2 wybierz ustawienie „OFF”.
UWAGA
Temperatura w komorze lodówki będzie ustawiona na około
10°C.
Okres przechowywania żywności w lodówce wynosi w
przybliżeniu 1/2-1/3 w porównaniu z trybem standardowym.
Należy korzystać tylko gdy nie ma łatwo psującej się żywności.
Temperatura komory lodówki nie podlega zmianie. (Wyświetlacz
pokazuje "10°C")
Pulsuje
Szybkie zamrażanie
Ta funkcja pozwala na przygotowanie w warunkach domowych
mrożonek wysokiej jakości.
Włączenie funkcji
1
Wybierz ikonę „Szybkiego zamrażania”.
2
Wybierz „WŁĄCZONY”.
3
Zatwierdź ustawienia.
Wyłączenie funkcji
W taki sam sposób jak uruchomienie funkcji.
W kroku 2 wybierz ustawienie „OFF”.
UWAGA
Szybkie zamrażanie kończy się automatycznie w przeciągu 2
godzin (ikona zniknie)
Dużych porcji żywności nie można zamrozić w jednym cyklu
szybkiego zamrażania.
Czas działania funkcji szybkiego zamrażania może przekroczyć
2 godziny, jeżeli działanie funkcji nakłada się w czasie na
odmrażanie – szybkie zamrażanie rozpocznie się po zakończeniu
odmrażania.
Podczas korzystania z tej funkcji należy w miarę możliwości
unikać otwierania drzwi.
Pulsuje
(B325)E.indb 97 2012/05/30 13:50:07
98
Alarm drzwi
Na początku alarm drzwi jest ustawiony na „WŁĄCZONY”.
Jeśli drzwi lodówki są otwarte w lewą stronę będzie słychać
alarm.
Sygnał alarmu drzwi rozlega się po upłynięciu minuty od
otwarcia drzwi; sygnał rozlega się ponownie po kolejnej
minucie (za każdym razem jest to pojedynczy sygnał).
Jeżeli drzwi pozostają otwarte przez około 3 minuty, sygnał
alarmu zmieni się na ciągły.
Wyłączenie funkcji
1
Wybierz oznaczenie alarmu drzwi tak, jak to zostało
pokazane na rysunku poniżej.
2
Wybierz „WYŁĄCZONY”.
3
Zatwierdź ustawienia.
Włączenie funkcji
W ten sam sposób jak wyłączenie funkcji.
W kroku 2 wybierz ustawienie „ON”.
Blokada zabezpieczająca
przed dziećmi
Funkcje przycisków panelu sterowania zostaną zablokowane.
Użyj tej funkcji, by zapobiec używaniu panelu przez dzieci i
osoby niepowołane.
Włączenie funkcji
1
Wybierz ikonę „Blokady zabezpieczającej przed dziećmi”.
2
Wybierz „WŁĄCZONY”.
3
Zatwierdź ustawienia.
Wyłączenie funkcji
W taki sam sposób jak uruchomienie funkcji.
W kroku 2 wybierz ustawienie „OFF”.
Pulsuje
Wyświetlacz w stanie
gotowości
Wskazanie zniknie
Wskaźnik alarmu
drzwi
Pokazuje, że alarm drzwi
jest „WŁĄCZONY”.
Wyświetlacz w stanie
gotowości
Pulsuje
Pulsuje
(B325)E.indb 98 2012/05/30 13:50:10
99
Zaawansowane ustawienia komory zamrażarki/lodówki
Temperaturę komory zamrażarki i lodówki może być regulowana o 0,5 ° C, według poniższych czynności od
1
do
3
.
Komora lodówki
Wybierz ikonę
1.
.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk
2.
przez 3 sekundy lub dłużej.
Bieżące ustawienie temperatury zostanie zmienione na wyświetlaczu na 3,0 ° C.
(Wyświetlacz będzie wyświetlał wskazania tak jak jest to pokazane na rysunku po prawej.)
Ustaw temperaturę w ten sam sposób według punktów od
3.
2 do 3.
Powtórz czynności
1
do
2
po raz kolejny, jeśli chcesz ustawić temperaturę ze skokiem o 1°C.
Komora zamrażarki
Wybierz ikonę
1.
.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk
2.
przez 3 sekundy lub dłużej.
Bieżące ustawienie temperatury zostanie zmienione na wyświetlaczu na -18,0 ° C.
(Wyświetlacz będzie na przemian wyświetlał wskazania tak jak jest to pokazane
na rysunku po prawej.)
Ustaw temperaturę w ten sam sposób według punktów od
3.
2 do 3.
Powtórz czynności
1
do
2
po raz kolejny, jeśli chcesz ustawić temperaturę ze skokiem o 1°C.
Bip bip bip
Regulacja temperatury
Lodówka kontroluje temperaturę automatycznie. Jeśli zajdzie taka potrzeba, wyreguluj temperaturę jak podano poniżej.
Komora lodówki
Temperaturę można regulować w zakresie od 0°C do 6°C,
ze skokiem co 1°C.
1
Wybierz ikonę .
Wyświetlacz pokazuje bieżące ustawienie temperatury.
2
Ustaw temperaturę. [ : zwiększ, : zmniejsz ]
3
Zatwierdź ustawienia.
Komora zamrażarki
Temperaturę można regulować w zakresie od -13°C do -21°C,
ze skokiem co 1°C.
1
Wybierz ikonę .
Wyświetlacz pokazuje bieżące ustawienie temperatury.
2
Ustaw temperaturę. [ : zwiększ, : zmniejsz ]
3
Zatwierdź ustawienia.
Bip bip bip
Pulsuje
Pulsuje
(B325)E.indb 99 2012/05/30 13:50:13
100
PRZECHOWYWANIE ŻYWNOŚCI
WLOT
WYLOT
Przechowywanie produktów żywnościowych w lodówce
zmniejszy ryzyko ich zepsucia. Aby wydłużyć przydatność
produktów żywnościowych do spożycia, upewnij się, że
przechowujesz produkty o najwyższej świeżości. Poniżej
zamieszczono ogólne wskazówki pozwalające właściwie
przechowywać żywność przez dłuższy okres.
Owoce / warzywa
Aby zminimalizować utratę wilgoci, owoce i warzywa powinny
być umieszczone luźno w plastikowej osłonie np. w folii lub
torebkach (nie zamykać) i umieszczone w pojemniku na
warzywa lub komorze na owoce.
W wypadku przechowywania dużej ilości warzyw może utworzyć
się wilgoć. Nie ma ona wpływu na działanie i wydajność. Użyj
suchą ścierkę do usunięcia wilgoci.
Nabiał i jajka
Większość produktów nabiałowych ma na opakowaniu
zalecaną temperaturę przechowywania i datę przydatności do
spożycia.
Jajka powinieneś przechowywać w pojemniku na jajka.
Mięso / ryby / drób
Umieść na talerzu lub w pojemniku i zakryj warstwą papieru
lub folią do zawijania.
Większe kawałki mięsa, ryb lub drobiu umieść z tyłu półek.
Upewnij się, że wszystkie gotowane produkty żywnościowe
są dokładnie zawinięte lub umieszczone w hermetycznych
pojemnikach.
UWAGA
Rozkładaj produkty żywnościowe na
półkach równomiernie, aby zapewnić
efektywną cyrkulację chłodnego
powietrza.
Przed włożeniem żywności do lodówki
należy ją ochłodzić. Przechowywanie
gorącego pożywienia podnosi
temperaturę wewnątrz lodówki
i zwiększa ryzyko zepsucia się
żywności.
Nie blokuj żywnością ani pojemnikami
otworów wlotu i wylotu powietrza układu
chłodzącego; w przeciwnym wypadku
żywność znajdująca się w lodówce nie
zostanie równomiernie schłodzona.
Trzymaj drzwi dobrze zamknięte.
Nie umieszczaj żywności przy wylocie
chłodnego powietrza. Może to prowadzić do
zamarzania żywności.
Aby uzyskać jak najlepsze mrożenie
Żywność powinna być świeża.
Aby szybko zamrozić żywność, zamrażaj jednocześnie
niewielkie jej ilości.
Żywność powinna być odpowiednio zabezpieczona, szczelnie
zawinięta lub przykryta.
Rozkładaj żywność w lodówce równomiernie.
Etykietuj torebki i pojemniki, aby orientować się w zawartości
zamrażarki.
Warzywa nie są odpowiednie
do tej komory. Mogą zostać
zamrożone.
Owoce
Nabiał
Drobne produkty
żywnościowe
Jaja itp.
Butelki itp.
(Duży rozmiar)
Mięso, ryby, drób itp.
Warzywa
Drobne produkty
żywnościowe
Soki itp.
Butelki itp.
Zamrożona żywność
(małych rozmiarów)
Zamrożona żywność
(Duży rozmiar)
(B325)E.indb 100 2012/05/30 13:50:14
101
Zużycie energii tego modelu mierzone jest wg
międzynarodowych standardów odnoszących się do
lodówek zgodnie z następującymi warunkami.
Wszystkie akcesoria zostaną wyjęte
z komory zamrażarki tak, jak zostało
to pokazane na rysunku.
Wymiary przestrzeni.
OSTRZEŻENIE
Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, najpierw
odłącz lodówkę od gniazdka elektrycznego w ścianie.
Unikaj pryskania wodą bezpośrednio na obudowę lub do
środka lodówki. Może to doprowadzić do zardzewienia części
oraz do uszkodzenia izolacji przewodów elektrycznych.
WAŻNE
Aby zapobiec pękaniu powierzchni wewnętrznych i elementów
z tworzyw sztucznych, przestrzegaj poniższych zaleceń.
Wytrzyj dokładnie pochodzące z żywności zatłuszczenia, które
przywarły do elementów plastikowych.
Niektóre środki chemiczne mogą powodować uszkodzenia,
dlatego należy korzystać jedynie z roztworu płynu do
zmywania naczyń (wody z mydłem).
Jeśli do czyszczenia użyjesz stężonego detergentu lub nie
wytrzesz dokładnie resztek płynu, plastikowe cści mogą
popękać.
1
Wyjmij z lodówki i drzwi akcesoria, np. półki. Umyj je ciepłą
wodą z płynem do mycia naczyń, wypłukaj i wytrzyj do sucha.
2
Umyj wnętrze lodówki ściereczką zmoczoną ciepłą wodą
z płynem do mycia naczyń. Następnie chłodną wodą zmyj
resztki płynu.
3
Za każdym razem gdy obudowa się zabrudzi, wytrzyj ją
miękką ściereczką.
4
Czyść uszczelki magnetycznych drzwi szczoteczką do
zębów zamoczoną w ciepłej wodzie z płynem do mycia
naczyń.
5
Wytrzyj panel sterujący suchą ściereczką.
UWAGA
Aby zapobiec uszkodzeniu lodówki, nie używaj silnych środków
czyszczących lub rozpuszczalników (lakier, farba, proszek
polerski, benzyna, wrzątek itp.).
W przypadku odłączenia zasilania, należy odczekać co najmniej
5 minut przed ponownym podłączeniem zasilania.
Szklane półki ważą ok. 3 kg każda. Gdy wyjmujesz je z lodówki
lub przenosisz, trzymaj je mocno.
Nie upuszczaj żadnych przedmiotów wewnątrz lodówki ani nie
uderzaj w ściany wewnętrzne. Może to spowodować popękanie
powierzchni ścian.
Odmrażanie
Odmrażanie lodówki odbywa się automatycznie dzięki
unikalnemu systemowi oszczędności energii.
Przepalona lampa w komorze
Skontaktuj się z punktem serwisowym autoryzowanym przez
rmę SHARP w celu zamówienia zapasowej lampy oświetlenia
komory. Lampę mogą wymontowywać jedynie wykwalikowani
pracownicy serwisu.
Podczas transportu
Wytrzyj do sucha tacę zbierającą wodę. Przed wytarciem
wody poczekaj przynajmniej godzinę od wyciągnięciu wtyczki,
gdyż jednostka cyklu chłodzenia jest bardzo rozgrzana. (Taca
zbierająca wodę znajduje się z tyłu produktu.)
Kółka pozwalają na przestawianie
lodówki.
Przenoś lodówkę trzymając ją za uchwyty z tyłu i na spodzie.
Wyłączanie lodówki
Jeśli przed wyjazdem na dłuższy czas wyłączasz lodówkę,
wyjmij wszystkie produkty żywnościowe i dokładnie wyczyść
wnętrze lodówki. Odłącz przewód zasilający od gniazdka
elektrycznego w ścianie i pozostaw wszystkie drzwi otwarte.
CZYSZCZENIE LODÓWKI
Kółka
Zachowaj jak najwięcej wolnej przestrzeni wokół lodówki dla
prawidłowej wentylacji.
Trzymaj lodówkę zdala od bezpośredniego światła
słonecznego, ani nie stawiaj w bezpośrednim sąsiedztwie
urządzeń generujących ciepło.
Otwieraj drzwi od lodówki na tak krótko, jak tylko to możliwe.
Ciepłe pożywienie należy ochłodzić przed
przechowywaniem.
Poukładaj pożywienie równomiernie na półkach, aby
zapewnić cyrkulację zimnego powietrza.
300mm
90mm
300mm
60mm
Taca zbierająca wodę
Wskazówki dotyczące oszczędzania energii
(B325)E.indb 101 2012/05/30 13:50:15
102
Zanim wezwiesz serwis, sprawdź poniższe punkty.
Problem Rozwiązanie
Zewnętrzna część obudowy jest
gorąca w dotyku.
To normalne. W obudowie znajduje się przewód grzejny, zapobiegający gromadzeniu się
wilgoci.
Lodówka hałasuje. Jest normalnym objawem, że lodówka wydaje następujące dźwięki.
Głośny dźwięk wydawany przy rozpoczęciu pracy sprężarki
--- Dźwięk staje się po chwili cichszy.
Głośny dźwięk wydawany raz dziennie przez sprężarkę
--- Odgłos wskazujący na działanie wydawany natychmiast po automatycznym rozmrażaniu.
Odgłos przelewanego płynu (bulgotanie, syczenie)
--- Odgłos czynnika chłodzącego w przewodach chłodzących (od czasu do czasu dźwięk
może być głośniejszy).
Dźwięk pękania lub trzaskania, dźwięk skrzypienia
--- Dźwięk powstający podczas rozszerzania lub kurczenia się wewnętrznych ścian i części
lodówki podczas ochładzania.
Wewnątrz lub na zewnątrz lodówki
pojawia się szron lub zbiera się
wilgoć.
Może do tego dochodzić w jednym z poniższych przypadków. Użyj mokrej ściereczki do
starcia szronu i suchej ściereczki do starcia wilgoci.
Jeśli wilgotność otoczenia jest wysoka.
Jeśli drzwi lodówki są często otwierane i zamykane.
Jeśli przechowywana jest żywność zawierająca dużo wilgoci. (Należy ją w coś zawinąć.)
Żywność w komorze lodówki
zamarza.
Czy lodówka jest używana przez dłuższy czas z temperaturą chłodzenia ustawioną na 0°C?
Czy lodówka jest używana przez dłuższy czas z temperaturą zamrażania ustawioną na
-21°C?
Niska temperatura otoczenia może także spowodować zamarznięcie produktów
żywnościowych w lodówce, nawet jeśli temperatura chłodzenia nastawiona jest w pozycji
6°C.
Nieprzyjemny zapach w komorze
lodówki.
Żywność o silnym zapachu należy owinąć lub zapakować.
Urządzenie dezodoryzujące nie jest w stanie całkowicie usunąć zapachu.
JEŚLI NADAL POTRZEBUJESZ PORADY W SERWISIE
Skonsultuj się z najbliższym punktem serwisowym autoryzowanym przez rmę SHARP.
ZANIM WEZWIESZ SERWIS
(B325)E.indb 102 2012/05/30 13:50:16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224

Sharp SJ-FP760VBK Instrukcja obsługi

Kategoria
Chłodziarko-zamrażarki side-by-side
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla