ProfiCare PC-PW 3008 BT 9 in 1 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
2
PC-PW3008 BT_IM 28.09.17
Bedienungsanleitung ....................................................................................Seite 4
Gebruiksaanwijzing ....................................................................................Pagina 11
Mode d’emploi ................................................................................................ Page 18
Manual de instrucciones ............................................................................Página 25
Istruzioni per l’uso ......................................................................................Pagina 32
Instruction Manual ......................................................................................... Page 39
Instrukcja obsługi .......................................................................................Strona 45
Használati utasítás ........................................................................................ Oldal 52
Руководство по эксплуатации ....................................................................стр. 58
68  .................................................................................................................................... 
45
PC-PW3008 BT_IM 28.09.17
Instrukcja obsługi
Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że
użytkowanie urządzenia przyniesie Państwu satysfakcję.
Symbole użyte w tej instrukcji obsługi
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika
specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych wskazó-
wek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia.
OSTRZEŻENIE:
Ostrzega przed zagrożeniami dla zdrowia i wskazuje na
potencjalne ryzyka obrażeń.
UWAGA:
Wskazuje na potencjalne zagrożenia dla urządzenia lub
innych przedmiotów.
WSKAZÓWKA:
Wyróżnia porady i informacje ważne dla użytkownika.
Spis treści
Przegląd elementów obsługi ............................................... 3
Ogólne uwagi ......................................................................45
Specjalne wskazówki dotyczące
bezpiecznego użytkowania urządzenia ............................45
Obchodzenie się z bateriami ...........................................46
Założenie baterii ..................................................................46
Przegląd elementów obsługi ............................................. 46
Dane techniczne ..................................................................46
Bluetooth .........................................................................47
Ogłoszenie zgodności z dyrektywą .................................47
Informacje dotyczące wagi analizującej ..........................47
Informacja dotycząca Bluetooth ......................................47
Informacja dotycząca aplikacji „Dr. Curve+” ...................47
Wymagania systemowe do użytkowania aplikacji ..........47
Pierwsze użycie wraz z aplikacją ....................................47
Użytkowanie ........................................................................ 48
Ważenie ...........................................................................48
Zapisywanie danych personalnych .................................48
Pomiar i analiza ...............................................................48
Ocena wyników ...................................................................49
Tkanka tłuszczowa ..........................................................49
Znaczenie wody dla naszego zdrowia ............................49
Udział procentowy tłuszczu
w organizmie (dane orientacyjne) ...................................49
Punkty odniesienia dla poziomu wody w
organizmie i poziomu masy mięśniowej w
procentach (dane orientacyjne) ......................................49
Punkty odniesienia dla masy
kostnej w kilogramach (dane orientacyjne).....................50
BMR (Basal Metabolic Rate / Wydatek energii) .............. 50
Wartości odniesienia dzienne dziennej
dawki kilokalorii bez aktywności zycznej ....................... 50
BMI (Body Mass Index) ...................................................50
Wartości odniesienia dla wskaźnika BMI ........................50
Udział procentowy tłuszczu
w jamie brzusznej (dane orientacyjne) ...........................50
Komunikaty o błędach .......................................................50
Czyszczenie .........................................................................50
Ogólne warunki gwarancji ................................................. 51
Usuwanie .............................................................................51
Usuwanie baterii ..............................................................51
Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci” ...................... 51
Ogólne uwagi
Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie
przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z
kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości również
karto-nem z opakowaniem wewnętrznym. Przekazując urzą-
dzenie innej osobie, oddaj jej także instrukcję obsługi.
Urządzenie przeznaczone jest do użytku prywatnego,
niekomercyjnego.
Korzystać z urządzenia wyłącznie zgodnie z przezna-
czeniem.
Nie używać uszkodzonego urządzenia.
Trzymać z dala od gorąca, bezpośredniego nasłonecznie-
nia, wilgoci (nigdy nie zanurzać w płynach) oraz ostrych
krawędzi.
W razie awarii proszę nie naprawiać urządzenia samemu
lecz skorzystać z pomocy autoryzowanego specjalisty.
Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem.
Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swo-
bodnie dostępnych części opakowania (torby plastikowe,
kartony, styropian itp.).
OSTRZEŻENIE:
Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią. Niebezpieczeń-
stwo uduszenia!
Specjalne wskazówki dotyczące
bezpiecznego użytkowania urządzenia
OSTRZEŻENIE:
Jeśli powierzchnia ważąca jest mokra lub są na niej krople
wody, najpierw należy je wytrzeć ze względu na ryzyko
pośliźnięcia się.
UWAGA:
Proszę ostrożnie obchodzić się z wagą, ponieważ jest
to instrument pomiarowy. Proszę nie upuścić jej i nie
wskakiwać na nią.
Proszę nie obciążać wagi więcej niż do 180 kg (396,8 lb,
28: 3½ st:lb) w przeciwnym razie mogą Państwo spowo-
dować uszkodzenie urządzenia.
W czasie przenoszenia lub gdy nie jest używana, waga
powinna zawsze znajdować się w pozycji poziomej.
Z wagi do pomiaru ilości tkanki tłuszczowej nie powinny
korzystać:
46
PC-PW3008 BT_IM 28.09.17
- Dzieci poniżej 6 roku życia oraz osoby dorosłe powy-
żej 100 roku życia
- Osoby, u których występuje gorączka, obrzęk lub
chore na osteoporozę
- Osoby przechodzące leczenie dializami
- Osoby z wszczepionym stymulatorem serca
- Osoby przechodzące farmakologiczne leczenie
układu krążenia
- Ciężarne kobiety
- Sportowcy wykonujący intensywny trening sportowy
przez 5 godzin każdego dnia
- Osoby, u których tętno wynosi mniej niż 60 uderzeń
na minutę
- Osoby z poważnymi odchyleniami anatomicznymi
nóg w odniesieniu do całkowitego rozmiaru ciała
(znacznie skrócone lub wydłużone nogi).
Obchodzenie się z bateriami
Nie doładowuj!
Nie demontuj!
Włóż poprawnie!
Nie zwierać!
Zagrożenie wybuchem! Nie wystawiaj baterii na
działanie intensywnego ciepła, jak bezpośrednie
światło słoneczne, ogień czy podobne.
Założenie baterii
(Baterie poza zestawem)
1. Otworzyć przegródkę na baterie u spodu.
2. Proszę umieścić w środku 3 baterii typu AAA / R03.
Proszę pamiętać o właściwej polarności (patrz na spód
kieszeni na baterie)!
3. Proszę ponownie zamknąć kieszeń na baterie.
4. Jeśli komunikat „ ” pojawia się na wyświetlaczu, należy
wymienić baterie.
Przegląd elementów obsługi
1 Wyświetlacz
2 Przycisk
3 Przycisk
4 Przycisk
5 Płytki kontaktowe
Spód (niewidoczny)
Przegródka na baterie
Wskażniki na
wyświetlaczu
Znaczenie
P0 - P9 Pamięć danych
Mężczyzna
Kobieta
cm (ft:in) Wzrost
age Wiek
kg (lb / st:lb) Masa ciała
fat Odczyt zawartości tłuszczu
Odczyt masy mięśni
TBW Odczyt zawartości wody
Odczyt masy kości
%
Wartość procentowa - tłuszcz / woda /
masa mięśni
KCAL
Podstawowa przemiana materii, czyli
wymagana dzienna dawka energii w
kilokaloriach (BMR)
BMI Wskaźnik masy ciała
Wyświetlenie tłuszczu w jamie brzurznej
(tłuszcz okołoorganowy)
body age Wiek biologiczny
Połączenie Bluetooth z aplikacją pomyślne
Dane techniczne
Model:.............................................................PC-PW 3008 BT
Napięcie zasilające: ...............3 baterie typ 1,5 V „AAA” / „R03”
Waga netto urządzenia: ............................................. ok. 1,7 kg
Pojemność pamięci: ..............................................................10
Wzrost: ............................od 80 do 220 cm (2‘7 ½“ - 7‘2 ½“ ft:in)
Wiek: .................................................................od 6 do 100 lat
Minimalna waga: .......................... do 5,0 kg (11.0 lb / 0: 11 st:lb)
Maksymalna waga: .................... 180 kg (396.8 lb / 28: 3½ st:lb)
Jednostka miary wagi: .......... przyrost co 100 g (0.2 lb / ¼ st:lb)
Jednostka miary tkanki tłuszczowej: ................................ 0,1 %
Podziałka płynów ustrojowych: ........................................ 0,1 %
Zalecane warunki użytkowania:
Temperatura: ...............................0 °C - 40 °C / 32 °F - 104°F
Względna wilgotność powietrza:................................< 85 %
Zakres pomiarowy
zawartości tłuszczu w ciele: ......................................5 % - 85 %
Zakres pomiarowy zawartości wody w ciele: ...........7 % - 75 %
Zakres pomiarowy masy mięśniowej: .....................13 % - 82 %
Zakres pomiarowy masy kostnej: ...........................0,5 kg - 8 kg
47
PC-PW3008 BT_IM 28.09.17
Bluetooth
Obsługiwany standard Bluetooth: .....................................V 4.1
Maksymalnej mocy częstotliwości
radiowej emitowanej: ....................................................2,5 mW
Zakres: ............................................................... ok. 15 metrów
Częstotliwość transmisji: .............................................. 2,4 GHz
Zastrzegamy sobie prawo wprowadzania zmian technicznych
i projektowych w trakcie ciągłego rozwoju produktu.
Ogłoszenie zgodności z dyrektywą
Clatronic International GmbH niniejszym oświadcza, że typ
urządzenia radiowego PC-PW 3008 BT jest zgodny z dyrek-
tywą 2014 / 53 / UE.
Ponadto, urządzenie jest zgodne z wymaganiami dyrektywy
RoHS 2011 / 65 / EC.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod nastę-
pującym adresem internetowym: www.sli24.de
W obszarze pobierania należy wprowadzić nazwę modelu
PC-PW 3008 BT.
Sprawdzono do działania w Polsce.
Informacje dotyczące wagi analizującej
OSTRZEŻENIE:
Nie używać wagi, w przypadku posiadania rozrusznika
serca lub innych medycznych implantów z elektronicznymi
komponentami. Funkcja implantu może być naruszona z
powodu pomiaru.
Zasada działania tego urządzenia opiera się na pomiarze
oporności elektrycznej ludzkiego ciała. Celem dokonania po-
miarów urządzenie przesyła przez ciało słaby, niezauważalny
dla człowieka sygnał elektryczny.
Przesyłany sygnał jest ogólnie biorąc bezpieczny! Prosimy
jednak zapoznać się ze szczególnymi zaleceniami na temat
bezpieczeństwa!
Metoda pomiaru zwana jest „analizą bioimpedancji elektrycz-
nej” (BIA), a opiera się na pomiarze stosunku masy ciała
do masy wody zawartej w organizmie, przy uwzględnieniu
innych danych biologicznych (wiek, płeć, waga ciała).
Informacja dotycząca Bluetooth
Bluetooth jest technologią zdalne połączenie bezprzewodowe
urządzeń na krótkim dystansie. Urządzenia ze standardem
Bluetooth przesyłają w paśmie ISM (Industrial, Scientic
and Medical) pomiędzy 2,402 a 2,480 GHz. Zakłócenie
mogą spowodować np. sieci WLAN, radia DAB, telefony
bezprzewodowe czy kuchenki mikrofalowe, które operują na
tej samej częstotliwości.
Ta waga oferuje Użytkownikowi możliwość przesyłania
obliczonych danych poprzez Bluetooth do jego smart fonu lub
tabletu czy komputera. Więcej informacji można znaleźć w na-
stępnej części (Informacja dotycząca aplikacji „Dr. Curve+”).
Ze względu na wielu różnych producentów urządzeń, modeli
oraz wersji oprogramowania, nie można zagwarantować
pełnej funkcjonalności sprzętu.
Informacja dotycząca aplikacji „Dr. Curve+”
Aplikacja Dr.Curve+ jest dostępna dla systemu Android
oraz iOS. Zeskanuj odpowiedni kod QR i pobierz ją bezpo-
średnio.
WSKAZÓWKA:
W zależności od dostawcy, mogą zaistnieć koszty zwią-
zane z pobieraniem aplikacji.
Google Play App Store
Dodatkowo, link do pobrania aplikacji można znaleźć na
naszej stronie internetowej:
Wymagania systemowe do użytkowania aplikacji
iOs 8.0 lub wyższy + Bluetooth 4.0 lub wyższy
Android 4.4 lub wyższy + Bluetooth 4.0 lub wyższy
Pierwsze użycie wraz z aplikacją
1. Zainstalować aplikację „Dr. Curve+” z odpowiedniego App
Store / Google Play.
2. Uruchomić Bluetooth w ustawieniach swojego urządzenia.
3. Wprowadzić dane użytkownika w aplikacji.
4. Następnie wybierz w aplikacji „Body fat scale”.
5. Włącz urządzenie przyciskiem .
WSKAZÓWKA:
Aby połączyć się z wagą, należy otworzyć aplikację
w smartfonie.
Urządzenie połączy się z aplikacją tylko po jego
włączeniu przyciskiem .
Upewnij się, że wybrano użytkownika.
Upewnij się, że w aplikacji i w wadze jest wprowa-
dzona ta sama jednostka miary i wagi.
6. Symbol pojawi się na wyświetlaczu po podłączeniu
wagi do aplikacji.
7. Wykonaj pomiar w sposób opisany w punkcie 2 części
„Użytkowanie Pomiar i analiza”.
48
PC-PW3008 BT_IM 28.09.17
Użytkowanie
WSKAZÓWKA:
Przyciski są przyciskami dotykowymi. Aby wykonać
funkcję wystarczy lekko dotknąć przycisk.
Ustawienia fabryczne wagi to jednostki „kg” i „cm”.
Aby zmienić ustawienia na „lb” lub na „st:lb” czy na „ft:in”,
należy:
1. Włączyć wagę lekko naciskając nogą na powierzchnię
ważącą.
2. Wciskaj przycisk lub , aż pojawi się żądana jednostka
wagi. Jednostka dla wzrostu również zmienia się auto-
matycznie.
Ważenie
1. Wagę położyć na twardej, płaskiej powierzchni (unikać
dywanów i wykładzin). Nierówne podłoże jest przyczyną
niedokładności pomiarów.
2. Stanąć na wadze obydwiema stopami. Urządzenie włą-
cza się automatycznie.
3. Równomiernie rozłożyć ciężar ciała i poczekać, aż waga
dokona pomiaru.
4. Przed pokazaniem dokładnej wagi cyfry na wyświetlaczu
będą migać.
Celem wydłużenia okresu żywotności baterii, urządzenie
samoczynnie się wyłączy po 15 sekundach od chwili
zejścia z wagi.
Jeśli nie ma żadnej czynności określania wagi przy
jednoczesnym wskazaniu „0.0”, waga automatycznie się
wyłączy po upływie 15 sekund.
Zapisywanie danych personalnych
WSKAZÓWKA:
Do pamięci wagi wprowadzono wartości domyślne,
które można zmieniać w sposób opisany poniżej.
Przeprowadzić poniższe etapy w kolejności, w ciągu
kilku sekund. W przeciwnym razie, urządzenie automa-
tycznie anuluje tryb wprowadzenia.
Przytrzymując przez około 2 sekundy jeden z przyci-
sków ( / ), wybrać tryb szybki.
1. Nacisnąć przycisk . Na wyświetlaczu miga ostatnio wy-
brana lokalizacja pamięci (na przykład: P0). Potwierdzić
wybór naciskając przycisk albo wybrać inne miejsce
w pamięci naciskając przycisk / . Z kolei ponownie
nacisnąć przycisk i przejść tym samym do kolejnego
kroku programowania.
2. Na wyświetlaczu błyskać będzie symbol oznaczający
„mężczyzna” lub „kobieta”. Potwierdzić wybór naciskając
przycisk lub za pomocą przycisku lub wybrać
symbol swojej płci. Z kolei ponownie nacisnąć przycisk
i przejść tym samym do kolejnego kroku programowania.
3. Na wyświetlaczu błyskać będzie komunikat oznaczający
wzrost. Korzystając z przycisków lub wprowadzić
swój wzrost. Potwierdzić wybór naciskając przycisk .
4. Na wyświetlaczu błyskać będzie komunikat age (wiek).
Korzystając z przycisków lub wprowadzić swój wiek.
Potwierdzić wybór naciskając przycisk .
5. Krótkie wyświetlenie „ ” przerwie tryb wprowadzania
dla tej komórki pamięci. Następnie na ekranie wyświetli
się komórka pamięci, symbol płci oraz waga „0.0 kg”
(0.0 lb / 0: 00 st:lb).
Masz teraz następujące opcje:
Kilkakrotnie nacisnąć przycisk w celu ponownego
wyświetlenia ustawień, lub aby je zmienić.
Można ustawić dalsze lokalizacje programowane. Postę-
pować w sposób opisany powyżej.
Można od razu rozpocząć pomiary.
Pomiar i analiza
Dane na swój temat można zapisać w pamięci.
WSKAZÓWKA:
Waga analizująca będzie pracowała poprawnie tylko
wtedy, gdy zainteresowana osoba stanie na powierzch-
niach kontaktu na boso z lekko wilgotnymi spodami
stóp, o ile jest to możliwe. Całkowicie suche stopy mogą
prowadzić do uzyskania niedokładnych wyników, gdyż
ich przewodnictwo jest zbyt małe.
Jeśli to konieczne, płytki kontaktowe należy wytrzeć do
sucha. Dzięki temu odczyty będą dokładniejsze.
Z uwagi na znaczne wahania ilości tłuszczu w organi-
zmie trudno jest uzyskać wartość standardową. Dlatego
aby uzyskać spójne dane, pomiar należy wykonywać o
tej samej porze dnia.
Nasze ciało składa się między innymi z tkanki tłuszczo-
wej, wody, masy mięśniowej i masy kostnej. Uzyskane
wartości mogą różnić się w zależności od indywidualnej
retencji wody w obrębie tych głównych składników. Jest
to normalne i wysoce zależne od odżywiania i stylu
życia.
1. Nacisnąć przycisk . Za pomocą przycisku / należy
wybrać zapisana pozycję, w której zapisywane są dane.
Lokalizacja miga przez ok. 3 sekundy. Następnie na ekra-
nie wyświetli się komórka pamięci, symbol płci oraz waga
„0.0 kg” (0.0 lb / 0: 00 st:lb).
2. Stanąć na powierzchniach styczności (5) na wadze
obydwiema nogami.
3. Najpierw na wyświetlaczu pojawi się waga. Analiza rozpo-
czyna się w momencie, gdy wyświetlacz przestaje migać.
W trakcie analizy na ekranie pojawi się obraz .
Należy pozostać na wadze, dopóki nie pojawi się ostatnie
wyświetlenie (body age).
49
PC-PW3008 BT_IM 28.09.17
Po kolei pojawiają się następujące wyniki:
1. Waga podana we wcześniej wybranej jednostce
(kg / lb / st:lb)
2. Proporcja tkanki tłuszczowej % (fat)
3. Proporcja płynów ustrojowych % (TBW)
4. Proporcja masy mięśni % ( )
5. Waga kości w kg ( )
6. Podstawowa przemiana materii, czyli wymagana dzienna
energia w KCAL
7. Wskaźnik masy ciała (BMI)
8. Tłuszcz trzewny ( )
9. Wiek biologiczny (body age)
Następnie na wyświetlaczu kilkakrotnie pojawi się odczyt, po
czym waga samoczynnie się wyłączy.
Ocena wyników
Wiele osób o dużej masie ciała ma odpowiedni stosunek
tkanki tłuszczowej do masy mięśni, natomiast wiele pozornie
szczupłych osób może wykazywać znacznie podwyższone
ilości tkanki tłuszczowej. Tłuszcz stanowi poważne obciąże-
nie dla organizmu, szczególnie dla układu sercowo-naczy-
niowego. Kontrola obydwu wartości (ilości tkanki tłuszczowej
i masy ciała) jest zatem zasadniczym warunkiem utrzymania
zdrowia i sprawności.
Tkanka tłuszczowa
Tkanka tłuszczowa jest istotnym elementem składowym
ciała. Odgrywa ona bardzo ważną rolę w organizmie, czy
to jako magazyn witamin koniecznych do ochrony stawów,
czy też regulator temperatury ciała. Celem nie jest zatem
radykalna redukcja ilości tkanki tłuszczowej, lecz uzyskanie i
utrzymanie równowagi pomiędzy ilością tkanki mięśniowej a
ilością tkanki tłuszczowej.
Znaczenie wody dla naszego zdrowia
Woda stanowi około 55 % do 60 % ludzkiego ciała, zależnie
od wieku i płci.
Woda odgrywa szereg funkcji w organizmie:
Jest budulcem komórek. Oznacza to, że wszystkie ko-
mórki organizmu, czy to komórki skóry, gruczołów, mięśni,
mózgu czy też inne, spełniają swoje funkcje tylko wtedy,
gdy zawierają odpowiednią ilość wody.
Jest rozpuszczalnikiem dla ważnych substancji w naszym
ciele.
Jest środkiem transportu dla składników odżywczych,
substancji produkowanych przez organizm oraz produk-
tów metabolizmu.
W poniższej tabeli przedstawiono wartości określające
zależność ilości tkanki tłuszczowej od wieku i płci. Zawsze
należy zwracać uwagę na równowagę hydrologiczną orga-
nizmu. Ilość wody w organizmie, podobnie jak ilość tłuszczu,
ulega dużym zmianom w ciągu dnia. Chcąc zatem uzyskać
miarodajne dane, pomiarów zawsze należy dokonywać o tej
samej porze dnia.
Uzyskane wyniki pomiarów ilości tkanki tłuszczowej i wody
należy traktować wyłącznie jako wartości orientacyjne. Nie
należy z nich korzystać do stawiania diagnozy lekarskiej.
Chcąc poznać odpowiedzi na pytania dotyczące leczenia lub
diety prowadzącej do uzyskania normalnej wagi ciała należy
zasięgnąć porady lekarskiej.
Udział procentowy tłuszczu w organizmie (dane orientacyjne)
Wiek
(lata)
Kobiety Mężczyźni
Niedowaga Normalny Nadwaga Otyłość Niedowaga Normalny Nadwaga Otyłość
6 - 39 < 21 21 ~ 33 33 ~ 39 > 39 < 8 8 ~ 19 19 ~ 25 > 25
40 - 59 < 23 23 ~ 35 35 ~ 40 > 40 < 11 11 ~ 22 22 ~ 28 > 28
60 - 100 < 24 24 ~ 36 36 ~ 42 > 42 < 13 13 ~ 25 25 ~ 30 > 30
Punkty odniesienia dla poziomu wody w organizmie i poziomu masy mięśniowej w procentach (dane orientacyjne)
Wiek
(lata)
Kobiety Mężczyźni
Poziom wody w ciele
Masa mięśniowa
Poziom wody w ciele
Masa mięśniowa
Niska Normalny Wysoka Niska Normalny Wysoka
6 - 15 < 57 57 - 67 > 67
> 34
< 58 58 - 72 > 72
> 40
16 - 30 < 47 47 - 57 > 57 < 53 53 - 67 > 67
31 - 60 < 42 42 - 52 > 52 < 47 47 - 61 > 61
61 - 100 < 37 37 - 47 > 47 < 42 42 - 56 > 56
50
PC-PW3008 BT_IM 28.09.17
Punkty odniesienia dla masy kostnej w kilogramach (dane orientacyjne)
Kobiety Mężczyźni
Masa ciała < 45 45 - 60 > 60 < 60 60 - 75 > 75
Masa kostna - 2,6 - 3,2 - 8 - 3,4 - 3,8 - 8
BMR (Basal Metabolic Rate / Wydatek energii)
Wskaźnik podstawowej przemiany materii (BMR) charaktery-
zuje zużycie/wydatek energii. Wydatek energii służy do opisu
ilości energii wyrażonej w jednostce KCAL, której wymaga
ciało w ciągu dnia podczas całkowitego spoczynku, w obo-
jętnej temperaturze (28 - 30 °C) oraz przy pustym żołądku w
celu utrzymania swoich funkcji (np. podczas snu).
Wartości odniesienia dzienne dziennej dawki kilokalorii
bez aktywności zycznej
Wiek
(lata)
Kobiety Mężczyźni
Waga (kg) KCAL Waga (kg) KCAL
6 - 17 50 1265 60 1620
18 - 29 55 1298 65 1560
30 - 49 60 1416 70 1680
50 - 69 60 1302 70 1561
70 - 100 50 1035 65 1397
BMI (Body Mass Index)
Indeks masy ciała (BMI) odnosi się do wagi ciała względem
kwadratu wzrostu.
BMI = Waga w kg: (wzrost w m x wzrost w m)
Przykład:
Kobieta waży 55 kg i jest wzrostu 1,68 m. Jej wskaźnik BMI
oblicza się w następujący sposób:
55 kg : (1,68 m x 1,68 m) ≈ 19,5 kg / Waga normalna
Wartość „wzrost do kwadratu” nie ma żadnego związku z
powierzchnią ciała. Wskaźnik BMI stanowi zaledwie zgrubną
wartość odniesienia, ponieważ ani anie odnosi się do kon-
strukcji postaci i płci, ani do składu ciała danej osoby odnie-
sieniu do masy kanki tłuszczowej i mięśniowej człowieka.
Wartości odniesienia dla wskaźnika BMI
BMI
Niedowaga Norma Nadwaga Otyłość
< 18,5 18,5 - 27 30 - 39 > 40
Należy zauważyć, że interpretacja wg wskaźnika BMI wska-
zuje nadmierną wagę w przypadku bardzo muskularnych
osób (kulturyści). Przyczyna tkwi w tym, iż ponadprzeciętna
masa mięśni nie jest brana pod uwagę we wzorze na oblicza-
nie wskaźnika BMI.
Udział procentowy tłuszczu w jamie brzusznej (dane
orientacyjne)
Tłuszcz
trzewny
Normalny Nieco za duży Za duży
< 9 10 - 14 > 15
Komunikaty o błędach
WSKAZÓWKA:
Jeśli na ekranie wyświetlacza pojawi się komunikat o błę-
dzie, należy poczekać do chwili automatycznego wyłącze-
nia urządzenia i ponownie włączyć wagę. Jeśli komunikat
o błędzie nadal będzie widoczny na ekranie należy wyjąć
baterie z komory na 10 sekund.
Wskażniki
wyświetlaczu
Znaczenie
Test automatyczny (po włożeniu baterii)
poprawnej pracy wyświetlacza
Niski poziom baterii
Zawartość procentowa tkanki tłuszczowej
zawiera się poniżej lub powyżej limitów
ustalonych dla wagi
Waga znajduje się powyżej wartości
maksimum.
Czyszczenie
UWAGA:
Proszę nie zanurzać wagi w wodzie, mogłoby to spowo-
dować uszkodzenia elektroniki.
Nie używaj szczotki drucianej ani innych podobnych
przedmiotów.
Nie używaj ostrych lub ściernych środków czyszczących.
Urządzenie proszę czyścić przy pomocy lekko wilgotnej
nie mokrej ściereczki. Proszę uważać, aby do środka
urządze-nia nie dostała się wilgoć, ewent. woda!
Najlepszym środkiem czyszczącym jest dostępny w han-
dlu płyn do zmywania naczyń lub delikatne mydło.
Po zakończeniu czyszczenia proszę osuszyć urządzenie
suchą, miękką ściereczką.
51
PC-PW3008 BT_IM 28.09.17
Ogólne warunki gwarancji
Producent / Dystrybutor udziela 24 miesięcy gwarancji na
zakupione urządzenie. Okres gwarancji liczony jest od daty
zakupu urządzenia.
W tym okresie uszkodzone urządzenie będzie bezpłatnie
wymienione na wolne od wad. W przypadku, gdy wymiana
będzie niemożliwa do zrealizowania, Nabywca otrzyma zwrot
ceny zakupu urządzenia.
Za uszkodzone urządzenie uważa się takie, które nie spełnia
funkcji określonych w instrukcji obsługi, a przyczyną takiego
stanu jest wewnętrzna wada fabryczna lub materiałowa.
Gwarancją nie są objęte uszkodzenia mechaniczne, che-
miczne, termiczne, powstałe w wyniku działania sił zewnętrz-
nych (np. przepięcie w sieci energetycznej czy wyładowania
atmosferyczne), jak również wady powstałe w wyniku obsługi
niezgodnej z instrukcją obsługi urządzenia.
Nabywcy przysługuje prawo do wymiany urządzenia na
wolne od wad lub, jeśli wymiana jest niemożliwa, zwrotu
gotówki tylko po dostarczeniu do punktu zakupu kompletnego
urządzenia z oryginalnymi akcesoriami, instrukcją obsługi i
w oryginalnym opakowaniu wraz z dowodem zakupu i prawi-
dłowo wypełnioną kartą gwarancyjną (pieczątka sklepu, data
sprzedaży urządzenia).
Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na tere-
nie Rzeczpospolitej Polskiej.
Niniejsza gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawie-
sza uprawnień Nabywcy wynikających z przepisów Ustawy
z dnia 27 lipca 2002 r. o szczególnych warunkach sprzedaży
konsumenckiej oraz o zmianie kodeksu cywilnego (Dz. U. z
2002 r. Nr 141, poz. 1176).
Dystrybutor:
CTC Clatronic Sp. zo.o.
Ul. Brzeska 1
45 - 960 Opole
Usuwanie
Usuwanie baterii
Państwa urządzenie posiada baterie. Jeśli te baterie zostały
zużyte, należy postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami:
UWAGA:
Nie wolno wyrzucać baterii / akumulatorów z odpadami
gospodarstwa domowego!
Baterie należy wyjąć z urządzenia.
Zużyte baterie należy przekazać do odpowiedniego
punktu zbiórki lub dilera.
W miejskich lub lokalnych instytucjach rządowych można
uzyskać informacje na temat punktów zbiórki.
Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci”
Proszę oszczędzać nasze środowisko, sprzęt
elektryczny nie należy do śmieci domowych.
Proszę korzystać z punktów zbiorczych, przewi-
dzianych do zdawania sprzętu elektrycznego, i
tam proszę oddawać sprzęt elektryczny, którego
już nie będą państwo używać.
Tym sposobem pomagają państwo unikać potencjalnych na-
stępstw niewłaściwego usuwania odpadów, mających wpływ
na środowisko i zdrowie ludzi.
Tą drogą przyczyniają się państwo do ponownego użycia, do
recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego.
Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają państwo w
swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70

ProfiCare PC-PW 3008 BT 9 in 1 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi