De Dietrich DHT739X Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
CZ
NÁVOD K
POUŽITÍ
DK BRUGSANVISNING
GR ǼīȋǼǿȇǿǻǿȅ ȅǻǾīǿȍȃ
HU HASZNÁLATI UTASÍTÁS
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI
SE BRUKSANVISNING
KuchyĖská digestoĜ
Designemhætte
ǻȚĮțȠıȝȘIJȚțȩȢ ĮʌȠȡȡȠijȘIJȒȡĮȢ
Szagelszívó berendezés
Okap dekoracyjny
Fläktkåpa
PL
6
6
Instrukcja Obslugi
SPIS TREŚCI
UWAGI I SUGESTIE....................................................................................................................................41
AŚCIWOŚCI TECHNICZNE..................................................................................................................42
INSTALACJA................................................................................................................................................43
UŻYTKOWANIE..........................................................................................................................................45
KONSERWACJA..........................................................................................................................................46
PL
4
0
40
Droga/Drogi Kliencie,
DziÍkujemy Ci za wybÛr okapuDE DIETRICH, ktÛry w≥aúnie zakupi≥eú
Nasz zespÛ≥ badawczy opracowa≥ dla Ciebie nowπ generacjÍ urzπdzeÒ
gospodarstwa domowego, ktÛre dziÍki ich jakoúci, design, ich funkcji i
ewolucji technologicznych sπ do uznania wyjπtkowymi wyrobami
rezultatem wy≥πcznej wiedzy.
TwÛj nowy okap DE DIETRICH integruje siÍ harmonijnie w Twojej kuchni
i ≥πczy doskonale nadzwyczajne osiπgi z ≥atwoúciπ uøytkowania.
Chcieliúmy zaoferowaÊ Ci wyjπtkowy wyrÛb.
Ponadto znajdziesz w gamie wyrobÛw DE DIETRICH, szeroki wybÛr
piekarnikÛw, mikrofalÛwek, p≥yt, kuchenek gazowych, zmywarek i
lodÛwek, ktÛre bÍdziesz mÛg≥ zintegrowaÊ i skoordynowaÊ z Twoim
nowym okapem DE DIETRICH.
W sta≥ej trosce o jak najlepsze zaspokojenie Twoich wymagaÒ odnoúnie
naszych wyrobÛw, nasz serwis konsumentÛw jest oczywiúcie do Twojej
dyspozycji, aby odpowiedzieÊ na kaøde zapytanie i wys≥uchaÊ sugestie
(adresy i numery u do≥u instrukcji uøytkowania).
Zwiedzajπc naszπ stronÍ
www.dedietrich-electromenager.com
znajdziesz wszystkie uøyteczne i uzupe≥niajπce informacje odnoúnie naszych
wyrobÛw.
DE DIETRICH
Nowe cenne przedmioty
W celu sta≥ego ulepszania naszych wyrobÛw, zastrzegamy sobie prawo wprowadzania
modyfikacji technicznych, funkcjonalnych lub estetycznych koniecznych do ich ewolucji.
Waøne: Przed uøyciem po raz pierwszy Waszego urzπdzenia
gospodarstwa domowego, polecamy przeczytaÊ uwaønie instrukcjÍ instalacji
i uøytkowania, aby jak najszybciej nabraÊ wprawy w jego uøywaniu.
PL
4
1
41
UWAGI I SUGESTIE
Niniejsza instrukcja obsługi została prz
ygotowana dla ró
ż
nych wersji urz
ą
dz
e-
nia. Możliwe jest, że niektóre ilustracje nie odzwierciedlają dokładnie waszego
urządzenia.
MONTAŻ
• Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku
niewłaściwego i niezgodnego z zasadami techniki montażu.
• Minimalna odległość bezpieczeństwa pomiędzy płytą kuchenną a okapem
musi wynosić 650 mm.
• Sprawdź, czy napięcie w sieci elektrycznej odpowiada danym umieszczonym
na tabliczce znamionowej wewnątrz okapu.
• W przypadku urządzeń klasy Ia należy się upewnić, czy domowa instalacja
elektryczna gwarantuje prawidłowe uziemienie.
• Podłącz okap do wlotu otworu wyciągowego za pomocą rury o średnicy równej
lub większej niż 120 mm. Trasa rury powinna być możliwie najkrótsza.
• Nie podłączaj okapu do przewodów odprowadzających spaliny (z kotłów, ko-
minków, itp.).
• Jeżeli w pomieszczeniu używane są zarówno okap jak i urządzenia nie zasila-
ne energią elektryczną (na przykład urządzenia na gaz), należy zapewnić od-
powiednią wentylację pomieszczenia. Jeżeli w kuchni nie ma wywietrzników
zapewniających dopływ świeżego powietrza, należy je wykonać.
UŻYTKOWANIE
Okap został zaprojektowany wyłącznie do użytku domowego, do neutralizacji
zapachów kuchennych.
Nie wolno używać okapu do innych celów.
Nie pozostawiaj wolnego ognia o dużej intensywności pod załączonym oka-
pem.
Reguluj zawsze płomienie tak, aby nie wydostawały się one po bokach garn-
ków.
Nie zostawiaj patelni bez nadzoru podczas ich użytkowania : przegrzany olej
może się zapalić.
• Niniejsze urządzenie nie może być używane przez osoby (w tym dzieci) nie-
pełnosprawnie fizycznie lub umysłowo oraz przez bez doświadczenia lub wie-
dzy na temat jego działania, operatorzy powinni zostać poinstruowani i skon-
trolowani we kwestii obsługi urządzenia przez osoby odpowiedzialne za jego
bezpieczeństwo.
• Dzieci powinny być nadzorowane, aby upewnić się że nie bawią się urządze-
niem.
KONSERWACJA
• Przed przystąpieniem do dowolnej czynności konserwacyjnej należy wyłączyć
okap z sieci elektrycznej, wyciagając wtyczkę lub wyłączając wyłącznik gówny.
• Wykonuj skrupulatną i częstą konserwację filtra zgodnie z podanym opisem.
• Powierzchnie okapu wystarczy czyścić wilgotną szmatką i neutralnym płynem
do mycia.
Symbol na produkcie lub na opakowaniu oznacza, że produktu tego nie można trakto-
wać jak zwykłych odpadów, ale należy go zawieźć do punktu zajmującego się likwidacją
urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Likwidując produkt w sposób właściwy, przyczy-
niasz się do zapobiegania ewentualnym ujemnym wpływom na środowisko i na zdrowie ludzi,
które mogłyby powstać w wyniku niewłaściwej jego likwidacji. Szczegółowe informacje na
temat recyclingu tego produktu uzyskasz w urzędzie miasta/gminy, lokalnych instytucjach
zajmujących się likwidacja odpadów lub w sklepie, w którym kupileś produkt.
650 mm min.
PL
4
2
42
WŁAŚCIWOŚCI TECHNICZNE
Wymiary
0÷152
280
598 - 898
175
ø 120
Części składowe
Odn. Il. Elementy urządzenia
1 1 Korpus okapu wraz z: przyciskami sterowania, oświe-
tleniem, zespołem wentylatora, filtrami.
8 1 Kratka kierunkowa Wyjście powietrza
20 1 Profil zamknięcia
Odn. Il. Elementy montażowe
12a 4 Śruby 4,2 x 44,4
12e 2 Śruby 2,9 x 9,5
Il. Dokumentacja
1 Instrukcja
12e
8
1
12a
20
PL
4
3
43
INSTALACJA
Wiercenie i montaż okapu
MONTAŻ NA ŚRUBACH
• Powierzchnia montażu okapu powinna znajdować się o 135
wyżej od pozostałych mebli.
Przy pomocy znajdującego się w zestawie wzornika, wywier-
cić otwory ø 4,5 mm.
Przy pomocy znajdującego się w zestawie wzornika, wykonać
w powierzchni montażowej otwór ø 125 mm.
Przykręcić przy pomocy 4 śrub 12a (4,2 x 44,4) znajdujących
się w zestawie.
12a
135
125125
MONTAŻ Z ZACZEPAMI
Okap może być zamocowany na dolnej powierzchni innych
mebli wiszących (min 650 mm od powierzchni kuchenki) z za-
czepami zwalnianymi.
Tak jak to pokazano poniżej, wykonać mocowanie na dolnej
powierzchni wiszącego mebla.
• Wsunąć okap aż do zamocowania na zaczepach.
• Przy pomocy śrub Vf od spodu ostatecznie zablokować okap.
15
264
502 - 802
Vf
PROFIL ZAMKNIĘCIA
• Miejsce pomiędzy brzegiem okapu a ścianą można zasłonić
przy pomocy znajdującego się w zestawie profilu 20 oraz śrub
do tego przeznaczonych.
20
PL
4
4
44
Podłączenia
WYLOT POWIETRZA WERSJA Z WYCIĄGIEM
Aby zainstalować okap w wersji z wyciągiem, należy
go podłączyć do rury wylotowej za pomocą sztywnej
lub giętkiej rury ø 120 mm, wyboru rury dokonuje
monter.
• Zamocuj rurę odpowiednimi opaskami. Konieczne
materiały nie znajdują się w zestawie.
Wyjmij ewentualne węglowe filtry zapachowe.
ø 120
PRACA W TRYBIE RECYRKULACJI
• Jeżeli ponad okapem znajduje się półka należy wy-
ciąć w niej otwór ø 125 mm.
• Połączyć okap z wylotem powietrza zamocowanym
w półce za pomocą giętkiej lub sztywnej rury ø 120
mm.
• Zamocować rurę za pomocą odpowiednich klamer
zaciskowych do rur (nie znajdują się w zestawie).
• Zamocować kratkę wentylacyjną 8 na wylocie po-
wietrza w półce przy użyciu 2 wkrętów 12e (2,9 x
12,7,
w zestawie).
• Upewnić się czy zamontowano filtry węglowe.
8
9
125
8
9
125
12e
PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE
• Przyłącz okap do sieci zasilania, montując wyłącznik dwubiegunowy o otwarciu styków
przynajmniej 3 mm.
Po zainstalowaniu okopu, za pierwszym razem konieczne jest energiczne otwarcie wózka
przesuwnego, aż do usłyszenia trzaśnięcia oznaczającego koniec ruchu.
PL
4
5
45
UŻYTKOWANIE
Tablica sterownicza
L Oświetlenieączanie i wyłączanie
oświetlenia.
M Silnik ączanie i wyłączanie
silnika zasysania.
V Prędkość Regulacja prędkości:
1. Prędkość minimalna,
przystosowana do ciągłej i
cichej wymiany powietrza,
dla małej ilości zapachów.
2. Prędkość średnia, przy-
stosowana do większości
warunków użytkowania,
optymalna pod względem
przepływu powietrza oraz
powstającego hałasu.
3. Prędkość maksymalna,
przystosowana do dużej
emisji zapachów powstają-
cych podczas gotowania,
także przez dłuższy czas.
L Oświetlenieączanie i wyłączanie
oświetlenia.
M Silnik ączanie i wyłączanie
silnika zasysania.
V Prędkość Regulacja prędkości:
1.Prędkość minimalna,
przystosowana do ciągłej
i cichej wymiany powie-
trza, dla małej ilości za-
pachów.
2. Prędkość średnia, przy-
stosowana do większości
warunków użytkowania,
optymalna pod względem
przepływu powietrza oraz
powstającego hałasu.
L
M - V
0
1
0
1
2
3
L
M-V
PL
4
6
46
KONSERWACJA
Filtry tłuszczowe
CZYSZCZENIE KASETOWYCH METALOWYCH FILTRÓW TŁUSZCZOWYCH
• Filtry należy czyścić co 2 miesiące użytkowania, bądź częściej w przy-
padku intensywnego używania. Możliwe jest czyszczenie ich w zmy-
warce.
• Wysunąć szufladę okapu.
• Filtry należy zdejmować po kolei, po odbezpieczeniu ich elementów
mocujących.
• Unikać zaginania filtrów podczas mycia. Przed ponownym montażem
wewnątrz okapu, upewnić się, czy są całkowicie suche. (Kolor filtrów
może zmieniać się wskutek mycia, nie wpływa to jednak na ich efek-
tywność)
• Wkładając filtry z powrotem do okapu należy zwrócić uwagę, aby zo-
stały poprawnie zamontowane uchwytem do zewnątrz.
• Wsunąć szufladę okapu.
Filtr węglowy (tryb recyrkulacji)
WYMIANA FILTRA WĘGLOWEGO
Tego filtra nie można myć ani regenerować. Należy go wy-
mieniać mniej więcej co 4 miesiące użytkowania lub częściej
w przypadku intensywnego używania.
• Wysunąć szufladę filtra.
• Wyjąć metalowe filtry tłuszczowe.
• Wyjąć nasycony filtr węglowy po zwolnieniu blokad.
• Zamontować nowy filtr.
• Zamontować ponownie metalowe filtry tłuszczowe.
• Wsunąć szufladę filtra.
Oświetlenie
WYMIANA ŻARÓWEK
20 W żarówka halogenowa.
• Odkręcić 2 wkręty mocujące uchwyt żarówki i wyciągnąć go z
okapu.
• Wyjąć żarówkę z uchwytu.
• Wymienić na żarówkę tego samego typu, upewniając się, że
dwa wtyki są poprawnie umiejscowione w otworach gniazda.
• Włożyć uchwyt, przykręcając dwoma wkrętami.
PL
4
7
47
ANOMALIE FUNKCJONOWANIA
Okap nie funkcjonuje...
Okap ma
s≥abπ sprawnoúÊ...
Okap zgas≥ w trakcie
normalnego
funkcjonowania.
USTERKI SPOS”B USUWANIA
SprawdziÊ, czy:
ï nie ma przerwy prπdu.
ï zosta≥a wybrana prÍdkoúÊ.
SprawdziÊ, czy:
ï Wybrana prÍdkoúÊ silnika jest wystarczajπca dla
iloúci dymu i oparÛw wyzwalanych.
ï Kuchnia jest wystarczajπco przewietrzona, tak
aby umoøliwiÊ chwyt powietrza.
ï Filtr wÍglowy nie jest zuøyty (okap w wersji
filtrujπcej).
SprawdziÊ, czy:
ï nie ma przerwy prπdu.
ï wy≥πcznik wielobiegunowy nie zadzia≥a≥.
Aby zapewniü odpowiednią konserwacjĊ urządzenia, zalecamy stosowanie produktów Clearit.
Clearit oferuje produkty profesjonalne i rozwiązania dostosowane do codziennej konserwacji
PaĔstwa urządzeĔ AGD i kuchni.
Produkty moĪna nabyü u sprzedawców razem z linią akcesoriów i materiałów
eksploatacyjnych.
Do
Ğ
wiadczenie profesjonalistów
dla klientów
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

De Dietrich DHT739X Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi