Crivit IAN 306989 Instructions For Use Manual

Typ
Instructions For Use Manual

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

IAN 306989
KINDER-SOFTBOOT-INLINESKATES
KIDS’ INLINE SKATES
ROLLERS SOFTBOOT ENFANT
KINDER-SOFTBOOT-INLINESKATES
Gebrauchsanweisung
KOLEČKOVÉ BRUSLE
Návod k obsluze
DETSKÉ KOLIESKOVÉ KORČULE
Návod k obsluhe
ROLLERS SOFTBOOT ENFANT
Notice d’utilisation
KIDS’ INLINE SKATES
Instructions for use
KINDER SOFTBOOT INLINESKATES
Gebruiksaanwijzing
ŁYŻWOROLKI DZIECIĘCE
Instrukcja obsługi
2
B C D
29
30
31
32
33
A
1d
1b
1c
1a
1e
1i
1h
1f
1g
1j
1k
2
1
3
29
30
31
32
33
E
1j
1k
1i
3
P
1o
1p
1q
F
3
G
1c
1b
L
J
1h
M
1h
K
1i
1i
N
1g
1f
I
1e
1d
1a
O
1n
1l
1m
1n
H
1f1g
4
Q
1o
1r
1s
R
3
5
6
Inhaltsverzeichnis/Contents/Table des matieres/Inhoudsopgave
Package contents/parts list ............................... 14
Technical data .................................................... 14
Intended use ....................................................... 14
HeiQ
®
Fresh Tech .............................................. 14
Safety information ............................................. 14
Tips for skating ................................................... 15
Setting the size ................................................... 15
Setting the width ................................................ 15
Putting skates on ........................................ 15 - 16
Taking skates off ................................................ 16
Maintenance .............................................. 16 - 17
Storage, cleaning .............................................. 17
Error management ..................................... 17 - 18
Disposal .............................................................. 18
Notes on the guarantee and
service handling ................................................ 18
Leveringsomvang/Beschrijving van
de onderdelen ................................................... 25
Technische gegevens ......................................... 25
Beoogd gebruik ................................................. 25
HeiQ
®
Fresh Tech .............................................. 25
Veiligheidstips .................................................... 25
Tips voor het skaten ........................................... 26
De grootte instellen ............................................ 26
De breedte instellen ........................................... 26
Aantrekken ................................................. 26 - 27
Uittrekken ............................................................ 27
Onderhoud ................................................ 27 - 28
Opslag, reiniging ............................................... 28
Probleemoplossing .................................... 28 - 29
Afvalverwerking ................................................ 29
Opmerkingen over garantie en
serviceafhandeling ............................................ 29
Lieferumfang/Teilebezeichnung ......................... 8
Technische Daten ................................................. 8
Bestimmungsgemäße Verwendung .................... 8
HeiQ
®
Fresh Tech ................................................ 8
Sicherheitshinweise ......................................... 8 - 9
Tipps zum Skaten ................................................. 9
Einstellen der Größe ........................................... 9
Einstellen der Weite ..................................... 9 - 10
Anziehen ............................................................ 10
Ausziehen ........................................................... 10
Wartung ...................................................... 10 - 11
Lagerung, Reinigung .................................. 11 - 12
Fehlerbeseitigung .............................................. 12
Hinweise zur Entsorgung .................................. 12
Hinweise zur Garantie und
Serviceabwicklung ..................................... 12 - 13
Étendue de la livraison/désignation
des pièces .......................................................... 19
Caractéristiques techniques .............................. 19
Utilisation conforme à sa destination ............... 19
HeiQ
®
Fresh Tech .............................................. 19
Consignes de sécurité ....................................... 19
Conseils pour patiner ........................................ 20
Réglage de la taille ........................................... 20
Réglage de la largeur ....................................... 20
Mettre l’équipement .................................. 20 - 21
Retirer l’équipement ........................................... 21
Entretien ...................................................... 21 - 22
Stockage, nettoyage ......................................... 22
Dépannage ................................................ 22 - 23
Mise au rebut ..................................................... 23
Indications concernant la garantie et
le service après-vente ................................ 23 - 24
7
Spis treści/Obsah/Obsah
Obsah balení/seznam dílů ............................... 35
Technické údaje ................................................. 35
Použití dle určení ................................................ 35
HeiQ
®
Fresh Tech .............................................. 35
Bezpečnostní pokyny ........................................ 35
Tipy k bruslení .................................................... 36
Nastavení velikosti ............................................. 36
Nastavení rozteče ............................................. 36
Nazouvání ................................................. 36 - 37
Vyzouvání ........................................................... 37
Údržba ....................................................... 37 - 38
Uskladnění, čištění ............................................. 38
Odstraňování závad ......................................... 38
Pokyny k likvidaci ...................................... 38 - 39
Pokyny k záruce a průběhu služby .................. 39
Zakres dostawy/oznaczenie części ................ 30
Dane techniczne ................................................ 30
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ........ 30
HeiQ
®
Fresh Tech .............................................. 30
Wskazówki bezpieczeństwa .................... 30 - 31
Wskazówki dotyczące jazdy na
łyżworolkach ...................................................... 31
Ustawianie rozmiaru ......................................... 31
Ustawianie szerokości ....................................... 31
Zakładanie ................................................. 31 - 32
Zdejmowanie ..................................................... 32
Konserwacja .............................................. 32 - 33
Przechowywanie, czyszczenie ......................... 33
Rozwiązywanie problemów ..................... 33 - 34
Uwagi odnośnie recyklingu .............................. 34
Wskazówki dotyczące gwarancji i
obsługi serwisowej ............................................ 34
Rozsah dodávky/popis dielov ......................... 40
Technické údaje ................................................. 40
Určené použitie ................................................. 40
HeiQ
®
Fresh Tech .............................................. 40
Bezpečnostné pokyny ....................................... 40
Tipy na korčuľovanie ......................................... 41
Nastavenie veľkosti ........................................... 41
Nastavenie šírky ................................................ 41
Obutie ........................................................ 41 - 42
Vyzutie ................................................................42
Údržba ....................................................... 42 - 43
Skladovanie, čistenie ......................................... 43
Odstránenie chýb ...................................... 43 - 44
Pokyny k likvidácii ............................................. 44
Pokyny k záruke a priebehu servisu ................ 44
8
HeiQ
®
Fresh Tech
Textile Frische
Erleben Sie das Gefühl anhaltender Frische,
dank der Kraft des Silbers, das Sie den ganzen
Tag über geruchsfrei hält.
Das Innenfutter des Artikels enthält einen Biozid-
wirkstoff (HeiQ
®
Fresh Tech) für antibakterielle
Ausrüstung des Innenfutters. Aktiver Wirkstoff:
Silber adsorbiert auf Siliziumdioxid (nano).
Sicherheitshinweise
Verletzungsgefahr!
Achten Sie stets auf andere Verkehrsteil-
nehmer und halten Sie die Straßenverkehrs-
ordnung ein.
Wählen Sie zum Inline-Skating den richtigen
Boden. Oberflächen sollten glatt, sauber und
trocken sein.
Überprüfen Sie vor dem Skaten alle Schrau-
ben und Muttern auf sichere Befestigung.
Vergewissern Sie sich, dass Schrauben und
Muttern ihre Selbstsperreigenschaft bewah-
ren.
Ändern Sie Ihre Inlineskates nicht so ab, dass
sie unter Umständen Ihre Sicherheit gefähr-
den.
Entfernen Sie scharfe Kanten, die während
des Skatens auftreten können.
Tragen Sie stets geeignete Schutzvorrichtun-
gen (Helm, Handflächen-, Handgelenk-,
Ellenbogen- und Knieschützer).
Vermeiden Sie Bereiche mit hoher Verkehrs-
dichte.
Bleiben Sie stets aufmerksam und seien Sie
vorsichtig.
Vermeiden Sie eine zu hohe Geschwindigkeit.
Faustregel: Skaten Sie niemals schneller als
Sie laufen können.
Tauschen Sie Bremse, Rollen und Kugellager
regelmäßig aus, wenn diese abgenutzt sind.
Tragen Sie stets reflektierende Kleidung, um
besser gesehen zu werden.
Verwenden Sie den Artikel nicht barfuß.
Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben
Sie sich für einen hochwertigen Artikel entschie-
den. Machen Sie sich vor der ersten Verwen-
dung mit dem Artikel vertraut.
Lesen Sie hierzu aufmerksam die
nachfolgende Gebrauchsanwei-
sung.
Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrieben
und für die angegebenen Einsatzbereiche.
Bewahren Sie diese Anweisung gut auf.
Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe
des Artikels an Dritte ebenfalls mit aus.
Lieferumfang/
Teilebezeichnung (Abb. A)
1 x Kinder-Softboot-Inlineskates (1)
(1a) Lasche
(1b) Druckschieber
(1c) Schnellverschluss
(1d) Schnürsenkel
(1e) Zungen-Klettverschluss
(1f) Wippverschluss
(1g) Ratschenband
(1h) Schieber des Schnellschnürsystem-
Verschlusses
(1i) Anziehhilfe
(1j) Einstellknopf
(1k) Größensymbole
1 x Ersatzstopper (2)
2 x Innensechskantschlüssel (3)
1 x Gebrauchsanweisung
Technische Daten
Größen: 29 - 33
Klasse B, 20 - 60 kg
Rollen: 72 x 24 mm
Kugellager: ABEC 5 Chromlager
Herstellungsdatum (Monat/Jahr):
12/2018
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Diese Inlineskates sind als Fitness-Skates für
den privaten Gebrauch hergestellt und nicht für
Streethockey oder aggressives Skaten geeignet.
DE/AT/CH
9
Bremstechniken
Hinweis:
Üben Sie die unterschiedlichen Brems-
techniken auf einer ebenen Oberfläche
ohne Verkehr und ohne Fußgänger.
Vermeiden Sie Gefälle, bis Sie die
Bremstechniken beherrschen.
Fersenbremse (Abb. C):
Wenn Ihre Inlineskates mit Bremsen ausgestattet
sind, denken Sie daran, diese zu benutzen.
Heben Sie die Spitze des Skates, an dem die
Bremse montiert ist, leicht an und drücken Sie
die Bremse auf den Boden. Verlagern Sie Ihr
Gewicht leicht nach vorn und beugen Sie die
Knie. Die Bremswirkung kann verstärkt werden,
wenn Sie die Knie stärker beugen und Ihr
Gewicht weiter nach vorn verlagern, während
Sie gleichzeitig den Druck auf Ihren bremsenden
Skate verstärken.
T-Bremse (Abb. D):
Falls Ihre Inlineskates nicht mit einer Bremse
ausgestattet sind oder Sie die Bremse abmon-
tiert haben, empfehlen wir Ihnen den Einsatz
der „T-Stop-Technik“– diese ist jedoch nur für
fortgeschrittene Skater geeignet! Beim Einsatz
der „T-Stop-Technik“ verlagern Sie Ihr gesamtes
Gewicht auf einen Fuß. Bewegen Sie jetzt den
anderen Fuß hinter den ersten und setzen Sie ihn
im rechten Winkel dahinter.
Verlagern Sie anschließend Ihr Gewicht von
vorn auf die Innenseite der Rollen Ihres hinteren
Skates und bremsen Sie mit zunehmendem
Druck.
Einstellen der Größe (Abb. E)
Drücken Sie den Einstellknopf (1j) hinunter und
verschieben Sie den Schuh bei gedrücktem
Einstellknopf auf die gewünschte Größe.
Der Schuh muss durch einen hörbaren „KLICK“
einrasten. Der Pfeil am Schuh zeigt dabei auf die
passende Größe (1k) auf dem Rahmen.
Einstellen der Weite (Abb. F)
Lösen Sie die Schraube an der Unterseite des Ar-
tikels mit dem beiliegenden langen Innensechs-
kantschlüssel (3) durch Drehen in Pfeilrichtung.
Passen Sie die Weite durch Verschieben des
Vermeidung von Sachschäden!
Pflegen Sie Ihre Inlineskates.
Meiden Sie Wasser, Öl, Schlaglöcher und
sehr raue Oberflächen.
Tipps zum Skaten
Hinweis:
Wir empfehlen das Skaten in Skate-
Parks sowie einen Skate-Kurs mit
Lehrer.
Erstes Üben
Ausgangsstellung:
Füße schulterbreit auseinander stellen, leicht
in die Knie gehen, um Rückwärtsstürze zu ver-
hindern.
Beschleunigen:
Beginnen Sie als Anfänger mit kleinen Schritten
mit nach außen gerichteten Fußspitzen schräg
nach vorn.
Rollen:
Wenn Sie ein paar Schritte hintereinander ma-
chen, haben Sie anschließend genug Schwung,
um beide Skates nebeneinander zu stellen und
zu rollen. Gehen Sie dabei leicht in die Knie.
Falltechnik
Wichtig! Üben Sie das Fallen auf die Schutz-
ausrüstung zuerst ohne Inlineskates auf weicher
Unterlage. Versuchen Sie Stürze immer vorwärts
abzufangen, nie rückwärts!
Lassen Sie sich auf die Knieschoner fallen.
Fangen Sie den Sturz anschließend mit Ellen-
bogen- und Handflächenschützern ab.
Spreizen Sie dabei die Finger, um Verletzungen
zu vermeiden.
Beherrschen von Kurven
Bei geringem Tempo:
Gewicht verlagern wie beim Fahrradfahren.
Verlagern Sie Ihr Gewicht für eine Linkskurve
auf den linken Fuß, für eine Rechtskurve auf den
rechten Fuß.
Bei hohem Tempo:
Übersetzen wie beim Schlittschuhlaufen
(Abb. B).
DE/AT/CH
10
Hinweis! Um die richtige Spannung
für Ihren Fuß zu finden, halten Sie den
Wippverschluss gedrückt und bewegen
Sie das Ratschenband in die für Sie rich-
tige Position.
11. Schließen Sie den Schnellverschluss (1c)
(„KLICK“).
Ausziehen
1. Drücken Sie den Druckschieber (1b) des
Schnellverschlusses (1c) in Pfeilrichtung hinein
und öffnen Sie den Schnellverschluss (1c)
(Abb. G).
2. Drücken Sie den Wippverschluss (1f) und
ziehen Sie das Ratschenband (1g) aus der
Öffnung des Wippverschlusses (Abb. H).
3. Öffnen Sie den Zungen-Klettverschluss (1e)
(Abb. I)
4. Stellen Sie den Schieber des Schnellschnür-
system-Verschlusses (1h) auf OPEN und loc-
kern Sie das Schnellschnürsystem (Abb. J).
Wartung
Austausch der Bremse (Abb. O)
Hinweis: Abgenutzte Bremsen funktio-
nieren nicht ordnungsgemäß.
Ein Winkel von mehr als 40 Grad zwi-
schen Rahmen und Oberfläche ist ein
Hinweis auf abgenutzte Bremsen.
Wenn der Abstand zwischen Brems-
klotz und Boden zu groß wird (>17 mm),
muss der Bremsklotz ausgetauscht
werden.
Schrauben Sie die Bremsklotzschrauben (1n)
des Inlineskates (1) mit den beigelegten Innen-
sechskantschlüsseln (3) ab.
Ziehen Sie die Bremsklotzschrauben (1n)
heraus und entfernen Sie den Bremsklotz (1l)
vom Bremsklotzhalter (1m).
Befestigen Sie den neuen Bremsklotz (1l) mit
den Bremsklotzschrauben (1n) wieder fest am
Bremsklotzhalter (1m).
Schuhs auf Ihre individuellen Bedürfnisse an.
Ziehen Sie die Schraube anschließend wieder
fest.
Anziehen
Vom Auslieferungszustand zum
Anziehen vorbereiten
Wichtig! Achten Sie auf einen/den kor-
rekten Sitz Ihrer Inlineskates.
Der Außenstiefel sollte sich beim
Schließen des Schnellverschlusses nicht
verformen. Schließen Sie den Schnell-
verschluss nicht mit Gewalt.
1. Drücken Sie den Druckschieber (1b) des
Schnellverschlusses (1c) in Pfeilrichtung
hinein und öffnen Sie den Schnellverschluss
(1c) (Abb. G).
2. Drücken Sie den Wippverschluss (1f) und
ziehen Sie das Ratschenband (1g) aus der
Öffnung des Wippverschlusses (1f) (Abb. H).
3. Öffnen Sie den Zungen-Klettverschluss (1e)
(Abb. I).
4. Stellen Sie den Schieber des Schnellschnür-
system-Verschlusses (1h) auf OPEN und
lockern Sie das Schnellschnürsystem (Abb. J).
5. Ziehen Sie die Inlineskates mit Hilfe der An-
ziehhilfen (1i) an (Abb. K).
6. Ziehen Sie die Schnürsenkel (1d) hinter
der Lasche (1a) hervor und ziehen Sie sie
straff nach oben (Abb. L). Ziehen Sie dabei
abwechselnd an den Schnürsenkeln (1d).
7. Arretieren Sie den Schnellschnürsystem-
Verschluss indem Sie den Schieber des
Schnellschnürsystem-Verschlusses (1h) auf
CLOSE schieben (Abb. M).
8. Binden Sie aus beiden Enden des Schnürsen-
kels (1d) eine Schleife und stecken Sie diese
zurück hinter die Lasche (1a).
9. Schließen Sie den Zungen-Klettverschluss (1e).
10. Schieben Sie das Ratschenband (1g) in die
vorgesehene Öffnung unter den Wippver-
schluss (1f) und stellen Sie die für Sie rich-
tige Spannung ein (Abb. N).
DE/AT/CH
11
Wichtig!
Neue Rollen erhöhen die Inlineskates
insgesamt. Damit ändert sich der Ab-
stand zum Boden und somit auch die
Bremseigenschaften. Passen Sie aus
diesem Grund den Bremsklotz an oder
tauschen Sie ihn aus.
Austausch der Kugellager
(Abb. Q / R)
Hinweis:
Die Qualität der Kugellager und ihre
Wartung ist für den ruhigen Lauf
Ihrer Inlineskates entscheidend.
Bauen Sie die Rolle (1o), wie im Abschnitt
Austausch der Rollen“ beschrieben, aus.
Positionieren Sie den Sechskantschlüssel (mit
Griff) (3) mit der extra Vorrichtung über dem
Abstandshalter (1r) und drücken Sie den
Abstandshalter (1r) heraus. Nehmen Sie das
Lager (1s) heraus.
Drücken Sie das andere Lager (1s) durch
Druck mit einem Innensechskantschlüssel (3)
heraus.
Drücken Sie ein neues Lager (1s) ein. Drehen
Sie die Rolle (1o) um, setzen Sie den Ab-
standshalter (1r) ein und drücken Sie anschlie-
ßend ein zweites neues Lager (1s) ein.
Befestigen Sie die Rolle (1o) wieder, wie im
Absatz „Austausch der Rollen“ beschrieben,
am Rahmen (1p).
Lagerung, Reinigung
Inlineskates sind technische Sport- und Freizeit-
geräte und nutzen sich daher je nach Können
und Stil des Skatens ab. Nach Gebrauch Ihrer
Inlineskates empfehlen wir gründliches Reinigen
und Trocknen der Inlineskates.
Entfernen Sie kleine Steinchen oder andere Ge-
genstände, die unter Umständen an Ihren Rollen
hängen geblieben sind.
Beseitigen Sie scharfe Kanten, die sich eventuell
beim Skaten gebildet haben. Bewahren Sie Ihre
Inlineskates stets an einem trockenen Ort auf.
Austausch der Rollen (Abb. P)
Wichtig!
Beachten Sie das Kapitel „Technische
Daten“: Rollen, die einen anderen
Durchmesser haben, können die Fahr-
eigenschaften verändern und unter
Umständen zu einer Gefährdung
des Nutzers führen. Bitte daher nicht
verwenden, wenn sich die Rollen nicht
einwandfrei einbauen lassen.
Bauen Sie niemals größere Rollen
ein als die ursprünglichen Rollen der
Inlineskates.
Bitte beachten Sie Folgendes für die
Achsschrauben: Nach dem Lösen
der Schraubverbindung müssen Sie
wieder Selbstsicherungslack auf das
Gewinde der Schrauben auftragen!
Wir empfehlen, dieses als Vorsichts-
maßnahme immer zu befolgen.
Selbstsicherungslack ist in Baumärk-
ten oder im Fachhandel erhältlich.
Rollen nutzen sich ab. Diese Abnutzung ist von
vielen Faktoren abhängig, wie zum Beispiel
vom Stil des Skatens, vom Boden, von Größe
und Gewicht des Benutzers, den Wetterbedin-
gungen, dem Material der Rollen und von deren
Härte. Daher ist es notwendig, sie gelegentlich
auszutauschen.
Schrauben Sie die Achsschrauben (1q) des
Inlineskates mit den zwei beigelegten Innen-
sechskantschlüsseln aus dem Rahmen (1p).
Ziehen Sie die Achsschrauben (1q) heraus
und entfernen Sie die Rolle (1o).
Bauen Sie die neue Rolle (1o) wieder in den
Rahmen (1p) ein und befestigen Sie sie mit
den Achsschrauben (1q).
Nach dem Austausch:
Wenn nach dem Austausch die Rolle seitlich
schleift oder am Umfang den Rahmen berührt,
bitte die Rolle nicht verwenden! Vergewissern
Sie sich, dass alle Schrauben nach den ersten
Fahrminuten noch fest sind und sich nichts gelöst
oder gelockert hat. Spannen Sie die Rollen
einzeln noch einmal, um sicherzustellen, dass
sie ruhig laufen und keine Geräusche von den
Lagern kommen.
DE/AT/CH
12
Probleme mit dem Fußbett
Sie sind diese Art von Bewegung unter Um-
ständen nicht gewohnt.
Kontrollieren Sie Bereiche, die Beschwerden
verursachen, und passen Sie die Inlineskates
neu an. Versuchen Sie, dicke Socken zu
tragen.
Hinweise zur Entsorgung
Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackungs-
materialien entsprechend aktueller örtlicher
Vorschriften. Verpackungsmaterialien wie z. B.
Folienbeutel gehören nicht in Kinderhände.
Bewahren Sie das Verpackungsmaterial für
Kinder unerreichbar auf.
Entsorgen Sie den Artikel und die
Verpackung umweltschonend.
Der Recycling-Code dient der Kennzeich-
nung verschiedener Materialien zur
Rückführung in den Wiederverwertungs-
kreislauf (Recycling).
Der Code besteht aus dem Recyclingsymbol
– das den Verwertungskreislauf widerspiegeln
soll – und einer Nummer, die das Material
kennzeichnet.
Hinweise zur Garantie und
Serviceabwicklung
Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter
ständiger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf
diesen Artikel drei Jahre Garantie ab Kaufda-
tum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon auf.
Die Garantie gilt nur für Material- und Fabrikati-
onsfehler und entfällt bei missbräuchlicher oder
unsachgemäßer Behandlung. Ihre gesetzlichen
Rechte, insbesondere die Gewährleistungs-
rechte, werden durch diese Garantie nicht
eingeschränkt.
Bei etwaigen Beanstandungen wenden Sie sich
bitte an die unten stehende Service-Hotline oder
setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbindung.
Unsere Servicemitarbeiter werden das weitere
Vorgehen schnellstmöglich mit Ihnen abstimmen.
Wir werden Sie in jedem Fall persönlich beraten.
Nach dem Skaten sollten Sie Ihre
Kugellager mit einem trockenen Tuch
reinigen. Nasse oder feuchte Kugella-
ger müssen mit einem sauberen Tuch
getrocknet werden. Fetten Sie die
Lager mit einem geeigneten Lagerfett
von außen ein, um äußere Rostbil-
dung zu vermeiden.
Lager sind in der Regel geschlossen
und können von innen nicht ge-
schmiert werden. Abgenutzte Kugel-
lager müssen ausgetauscht werden.
Fehlerbeseitigung
Rollen oder Kugellager laufen
geräuschvoll
Montieren Sie die Rolle vom Rahmen ab,
nehmen Sie sie heraus und reinigen Sie die
Kugellager mit einem trockenen Tuch.
Rollen nutzen sich schnell ab
Glatte Oberflächen verlängern die Lebens-
dauer der Rollen. Probieren Sie härtere Rollen
für härtere Oberflächen und Nutzung unter
erschwerten Bedingungen.
Rollen blockieren
Ziehen Sie die Achsschrauben nicht zu fest an.
Skate zieht nach links oder rechts
Dies kann vom Benutzer selbst abhängig sein.
Tauschen Sie Rollen aus, die einseitige Abnut-
zung aufweisen.
Die Bremse funktioniert nicht richtig
Tauschen Sie die Bremse aus, wenn der
Winkel zwischen Bremse und Boden mehr
als 40 Grad beträgt, d.h. wenn der Abstand
zwischen Bremsklotz und Boden zu groß wird
(>17 mm). Abgerundete Bremsen müssen
gegen neue ausgetauscht werden.
Bremsprobleme
Halten Sie stets reichlich Abstand. Je schneller
Sie skaten, umso länger wird Ihr Bremsweg.
Vergewissern Sie sich, dass Sie die Bremstech-
niken verstehen und üben Sie sie auf ebenem
Gelände.
Die Knöchel verdrehen sich häufig
Ziehen Sie die Schnürsenkel fest genug an.
DE/AT/CH
13
Die Garantiezeit wird durch etwaige Repa-
raturen aufgrund der Garantie, gesetzlicher
Gewährleistung oder Kulanz nicht verlängert.
Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile.
Nach Ablauf der Garantie anfallende Repara-
turen sind kostenpflichtig.
IAN: 306989
Service Deutschland
Tel.: 0800-5435111
E-Mail: deltaspor[email protected]
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: deltaspor[email protected]
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: deltaspor[email protected]
DE/AT/CH
14
HeiQ
®
Fresh Tech
Freshness of textiles
Experience ongoing freshness, thanks to the
power of silver, which keeps you fresh all day
long.
The inner lining contains a biocide (HeiQ
®
Fresh
Tech) for an anti-bacterial effect on the inner lin-
ing. Active ingredient: Silver absorbed on silicon
dioxide (nanoparticles).
Safety information
Risk of injury!
Keep an eye on other traffic and follow traffic
rules.
Ensure the correct surface for your inline
skating activities. Surfaces should be smooth,
clean and dry.
Before you skate, check that all screws and
nuts are tight.
Make sure that the nuts and bolts retain their
self-locking properties.
Do not modify the item in a way that might
endanger your safety.
Remove sharp edges that can occur during
skating.
Always wear suitable protection (helmet, hand
protectors, elbow pads, knee pads and wrist
guards).
Avoid areas with dense traffic.
Remain vigilant and be careful.
Avoid excessively high speeds. Rule of thumb:
Never skate faster than you can run.
Replace brakes, rollers and ball bearings
when these become worn.
Always wear reflective apparel so that you
are visible.
Do not use the item barefoot.
Preventing damage to the item!
Maintain your inline skates.
Avoid water, oil, potholes and very rough
surfaces.
Congratulations! With your purchase you have
decided on a high-quality product. Get to know
the product before you start to use it.
Carefully read the following
instructions for use.
Use the product only as described and only for
the given areas of application. Keep these
instructions safe. When passing the product on
to a third party, always make sure that the
documentation is included.
Package contents/
parts list (Fig. A)
1 x soft-boot inline skates for children (1)
(1a) flap
(1b) pressure slide
(1c) quick-fastening fastener
(1d) shoelaces
(1e) Velcro tongue-fastener
(1f) click fastener
(1g) ratchet band
(1h) slider for the quick-lacing fastener
(1i) dressing aid
(1j) setting button
(1k) symbols for sizing
1 x replacement stopper (2)
2 x allen keys (3)
1 x instructions for use
Technical data
Sizes: 29 - 33
Class B, 20 - 60kg
Rollers: 72 x 24mm
Ball bearings: ABEC 5 chrome bearings
Date of manufacture (month/year):
12/2018
Intended use
These inline skates have been manufactured for
fitness and recreational use for private use, not
suitable for street hockey or aggressive skating.
GB/IE
15GB/IE
Heel braking technique (Fig. C):
If your inline skates are equipped with brakes,
ensure that you use them. The brake is mounted,
lightly apply and press the brake to the ground.
Shift your weight slightly forward and bend
your knees. The braking effect can be enhanced
if you bend your knees more and move your
weight further forward while at the same time
increasing the pressure on your braking skate.
T-Brake (Fig. D):
If your inline skates are not equipped with a
brake or you have dismounted the brake, we
recommend the use of the “T-Stop-Technology”
- however, this is only suitable for advanced skat-
ers! When using the “T-Stop technology”, you
shift your entire weight on one foot. Now move
the other foot behind the first one and place it
behind it at right angles.
Then shift your weight from the front to the inside
of the rollers of your rear skate and brake with
increasing pressure.
Setting the size (Fig. E)
Press the setting button down (1j) and shift the
shoe while holding down the setting button,
setting the correct size.
The shoe must click in, and you must hear a clear
“CLICK” sound. The arrow on the shoe shows
the size (1k) on the frame.
Setting the width (Fig. F)
Loosen the screw on the underside of the item
with the Allen (3) key delivered with the item by
turning it in the direction of the arrow.
Adapt the width to your individual requirements
by sliding the shoe.
Tighten the bolt again afterwards.
Putting skates on
Preparing for putting on the skates,
from its factory setting
Important! Make sure that your inline
skates fit properly/correctly.
The outer boot should not deform when
the quick-release fastener is closed.
Don’t close the quick-release fastener
with force.
Tips for skating
Note:
We recommend skating in skate parks,
as well as a skating course with a
teacher.
Initial training
Starting position:
Feet shoulder-width, bend your knees slightly to
prevent falling backwards.
Speeding up:
Start with small steps, as a beginner, keeping
your feet pointed to the front at an angle.
Rolling:
If you take a few initial steps, you’ll have enough
momentum to place both skates side by side and
roll. Bend your knees slightly when doing this.
Fall technique
Important! Practice falling on your protective
gear first without inline skates, on a soft surface.
Always try to steer falls forwards, never back-
wards!
Let yourself fall onto the knee guards.
Then brace yourself with elbow and hand
guards.
Spread your fingers while dong this, to prevent
injuries.
Mastering bends
At low speeds:
Spread your weight in the same way as when
you ride a bicycle. Spread your weight to your
left foot for a left bend, and on your right foot for
a right bend.
At high speeds:
Cross over in the same way as ice-skating
(Fig. B).
Braking techniques
Note:
Practice various braking techniques
on an even surface, with no traffic or
pedestrians.
Prevent falls until you have mastered
the braking techniques.
16
Maintenance
Replacing the brake (Fig. O)
Note: Worn brakes do not function
properly.
An angle of more than 40 degrees be-
tween frame and surface is an indica-
tion of worn brakes.
If the distance between the brake pad
and the ground becomes too large
(>17mm), the brake pad must be re-
placed.
Unscrew the brake block screw (1n) of the
inline skate (1) with the enclosed hexagon
socket wrenches (3).
Pull out the brake block screws (1n) and
remove the brake block (1m) from the brake
block holder (1l).
Attach the new brake block (1l) firmly to the
brake block holder (1n) using the brake block
screws (1m).
Replacing the rollers (Fig. P)
Important!
See the chapter “Technical data”:
Wheels with a different diameter,
may alter the skating properties and
possibly endanger the user. There-
fore, please do not use if the rollers
cannot be installed correctly. Never
install larger rollers than the original
rollers of the inline skates.
Please note the following for the
axle bolts: After loosening the screw
connection, you must apply self-lock-
ing paint to the thread of the screws
again! We recommend that you
always follow this as a precaution.
Self-securing lacquer is available in
DIY stores or specialist shops.
Wheels wear out. This wear depends on many
factors, such as the style of skating, the surface,
the size and weight of the user, the weights, the
material of the wheels and their hardness. It is
therefore necessary to replace them regularly.
1. Press the pressure slide (1b) of the quick-re-
lease fastener (1c) in the direction of the
arrow and open the quick-release fastener
(1c) (Fig. G).
2. Press the latch (1f) and pull the ratchet strap
(1g) out of the opening of the latch (1f)
(Fig. H).
3. Open the Velcro tongue-fastener (1e) (Fig. I).
4. Set the slider of the quick-release fastener
(1h) to OPEN and loosen the quick-release
fastener (Fig. J).
5. Put on the inline skates with the help of the
dressing aid (1i) (Fig. K).
6. Pull the shoelaces (1d) out from behind
the flap (1a) and pull them tightly upwards
(Fig. L). While doing this, pull on each shoe-
lace, (1d) interchanging.
7. Lock the quick-release fastener by sliding
the quick-release fastener (1h) lock slider to
CLOSE (Fig. M).
8. Tie a loop from both ends of the laces (1d)
and put it back behind the flap (1a).
9. Close off the Velcro tongue-fastener (1e).
10. Slide the ratchet strap (1g) into the opening
provided under the latch (1f) and set the
correct tension for you (Fig. N).
Note! To find the right tension for your
foot, push the latch diagonally upwards
and move the ratchet strap to the cor-
rect position.
11. Close the quick fastener (1c) (“CLICK”).
Taking skates off
1. Press the pressure slide (1b) of the quick-re-
lease fastener (1c) in the direction of the
arrow and open the quick-release fastener
(1c) (Fig. G).
2. Press the latch (1f) and pull the ratchet strap
(1g) out of the opening of the latch (Fig. H).
3. Open the Velcro tongue-fastener (1e) (Fig. I).
4. Set the slider of the quick-release fastener
(1h) to OPEN and loosen the quick-release
fastener (Fig. J).
GB/IE
17
Storage, cleaning
Inline skates are technically-constructed sport
and recreation devices, so use them according
to skill level and skating style. We recommend
that you clean and dry the item thoroughly after
use.
Remove small stones or other objects that may
have got caught on the wheels.
Remove sharp edges that may have occurred
during skating. Always store your inline skates in
a dry place.
After skating, clean the bearings with
a dry cloth. Dry wet or damp ball
bearings with a clean cloth. Grease
the bearings with a suitable bearing
lubricant from the outside to prevent
external rust.
Bearings are generally locked and
cannot be greased from the inside.
Worn bearings must be replaced.
Error management
Rollers or bearings emit a noise
Remove the rollers from the frame, take them
out and clean the bearings with a dry cloth.
Rollers wear out quickly
Smooth surfaces ensure a longer life-span. Try
harder rollers for harder surfaces and for use
under more difficult conditions.
Block rollers
Don’t tighten the bolt too much.
Skate pulls to the left or to the right
This is dependent on the user. Replace rollers
which show one-sided wear.
The brake does not function properly
Replace the brake if the angle between
the brake and the ground is more than 40
degrees, i.e. if the distance between the brake
block and the ground becomes too large
(>17mm). Rounded brakes must be replaced
with new ones.
Brake problems
Keep a good following distance. The faster
you skate, the bigger your braking ratio.
Ensure that you understand the braking tech-
niques and practice these on a smooth surface
or facility.
Screw the axle screws (1q) of the inline skate
out of the frame (1p) using the Allen keys.
Pull out the axle bolts (1q) and remove the
wheel (1o).
Reinstall the new roller (1o) in the frame (1p)
and fix it with the axle bolts (1q).
After replacing the wheels:
If after the replacement the roller grinds side-
ways or touches the frame at the circumference,
please do not use the roller! After the first few
minutes of skating, make sure that all screws
are still tight and that nothing has detached or
become loose. Retighten the rollers individually
to ensure that they run smoothly and that there is
no noise from the bearings.
Important!
New rollers upgrade the inline skates
overall. This changes the distance to the
ground and therefore also the braking
properties. For this reason, adjust to the
brake pad, or replace the brake pad.
Replacement of the bearings
(Fig. Q/R)
Note:
The quality of the ball bearings and
their maintenance are crucial for the
smooth running of your inline skates
Paramount for your inline skates.
Remove the roller (1o) as described in the
section “Replacing the rollers”.
Position the hexagon key (with handle) (3)
with the extra device over the spacer (1r) and
push out the spacer (1r). Remove the bearing
(1s).
Press out the other bearing (1s) by pressing
with an Allen key (3).
Push in a new bearing (1s). Turn the wheel
(1o) over, insert the spacer (1r) and then press
in a second new bearing (1s).
Secure the roller (1o) again as described in
the section “Replacing the rollers” (1p).
GB/IE
18
Ankles are often sprained
Ensure that the shoelaces are tight enough.
Problems with the base of the foot
You are probably not used to this kind of
movement.
Control areas which cause problems and ad-
just the inline skates afresh. Try to wear thick
socks.
Disposal
Dispose of the article and the packaging materi-
als in accordance with current local regulations.
Packaging materials such as foil bags are not
suitable to be given to children. Keep the packa-
ging materials out of the reach of children.
Dispose of the products and the packag-
ing in an environmentally friendly manner.
The recycling code is used to identify
various materials for recycling.
The code consists of the recycling symbol
– which is meant to represent the recycling cycle
– and a number which identifies the material.
Notes on the guarantee and
service handling
The product was produced with great care and
under constant supervision. You receive a three-
year warranty for this product from the date of
purchase. Please retain your receipt.
The warranty applies only to material and
workmanship and does not apply to misuse
or improper handling. Your statutory rights,
especially the warranty rights, are not affected
by this warranty.
With regard to complaints, please contact the
following service hotline or contact us by e-mail.
Our service employees will advise as to the
subsequent procedure as quickly as possible.
We will be personally available to discuss the
situation with you.
Any repairs under the warranty, statutory
guarantees or through goodwill do not extend
the warranty period. This also applies to
replaced and repaired parts. Repairs after the
warranty are subject to a charge.
IAN: 306989
Service Great Britain
Tel.: 0800 404 7657
E-Mail: deltaspor[email protected]
Service Ireland
Tel.: 1890 930 034
(0,08 EUR/Min., (peak))
(0,06 EUR/Min., (off peak))
E-Mail: deltaspor[email protected]
GB/IE
19
HeiQ
®
Fresh Tech
Fraîcheur textile
Appréciez la sensation de fraîcheur durable
grâce au pouvoir de l’argent, qui vous préserve
des odeurs tout au long de la journée.
Le revêtement intérieur de l’article contient un
principe actif biocide (HeiQ
®
Fresh Tech) pour
un traitement antibactérien de la paroi intérieure.
Principe actif : argent adsorbé sur dioxyde de
silicium (nano).
Consignes de sécurité
Risque de blessure !
Faites toujours attention aux autres usagers de
la route et respectez le code de la route.
Choisissez un sol approprié à la pratique du
roller. Les surfaces doivent être lisses, propres
et sèches.
Avant de patiner, vérifiez que toutes les vis et
tous les écrous sont bien fixés.
Assurez-vous que les boulons et écrous
conservent leurs propriétés auto-bloquantes.
Ne transformez pas les rollers d’une manière
qui compromettrait votre sécurité.
Retirez toutes les arêtes vives susceptibles
d’apparaître pendant le patinage.
Portez toujours des dispositifs de protection
adaptés (casque, protecteurs de mains, de
poignets, de coudes et de genoux).
Évitez les zones à forte densité de circulation.
Restez toujours vigilants et soyez prudents.
Évitez une vitesse trop importante. Règle de
base : ne patinez jamais plus vite que vous ne
pouvez courir.
Remplacez régulièrement le frein, les roues et
les roulements s’ils sont usés.
Portez toujours des vêtements réfléchissants
pour une meilleure visibilité.
N’utilisez pas l’article pieds nus.
Éviter les dommages matériels !
Entretenez vos rollers.
Évitez l’eau, l’huile, les nids de poule et les
surfaces très rugueuses.
Félicitations ! Vous avez acquis un produit de
haute qualité. Apprenez à connaître le produit
avant sa première utilisation.
Lisez pour cela attentivement la
notice d’utilisation suivante.
N’utilisez le produit que comme décrit et pour
les zones d’application indiquées.
Veuillez conserver cette notice d’utilisation.
Transmettez tous les documents en cas de
cession du produit à une tierce personne.
Étendue de la livraison/
désignation des pièces (fig. A)
1 rollers Softboot pour enfants (1)
(1a) languette
(1b) glissière de pression
(1c) fermeture rapide
(1d) lacets
(1e) languette à fermeture Velcro
(1f) attache à bascule
(1g) sangle de mise sous tension
(1h) glissière du système de fermeture à
laçage rapide
(1i) aides de serrage
(1j) bouton de réglage
(1k) symboles de taille
1 bouchon de remplacement (2)
2 clés Allen (3)
1 notice d’utilisation
Caractéristiques techniques
Dimensions : 29 - 33
Classe B, 20 - 60 kg
Roues : 72 x 24 mm
Roulement à billes : Roulement chromé ABEC 5
Date de fabrication (mois/année) :
12/2018
Utilisation conforme à sa
destination
Ces rollers sont conçus pour la pratique du roller
de fitness, sont destinés à un usage privé et ne
conviennent pas au hockey de rue ou à une
pratique plus agressive.
FR/BE
20
Frein de talon (fig. C) :
si vos rollers sont équipés de freins, pensez à les
utiliser. Soulevez légèrement la pointe du patin
sur lequel le frein est monté et appuyez sur le
frein au sol. Déplacez légèrement votre poids
vers l’avant et pliez les genoux. L’effet de frei-
nage peut être amélioré si vous pliez davantage
vos genoux et déplacez votre poids vers l’avant
tout en augmentant la pression sur votre patin
frein.
Frein en T (fig. D) :
si vos rollers ne sont pas équipés de freins ou si
vous avez démonté le frein, nous recommandons
l’utilisation de la technologie « T-Stop-Techno-
logy » - mais elle ne s’adresse qu’aux patineurs
avancés ! En utilisant la technique « T-Stop »,
vous déplacez votre poids total sur un seul
pied. Placez l’autre pied derrière le premier et
placez-le derrière lui à angle droit.
Ensuite, déplacez votre poids de l’avant vers
l’intérieur des rouleaux de votre patin arrière et
freinez avec une pression croissante.
Réglage de la taille (fig. E)
Appuyez sur le bouton de réglage (1j) vers le
bas et déplacez la chaussure à la taille souhai-
tée tout en maintenant le bouton de réglage
enfoncé.
La chaussure doit s’engager avec un « CLIC »
perceptible. La flèche sur la chaussure indique la
taille adéquate (1k) sur le cadre.
Réglage de la largeur (fig. F)
Desserrez la vis sur la face inférieure de l’article
avec la longue clé Allen (3) fournie en la tour-
nant dans le sens de la flèche.
Ajustez la largeur à vos besoins personnels en
déplaçant la chaussure.
Resserrez ensuite la vis.
Mettre l’équipement
Préparation à l’équipement à partir
de l’état de livraison
Important ! Assurez-vous que vos rol-
lers sont correctement positionnés.
Conseils pour patiner
Remarque :
nous vous recommandons de patiner
dans un skate park et de suivre un
cours de rollers avec un moniteur.
Première séance
Position de départ :
debout, les pieds écartés à largeur d’épaules,
pliez légèrement vos genoux afin d’éviter toute
chute vers l’arrière.
Accélérer :
en tant que débutant, commencez par de petits
pas orteils orientés vers l’extérieur en diagonale
vers l’avant.
Rouler :
si vous faites quelques pas consécutifs, vous au-
rez assez d’élan pour placer les deux patins l’un
à côté de l’autre et rouler. Fléchissez légèrement
les genoux.
Technique de chute
Important ! Entraînez-vous d’abord à tomber
sur une surface souple avec votre équipement
de protection sans rollers. Essayez toujours de
tomber vers l’avant, jamais vers l’arrière !
Laissez-vous tomber sur les genouillères.
Ensuite, absorbez la chute avec les protecteurs
de coudes et de mains.
Écartez les doigts pour éviter de vous blesser.
Contrôle des courbes
À vitesse réduite :
déplacer le poids comme sur un vélo. Déplacez
votre poids sur le pied gauche pour un virage
à gauche et sur le pied droit pour un virage à
droite.
À vitesse élevée :
se déplacer comme pour le patinage (fig. B).
Techniques de freinage
Remarque :
exercez-vous aux différentes techniques
de freinage sur une surface plane, sans
circulation ni piétons.
Évitez les pentes jusqu’à ce que vous
maîtrisiez les techniques de freinage.
FR/BE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Crivit IAN 306989 Instructions For Use Manual

Typ
Instructions For Use Manual
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

w innych językach