AEG L87680FLP Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
L 87680 FLP
PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI
SPIS TREŚCI
4 INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
5 DANE TECHNICZNE
7 OPIS URZĄDZENIA
7AKCESORIA
8PANEL STEROWANIA
13 PROGRAMY
17 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
17 OBSŁUGA URZĄDZENIA
17 WKŁADANIE PRANIA
17 STOSOWANIE DETERGENTÓW I DODATKÓW
19 USTAWIANIE I URUCHAMIANIE PROGRAMU
20 PO ZAKOŃCZENIU PROGRAMU
21 WSKAZÓWKI I PORADY
23 KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
28 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
31 INSTALACJA
OCHRONA ŚRODOWISKA
Materiały oznaczone symbolem należy poddać utylizacji. Opakowanie urządzenia włożyć do
odpowiedniego pojemnika w celu przeprowadzenia recyklingu.
Należy zadbać o ponowne przetwarzanie odpadów urządzeń elektrycznych i elektronicznych, aby
chronić środowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie. Nie wolno wyrzucać urządzeń oznaczonych
symbolem
razem z odpadami domowymi. Należy zwrócić produkt do miejscowego punktu
ponownego przetwarzania lub skontaktować się z odpowiednimi władzami miejskimi.
ODWIEDŹ NASZĄ WITRYNĘ INTERNETOWĄ, ABY UZYSKAĆ:
- Informacje na temat produktów
- Dostęp do broszur
- Dostęp do instrukcji obsługi
- Pomoc w rozwiązywaniu problemów
- Informacje serwisowe
www.aeg.com
LEGENDA
Ostrzeżenie – Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa.
Informacje i wskazówki ogólne
Informacje dot. ochrony środowiska
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego powiadomienia.
2
www.aeg.com
Z MYŚLĄ O PERFEKCYJNYCH REZULTATACH
Dziękujemy za wybór tego produktu AEG. Zaprojektowaliśmy go z myślą o wieloletniej
bezawaryjnej pracy i wyposażyliśmy w innowacyjne technologie, które ułatwiają życie — nie
wszystkie te funkcje można znaleźć w zwykłych urządzeniach. Prosimy o poświęcenie kilku minut
na lekturę w celu zapewnienia najlepszego wykorzystania urządzenia.
AKCESORIA I MATERIAŁY EKSPLOATACYJNE
W sklepie internetowym AEG można znaleźć wszystko co niezbędne do utrzymania urządzeń AEG
w doskonałym stanie technicznym i wizualnym. Wśród szerokiej gamy akcesoriów,
zaprojektowanych i wyprodukowanych zgodnie z wysokimi standardami jakości, oferujemy
specjalistyczne naczynia kuchenne, kosze na sztućce, półki na butelki oraz torby do delikatnego
prania...
Odwiedź sklep internetowy pod adresem
www.aeg.com/shop
OBSŁUGA KLIENTA
Zalecamy stosowanie oryginalnych części zamiennych.
Kontaktując się z serwisem należy dysponować poniższymi informacjami. Informacje te
można znaleźć na tabliczce znamionowej.
Model
Numer produktu
Numer seryjny
POLSKI 3
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Przed instalacją i eksploatacją urządzenia należy
uważnie przeczytać tę instrukcję obsługi:
Ze względu na własne bezpieczeństwo oraz
bezpieczeństwo mienia
Mając na uwadze ochronę środowiska
Aby zapewnić prawidłowe działanie urządze‐
nia
Instrukcję należy przechowywać wraz z urządze
niem, również w przypadku przeprowadzki lub
odstąpienia urządzenia innemu użytkownikowi.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za usz‐
kodzenia spowodowane nieprawidłową instalacją
i eksploatacją.
BEZPIECZEŃSTWO DZIECI I OSÓB
O OGRANICZONYCH
ZDOLNOŚCIACH RUCHOWYCH,
SENSORYCZNYCH LUB
UMYSŁOWYCH
Nie wolno pozwalać obsługiwać tego urządze‐
nia osobom, w tym również dzieciom, o ogra‐
niczonych zdolnościach ruchowych, senso‐
rycznych lub umysłowych albo osobom bez
odpowiedniego doświadczenia lub wiedzy.
Osoby te mogą obsługiwać urządzenie wy
łącznie pod nadzorem lub po odpowiednim
poinstruowaniu przez osobę odpowiedzialną
za ich bezpieczeństwo. Nie pozwalać, aby
dzieci bawiły się urządzeniem.
Wszystkie opakowania należy przechowywać
poza zasięgiem dzieci. Występuje zagrożenie
uduszenia lub odniesienia obrażeń.
Wszystkie detergenty należy przechowywać
poza zasięgiem dzieci.
Dzieci i zwierzęta domowe nie powinny znaj‐
dować się w pobliżu urządzenia, gdy jego
drzwi są otwarte.
Przed zamknięciem drzwi urządzenia należy
upewnić się, że wewnątrz nie ma dzieci lub
zwierząt.
Jeśli urządzenie jest wyposażone w blokadę
uruchomienia, zalecamy włączenie jej.
BLOKADA URUCHOMIENIA
Po włączeniu urządzenia nie można zamknąć
drzwi. Zapobiega to zamknięciu się dzieci lub
zwierząt domowych w bębnie. Aby włączyć
urządzenie, należy obrócić je w prawo, tak
aby wycięcie było ustawione poziomo. Aby
wyłączyć urządzenie, należy obrócić je w le‐
wo, tak aby wycięcie było ustawione pionowo.
OGÓLNE ZASADY
BEZPIECZEŃSTWA
Nie używać urządzenia do zastosowań profe‐
sjonalnych. Urządzenie jest przeznaczone tyl‐
ko do użytku domowego.
Nie zmieniać parametrów tego urządzenia.
Istnieje ryzyko urazów ciała i uszkodzenia
urządzenia.
Nie umieszczać łatwopalnych produktów lub
przedmiotów nasączonych łatwopalnymi pro‐
duktami w urządzeniu, na nim lub w jego po‐
bliżu. Występuje ryzyko wybuchu lub pożaru.
Aby uniknąć poparzenia oczu, ust i gardła, na‐
leży przestrzegać instrukcji bezpieczeństwa
zamieszczonych na opakowaniu detergentu.
Należy usunąć wszystkie metalowe przedmio‐
ty z prania. Twarde i ostre przedmioty mogą
spowodować uszkodzenie urządzenia.
Nie dotykać szyby drzwi podczas trwania pro‐
gramu. Szyba może być gorąca (dotyczy tylko
urządzeń ładowanych od przodu).
KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
Wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę przewo‐
du zasilającego z gniazda elektrycznego.
Nie używać urządzenia bez filtrów. Upewnić
się, że filtry są prawidłowo zainstalowane.
Nieprawidłowa instalacja spowoduje wyciek
wody.
INSTALACJA
Urządzenie jest ciężkie. Podczas przestawia‐
nia należy zachować ostrożność.
Nie przewozić urządzenia bez zamontowa‐
nych blokad transportowych. W przeciwnym
razie może dojść do uszkodzenia podzespo‐
łów wewnętrznych, a w rezultacie do wycieku
wody lub awarii.
4
www.aeg.com
Nie instalować ani nie podłączać uszkodzone
go urządzenia.
Należy usunąć wszystkie materiały opakowa‐
niowe i blokady transportowe.
Należy upewnić się, że podczas instalacji
wtyczka przewodu zasilającego jest wyjęta z
gniazdka.
Podłączenie do sieci elektrycznej, instalacji
wodnej oraz instalacja urządzenia muszą być
wykonane przez wykwalifikowanego specjalis‐
tę. Pozwoli to uniknąć ryzyka istotnych uszko‐
dzeń lub obrażeń ciała.
Nie instalować lub nie używać urządzenia w
miejscach, w których temperatura jest niższa
niż 0°C.
W przypadku instalacji urządzenia na podło‐
dze pokrytej dywanem, należy zapewnić od‐
powiednią cyrkulację powietrza między urzą‐
dzeniem a dywanem. Wyregulować nóżki, aby
zapewnić odpowiednią przestrzeń między
urządzeniem a dywanem.
Podłączenie do sieci wodociągowej
Nie podłączać urządzania za pomocą starych
węży, które były wcześniej używane. Stoso‐
wać wyłącznie nowe węże.
Należy zwrócić uwagę, aby nie uszkodzić
węży wodnych.
Nie podłączać urządzenia do nowych rur lub
rur, które nie były używane przez długi czas.
Odkręcić wodę na kilka minut, a następnie
podłączyć wąż dopływowy.
Podczas pierwszego uruchomienia urządze‐
nia należy sprawdzić, czy węże i złączki nie
przeciekają.
Podłączenie do sieci elektrycznej
Upewnić się, że urządzenie jest uziemione.
Należy upewnić się, że informacje o podłącze‐
niu elektrycznym podane na tabliczce znamio‐
nowej są zgodne z parametrami instalacji za‐
silającej.
Należy zawsze używać prawidłowo zamonto
wanych gniazd elektrycznych z uziemieniem.
Nie używać rozdzielaczy ani przedłużaczy.
Występuje zagrożenie pożarem.
Nie zmieniać ani nie wymieniać samodzielnie
przewodu zasilającego. Należy skontaktować
się z punktem serwisowym.
Należy zwrócić uwagę, aby nie uszkodzić
wtyczki ani przewodu zasilającego.
Podłączyć wtyczkę do gniazda elektrycznego
dopiero po zakończeniu instalacji. Należy za‐
dbać o to, aby po zakończeniu instalacji urzą‐
dzenia wtyczka przewodu zasilającego była
łatwo dostępna.
Nie ciągnąć za przewód zasilający w celu od‐
łączenia urządzenia. Zawsze ciągnąć za
wtyczkę.
UTYLIZACJA URZĄDZENIA
1.
Wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z
gniazda elektrycznego.
2.
Odciąć przewód zasilający i wyrzucić go.
3.
Wymontować i wyrzucić zamek drzwi. Zapo‐
biega to ryzyku zamknięcia się dzieci lub
zwierząt domowych we wnętrzu urządzenia.
Zagrożenie uduszeniem (tylko w przypadku
urządzeń ładowanych od przodu).
DANE TECHNICZNE
Wymiary Szerokość/wysokość/głębo‐
kość
600/850/605 mm
Głębokość całkowita 640 mm
Podłączenie do sieci elek
trycznej:
Napięcie
Moc całkowita
Bezpiecznik
Częstotliwość
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
POLSKI 5
Klasa zabezpieczenia przed wnikaniem cząstek stałych i wil
goci zapewniona przez osłonę zabezpieczającą, z wyjątkiem
sytuacji, gdy sprzęt niskociśnieniowy nie ma zabezpieczenia
przed wilgocią
IPX4
Ciśnienie doprowadzanej wo
dy
Minimalne 0,5 bar (0,05 MPa)
Maksymalne 8 bar (0,8 MPa)
Dopływ wody
1)
Zimna woda
Maksymalny wsad Bawełniane 8 kg
Prędkość wirowania Maksymalnie 1600 obr/min
1)
Podłączyć wąż dopływowy do zaworu z gwintem 3/4".
6
www.aeg.com
OPIS URZĄDZENIA
1 2 3 8
9
5
6
7
4
1
0
1
1
1
2
1
Blat roboczy
2
Dozownik detergentu
3
Panel sterowania
4
Uchwyt drzwi
5
Tabliczka znamionowa
6
Pompa opróżniająca
7
Nóżki do poziomowania urządzenia
8
Wąż spustowy
9
Zawór dopływu wody
10
Przewód zasilający
11
Blokady transportowe
12
Nóżki do poziomowania urządzenia
AKCESORIA
1 2
34
1
Klucz płaski
Służy do odkręcenia blokad transportowych.
2
Plastikowe zatyczki
Służą do zaślepiania otworów z tyłu urzą‐
dzenia, po usunięciu blokad transporto‐
wych.
3
Wąż dopływowy zabezpieczający przed za‐
laniem
Zabezpiecza przed potencjalnym zalaniem
4
Plastikowa prowadnica węża
Służy do zamocowania węża spustowego
na krawędzi umywalki.
POLSKI 7
PANEL STEROWANIA
Plamy/
Wstępne
Płukanie +
Temp.
Wirowanie
Start/Pauza
Opóźniony
Start
Skrócenie
Wełniane/
Jedwabne
Bawełniane
Syntetyczne
Łatwe Prasowanie
Delikatne
Koc
Antyalergiczne
Wirowanie
/
Odpompowanie
20 Min. - 3 kg
Super Eko
Ekonomiczne
Bardzo Ciche
Płukanie
Odswiezanie
Ochrona
Jeans
1 2 3
45678910
1
Przycisk wł./wył. (Auto Off)
2
Pokrętło wyboru programów
3
Wyświetlacz
4
Przycisk Start/Pauza (Start / Pauza)
5
Przycisk opóźnienia rozpoczęcia programu
(Opóźniony Start)
6
Przycisk skrócenia czasu programu (Skró‐
cenie)
7
Przycisk dodatkowego płukania (Płukanie+)
8
Przycisk odplamiania/prania wstępne‐
go(Plamy/Vstępne)
9
Przycisk zmniejszenia prędkości wirowania
(Wirowanie)
10
Przycisk wyboru temperatury (Temp.)
PRZYCISK SAMOCZYNNEGO
WYŁĄCZENIA
1
Nacisnąć ten przycisk, aby włączyć lub wyłączyć
urządzenie. Po włączeniu urządzenia rozlega się
sygnał dźwiękowy.
Funkcja AUTO OFF automatycznie wyłącza
urządzenie, aby ograniczyć zużycie energii, gdy:
Urządzenie nie jest używane przez 5 minut
przed naciśnięciem przycisku
4
.
Wszystkie ustawienia są anulowane.
Nacisnąć przycisk
1
, aby ponownie uru‐
chomić urządzenie.
Ustawić ponownie program prania i wszyst‐
kie możliwe opcje.
Po 5 minutach od zakończenia programu pra‐
nia. Patrz punkt „Po zakończeniu programu”.
POKRĘTŁO WYBORU
PROGRAMÓW
2
Użyć tego pokrętła do wybrania odpowiedniego
programu. Zaświeci się wskaźnik odpowiedniego
programu.
8
www.aeg.com
WYŚWIETLACZ
3
A H
JKL
C D E F GB
I
Wyświetlacz wskazuje:
A
Temperatura dla ustawionego programu
Zimna woda
B
Prędkość wirowania dla ustawionego programu
Symbol „Bez wirowania”
1)
Symbol „Stop z wodą”
1)
Opcja dostępna tylko w przypadku programu wirowania/odpompowania.
C
Faza prania wstępnego
Faza prania
Faza płukania
Faza wirowania
Symbole faz
Gdy zostanie ustawiony program, wyświetlane są symbole wszystkich faz pro‐
gramu.
Po rozpoczęciu programu miga tylko symbol aktualnie trwającej fazy.
Po zakończeniu programu wyświetlany jest symbol ostatniej fazy.
D
Symbol pary pojawia się w przypadku włączenia programu parowego.
E
Symbol zbyt dużej dawki detergentu pojawia się po zakończeniu cyklu,
jeśli urządzenie wykryje zbyt dużą ilość detergentu.
POLSKI 9
F
Gdy wyświetlany jest ten symbol, nie można otworzyć drzwi urządze‐
nia.
Drzwi można otworzyć dopiero, gdy symbol zniknie.
Jeśli program został zakończony, ale symbol jest nadal widoczny:
Włączona jest funkcja z „Stop z wodą”.
W bębnie pozostała woda.
G
Symbol opóźnienia rozpoczęcia programu pojawia się w przypadku
włączenia funkcji opóźnienia rozpoczęcia programu.
H
Czas trwania programu
Po rozpoczęciu programu czas jego trwania zmniejsza się co 1 mi
nutę.
Opóźnienie rozpoczęcia programu
Po naciśnięciu przycisku opóźnienia rozpoczęcia programu na wy‐
świetlaczu pojawia się czas opóźnienia rozpoczęcia programu.
Kody alarmowe
Jeśli w urządzeniu wystąpi usterka, na wyświetlaczu pojawią się ko‐
dy alarmowe. Patrz „Rozwiązywanie problemów”.
Na wyświetlaczu pojawi się na kilka sekund ten komunikat:
Ustawiono funkcję, która nie działa w danym programie.
Zmieniono program w trakcie jego wykonywania.
Po zakończeniu programu.
I
Symbol blokady uruchomienia pojawia się w przypadku włączenia blo‐
kady.
Wskaźniki paskowe
Pusty wskaźnik paskowy pojawia się tylko wtedy, gdy dana funkcja jest
dostępna dla ustawionego programu.
Wskaźnik paskowy wypełnia się zależnie od ustawionych funkcji.
W przypadku dokonania błędnego wyboru komunikat Err sygnalizuje, że dany wybór
jest nieprawidłowy.
J
Symbol oszczędności czasu pojawia się w przypadku wybrania jednej
z opcji czasu trwania programu:
Skrócony czas
Super szybkie
K
Symbol dodatkowego płukania pojawia się w przypadku włączenia tej
funkcji.
Wyświetlana wartość odpowiada łącznej liczbie płukań.
10
www.aeg.com
Wskaźnik słupkowy jest całkowicie wypełniony w przypadku ustawienia
maksymalnej liczby płukań.
L
Symbol odplamiania pojawia się w przypadku włączenia tej funkcji.
Symbol prania wstępnego pojawia się w przypadku włączenia tej funk‐
cji.
Wskaźnik paskowy nie jest całkowicie wypełniony w przypadku włącze‐
nia tylko jednej z funkcji.
Wskaźnik paskowy jest całkowicie wypełniony w przypadku włączenia
obu funkcji.
PRZYCISK START/PAUZA
4
Nacisnąć przycisk
4
, aby uruchomić lub prze‐
rwać program.
PRZYCISK OPÓŹNIENIA
ROZPOCZĘCIA PROGRAMU
5
Nacisnąć przycisk
5
, aby opóźnić rozpoczęcie
programu od 30 minut do 20 godzin.
PRZYCISK OSZCZĘDZANIA CZASU
6
Nacisnąć przycisk 6, aby skrócić czas trwania
programu.
Nacisnąć jednokrotnie, aby ustawić „Skrócony
czas” w przypadku normalnie zabrudzonej
odzieży.
Nacisnąć dwukrotnie, aby ustawić opcję „Su‐
per szybkie” w przypadku lekko zabrudzonych
ubrań.
W niektórych programach działa tylko
jedna z tych funkcji.
PRZYCISK DODATKOWEGO
PŁUKANIA
7
Nacisnąć przycisk
7
, aby dodać do programu
fazę płukania.
Tę funkcję należy stosować w przypadku alergii
na detergenty, w miejscach gdzie woda jest
miękka.
PRZYCISK ODPLAMIANIA/PRANIA
WSTĘPNEGO
8
Nacisnąć przycisk
8
, aby dodać do programu
fazę odplamiania i/lub prania wstępnego.
Naciskać przycisk wielokrotnie, aby włączyć jed‐
ną lub obie opcje. Na wyświetlaczu pojawi się
odpowiedni symbol oraz wskaźnik paskowy.
ODPLAMIANIE
Funkcja ta jest przydatna w przypadku prania
z trudnymi do usunięcia plamami.
W przypadku włączenia tej funkcji należy do‐
dać odplamiacz do komory
. Funkcja ta
wydłuża czas trwania programu.
Funkcja nie jest dostępna przy tempera‐
turze poniżej 40°C.
PRANIE WSTĘPNE
Funkcja ta umożliwia dodanie fazy prania
wstępnego przed fazą prania. Zaleca sie ko‐
rzystanie z tej funkcji w przypadku mocno za‐
brudzonego prania.
Włączenie tej funkcji powoduje wydłu‐
żenie czasu trwania programu.
PRZYCISK WYBORU PRĘDKOŚCI
WIROWANIA
9
Nacisnąć ten przycisk, aby:
Zmniejszyć maksymalną prędkość wirowania
dla danego programu.
Na wyświetlaczu widoczne są wyłącznie
prędkości wirowania dostępne dla usta‐
wionego programu.
Wyłączyć fazę wirowania.
Włączyć funkcję „Stop z wodą”. Funkcja ta
chroni tkaniny przed zagnieceniami. Urządze‐
nie nie odpompowuje wody po zakończeniu
programu.
POLSKI 11
PRZYCISK WYBORU
TEMPERATURY
10
Nacisnąć przycisk
10
, aby zmienić domyślną
temperaturę. Gdy na wyświetlaczu widoczne jest
wskazanie
- -, urządzenie nie podgrzewa wo‐
dy.
FUNKCJA SYGNAŁU
DŹWIĘKOWEGO
Sygnał dźwiękowy rozlegnie się, gdy:
Po włączeniu urządzenia.
Po wyłączeniu urządzenia.
Po naciśnięciu przycisku.
Po zakończeniu programu.
W przypadku nieprawidłowego działania urzą‐
dzenia.
Aby wyłączyć/włączyć sygnały dźwiękowe, nale‐
ży nacisnąć równocześnie i przytrzymać przez 6
sekund przycisk
8
i
7
.
Jeśli sygnały dźwiękowe są wyłączone,
będą one emitowane jedynie w przy‐
padku naciśnięcia przycisku lub w razie
wystąpienia nieprawidłowego działania
urządzenia.
FUNKCJA BLOKADY
URUCHOMIENIA
Ta funkcja uniemożliwia dzieciom manipulowanie
przy panelu sterowania.
Aby włączyć tę funkcję, należy nacisnąć jed‐
nocześnie przycisk
10
i przycisk
9
, aż po‐
jawi się symbol
.
Aby wyłączyć tę funkcję, należy nacisnąć rów‐
nocześnie przycisk
10
i przycisk
9
, aż
zgaśnie symbol
.
Funkcję można włączyć:
Przed naciśnięciem przycisku Start/pauza
4
: urządzenie nie uruchomi się.
Po naciśnięciu przycisku Start/pauza
4
,
wszystkie przyciski i pokrętło wyboru progra‐
mów są wyłączone.
FUNKCJA STAŁEGO
DODATKOWEGO PŁUKANIA
Funkcja ta umożliwia włączenie stałego działania
funkcji dodatkowego płukania w przypadku usta‐
wiania nowego programu.
•Aby ączyć tę funkcję, należy jednocześnie
nacisnąć i przytrzymać przyciski
6
i
5
, aż
pojawi się symbol
.
•Aby wyłączyć tę funkcję, należy jednocześnie
nacisnąć i przytrzymać przyciski
6
i
5
, aż
zniknie symbol .
12
www.aeg.com
PROGRAMY
Temperatura
programu
Rodzaj załadunku
Maks. ciężar wsadu
Opis pro‐
gramu
Funkcje
Bawełniane
95° – pranie w zimnej
wodzie
Tkaniny bawełniane białe i koloro‐
we, średnio zabrudzone.
maks. wsad: 8 kg
Pranie
Płukanie
Długie wi‐
rowanie
ZMNIEJSZENIE
PRĘDKOŚCI WI‐
ROWANIA
STOP Z WODĄ
PRANIE WSTĘP‐
NE
1)
DODATKOWE
PŁUKANIE
ODPLAMIANIE
2)
OSZCZĘDNOŚĆ
CZASU
3)
Bardzo Ciche
95° – pranie w zimnej
wodzie
Tkaniny bawełniane białe i koloro‐
we, średnio zabrudzone.
maks. wsad: 8 kg
Pranie
Zatrzyma‐
nie z wodą
w bębnie
Płukanie
PRANIE WSTĘP‐
NE
1)
DODATKOWE
PŁUKANIE
ODPLAMIANIE
2)
OSZCZĘDNOŚĆ
CZASU
)
Syntetyczne
60° – pranie w zimnej
wodzie
Syntetyki lub tkaniny mieszane,
normalnie zabrudzone.
maks. wsad: 4 kg
Pranie
Płukanie
Krótkie wi
rowanie
ZMNIEJSZENIE
PRĘDKOŚCI WI‐
ROWANIA
STOP Z WODĄ
PRANIE WSTĘP‐
NE
1)
DODATKOWE
PŁUKANIE
ODPLAMIANIE
2)
OSZCZĘDNOŚĆ
CZASU
Łatwe Prasowanie
4)
60 - 0°
Tkaniny syntetyczne, średnio za‐
brudzone.
maks. wsad: 4 kg
Pranie
Płukanie
Krótkie wi
rowanie
ZMNIEJSZENIE
PRĘDKOŚCI WI‐
ROWANIA
STOP Z WODĄ
PRANIE WSTĘP‐
NE
1)
DODATKOWE
PŁUKANIE
ODPLAMIANIE
2)
OSZCZĘDNOŚĆ
CZASU
POLSKI 13
Temperatura
programu
Rodzaj załadunku
Maks. ciężar wsadu
Opis pro‐
gramu
Funkcje
Delikatne
40 - 0°
Delikatne tkaniny, takie jak akryl,
wiskoza, poliester, średnio zabru‐
dzone.
maks. wsad: 4 kg
Pranie
Płukanie
Krótkie wi
rowanie
ZMNIEJSZENIE
PRĘDKOŚCI WI‐
ROWANIA
STOP Z WODĄ
PRANIE WSTĘP‐
NE
1)
DODATKOWE
PŁUKANIE
ODPLAMIANIE
2)
OSZCZĘDNOŚĆ
CZASU
Wełniane/Jedwabne
40 - 0°
Wełna, którą można prać w pralce.
Ubrania wełniane z symbolem pra‐
nia ręcznego, które można prać w
pralce.
maks. wsad: 2 kg
Pranie
Płukanie
Krótkie wi
rowanie
ZMNIEJSZENIE
PRĘDKOŚCI WI‐
ROWANIA
STOP Z WODĄ
Koc
60 - 30°
Jeden syntetyczny koc, kołdra, na‐
rzuta itp.
maks. wsad: 3 kg
Pranie
Płukanie
Krótkie wi
rowanie
ZMNIEJSZENIE
PRĘDKOŚCI WI‐
ROWANIA
Antyalergiczne
60°
Białe rzeczy bawełniane.
Program ten eliminuje mikroorga‐
nizmy dzięki praniu w temperaturze
60°C i dodatkowemu płukaniu.
Dzięki temu jest bardziej skuteczny.
Do komory prania wstępnego nale‐
ży dodać specjalny środek dezynfe‐
kujący i wybrać funkcję odplamia‐
nia.
maks. wsad: 8 kg
Pranie
Płukanie
Długie wi‐
rowanie
ZMNIEJSZENIE
PRĘDKOŚCI WI‐
ROWANIA
STOP Z WODĄ
PRANIE WSTĘP‐
NE
1)
ODPLAMIANIE
2)
DODATKOWE
PŁUKANIE
Wirowanie/Odpompo‐
wanie
5)
Wszystkie tkaniny.
Maksymalny załadunek prania zale‐
ży od rodzaju prania.
maks. wsad: 8 kg
Odpompo‐
wanie wo‐
dy
Faza wiro‐
wania.
ZMNIEJSZENIE
PRĘDKOŚCI WI‐
ROWANIA
BEZ WIROWANIA
Płukanie
Wszystkie tkaniny.
maks. wsad: 8 kg
Jedno płu‐
kanie z
dodatka‐
mi.
Faza wiro‐
wania
ZMNIEJSZENIE
PRĘDKOŚCI WI‐
ROWANIA
STOP Z WODĄ
DODATKOWE
PŁUKANIE
6)
14
www.aeg.com
Temperatura
programu
Rodzaj załadunku
Maks. ciężar wsadu
Opis pro‐
gramu
Funkcje
Jeans
60° -
Odzież jeansowa. Dzianiny wyko‐
nane z nowoczesnych materiałów.
maks. wsad: 8 kg
Pranie
Płukanie
Krótkie wi
rowanie
ZMNIEJSZENIE
PRĘDKOŚCI WI‐
ROWANIA
STOP Z WODĄ
PRANIE WSTĘP‐
NE
1)
DODATKOWE
PŁUKANIE
20 Min. - 3kg
40° - 30°
Tkaniny bawełniane i syntetyczne
lekko zabrudzone lub noszone tylko
jeden raz.
maks. wsad: 3 kg
Pranie
Płukanie
Krótkie wi
rowanie
ZMNIEJSZENIE
PRĘDKOŚCI WI‐
ROWANIA
Super Eko
7)
Tkaniny mieszane (bawełniane i
syntetyczne).
maks. wsad: 3 kg
Pranie
Płukanie
Krótkie wi
rowanie
ZMNIEJSZENIE
PRĘDKOŚCI WI‐
ROWANIA
STOP Z WODĄ
DODATKOWE
PŁUKANIE
Ekonomiczne
8)
60° i 40°
STANDARDOWE
PROGRAMY do ok
reślenia parametrów
eksploatacyjnych dla
klasy energetycznej
Tkaniny bawełniane białe i koloro‐
we, średnio zabrudzone.
maks. wsad: 8 kg
Pranie
Płukanie
Długie wi‐
rowanie
ZMNIEJSZENIE
PRĘDKOŚCI WI‐
ROWANIA
STOP Z WODĄ
PRANIE WSTĘP‐
NE
1)
ODPLAMIANIE
2)
DODATKOWE
PŁUKANIE
)
1)
Stosując detergent w płynie, należy ustawić program bez PRANIA WSTĘPNEGO.
2)
Funkcja odplamiania nie jest dostępna w przypadku temperatury poniżej 40°C.
3)
Po wybraniu opcji „Super szybkie” zaleca się zmniejszenie wielkości wsadu. Możliwy jest pełen załadunek
urządzenia, ale efekt prania może być gorszy.
4)
Faza prania i wirowania tego programu jest łagodniejsza — dzięki temu pranie jest mniej pogniecione.
Urządzenie wykonuje dodatkowe cykle płukania.
5)
Domyślna faza wirowania odnosi się do odzieży bawełnianej. Należy określić prędkość wirowania. Należy
sprawdzić zgodność z praniem. Aby wybrać sam program ODPOMPOWANIA, należy ustawić funkcję BEZ
WIROWANIA.
6)
Nacisnąć przycisk DODATKOWEGO PŁUKANIA, aby dodać płukania. Przy niskiej prędkości wirowania
urządzenie przeprowadza cykl delikatnego płukania i krótkiego wirowania.
7)
Wybrać ten program, aby skrócić czas i ograniczyć zużycie energii i wody. Użyć specjalnego detergentu
do bardzo niskiej temperatury.
8)
Wybrać ten program, aby uzyskać dobry efekt prania i obniżyć zużycie energii. Czas trwania programu
prania jest wydłużony.
PROGRAMY PAROWE
Temperatura
1)
Rodzaj załadunku Maksymalny
wsad
POLSKI 15
Para Odświeżanie
Program ten usuwa z prania nieprzy‐
jemne zapachy.
Para nie usuwa zapachów
pochodzenia zwierzęcego.
Odzież bawełniana i syntetyczna. do 1.5 kg
Para Ochrona
Program ten chroni pranie przed po‐
wstawaniem zagnieceń.
Odzież bawełniana i syntetyczna. do 1.5 kg
Programy parowe można stosować do suchego, wypranego lub jednokrotnie noszone‐
go prania. Programy te mogą ograniczyć ilość zagnieceń i nieprzyjemne zapachy oraz
zapewnić większą gładkość prania.
Nie należy stosować żadnego detergentu. Jeśli jest to konieczne, należy usunąć pla‐
my poprzez pranie lub miejscowe odplamianie.
Programy parowe nie realizują żadnych cykli higienicznych.
Nie należy włączać programu parowego dla następujących rodzajów odzieży:
rzeczy, które nie mają na metce informacji o możliwości ich suszenia w suszarkach bębno
wych,
rzeczy z elementami plastikowymi, metalowymi, drewnianymi itp.
1)
Jeśli zostanie ustawiony program parowy dla suchego prania, po zakończeniu programu pranie może
wydawać się wilgotne. Zalecane jest pozostawienie prania na świeżym powietrzu na około 10 minut, aby
pozbyć się wilgoci. Po zakończeniu programu należy szybko wyjąć pranie z bębna. Po użyciu programu
parowego rzeczy można również prasować, jest to jednak znacznie łatwiejsze!
PARAMETRY EKSPLOATACYJNE
Program
1)
Zużycie energii (kWh)
2)
Zużycie wody (litry)
2)
Białe tkaniny bawełniane 95°C 2.4 70
Bawełniane 60°C 1.50 66
Bawełniane 40°C 0.90 66
Syntetyczne 40°C 0.60 48
Delikatne 40°C 0.70 58
Wełniane/Pranie ręczne 30°C 0.35 57
1)
Czas trwania programu można sprawdzić na wyświetlaczu.
2)
Informacje na temat zużycia przedstawione w tej tabeli są wartościami orientacyjnymi. Mogą one różnić się
w zależności od ilości i typu prania, od temperatury wody oraz temperatury otoczenia.
Standardowe programy do określenia
parametrów eksploatacyjnych dla
klasy energetycznej
Programy ekonomiczne 60°C i 40°C dla tkanin
bawełnianych są standardowymi programami do
prania średnio zabrudzonych tkanin bawełnia‐
nych. Nadają się one do prania średnio zabru‐
dzonych tkanin bawełnianych i są najbardziej wy‐
dajnymi programami pod względem zużycia wo‐
dy i energii dla tego typu prania.
Są one zgodne z normą EN60456.
Rzeczywista temperatura wody może
różnić się od deklarowanej dla progra‐
mu.
16
www.aeg.com
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
1.
Aby uruchomić system odpompowania, na‐
leży wlać 2 litry wody do głównej komory
prania dozownika detergentu.
2.
Umieścić małą ilość detergentu w głównej
komorze dozownika detergentu. Ustawić i
uruchomić program dla bawełny z ustawio
ną najwyższą temperaturą, bez prania. Spo‐
woduje to usunięcie wszelkich możliwych
zabrudzeń z bębna i komory.
OBSŁUGA URZĄDZENIA
1.
Otworzyć zawór wody.
2.
Włożyć wtyczkę przewodu zasilającego do
gniazdka.
3.
Nacisnąć przycisk
1
, aby włączyć urzą‐
dzenie.
4.
Włożyć pranie do urządzenia.
5.
Użyć odpowiedniej ilości detergentu i dodat‐
ków.
6.
Ustawić i uruchomić odpowiedni program
zmywania dla określonego rodzaju prania i
stopnia zabrudzenia.
WKŁADANIE PRANIA
1.
Otworzyć drzwi urządzenia.
2.
Pranie należy wkładać do bębna pojedyn‐
czo. Strzepnąć rzeczy przed włożeniem ich
do urządzenia. Nie należy wkładać za dużo
prania do bębna.
3.
Zamknąć drzwi.
Upewnić się, że nie doszło do przytrzaśnięcia
prania między drzwiami a uszczelką. Mogłoby to
skutkować wyciekiem wody lub uszkodzeniem
pranych rzeczy.
STOSOWANIE DETERGENTÓW I DODATKÓW
POLSKI 17
Komora detergentów do fazy prania wstępnego oraz programu namaczania.
Przed rozpoczęciem programu dodać detergent do prania wstępnego i na‐
maczania.
Komora detergentów do fazy prania.
W przypadku stosowania detergentu w płynie należy dolać go bezpośrednio
przed rozpoczęciem programu.
Komora dodatków w płynie (płyn zmiękczający, krochmal).
Umieścić produkt w komorze przed rozpoczęciem programu.
Jest to maksymalny poziom dodatków w płynie.
Komora odplamiacza.
Przed rozpoczęciem programu umieścić produkt w komorze i włączyć funk
cję odplamiania.
Klapka detergentu w płynie lub w proszku
Ustawić ją w odpowiednim położeniu (góra lub dół), aby użyć detergentu w
proszku lub w płynie.
Zawsze należy przestrzegać instrukcji zamieszczonych na opakowaniu detergentów.
Sprawdzić położenie klapki
1.
Wysunąć do oporu dozownik detergentu.
2.
Nacisnąć dźwignię w dół, aby wyjąć dozow‐
nik.
3.
Ustawić klapkę w górnym położeniu w przy‐
padku detergentu w proszku.
18
www.aeg.com
4.
Ustawić klapkę w dolnym położeniu w przy‐
padku detergentu w płynie.
Klapka w położeniu DOLNYM:
Nie stosować gęstych lub żelowych
detergentów.
Nie wlewać więcej detergentu w pły‐
nie niż oznaczenie limitu na klapce.
Nie ustawiać fazy prania wstępnego.
Nie ustawiać funkcji opóźnienia roz‐
poczęcia programu.
5.
Odmierzyć odpowiednią ilość detergentu i
płynu zmiękczającego.
6.
Zamknąć dobrze dozownik detergentu.
Klapka po zamknięciu szuflady nie może
się zablokować.
USTAWIANIE I URUCHAMIANIE PROGRAMU
1.
Obrócić pokrętło wyboru programów. Za‐
świeci się wskaźnik odpowiedniego progra‐
mu.
2.
Wskaźnik przycisku
4
będzie migał na
czerwono.
3.
Na wyświetlaczu pojawią się: domyślna
temperatura, prędkość wirowania oraz pus
te wskaźniki paskowe dostępnych funkcji.
4.
Aby zmienić temperaturę i/lub prędkość wi‐
rowania, należy nacisnąć odpowiednie przy‐
ciski.
5.
Ustawić dostępne funkcje.
6.
Aby rozpocząć program, należy nacisnąć
przycisk
4
. Zaświeci się wskaźnik przyci‐
sku
4
.
Urządzenie automatycznie dopaso‐
wuje czas programu do załadunku
prania w celu zapewnienia perfek‐
cyjnego rezultatu prania w jak naj‐
krótszym czasie. Po około 15 minu
tach od chwili rozpoczęcia progra‐
mu na wyświetlaczu pojawi się no‐
wa wartość czasu.
PRZERWANIE PROGRAMU
1.
Nacisnąć przycisk
4
. Wskaźnik miga.
2.
Nacisnąć ponownie przycisk
4
. Program
prania będzie kontynuowany.
ANULOWANIE PROGRAMU
1.
Nacisnąć przycisk
1
, aby anulować pro‐
gram i wyłączyć urządzenie.
2.
Nacisnąć ponownie przycisk
1
, aby uru‐
chomić urządzenie. Teraz można ustawić
nowy program prania.
Urządzenie nie wypompowuje wody.
ZMIANA FUNKCJI
Przed rozpoczęciem mna zmienić jedynie ok‐
reślone funkcje.
1.
Nacisnąć przycisk
4
. Wskaźnik miga.
2.
Zmiana ustawionej funkcji.
USTAWIENIE OPÓŹNIENIA
ROZPOCZĘCIA PROGRAMU
1.
Nacisnąć kilka razy przycisk
5
aż na wy‐
świetlaczu pojawi się odpowiednia wartość
minut lub godzin. Pojawią się odpowiednie
symbole.
2.
Nacisnąć przycisk
4
— urządzenie roz
pocznie odliczanie czasu opóźnienia uru‐
chomienia.
Po zakończeniu odliczania program roz‐
pocznie się automatycznie.
POLSKI 19
Przed naciśnięciem przycisku
4
w ce‐
lu uruchomienia urządzenia, można
zmienić lub anulować ustawienie funkcji
opóźnienia uruchomienia programu.
Nie można ustawić opóźnienia rozpo‐
częcia programu z programem paro‐
wym.
ANULOWANIE OPÓŹNIENIA
ROZPOCZĘCIA PROGRAMU
1.
Nacisnąć przycisk
4
. Miga dany wskaź‐
nik.
2.
Nacisnąć kilkakrotnie przycisk
5
, aż na
wyświetlaczu pojawi się 0'.
3.
Nacisnąć przycisk
4
. Program zostanie
uruchomiony.
OTWIERANIE DRZWI
Gdy uruchomiony jest program lub funkcja opó‐
źnionego rozpoczęcia programu, drzwi urządze‐
nia są zablokowane.
Aby otworzyć drzwi urządzenia:
1.
Nacisnąć przycisk
4
. Na wyświetlaczu
zniknie symbol blokady drzwi.
2.
Otworzyć drzwi urządzenia.
3.
Zamknąć drzwi urządzenia i nacisnąć przy‐
cisk
4
. Program lub opóźnienie rozpo‐
częcia programu będzie kontynuowane.
Jeśli temperatura i poziom wody w bęb‐
nie są za wysokie, symbol blokady
drzwi jest nadal widoczny na wyświetla‐
czu i nie można otworzyć drzwi. W celu
otwarcia drzwi należy wykonać nastę‐
pujące czynności:
1.
Wyłączyć urządzenie.
2.
Odczekać kilka minut.
3.
Upewnić się, że w bębnie nie ma
wody.
Po wyłączeniu urządzenia należy po‐
nownie ustawić program.
PO ZAKOŃCZENIU PROGRAMU
Urządzenie wyłączy się automatycznie.
Urządzenie wyemituje sygnały dźwiękowe.
Na wyświetlaczu zaświeci się
.
Wskaźnik przycisku Start/Pauza
4
zgaśnie.
Zgaśnie symbol blokady drzwi.
Nacisnąć przycisk
1
, aby wyłączyć urzą‐
dzenie. Po upływie pięciu minut od momentu
zakończenia programu funkcja oszczędzania
energii automatycznie wyłączy urządzenie.
Po ponownym uruchomieniu urządzenia
na wyświetlaczu pojawi się informacja o
zakończeniu ostatnio ustawionego pro‐
gramu. Wybrać nowy program za po‐
mocą pokrętła wyboru programów.
Wyjąć pranie z bębna. Upewnić się, że bęben
jest pusty.
Pozostawić uchylone drzwi, aby nie dopuścić
do powstawania pleśni i nieprzyjemnych zapa‐
chów.
Zakręcić zawór wody.
Program prania zakończył się, ale w bębnie
nadal pozostaje woda:
Bęben obraca się regularnie, aby nie dopuścić
do zagniecenia prania.
Drzwi pozostają zablokowane.
Należy odpompować wodę, aby otworzyć
drzwi.
Odpompowanie wody:
1.
W razie potrzeby należy zmniejszyć pręd‐
kość wirowania.
2.
Nacisnąć przycisk Start/Pauza
4
. Urzą‐
dzenie odpompuje wodę i przeprowadzi wi‐
rowanie.
3.
Po zakończeniu programu, gdy zgaśnie
symbol blokady drzwi, można otworzyć
drzwi.
4.
Wyłączyć urządzenie.
Urządzenie automatycznie odpompuje
wodę i przeprowadzi odwirowanie po
około 18 godzinach.
20
www.aeg.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

AEG L87680FLP Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi