Sharp SJ-RM320T Instrukcja obsługi

Kategoria
Lodówki
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

92
Tylko do użytku domowego.
OSTRZEŻENIE
Pod następującymi warunkami: nie zamykaj ani
nie otwieraj drzwi z użyciem siły. Podobnie drzwi
zamrażarki.
Drzwi mogą spaść i może to spowodować ryzyko obrażeń.
Jeśli pewne przedmioty w drzwiach.
(
części)
Jeśli trudno otworzyć drzwi.
Otwórz drzwi z przeciwnej strony i sprawdź, czy jakiś
przedmiot w nich nie utknął.
Nie wkładaj dłoni i stóp pod otwarte drzwi. Zachowaj
szczególną ostrożność wobec części mechanicznych.
(Istnieje niebezpieczeństwo obrażeń wywołanych
złapaniem palca w tej sekcji.)
UWAGA
Nie wkładaj rąk po przeciwnej stronie
w celu otwarcia drzwi.
Twoje palce mogą zostać
przytrzaśnięte przez drzwi.
Nie ciągnij za obydwie rączki w tym
samym czasie. Rączki mogą się urwać.
Nie niszcz lub nie wkładaj przedmiotów
w części mechaniczne zainstalowane
na komorze i drzwiach. Spowoduje to
problemy z otwieraniem i zamykaniem
drzwi.
Nie wkładaj przedmiotów w uchwyt rolki. Drzwi nie będzie
można zamknąć.
Nie wypełniaj olejem mechanicznych części komory, drzwi,
rolek i uchwytów rolek Zależnie od rodzaju oleju może to
powodować pęknięcia plastiku.
Nie stawaj na uchwycie rolek komory zamrażarki.
Lodówka może się przewrócić lub uchwyt rolki może ulec
uszkodzeniu.
Zniszczenie uchwytu wałeczka prowadzi do trudności
w otwieraniu i zamykaniu drzwi.
Struktura
DRZWI OTWIERANE NA DWIE STRONY
(dotyczy wyłącznie modeli SJ-WS320T, SJ-WP320T)
Drzwi mogą zostać otwarte z prawej lub lewej strony.
Podobnie drzwi zamrażarki.
Przytrzymaj rączkę, aby otworzyć lub zamknąć drzwi.
Zamykanie drzwi
Popchnij drzwi do końca, tak by były w pełni zamknięte,
gdyż nie mają one funkcji samozamykania. Jeśli w trakcie
zamykania puścisz rączkę, drzwi mogą pozostać do połowy
otwarte. Zimne powietrze może
uciekać gdy drzwi są do połowy
otwarte. Drzwi można otworzyć
z przeciwnej strony jedynie jeśli
zostały one w pełni zamknięte.
(To samo dotyczy otwierania z lewej strony.)
Mechanizmy korpusu
(Zainstalowane w 4 rogach
każdej komory.)
Uchwyt rolki
Rolki (2 sztuki)
Rolki
(2 sztuki)
Uchwyt rolki
Mechanizmy drzwi
(Zainstalowane w czterech rogach
każdych drzwi)
Rolka i uchwyt rolki
Ułatwiają otwieranie i zamykanie
drzwi.
Dziękujemy Ci bardzo za zakupienie wyrobu rmy SHARP. Aby zapewnić sobie jak
najwięcej korzyści z nowej lodówki SHARP, prosimy, abyś przed podjęciem eksploatacji
dokładnie przeczytał niniejszą instrukcję obsługi.
Części mechaniczne
Stabilizator
Bolec
Części mechaniczne
Spód
lodówki
(B107)P92-P102_Pol.indd 92 2010/09/29 16:22:29
93
Lodówka zawiera palny czynnik chłodzący (R600a:
izobutan) i wybuchowy gaz izolacyjny (cyklopentan). Aby
nie dopuścić do zapłonu i wybuchu, należy przestrzegać
poniższych zasad.
System chłodzący znajdujący się z tyłu i wewnątrz
lodówki wykorzystuje czynnik chłodzący. Nie należy
dotykać systemu chłodzącego ostrymi przedmiotami.
W celu przyspieszenia procesu rozmrażania nie używaj
urządzeń mechanicznych lub innych. (Lodówka posiada
system automatycznego rozmrażania.)
Nie należy używać urządzeń elektrycznych wewnątrz
lodówki.
Używaj jedynie zalecanych części dla oświetlenia
komory lodówki.
Nie należy blokować otworów w obudowie lodówki.
Nie używaj łatwopalnych sprayów takich jak farba w
sprayu w pobliżu lodówki. Może to spowodować wybuch
lub pożar.
W przypadku przebicia systemu chłodzącego nie należy
dotykać gniazdka elektrycznego w ścianie ani korzystać
z otwartego ognia. Należy otworzyć okno i przewietrzyć
pomieszczenie. Następnie należy skontaktować się
z punktem serwisowym autoryzowanym przez rmę
SHARP w celu wykonania naprawy serwisowej.
Lodówkę należy usunąć w odpowiedni sposób. Należy
dostarczyć lodówkę do punktu recyklingu przystosowanego
do obróbki palnych i wybuchowych gazów.
Nie przechowuj silnie lotnych i łatwopalnych materiałów
takich jak eter, benzyna, gaz propan, aerozole
w pojemnikach, klejów, czystego alkoholu etc.
Materiały te mogą eksplodować.
Nagromadzenie się kurzu na wtyczce przewodu zasilającego
może spowodować pożar. Dokładnie wycieraj kurz.
Nie próbuj zmieniać konstukcji niniejszej lodówki. Aby
uniknąć pożaru, porażenia prądem elektrycznym lub
wypadku.
Dopilnuj by lodówka nie stanowiła zagrożenia dla
dzieci podczas przechowywania do utylizacji (np.
usuń magnetyczne uszczelki drzwi, żeby zapobiec
ewentualnemu zatrzaśnięciu dziecka.)
OSTRZEŻENIE
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
Nie dotykaj zespołu sprężarki ani części zewnętrznych,
ponieważ nagrzewają się one podczas pracy lodówki, a
metalowe brzegi mogą spowodować uszkodzenie ciała.
Nie należy dotykać żywności ani metalowych pojemników
w komorze zamrażarki wilgotnymi rękami. Może to
spowodować odmrożenie.
Nie korzystaj z przedłużacza ani wtyczek rozdzielających.
Nie stawiaj napojów w butelkach ani napojów w puszkach
w zamrażarce, ponieważ mogą pęknąć po zamrożeniu.
Sprawdź, czy przewód zasilania nie został uszkodzony
podczas instalacji lub transportu. Jeśli wtyczka lub
przewód zasilania są luźne, nie podłączaj wtyczki do
gniazdka. Istnieje ryzyko porażenia prądem lub pożaru.
Gdy odłączasz lodówkę od sieci, ciągnij za wtyczkę a nie
za przewód. Ciągnięcie za przewód może spowodować
porażenie prądem elektrycznym lub pożar.
Jeśli uszkodzisz izolację przewodu zasilającego, musisz
wymienić go w autoryzowanym punkcie SHARP, ponieważ
wymagany jest specjalny przewód.
W przypadku ulatniania się gazu, dokładnie wywietrz
pomieszczenie otwierając okna itp. Nie dotykaj lodówki ani
gniazdka elektrycznego w ścianie.
Nie stawiaj na lodówce przedmiotów niestabilnych lub
zawierających płyn.
Opisywana lodówka nie jest przeznaczona do użytku
przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach
zycznych, czuciowych lub umysłowych, lub bez
odpowiedniego doświadczenia i wiedzy, chyba że są
one nadzorowane lub zostały poinstruowane na temat
korzystania z lodówki przez osobę odpowiadającą za ich
bezpieczeństwo. Małe dzieci powinny korzystać
z lodówki pod nadzorem zapewniającym, że dzieci nie
będą wykorzystywały lodówki do zabawy.
Informacje dla użytkowników (prywatne gospodarstwa domowe) dotyczące
usuwania odpadów
1. W krajach Unii Europejskiej
Uwaga: Jeśli chcą Państwo usunąć to urządzenie, prosimy nie używać zwykłych pojemników
na śmieci!
Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny należy usuwać oddzielnie, zgodnie z wymogami
prawa dotyczącymi odpowiedniego przetwarzania, odzysku i recyklingu zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego.
Po wdrożeniu przepisów unijnych w Państwach Członkowskich prywatne gospodarstwa
domowe na terenie krajów UE mogą bezpłatnie* zwracać zużyty sprzęt elektryczny
i elektroniczny do wyznaczonych punktów zbiórki odpadów. W niektórych krajach*
można bezpłatnie zwrócić stary produkt do lokalnych punktów sprzedaży detalicznej pod
warunkiem, że zakupią Państwo podobny nowy produkt.
*) W celu uzyskania dalszych informacji na ten temat należy skontaktować się z lokalnymi władzami.
Jeśli zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny jest wyposażony w baterie lub akumulatory,
należy je usunąć oddzielnie, zgodnie z wymogami lokalnych przepisów.
Jeśli ten produkt zostanie usunięty we właściwy sposób, pomogą Państwo zapewnić,
że odpady zostaną poddane przetworzeniu, odzyskowi i recyklingowi, a tym samym zapobiec
potencjalnym negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego, które
w przeciwnym razie mogłyby mieć miejsce na skutek niewłaściwej obróbki odpadów.
2. Kraje pozaunijne
Jeśli chcą Państwo pozbyć się produktu, należy skontaktować się z władzami lokalnymi
i uzyskać informacje na temat prawidłowej metody usunięcia produktu.
Szwajcaria: Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny można bezpłatnie zwrócić do punktu
sprzedaży, nawet jeżeli nie dokonuje się zakupu nowego urządzenia. Inne punkty zbiórki
odpadów są wymienione na witrynach internetowych www.swico.ch i www.sens.ch.
Uwaga: Państwa produkt
oznaczony jest tym
symbolem. Oznacza
to, że zużytego sprzętu
elektrycznego
i elektronicznego nie
należy łączyć z odpadami
z gospodarstw domowych.
Dla tego typu produktów
istnieje odrębny system
zbiórki odpadów.
(B107)_BOOK-E.indb 93 2010/09/28 16:26:47
94
INSTALACJA
OSTRZEŻENIE
Nie instaluj lodówki w wilgotnym lub mokrym miejscu
może to spowodować uszkodzenie izolacji
i nieszczelność. Wilgoć może ponadto osadzać się na
ścianie komory i spowodować korozję.
1
Należy zachować odpowiednią przestrzeń wokół lodówki
pozwalającą na wentylację.
Na rysunku przedstawiono minimalną wymaganą
przestrzeń do instalacji lodówki. Zużycie energii zależy
od ilości wolnego miejsca.
Przy zachowaniu większej przestrzeni, lodówka może
zużywać mniejszą ilość energii.
Korzystanie z lodówki w przestrzeni mniejszej niż
pokazana na rysunku poniżej może spowodować
wzrost temperatury wewnątrz, hałas i awarię.
90 mm
60 mm60 mm
60
mm
1350
mm
1300
mm
1040
mm
SJ-WS320T
SJ-WP320T
SJ-RP320T
SJ-RM320T
2
Użyj dwóch regulowanych przednich nóżek, żeby
zapewnić stabilne ustawienie lodówki na podłodze.
3
Nasuń osłonę (dostarczoną w zestawie - wewnątrz
komory lodówki) na przednie nóżki regulowane.
UWAGA
Ustaw swoją lodówkę tak, by wtyczka była łatwo dostępna.
Nie narażaj lodówki na bezpośrednie światło słoneczne.
Nie umieszczaj lodówki blisko obiektów wydzielających ciepło.
Nie ustawiaj bezpośrednio na ziemi. Zapewnij odpowiednią
podstawę.
Przed rozpoczęciem obsługi lodówki
Wyczyść części wewnętrzne ściereczką zwilżoną ciepłą
wodą. Jeśli używasz wody z mydłem, po umyciu dokładnie
zmyj ją czystą wodą.
Przed transportem
Wytrzyj do sucha tacę zbierającą wodę. Przed wytarciem
wody poczekaj przynajmniej godzinę od wyciągnięciu wtyczki,
gdyż jednostka cyklu chłodzenia jest bardzo rozgrzana. (Taca
zbierająca wodę znajduje się z tyłu produktu.)
UWAGA
Nie wyginaj ani nie niszcz przewodów znajdujących się po
wewnętrznej stronie tacy zbierającej wodę. Może to prowadzić
do awarii.
Podczas transportu
Kółka pozwalają na przestawianie lodówki.
Przenoś lodówkę trzymając ją za uchwyty z tyłu i na spodzie.
Jeśli drzwi się ciężko otwierają
(dotyczy wyłącznie modeli SJ-WS320T, SJ-WP320T)
Jeśli jedna strona drzwi jest zbyt ciężka
Jeśli lewa strona jest zbyt ciężka, obniż prawą stronę za
pomocą regulowanej nóżki.
(Dopóki przeciwna strona regulowanych nóżek nie oprze
się nieznacznie na podłodze.)
Jeśli prawa strona jest zbyt ciężka, obniż lewą stronę za
pomocą regulowanej nóżki.
Jeśli obie strony są ciężkie
Gdy lodówka jest pochylona wstaw drewnianą deskę
(stosunkowo szeroka) pomiędzy tył lodówki a podłogę
celem dostosowania pochylenia.
Odwracane drzwi
(dotyczy wyłącznie modeli SJ-RP320T, SJ-RM320T)
Można przestawić drzwi, tak aby otwierały się w lewą stronę. Dla
dokonania zmiany potrzebny będzie ZESTAW ZAWIASÓW DO
LODÓWEK (do otwierania w lewą stronę) SJ-LR320TD. Aby uzyskać
szczegółowe informacje o zestawach i wymaganej modykacji, należy
skontaktować się z punktem serwisowym autoryzowanym przez SHARP.
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
Firma SHARP zeleca, aby wszystkie prace modernizacyjne
były prowadzone przez autoryzowanego serwisanta.
lub więcej
Regulowane nóżki
Osłona nóżek
Cięższa
strona
Regulowane
nóżki
Przód Tył
Drewniana deska
(stosunkowo szeroka)
Typ wolnostojący
Taca zbierająca
wodę
spódtył
Kółka (4 sztuki)
lub więcejlub więcej
lub więcej
(B107)_BOOK-E.indb 94 2010/09/28 16:26:50
95
OPIS CZĘŚCI
Oświetlenie LED1.
Panel chłodzenia hybrydowego 2.
(panel aluminiowy)
Panel chłodzony jest od tyłu, tym samym pośrednio chłodzi
komorę lodówki. W ten sposób żywność chłodzona jest
delikatnie bez narażania na strumienie zimnego powietrza.
Półki lodówki 3.
(2 sztuki)
Półka na owoce i warzywa4.
Możesz regulować przepływ powietrza
do pojemnik na warzywa poruszając
dźwignię wentylacyjną w prawo lub
w lewo.
Pojemnik na owoce i warzywa5.
Przegroda6.
Półka7.
Przedział o obniżonej temperaturze8.
Panel sterujący9.
Kostkarka do lodu10.
Foremek do wytwarzania lodu nie 1)
należy napełniać nadmierną ilością
wody, ponieważ po zamrożeniu
kostki będą pozlepiane.
Gdy lód jest gotowy, obróć pokrętło 2)
zgodnie z ruchem wskazówek zegara,
aby opróżnić foremki do zbiornika na
lód w komorze zamrażarki.
UWAGA
Nie rób lodu w pojemniku na lód, ani nie nalewaj do
niego oleju. Pojemnik na lód może pęknąć.
Zbiornik lodu11.
Pojemnik zamrażarki (górny)12.
Pojemnik zamrażarki (środkowy)13.
Pojemnik zamrażarki (dolny)14.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
15
14
16
17
18
25
19
20
21
22
23
24
25
Pokrętło
Zbiornik lodu
Półka zamrażarki15.
Osłona nóżek16.
Kółka 17.
(4 sztuki)
Nóżki regulacyjne 18.
(2 sztuki)
Pokrywa pojemnika19.
Uniwersalny pojemnik20.
Foremka do przechowywania jajek21.
Pojemniki w drzwiach 22.
(2 sztuki)
Ogranicznik butelek23. / stojak
Chroni butelki itp. przed upadkiem.
Podłużne produkty żywnościowe mogą
być również przechowywane wewnątrz.
Pojemnik na butelki24.
Uszczelki drzwi magnetycznych 25.
(2 sztuki)
Urządzenie dezodoryzujące
Katalizator dezodorujący znajduje się na przewodach zimnego
powietrza. Nie ma potrzeby jego czyszczenia ani obsługi.
Sekcja o obniżonej
temperaturze
Więcej żywności może być przechowywane poprzez
usunięcie akcesoriów wskazanych na poniższym rysunku.
Przedział o obniżonej
temperaturze, kostkarka do
lodu, zbiornik lodu, pojemnik
zamrażarki (górny i środkowy)
Jeśli lodówka jest włączona
z wyjętymi tymi akcesoriami,
będzie pracować w najbardziej
energooszczędnych warunkach.
Nie wolno demontować pojemnik
zamrażarki (dolney).
(B107)_BOOK-E.indb 95 2010/09/28 16:26:51
96
OBSŁUGA
Panel sterujący
Wyświetlacz ustawienia temperatury1.
Wyświetlana jest temperatura ustawiona w komorach. Nie
jest to rzeczywista temperatura panująca w komorach.
Wyświetlacz kontroli temperatury2.
Istnieje możliwość ustawienia temperatury w chłodziarce
i zamrażarce. Po wybraniu żądanego przedziału,
w którym temperatura ma zostać zmienona, świeci
odpowiedni wskaźnik temperatury.
Wyświetlacz ikon funkcji3.
Wyświetlane są ikony aktywnych funkcji.
Jonizator
„Plasmacluster”
Blokada
zabezpieczająca
przed dziećmi*
Szybkie zamrażanie*
Awaria zasilania
Tryb wakacyjny*
(*: Nie dotyczy modelu SJ-RM320T)
Wskaźnik ustawienia trybu obniżonego 4.
zużycia energii
Pokazuje, że tryb obniżonego zużycia energii jest "WŁĄCZONY".
Wskaźnik ustawienia sygnału dźwiękowego5.
Wskaźnik pokazuje, że sygnał dźwiękowy jest
„WYŁĄCZONY”.
Wskaźnik alarmu drzwi6.
Wskaźnik pokazuje, że alarm drzwi jest „WŁĄCZONY”.
Przycisk wyboru7.
Przyciśnij, aby wybrać ikony i sygnał alarmu drzwi.
Przyciski 8. /
Przyciśnij, aby WŁĄCZYĆ/WYŁĄCZYĆ funkcję lub
ustawić temperaturę.
Przycisk 9. (Enter)
Zatwierdź ustawienia.
UWAGA
Funkcje uruchamiają się
automatycznie - patrz rysunek po
prawej po włożeniu wtyczki do gniazdka elektrycznego.
(Początkowe ustawienie: alarm drzwi „WŁĄCZONY”)
Jeśli panel nie jest obsługiwany przez 1 minutę, wyświetlacz
automatycznie powróci do początkowych ustawień. Dodatkowo
wyświetlacz zostanie wyłączony, gdy powyżej 1 minuty.
Jeśli którykolwiek z przycisków zostanie naciśnięty,
wyświetlacz pulsuje jeden raz i pokazuje pierwotne
ustawienia. Jeśli lodówka przerywa pracę z powodu awarii
zasilania, w czasie przywracania zasilania wyświetlacz
pokazuje to samo co przed awarią.
Jednakże, kiedy ma miejsce awaria zasilania podczas
operacji szybkie zamrażanie, wskazania wyświetlacza są
zatrzymane do momentu przywrócenia zasilania.
Jonizator „Plasmacluster”
Generator wewnątrz lodówki uwalnia jony Plasmacluster będące mieszaniną jonów
dodatnich i ujemnych. Jony Plasmacluster zapobiegają tworzeniu się pleśni.
1
Naciśnij przycisk wyboru i wybierz ikonę Plasmacluster.
2
Naciśnij przycisk .
[
: ON (WŁĄCZONY), : OFF (WYŁĄCZONY) ]
3
Naciśnij przycisk „ ”.
Wyłączenie funkcji
W taki sam sposób jak uruchomienie funkcji.
Przyciśnij klawisz w punkcie 2.
UWAGA
Może pojawić się słaby zapach w lodówce. To jest zapach
ozonu wytwarzanego przez jonizator. Ilość ozonu jest
minimalna i szybko rozkłada się w lodówce.
1 32
4 5 7 8 966
2 3
1
pleśń
Pulsuje
(B107)_BOOK-E.indb 96 2010/09/28 16:26:55
97
Szybkie zamrażanie
(nie dotyczy modelu SJ-RM320T)
Ta funkcja pozwala na przygotowanie w warunkach domowych mrożonek wysokiej jakości.
1
Naciśnij przycisk wyboru i wybierz ikonę szybkie
zamrażanie.
2
Naciśnij przycisk . [ : ON (WŁĄCZONY), : OFF (WYŁĄCZONY) ]
3
Naciśnij przycisk „ ”.
Wyłączenie funkcji
W taki sam sposób jak uruchomienie funkcji.
Przyciśnij klawisz
w kroku 2.
UWAGA
Szybkie zamrażanie kończy się automatycznie
w przeciągu 2 godzin (ikona zniknie)
Dużych porcji żywności nie można zamrozić w jednym cyklu
szybkiego zamrażania.
Czas działania funkcji szybkiego zamrażania może
przekroczyć 2 godziny, jeżeli działanie funkcji nakłada się
w czasie na odmrażanie – szybkie zamrażanie rozpocznie się
po zakończeniu odmrażania.
Podczas korzystania z tej funkcji należy w miarę możliwości
unikać otwierania drzwi.
Tryb wakacyjny
(nie dotyczy modelu SJ-RM320T)
Z tej funkcji należy korzystać w przypadku wyjeżdżania
z domu na dłuższy czas (na przykład na urlop).
1
Przyciśnij wybrany przycisk i wybierz ikonę trybu wakacyjnego.
2
Naciśnij przycisk . [ : ON (WŁĄCZONY), : OFF (WYŁĄCZONY) ]
3
Naciśnij przycisk „ ”.
Aby wyłączyć funkcję
Przyciśnij klawisz w punkcie 2.
UWAGA
Temperatura w komorze lodówki będzie ustawiona na około 10°C.
Okres przechowywania żywności w lodówce wynosi
w przybliżeniu 1/2-1/3 w porównaniu z trybem standardowym.
Należy korzystać tylko gdy nie ma łatwo psującej się żywności.
Temperatura komory lodówki nie podlega zmianie.
(Wyświetlacz pokazuje "10°C")
Blokada zabezpieczająca przed
dziećmi
(nie dotyczy modelu SJ-RM320T)
Opisywana lodówka umożliwia zablokowanie głównych
elementów sterujących. Używaj tej funkcji, by zapobiec
używaniu panelu przez dzieci i osoby niepowołane.
1
Naciśnij wybrany przycisk i wybierz ikonę dziecięcej
blokady.
2
Naciśnij przycisk .
[
: ON (WŁĄCZONY), : OFF (WYŁĄCZONY) ]
3
Naciśnij przycisk „ ”.
Wyłączenie funkcji
W taki sam sposób jak uruchomienie funkcji.
Przyciśnij klawisz
w punkcie 2.
2 3
1
Pulsuje
Pulsuje
Pulsuje
(B107)_BOOK-E.indb 97 2010/09/28 16:26:57
98
Wybierz ikonę
1
.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk
2
przez 3 sekundy lub dłużej.
Ustaw temperaturę w ten sam sposób według punktów od
3
2 do 3.
Powtórz czynności
1
do
2
po raz kolejny, jeśli chcesz ustawić temperaturę
ze skokiem o 1°C.
Regulacja temperatury
Lodówka kontroluje temperaturę automatycznie. Jeśli zajdzie taka potrzeba, wyreguluj
temperaturę jak podano poniżej.
Komora lodówki
Temperaturę można regulować w zakresie od 0°C do 6°C,
ze skokiem co 1°C.
1
Naciśnij wybrany przycisk i wybierz ikonę .
2
Naciśnij przycisk / i ustaw temperaturę.
[
: zwiększanie, : zmniejszanie ]
UWAGA
W trybie wakacyjnym tej komory nie można ustawić.
(Wyświetlacz pokazuje "10
°
C")
3
Naciśnij przycisk „ ”.
Komora zamrażarki
Temperaturę można regulować w zakresie od -13°C do
-21°C, ze skokiem co 1°C.
1
Naciśnij przycisk wyboru i wybierz ikonę .
2
Naciśnij przycisk / i ustaw temperaturę.
[
: zwiększanie, : zmniejszanie ]
3
Naciśnij przycisk „ ”.
Wskaźnik temperatury
Lodówka wyposażona jest we wskaźnik temperatury w komorze lodówki, żeby umożliwić Ci kontrolę temperatury
w najchłodniejszych strefach.
Najchłodniejsza część
Ten symbol wskazuje najchłodniejszą część
w komorze lodówki. (Pojemnik w drzwiach
umieszczony na tej samej wysokości nie jest
najchłodniejszą częścią komory lodówki.)
Sprawdzanie temperatury w najchłodniejszej
części urządzenia
Aby zapewnić właściwą temperaturę w najchłodniejszej części,
należy okresowo sprawdzać temperaturę i w razie potrzeby
dokonywać regulacji temperatury chłodzenia.
Aby utrzymać wewnątrz urządzenia właściwą temperaturę, należy
sprawdzać czy wskaźnik temperatury świeci na NIEBIESKO.
Jeżeli wskaźnik temperatury świeci na BIAŁO, temperatura
jest zbyt wysoka. W takim przypadku należy dokonać regulacji
temperatury chłodzenia i odczekać 6 godzin przed ponownym
sprawdzeniem wskazania wskaźnika temperatury.
UWAGA
Temperatura wewnątrz lodówki zależy od różnych czynników,
w tym od temperatury otoczenia, ilości przechowywanej
żywnością i częstości otwierania drzwi.
Po włożeniu żywności do lodówki lub w przypadku otwarcia
drzwi na dłuższy czas wskaźnik temperatury może zmienić
kolor na BIAŁY. Jest to normalne zjawisko.
NIEBIESKI
BIAŁY
Właściwe ustawienie Temperatura zbyt
wysoka, dokonaj regulacji
temperatury chłodzenia.
Symbol
2 3
1
Pulsuje
Pulsuje
Zaawansowane ustawienia komory lodówki
Temperatura komory lodówki może być zmieniana ze skokiem co 0,5°C według poniższych czynności od
1
do
3
.
(B107)_BOOK-E.indb 98 2010/09/28 16:26:59
99
Alarm drzwi
Jeśli drzwi lodówki są otwarte w lewą stronę będzie
słychać alarm.
Sygnał alarmu drzwi rozlega się po upłynięciu minuty od
otwarcia drzwi; sygnał rozlega się ponownie po kolejnej
minucie (za każdym razem jest to pojedynczy sygnał).
Jeżeli drzwi pozostają otwarte przez około 3 minuty,
sygnał alarmu zmieni się na ciągły.
Na początku alarm drzwi jest ustawiony na „WŁĄCZONY”.
Aby wyłączyć funkcję
1
Naciśnij przycisk wyboru i wybierz wskaźnik alarmu
drzwi tak, jak na poniższym rysunku.
2
Naciśnij przycisk .
[
: ON (WŁĄCZONY), : OFF (WYŁĄCZONY) ]
3
Naciśnij przycisk „ ”.
Włączenie funkcji
W taki sam sposób jak wyłączenie funkcji.
Przyciśnij klawisz
w punkcie 2.
Awaria zasilania
Gdy ta funkcja jest włączona, będzie wskazywać wzrost
temperatury wnętrza spowodowany przez awarię zasilania
i inne czynniki.
1
Naciśnij przycisk wyboru, żeby wybrać ikonę awarii
zasilania. (ikona jest pomarańczowa)
2
Naciśnij przycisk .
[
: ON (WŁĄCZONY), : OFF (WYŁĄCZONY) ]
3
Naciśnij przycisk „ ”.
Wyłączenie funkcji
W taki sam sposób jak uruchomienie funkcji.
Przyciśnij klawisz
w punkcie 2.
Wskaźnik awarii zasilania
Jeśli w czasie przywracania zasilania temperatura lodówki
i zamrażarki będzie wyglądać następująco (R: powyżej
7°C, F: poniżej -10°C), ikona awarii zasilania będzie
powoli pulsować.
Sprawdź jakość pożywienia przed spozyciem.
Wyłączenie pulsowania wskźników
Naciśnij przycisk , gdy ikony pulsują.
2 3
1
Pulsuje
powoli
Wskaźnik alarmu drzwi
Wskazanie zniknie
Pokazuje, że alarm drzwi jest
„WŁĄCZONY”.
Pulsuje
Pulsuje
(B107)_BOOK-E.indb 99 2010/09/28 16:27:00
100
Ustawienie sygnału dźwiękowego
Użyj tej funkcji, by ustawić dźwięk operacji.
1
Naciśnij i przytrzymaj przez co najmniej 3 sekundy
przyciski
i .
Żeby ustawić dźwięk na „WŁĄCZONY”
Ponownie naciśnij i przytrzymaj przez co najmniej 3 sekundy
przyciski
i .
Oszczędzanie energii
Użyj tej funkcji, jeśli chcesz zmienić tryb pracy na energooszczędny.
1
Naciśnij i przytrzymaj przez co najmniej 3 sekundy
przyciski
i .
Aby wyłączyć funkcję
Ponownie naciśnij i przytrzymaj przez co najmniej 3 sekundy
przyciski
i .
UWAGA
Gdy ta funkcja jest włączona, temperatura wewnątrz komór
lodówki i zamrażarki będzie wyższa niż ustawiona, według
następującej reguły (R: około 1°C, F: około 2°C).
Powyższe temperatury notuje się jedynie orientacyjnie
gdy ustawioniona temperatura wynosi R: 3°C, F:-18°C.
(Temperatura wyświetlana pozostanie bez zmian.)
Wydajność oszczędzania energii zależy od warunków
otoczenia (sterowania temperaturą, temperatury otoczenia,
częstotliwości otwierania i zamykania drzwi, ilości
pożywienia).
Jeśli funkcja szybkie zamrażanie jest używana w tym samym
czasie, efektywność oszczędzania energii również ulegnie
zmianie.
Anuluj tę funkcję, jeśli czujesz, że napoje nie są
wystarczająco schłodzone lub tworzenie kostek lodu wymaga
dłuższego czasu.
1 1
1 1
Wskazówki dotyczące
oszczędzania energii
Zachowaj jak najwięcej wolnej przestrzeni
wokół lodówki dla prawidłowej wentylacji.
Trzymaj lodówkę zdala od bezpośredniego
światła słonecznego, ani nie stawiaj
w bezpośrednim sąsiedztwie urządzeń
generujących ciepło.
Otwieraj drzwi od lodówki na tak krótko, jak
tylko to możliwe.
Ciepłe pożywienie należy ochłodzić przed
przechowywaniem.
Poukładaj pożywienie równomiernie na
półkach, aby zapewnić cyrkulację zimnego
powietrza.
Zużycie energii tego modelu mierzone jest wg międzynarodowych
standardów odnoszących się do lodówek.
Zużycie energii tego modelu
zostało zmierzone w przpadku
odstępów ukazanych na rysunku
po prawej.
Zużycie energii tego modelu
zostało zmierzone po wyjęciu
pewnych akcesoriów, jak pokazano
na rysunku.
300 mm300 mm
90 mm
60 mm
Pokazuje, że dźwięk jest „WYŁĄCZONY”.
Bip bip bip
Wskazanie zniknie
Pokazuje, że tryb obnizonego zużycia energii
jest "WŁĄCZONY".
Wskazanie zniknie
Bip bip bip
Bip bip bip
Bip bip bip
(B107)_BOOK-E.indb 100 2010/09/28 16:27:02
101
PRZECHOWYWANIE ŻYWNOŚCI
Przechowywanie produktów żywnościowych w lodówce
zmniejszy ryzyko ich zepsucia. Aby wydłużyć przydatność
produktów żywnościowych do spożycia, upewnij się,
że przechowujesz produkty o najwyższej świeżości. Poniżej
zamieszczono ogólne wskazówki pozwalające właściwie
przechowywać żywność przez dłuższy okres.
Owoce / warzywa
Aby zminimalizować utratę wilgoci, owoce i warzywa
powinny być umieszczone luźno w plastikowej osłonie np.
w folii lub torebkach (nie zamykać) i umieszczone
w pojemniku na warzywa.
Nabiał i jajka
Większość produktów nabiałowych ma na opakowaniu
zalecaną temperaturę przechowywania i datę przydatności
do spożycia.
Jajka powinieneś przechowywać w pojemniku na jajka.
Mięso / ryby / drób
Umieść na talerzu lub w pojemniku i zakryj warstwą
papieru lub folią do zawijania.
Większe kawałki mięsa, ryb lub drobiu umieść z tyłu półek.
Upewnij się, że wszystkie gotowane produkty żywnościowe
są dokładnie zawinięte lub umieszczone w hermetycznych
pojemnikach.
UWAGA
Rozkładaj produkty żywnościowe
na półkach równomiernie, aby
zapewnić efektywną cyrkulację
chłodnego powietrza.
Przed włożeniem żywności do
lodówki powinieneś pozwolić
żywności się ochłodzić.
Przechowywanie gorącego
pożywienia podnosi temperaturę
wewnątrz lodówki i zwiększa
ryzyko zepsucia się żywności.
Nie blokuj żywnością ani
pojemnikami otworów wlotu
i wylotu powietrza układu
chłodzącego; w przeciwnym
wypadku żywność znajdująca
się w lodówce nie zostanie
równomiernie schłodzona.
Trzymaj drzwi dobrze zamknięte.
Nie umieszczaj żywności przy wylocie
chłodnego powietrza. Może to prowadzić
do zamarzania żywności.
Aby uzyskać jak najlepsze mrożenie
Żywność powinna być świeża.
Aby szybko zamrozić żywność, zamrażaj jednocześnie
niewielkie jej ilości.
Żywność powinna być odpowiednio przechowywana
i powinna być zawinięta tak, aby uniemożliwić dostęp
powietrza.
Rozkładaj żywność w lodówce równomiernie.
Etykietuj torebki i pojemniki, aby orientować się
w zawartości zamrażarki.
WLOT
WYLOT
Nabiał
Jajka
Niewielkie produkty
spożywcze itp.
Butelki itp.
Zamrożona żywność
(małych rozmiarów)
Owoce, Warzywa
Mięso, ryby, drób itp.
Warzywa nie są
odpowiednie do tej komory.
Mogą zostać zamrożone.
Zamrożona żywność
(dużych rozmiarów)
(B107)_BOOK-E.indb 101 2010/09/28 16:27:02
102
CZYSZCZENIE LODÓWKI
ZANIM WEZWIESZ SERWIS
OSTRZEŻENIE
Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, najpierw
odłącz lodówkę od gniazdka elektrycznego w ścianie.
Unikaj pryskania wodą bezpośrednio na obudowę
lub do środka lodówki. Może to doprowadzić do
zardzewienia części oraz do uszkodzenia izolacji
przewodów elektrycznych.
WAŻNE
Aby zapobiec pękaniu powierzchni wewnętrznych i elementów
z tworzyw sztucznych, przestrzegaj poniższych zaleceń.
Wytrzyj dokładnie pochodzące z żywności zatłuszczenia,
które przywarły do elementów plastikowych.
Niektóre środki chemiczne mogą powodować uszkodzenia,
dlatego należy korzystać jedynie z roztworu płynu do
zmywania naczyń (wody z mydłem).
Jeśli do czyszczenia użyjesz stężonego detergentu lub nie
wytrzesz dokładnie resztek płynu, plastikowe części mogą
popękać.
1
Wyjmij z lodówki i drzwi akcesoria, np. półki. Umyj je
ciepłą wodą z płynem do mycia naczyń, wypłukaj i
wytrzyj do sucha.
2
Umyj wnętrze lodówki ściereczką zmoczoną ciepłą wodą
z płynem do mycia naczyń. Następnie chłodną wodą
zmyj resztki płynu.
3
Za każdym razem, gdy obudowa się zabrudzi, wytrzyj ją
miękką ściereczką.
4
Czyść uszczelki magnetyczny drzwi szczoteczką do
zębów zamoczoną w ciepłej wodzie z płynem do mycia
naczyń.
5
Wytrzyj panel sterujący suchą ściereczką.
UWAGA
Aby zapobiec uszkodzeniu lodówki, nie używaj silnych
środków czyszczących lub rozpuszczalników (lakier, farba,
proszek polerski, benzyna, wrzątek itp.).
Jeśli dojdzie do odłączenia zasilania, należy odczekać co
najmniej 5 minut przed ponownym podłączeniem zasilania.
Szklane półki ważą ok. 2 kg każda. Gdy wyjmujesz je
z lodówki lub przenosisz, trzymaj je mocno.
Płyny (na przykład soki) rozlane w okolicy panelu sterowania
należy natychmiast wytrzeć. Nieprzestrzeganie tego zalecenia
może spowodować uszkodzenie panelu sterowania.
Nie upuszczaj żadnych przedmiotów wewnątrz lodówki ani
nie uderzaj w ściany wewnętrzne. Może to spowodować
popękanie powierzchni ścian.
Odmrażanie
Odmrażanie lodówki odbywa się automatycznie dzięki
unikalnemu systemowi oszczędności energii.
Przepalona żarówka w komorze
Skontaktuj się z punktem serwisowym autoryzowanym
przez rmę SHARP w celu zamówienia zapasowej lampy
oświetlenia komory. Lampę mogą wymontowywać jedynie
wykwalikowani pracownicy serwisu.
Wyłączanie lodówki
Jeśli przed wyjazdem na dłuższy czas wyłączasz lodówkę,
wyjmij wszystkie produkty żywnościowe i dokładnie wyczyść
wnętrze lodówki. Odłącz przewód zasilania od gniazdka
elektrycznego w ścianie i pozostaw wszystkie drzwi otwarte.
Zanim wezwiesz serwis, sprawdź poniższe punkty.
Problem Rozwiązanie
Zewnętrzna część obudowy jest
gorąca w dotyku.
To normalne. W obudowie znajduje się przewód grzejny, zapobiegający gromadzeniu
się wilgoci.
Lodówka hałasuje. Jest normalnym objawem, że lodówka wydaje następujące dźwięki.
Głośny dźwięk wydawany przy rozpoczęciu pracy sprężarki
--- Dźwięk staje się po chwili cichszy.
Głośny dźwięk wydawany raz dziennie przez sprężarkę
--- Dźwięk wskazujący na działanie wydawany natychmiast po automatycznym rozmrażaniu.
Dźwięk przelewanego płynu (bulgotanie, syczenie)
--- Dźwięk czynnika chłodzącego w przewodach chłodzących (od czasu do czasu
dźwięk może być głośniejszy).
Dźwięk pękania lub trzaskania, dźwięk skrzypienia
--- Dźwięk powstający podczas rozszerzania lub kurczenia się wewnętrznych ścian i części
lodówki podczas ochładzania.
Wewnątrz lub na zewnątrz lodówki
pojawia się szron lub zbiera się
wilgoć.
Może do tego dochodzić w jednym z poniższych przypadków. Użyj mokrej ściereczki
do starcia szronu i suchej ściereczki do starcia wilgoci.
Jeśli wilgotność otoczenia jest wysoka.
Jeśli drzwi lodówki są często otwierane i zamykane.
Jeśli przechowywana jest żywność zawierająca dużo wilgoci. (Należy ją w coś zawinąć.)
Żywność w komorze lodówki
zamarza.
Czy lodówka jest używana przez dłuższy czas z temperaturą chłodzenia ustawioną na
0°C?
Czy lodówka jest używana przez dłuższy czas z temperaturą zamrażania ustawioną na
-21°C?
Niska temperatura otoczenia może także spowodować zamarznięcie produktów
żywnościowych w lodówce, nawet jeśli temperaturą chłodzenia nastawiona jest w
pozycji 6°C.
Nieprzyjemny zapach w komorze
lodówki.
Żywność o silnym zapachu należy owinąć lub zapakować.
Urządzenie dezodoryzujące nie jest w stanie całkowicie usunąć zapachu.
JEŚLI NADAL POTRZEBUJESZ PORADY W SERWISIE
Skonsultuj się z najbliższym punktem serwisowym autoryzowanym przez rmę SHARP.
(B107)_BOOK-E.indb 102 2010/09/28 16:27:03
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224

Sharp SJ-RM320T Instrukcja obsługi

Kategoria
Lodówki
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla