AEG KE8404001M Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

KE8404001
KE8404021
PL Instrukcja obsługi
SPIS TREŚCI
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. OPIS URZĄDZENIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5. PANEL STEROWANIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. CODZIENNA EKSPLOATACJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7. FUNKCJE ZEGARA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
8. PROGRAMY AUTOMATYCZNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
9. KORZYSTANIE Z AKCESORIÓW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
10. DODATKOWE FUNKCJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
11. PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
12. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
13. CO ZROBIĆ, GDY… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
14. DANE TECHNICZNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Z MYŚLĄ O PERFEKCYJNYCH REZULTATACH
Dziękujemy za wybór tego produktu AEG. Zaprojektowaliśmy go z myślą o wieloletniej
bezawaryjnej pracy i wyposażyliśmy w innowacyjne technologie, które ułatwiają życie — nie
wszystkie te funkcje można znaleźć w zwykłych urządzeniach. Prosimy o poświęcenie kilku
minut na lekturę w celu zapewnienia najlepszego wykorzystania urządzenia.
Odwiedź naszą witrynę internetową, aby uzyskać:
Wskazówki dotyczące użytkowania, broszury, pomoc w rozwiązywaniu problemów
oraz informacje dotyczące serwisu:
www.aeg.com
Zarejestruj swój produkt, aby uprościć jego obsługę serwisową:
www.aeg.com/productregistration
Kupuj akcesoria, materiały eksploatacyjne i oryginalne części zamienne do swojego
urządzenia:
www.aeg.com/shop
OBSŁUGA KLIENTA
Zalecamy stosowanie oryginalnych części zamiennych.
Kontaktując się z serwisem, należy przygotować poniższe dane.
Informacje można znaleźć na tabliczce znamionowej. Model, numer produktu, numer seryjny.
Ostrzeżenie/przestroga – informacje dotyczące bezpieczeństwa.
Informacje i wskazówki ogólne
Informacje dot. ochrony środowiska
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego
powiadomienia.
2
www.aeg.com
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Przed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia
należy dokładnie przeczytać dołączoną instrukcję obsłu‐
gi. Producent nie odpowiada za uszkodzenia i obraże‐
nia ciała spowodowane nieprawidłową instalacją i eks‐
ploatacją. Należy zachować instrukcję wraz z urządze‐
niem do wykorzystania w przyszłości.
1.1 Bezpieczeństwo dzieci i osób o ograniczonych
zdolnościach ruchowych, sensorycznych lub
umysłowych
OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie uduszeniem lub odniesie‐
niem obrażeń mogących skutkować trwałym kalec‐
twem.
Urządzenie mogą obsługiwać dzieci po ukończeniu
ósmego roku życia oraz osoby o ograniczonych zdol‐
nościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych
bądź nieposiadające odpowiedniej wiedzy i doświad‐
czenia, jeśli będą one nadzorowane przez dorosłą
osobę lub osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeń‐
stwo.
Nie należy pozwalać, aby dzieci bawiły się urządze‐
niem.
Wszystkie opakowania należy przechowywać poza
zasięgiem dzieci.
Dzieci i zwierzęta nie powinny zbliżać się do pracują‐
cego lub stygnącego urządzenia. Łatwo dostępne
elementy urządzenia mocno się nagrzewają.
Jeśli urządzenie jest wyposażone w blokadę urucho‐
mienia, zaleca się jej włączenie.
Czyszczeniem i konserwacją nie mogą zajmować się
dzieci bez nadzoru dorosłych.
POLSKI 3
1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa
Podczas pracy urządzenia jego wnętrze mocno się
nagrzewa. Nie dotykać elementów grzejnych w urzą‐
dzeniu. Podczas wyjmowania i wkładania akcesoriów
lub naczyń należy zawsze używać rękawic kuchen‐
nych.
Nie używać do czyszczenia urządzenia myjki paro‐
wej.
Przed przystąpieniem do konserwacji urządzenia na‐
leży odłączyć je od zasilania.
Do czyszczenia szyb w drzwiach nie należy używać
ściernych środków czyszczących ani ostrych, metalo‐
wych myjek, ponieważ mogą one porysować powierz‐
chnię, co może skutkować pęknięciem szkła.
Należy stosować wyłącznie termosondę zalecaną dla
danego modelu urządzenia.
Aby wymontować prowadnice blach, należy odciąg‐
nąć najpierw ich przednią, a następnie tylną część od
bocznych ścianek. Zamontować prowadnice blach w
odwrotnej kolejności.
2.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
2.1 Instalacja
OSTRZEŻENIE!
Urządzenie może zainstalować
wyłącznie wykwalifikowana oso‐
ba.
Usunąć wszystkie elementy opakowa‐
nia.
Nie instalować ani nie używać uszko‐
dzonego urządzenia.
Postępować zgodnie z instrukcją in‐
stalacji dostarczoną wraz z urządze‐
niem.
Zachować ostrożność podczas prze‐
noszenia urządzenia, ponieważ jest
ono ciężkie. Zawsze używać rękawic
ochronnych.
Nigdy nie ciągnąć urządzenia za uch‐
wyt.
Zachować minimalne odstępy od in‐
nych urządzeń i mebli.
Należy zadbać o to, aby meble itp.
znajdujące się obok urządzenia i nad
nim spełniały odpowiednie wymogi
bezpieczeństwa.
Boki urządzenia powinny sąsiadować
z urządzeniami lub meblami o tej sa
mej wysokości.
4
www.aeg.com
Podłączenie do sieci
elektrycznej
OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie pożarem i
porażeniem prądem elektrycz‐
nym.
Wykwalifikowany elektryk powinien
wykonać wszystkie połączenia elek‐
tryczne.
Urządzenie musi być uziemione.
Należy upewnić się, że informacje o
podłączeniu elektrycznym podane na
tabliczce znamionowej są zgodne z
parametrami instalacji zasilającej. W
przeciwnym razie należy skontakto‐
wać się z elektrykiem.
Należy zawsze używać prawidłowo
zamontowanych gniazd elektrycznych
z uziemieniem.
Nie stosować rozgałęźników ani
przedłużaczy.
Należy zwrócić uwagę, aby nie uszko‐
dzić wtyczki ani przewodu zasilające‐
go. Wymianę uszkodzonego przewo‐
du zasilającego należy zlecić przed‐
stawicielowi serwisu lub wykwalifiko‐
wanemu elektrykowi.
Przewody zasilające nie mogą dotykać
drzwi urządzenia, zwłaszcza gdy drzwi
są mocno rozgrzane.
Zarówno w przypadku elementów
znajdujących się pod napięciem, jak
zaizolowanych części zabezpieczenie
przed porażeniem prądem należy za‐
mocować w taki sposób, aby nie moż‐
na go było odłączyć bez użycia narzę‐
dzi.
Podłączyć wtyczkę do gniazda elek‐
trycznego dopiero po zakończeniu in‐
stalacji. Należy zadbać o to, aby po
zakończeniu instalacji urządzenia
wtyczka przewodu zasilającego była
łatwo dostępna.
Jeśli gniazdo elektryczne jest obluzo‐
wane, nie wolno podłączać do niego
wtyczki.
Przy odłączaniu urządzenia nie ciąg‐
nąć za przewód zasilający. Zawsze
ciągnąć za wtyczkę.
Konieczne jest zastosowanie odpo‐
wiednich wyłączników obwodu zasila‐
nia: wyłączników automatycznych,
bezpieczników topikowych (typu wy‐
kręcanego – wyjmowanych z oprawki),
wyłączników różnicowo-prądowych
(RCD) oraz styczników.
W instalacji elektrycznej należy zasto‐
sować wyłącznik obwodu umożliwiają‐
cy odłączenie urządzenia od zasilania
na wszystkich biegunach. Wyłącznik
obwodu musi mieć rozwarcie styków
wynoszące minimum 3 mm.
2.2 Przeznaczenie
OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczeństwo odniesienia
obrażeń ciała, oparzenia, pora‐
żenia prądem lub wybuchu.
Z urządzenia należy korzystać w wa‐
runkach domowych.
Nie zmieniać parametrów technicz‐
nych urządzenia.
Należy upewnić się, że otwory wenty‐
lacyjne są drożne.
Nie pozostawiać włączonego urządze
nia bez nadzoru.
Wyłączać urządzenie po każdym uży‐
ciu.
Podczas pracy urządzenia należy za‐
chować ostrożność przy otwieraniu je‐
go drzwi. Może dojść do uwolnienia
gorącego powietrza.
Nie obsługiwać urządzenia mokrymi
rękami lub jeśli ma ono kontakt z wo‐
dą.
Nie opierać się o otwarte drzwi urzą‐
dzenia.
Nie używać urządzenia jako powierz‐
chni roboczej ani miejsca do przecho‐
wywania przedmiotów.
Gdy urządzenie jest wyłączone, jego
drzwi powinny być zamknięte.
Należy ostrożnie otwierać drzwi urzą‐
dzenia. Stosowanie składników zawie‐
rających alkohol może spowodować
powstanie mieszanki alkoholu i powie‐
trza.
Podczas otwierania drzwi urządzenia
nie wolno zbliżać do niego iskrzących
przedmiotów ani otwartego płomienia.
Nie umieszczać w urządzeniu, na nim
ani w jego pobliżu łatwopalnych sub‐
stancji ani przedmiotów nasączonych
łatwopalnymi substancjami.
POLSKI 5
OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie uszkodze
niem urządzenia.
Aby zapobiec uszkodzeniu lub odbar‐
wieniu się emalii:
– nie należy kłaść naczyń ani innych
przedmiotów bezpośrednio na dnie
urządzenia;
– nie należy kłaść folii aluminiowej
bezpośrednio na dnie urządzenia;
– nie należy wlewać wody bezpośred‐
nio do rozgrzanego urządzenia;
– nie należy pozostawiać wilgotnych
naczyń ani potraw w urządzeniu po
zakończeniu pieczenia;
– należy zachować ostrożność pod‐
czas wyjmowania i wkładania akceso‐
riów.
Odbarwienie emalii nie ma wpływu na
działanie urządzenia. Nie stanowi to
wady w rozumieniu warunków gwaran‐
cji.
Do pieczenia wilgotnych ciast należy
używać głębokiej blachy. Sok z owo‐
ców może trwale zaplamić emalię.
2.3 Konserwacja i czyszczenie
OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie odniesie‐
niem obrażeń, pożarem lub usz‐
kodzeniem urządzenia.
Przed przystąpieniem do konserwacji
należy wyłączyć urządzenie i wyjąć
wtyczkę przewodu zasilającego z
gniazda elektrycznego.
Upewnić się, że urządzenie ostygło.
Występuje zagrożenie pęknięcia szyb
w drzwiach urządzenia.
W przypadku pęknięcia szyb należy je
niezwłocznie wymienić. Należy skon‐
taktować się z punktem serwisowym.
Przy zdejmowaniu drzwi urządzenia
należy zachować ostrożność. Drzwi są
ciężkie!
Aby zapobiec uszkodzeniu powierzch‐
ni urządzenia, należy regularnie ją
czyścić.
Pozostałości tłuszczu lub potraw w
urządzeniu mogą stać się przyczyną
pożaru.
Czyścić urządzenie za pomocą wilgot‐
nej szmatki. Stosować wyłącznie neu‐
tralne środki czyszczące. Nie używać
produktów ściernych, myjek do szoro‐
wania, rozpuszczalników ani metalo‐
wych przedmiotów.
W przypadku stosowania aerozolu do
piekarników należy przestrzegać
wskazówek dotyczących bezpieczeń‐
stwa umieszczonych na opakowaniu.
Nie używać do czyszczenia emalii ka‐
talitycznej (jeśli dotyczy) żadnych de‐
tergentów.
2.4 Wewnętrzne oświetlenie
piekarnika
Żarówka zwykła lub halogenowa za‐
stosowana w tym urządzeniu jest
przeznaczona wyłącznie do urządzeń
domowych. Nie należy używać jej do
oświetlania pomieszczeń.
OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczeństwo porażenia
prądem.
Przed przystąpieniem do wymiany ża‐
rówki należy odłączyć urządzenie od
źródła zasilania.
Używać wyłącznie żarówek tego sa‐
mego typu.
2.5 Utylizacja
OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie odniesie‐
niem obrażeń lub uduszeniem.
Odłączyć urządzenie od źródła zasila‐
nia.
Odciąć przewód zasilający i wyrzucić
go.
Wymontować zatrzask drzwi, aby
uniemożliwić zamknięcie się dziecka
lub zwierzęcia w urządzeniu.
6
www.aeg.com
3. OPIS URZĄDZENIA
3.1 Informacje ogólne
1 2
4
3
5
6
7
8
1
2
3
4
1
Panel sterowania
2
Sterowanie elektroniczne
3
Gniazdo termosondy
4
Grill i grzałka
5
Oświetlenie piekarnika
6
Wentylator i grzałka
7
Prowadnice blach, wyjmowane
8
Poziomy umieszczenia potraw
3.2 Akcesoria
Ruszt
Do ustawiania naczyń, foremek do ciast
oraz do pieczenia mięs.
Blacha do pieczenia ciasta
Do pieczenia ciast i ciastek.
Blacha do pieczenia/opiekania mięsa
Do pieczenia mięsa lub ciasta oraz do
zbierania skapującego tłuszczu.
Czujka temperatury
Do mierzenia stopnia upieczenia potra‐
wy.
POLSKI 7
4. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący bezpie‐
czeństwa.
Jeśli grzałka zwisa, należy po‐
pchnąć ją w kierunku górnej
części urządzenia, powyżej
wsporników znajdujących się na
wewnętrznych ściankach urzą‐
dzenia.
4.1 Czyszczenie wstępne
Wyjąć wszystkie akcesoria z urządze‐
nia.
Przed pierwszym użyciem należy wy‐
czyścić urządzenie.
Patrz rozdział „Konserwacja i
czyszczenie”.
4.2 Pierwsze podłączenie
Podłączając urządzenie do źródła zasila‐
nia lub po zaniku zasilania, należy usta‐
wić język, kontrast wyświetlacza, jasność
wyświetlacza oraz aktualną godzinę. Na‐
cisnąć
lub , aby ustawić wartość.
Nacisnąć OK, aby potwierdzić wybór.
5. PANEL STEROWANIA
5.1 Sterowanie elektroniczne
1
109875 6432
Urządzenie obsługuje się dotykając pól czujników.
Numer
Pole
czujnika
Funkcja Uwagi
1
-
Wyświetlacz Przedstawia bieżące usta‐
wienia urządzenia.
2
Włączone/Wyłączone Włączanie i wyłączanie urzą‐
dzenia.
8
www.aeg.com
Numer
Pole
czujnika
Funkcja Uwagi
3
Funkcje pieczenia lub Go‐
towanie wspomagane
Aby wybrać funkcję piecze‐
nia, należy jednokrotnie do‐
tknąć pole czujnika. Aby wy‐
brać funkcję Gotowanie
wspomagane , należy do‐
tknąć pole czujnika dwukrot‐
nie. Aby włączyć lub wyłą‐
czyć oświetlenie piekarnika,
należy dotknąć i przytrzymać
pole czujnika przez 3 sekun‐
dy (oświetlenie można włą‐
czyć również wtedy, gdy
urządzenie jest wyłączone).
4
Program ulubiony Zapisywanie i dostęp do ulu‐
bionych programów.
5
Wybór temperatury Ustawianie temperatury lub
wyświetlanie aktualnej tem‐
peratury w urządzeniu. Aby
włączyć lub wyłączyć funkcję
Szybkie nagrzewanie , nale‐
ży dotknąć i przytrzymać po‐
le czujnika przez 3 sekundy.
6
Przyciski strzałki w górę i
w dół
Służą do przemieszczania
się w górę lub w dół w obrę‐
bie menu.
7
OK Potwierdzenie wyboru lub
ustawienia.
8
Przycisk menu głównego Powrót do menu głównego.
9
Godzina i dodatkowe
funkcje
Ustawianie różnych funkcji.
Gdy działa funkcja piecze‐
nia, należy dotknąć pole
czujnika, aby ustawić zegar,
blokadę uruchomienia, pa‐
mięć funkcji Program ulubio‐
ny , funkcję Pieczenie
+utrzym. temp. , funkcję Us‐
taw + start lub zmienić usta‐
wienia czujki temperatury.
10
Minutnik Ustawianie funkcji Minutnik .
POLSKI 9
Wyświetlacz
A
DE
B C
A)
Funkcja pieczenia
B)
Aktualna godzina
C)
Wskaźnik rozgrzania
D)
Temperatura
E)
Czas trwania lub czas zakończenia
działania funkcji
Inne wskaźniki na wyświetlaczu
Symbol Funkcja
Minutnik Funkcja jest włączona.
Aktualna godzina Pokazuje aktualną godzinę.
Czas Pokazuje wymagany czas trwania cyklu pie‐
czenia.
Koniec Pokazuje, kiedy kończy się cykl pieczenia.
Wskazanie czasu Pokazuje czas działania funkcji pieczenia. Na‐
cisnąć jednocześnie
i , aby wyzerować
czas.
Wskaźnik rozgrza‐
nia
Wskazuje poziom temperatury w urządzeniu.
Wskaźnik szybkie‐
go grzania
Funkcja jest włączona. Zapewnia ona krótszy
czas nagrzewania.
Automatyka wago‐
wa
System automatycznego ważenia jest włączo‐
ny lub można zmienić ciężar.
Pieczenie+utrzym.
temp.
Funkcja jest włączona.
6. CODZIENNA EKSPLOATACJA
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący bezpie‐
czeństwa.
6.1 Obsługa menu
1.
Włączyć urządzenie.
2.
Nacisnąć lub , aby wybrać
opcję menu.
3.
Nacisnąć OK, aby przejść do pod‐
menu lub zaakceptować ustawienie.
Aby w dowolnej chwili powrócić do menu
głównego, należy użyć
.
10
www.aeg.com
6.2 Przegląd menu
Menu główne
Symbol Pozycja menu Zastosowanie
Gotowanie wspomaga‐
ne
Zawiera listę automatycznych progra‐
mów pieczenia.
Funkcje pieczenia Zawiera listę funkcji pieczenia.
Ustawienia podstawowe Zawiera listę innych funkcji.
Program ulubiony
Zawiera listę ulubionych programów pie‐
czenia stworzoną przez użytkownika.
Podmenu dla opcji menu: Ustawienia podstawowe
Symbol Podmenu Opis
Ustaw aktualną godzinę
Ustawianie aktualnej godziny na zega‐
rze.
Wskazanie czasu
Gdy opcja jest WŁĄCZONA, po wyłą‐
czeniu urządzenia na wyświetlaczu wi‐
doczna jest aktualna godzina.
USTAW + START
Gdy opcja jest WŁĄCZONA, można wy‐
brać funkcję USTAW + START w oknie
Wybierz opcje.
Pieczenie+utrzym.
temp.
Gdy opcja jest WŁĄCZONA, można wy‐
brać funkcję Pieczenie+utrzym. temp. w
oknie Wybierz opcje.
Wydłużenie czasu
Włącza i wyłącza funkcję Wydłużenie
czasu .
Kontrast wyświetlacza
Stopniowa regulacja kontrastu wyświet‐
lacza.
Jasność wyświetlacza
Stopniowa regulacja jasności wyświetla‐
cza.
Język
Wybór języka komunikatów na wyświet‐
laczu.
Głośność sygnału
Stopniowa regulacja głośności dźwięku
przycisków oraz sygnałów.
Dźwięki przycisków
Włączanie i wyłączanie dźwięku pól do‐
tykowych. Nie można wyłączyć dźwięku
towarzyszącemu dotknięciu pola WŁ./
WYŁ.
Alarm/sygnał błędu
Włączanie i wyłączanie sygnałów alar‐
mowych.
Serwis
Pokazuje wersję oprogramowania i kon‐
figurację.
POLSKI 11
Symbol Podmenu Opis
Ustawienia fabryczne Przywracanie ustawień fabrycznych.
6.3 Funkcje pieczenia
Podmenu dla opcji menu: Funkcje pieczenia
Funkcja pieczenia Zastosowanie
Termoobieg Do równoczesnego pieczenia na maksy‐
malnie 3 poziomach oraz do suszenia
żywności. Ustawić temperaturę o 20–40°C
niższą od temperatury dla funkcji Piecze‐
nie tradycyjne .
Pizza Do pieczenia na jednym poziomie dań wy‐
magających intensywnego przyrumienie‐
nia i kruchego spodu. Ustawić temperaturę
o 20–40°C niższą od temperatury dla funk‐
cji Pieczenie tradycyjne .
Termoobieg (niska
temp.)
Do przyrządzania bardzo chudych i deli‐
katnych pieczonych potraw.
Pieczenie tradycyjne Do pieczenia mięsa lub ciasta na jednym
poziomie.
Potrawy mrożone Do pieczenia gotowych potraw, takich jak
frytki, pieczone ziemniaki czy sajgonki, w
celu nadania im chrupkości.
Turbo grill Do pieczenia większych kawałków mięsa
lub drobiu z kością na jednym poziomie.
Również do zapiekania i przyrumieniania.
Szybki grill Do grillowania płaskich potraw w dużych
ilościach. Do przyrządzania tostów.
Grill Do grillowania płaskich potraw i pieczenia
tostów.
Termoobieg + para Pozwala zmniejszyć zużycie energii pod‐
czas gotowania i pieczenia suchych wypie‐
ków. Również do przyrządzania wypieków
w foremkach na jednym poziomie.
Podtrzymywanie temp. Podtrzymywanie temperatury ugotowa‐
nych potraw.
Rozmrażanie Do rozmrażania potraw.
Grzałka dolna Do pieczenia ciast z kruchym spodem.
Wyrastanie ciasta Do wspomagania wyrastania ciasta droż‐
dżowego przed pieczeniem.
12
www.aeg.com
Funkcja pieczenia Zastosowanie
Chleb Do wypieku chleba.
Zapiekanki Do przyrządzania takich potraw, jak lasag‐
ne czy zapiekanka ziemniaczana. Służy
również do przyrumieniania.
Pasteryzowanie Do pasteryzowania przetworów z warzyw,
np. pikli.
Suszenie Do suszenia pokrojonych owoców, np. jab‐
łek, śliwek lub brzoskwini, oraz warzyw,
np. pomidorów, cukinii lub grzybów.
Podgrzewanie talerzy Do podgrzewania talerzy przed podaniem
na stół.
Pieczenie ekonomicz‐
ne
Funkcje EKO umożliwiają zmniejszenie
zużycia energii podczas pieczenia. Ko‐
nieczne jest uprzednie ustawienie czasu
pieczenia. W celu uzyskania dodatkowych
informacji o zalecanych ustawieniach nale‐
ży zapoznać się z tabelami pieczenia doty‐
czącymi danej funkcji pieczenia.
6.4 Włączanie funkcji pieczenia
1.
Włączyć urządzenie.
2.
Wybrać menu Funkcje pieczenia .
Nacisnąć OK, aby potwierdzić wy‐
bór.
3.
Ustawić funkcję pieczenia. Nacisnąć
OK, aby potwierdzić wybór.
4.
Ustawić temperaturę. Nacisnąć OK,
aby potwierdzić wybór.
Nacisnąć , aby przejść bezpo‐
średnio do menu Funkcje piecze‐
nia . Można to zrobić, gdy urzą‐
dzenie jest włączone.
6.5 Wskaźnik nagrzewania
Po włączeniu funkcji pieczenia na wy‐
świetlaczu pojawia się pasek. Pasek
sygnalizuje wzrost temperatury piekarni‐
ka.
Wskaźnik szybkiego grzania
Ta funkcja zapewnia krótszy czas na‐
grzewania. Aby włączyć tę funkcję, nale
ży przytrzymać
przez 3 sekundy.
Wskaźnik nagrzewania zmieni wygląd.
Ciepło resztkowe
Po wyłączeniu urządzenia na wyświetla‐
czu pokazywany jest poziom ciepła
resztkowego. Ciepło resztkowe można
wykorzystać do utrzymania temperatury
potraw.
6.6 Oszczędzanie energii
Urządzenie wyposażono w funk‐
cje umożliwiające oszczędzanie
energii podczas codziennego
pieczenia:
Ciepło resztkowe:
Gdy działa funkcja lub program pie‐
czenia, grzałki wyłączają się po
upływie 90% czasu pieczenia (oś‐
wietlenie i wentylator nadal działa‐
ją). Aby możliwe było działanie tej
funkcji, czas pieczenia musi być
dłuższy niż 30 minut lub konieczne
jest użycie funkcji zegara ( Czas ,
Koniec ).
Gdy urządzenie jest wyłączone,
ciepło resztkowe można wykorzys‐
tać do podtrzymywania temperatury
potraw. Na wyświetlaczu pokazywa‐
na jest aktualna temperatura.
POLSKI 13
Pieczenie z wyłączonym oświetleniem
– dotknąć i przytrzymać
przez 3 se‐
kundy, aby wyłączyć oświetlenie pod‐
czas pieczenia.
Gdy używana jest funkcja Termoobieg
+ para, oświetlenie wyłącza się po 30
sekundach. Aby ponownie włączyć oś‐
wietlenie, należy dotknąć i przytrzy‐
mać
przez 3 sekundy lub otworzyć
drzwi urządzenia.
Funkcje eko – patrz część „Funkcje
pieczenia” (dotyczy tylko wybranych
modeli).
7. FUNKCJE ZEGARA
Symbol Funkcja Opis
Minutnik
Służy do odliczania ustawionego czasu (maksy‐
malnie 2 godziny i 30 minut). Funkcja nie ma wpły‐
wu na działanie urządzenia. Można ją włączyć
również wtedy, gdy urządzenie jest wyłączone.
Włączyć funkcję za pomocą
. Nacisnąć lub
, aby ustawić minuty, a następnie nacisnąć
OK, aby rozpocząć odliczanie.
Czas
Służy do ustawiania czasu działania urządzenia
(maksymalnie 23 godziny i 59 minut).
Koniec
Służy do ustawiania czasu wyłączenia funkcji pie‐
czenia (maksymalnie 23 godziny i 59 minut).
Po ustawieniu czasu dla funkcji zegara
odliczanie czasu rozpoczyna się po upły‐
wie 5 sekund.
Gdy używane są funkcje zegara
Czas i Koniec , urządzenie wyłą‐
cza grzałki po upływie 90% usta‐
wionego czasu. Urządzenie wy‐
korzystuje ciepło resztkowe, kon‐
tynuując proces pieczenia do
końca ustawionego czasu (od 3
do 20 minut).
Ustawianie funkcji zegara
1.
Ustawić funkcję pieczenia.
2.
Nacisnąć kilka razy , aż na wy‐
świetlaczu pojawi się żądana funkcja
zegara i odpowiedni symbol.
3.
Nacisnąć lub , aby ustawić
żądany czas. Nacisnąć OK, aby po‐
twierdzić wybór. Gdy upłynie czas
pieczenia, zostanie wyemitowany
sygnał dźwiękowy. Urządzenie wyłą‐
czy się. Na wyświetlaczu pojawi się
komunikat.
4.
Nacisnąć pole czujnika, aby wyłą‐
czyć sygnał.
Przydatne informacje:
Dla funkcji Czas i Koniec w pierwszej
kolejności należy ustawić funkcję pie‐
czenia i temperaturę. Następnie moż‐
na ustawić funkcję zegara. Urządzenie
wyłączy się automatycznie.
Można jednocześnie używać opcji
Czas i Koniec , jeśli urządzenie ma
włączyć i wyłączyć się automatycznie
w późniejszym czasie.
Korzystając z czujnika temperatury op‐
cje Czas i Koniec nie działają.
7.1 Pieczenie+utrzym. temp.
Funkcja Pieczenie+utrzym. temp. umoż‐
liwia utrzymywanie temperatury gotowej
potrawy na poziomie 80°C przez 30 mi‐
nut. Funkcja włącza się po zakończeniu
procesu pieczenia.
Funkcję można włączyć lub wyłączyć
w menu Ustawienia podstawowe .
Warunki działania funkcji:
Ustawiona temperatura musi prze‐
kraczać 80°C.
Ustawiona jest funkcja Czas .
14
www.aeg.com
Włączanie funkcji
1.
Włączyć urządzenie.
2.
Wybrać funkcję pieczenia.
3.
Ustawić temperaturę powyżej 80°C.
4.
Nacisnąć kilkakrotnie , aż na wy‐
świetlaczu pojawi się wskazanie Pie‐
czenie+utrzym. temp. . Potwierdź
OK.
Gdy funkcja zakończy działanie, zosta‐
nie wyemitowany sygnał dźwiękowy.
W przypadku zmiany funkcji pieczenia
funkcja Pieczenie+utrzym. temp. pozo‐
staje nadal włączona.
7.2 Wydłużenie czasu
Funkcja Wydłużenie czasu przedłuża
działanie funkcji pieczenia po upływie
czasu ustawionego w ramach funkcji
Czas .
Dotyczy to wszystkich funkcji piecze‐
nia z włączoną opcją Czas lub Auto‐
matyka wagowa. .
Funkcja nie działa, gdy korzysta się z
czujnika temperatury.
Włączanie funkcji:
1.
Gdy upłynie czas pieczenia, zosta‐
nie wyemitowany sygnał dźwiękowy.
Nacisnąć pole czujnika.
2.
Na wyświetlaczu na pięć minut poja‐
wi się komunikat opcji Wydłużenie
czasu .
3.
Nacisnąć , aby włączyć (lub ,
aby anulować).
4.
Ustawić okres dla funkcji Wydłuże‐
nie czasu . Nacisnąć OK, aby po‐
twierdzić wybór.
8. PROGRAMY AUTOMATYCZNE
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący bezpie‐
czeństwa.
8.1 Programy automatyczne
Przedstawione poniżej trzy programy au‐
tomatyczne oferują optymalne ustawie‐
nia każdego rodzaju mięsa oraz innych
potraw:
Programy mięsne z funkcją Automaty‐
ka wagowa (menu Gotowanie wspo‐
magane ) — ta funkcja automatycznie
oblicza czas pieczenia. Aby jej użyć,
wymagane jest wprowadzenie wagi
potrawy.
Programy mięsne z funkcją Automa‐
tyczna czujka (menu Gotowanie wspo‐
magane ) — ta funkcja automatycznie
oblicza czas pieczenia. Aby jej użyć,
wymagane jest wprowadzenie tempe‐
ratury wewnątrz produktu. Gdy pro‐
gram zakończy się, zostanie wyemito‐
wany sygnał dźwiękowy.
Automatyczne przepisy (menu Goto‐
wanie wspomagane ) — ta funkcja wy‐
korzystuje wcześniej zdefiniowane
wartości dla potrawy. Przygotować po‐
trawę zgodnie z przepisem z tej książ‐
ki.
Potrawy z funkcją Automatyka wa‐
gowa
Pieczeń wieprzowa
Pieczeń cielęca
Duszone mięso
Pieczeń z dziczyzny
Pieczeń jagnięca
Kurczak cały
Indyk cały
Kaczka cała
Gęś cała
Potrawy z funkcją Automatyczna
czujka
Karczek wieprzowy
Pieczeń wołowa
Wołowina po skandynaw.
Karczek z dziczyzny
Pieczeń jagnięca średnia
Filet drobiowy
Cała ryba
POLSKI 15
Przepisy dla programów automa‐
tycznych dostępnych w tym urzą‐
dzeniu można znaleźć na naszej
witrynie internetowej. Aby zna‐
leźć odpowiednią książkę ku‐
charską, należy sprawdzić numer
produktu podany na tabliczce
znamionowej umieszczonej na
obramowaniu komory piekarnika.
8.2 Gotowanie wspomagane z
opcją Automatyczne przepisy
Urządzenie umożliwia wybranie zapro‐
gramowanych przepisów. Przepisy są
ustalone i nie można ich zmieniać.
Włączanie funkcji:
1.
Włączyć urządzenie.
2.
Wybrać menu Gotowanie wspoma‐
gane . Nacisnąć OK, aby potwierdzić
wybór.
3.
Wybrać kategorię i potrawę. Nacis‐
nąć OK, aby potwierdzić wybór.
4.
Wybrać opcję Automatyczne przepi‐
sy . Nacisnąć OK, aby potwierdzić
wybór.
Korzystając z funkcji Wybór ręcz‐
ny urządzenie wykorzystuje usta‐
wienia automatyczne. Można je
zmienić podobnie jak inne funk‐
cje.
8.3 Gotowanie wspomagane z
opcją Automatyka wagowa
Ta funkcja automatycznie oblicza czas
pieczenia. Aby jej użyć, należy wprowa‐
dzić wagę produktu.
Włączanie funkcji:
1.
Włączyć urządzenie.
2.
Wybrać Gotowanie wspomagane .
Nacisnąć OK, aby potwierdzić wy‐
bór.
3.
Wybrać kategorię i potrawę. Nacis‐
nąć OK, aby potwierdzić wybór.
4.
Wybrać opcję Automatyka wagowa .
Nacisnąć OK, aby potwierdzić wy‐
bór.
5.
Dotknąć lub , aby ustawić
wagę potrawy. Nacisnąć OK, aby
potwierdzić wybór.
Rozpocznie się program automatyczny.
Ciężar można wybrać w dowolnym mo‐
mencie. Nacisnąć
lub , aby zmie‐
nić wagę. Gdy upłynie czas pieczenia,
zostanie wyemitowany sygnał dźwięko‐
wy. Nacisnąć pole czujnika, aby wyłą‐
czyć sygnał.
Korzystając z niektórych progra‐
mów potrawę należy obrócić po
30 minutach. Na wyświetlaczu
pojawi się przypomnienie.
9. KORZYSTANIE Z AKCESORIÓW
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący bezpie‐
czeństwa.
9.1 Czujka temperatury
Czujka temperatury mierzy temperaturę
wewnątrz mięsa. Gdy mięso osiągnie us‐
tawioną temperaturę, urządzenie wyłą‐
cza się.
Należy ustawić dwie wartości
temperatury:
Temperaturę piekarnika
Temperaturę wewnątrz produktu
Należy używać wyłącznie czujki
temperatury dostarczonej wraz z
urządzeniem lub odpowiednich
części zamiennych.
16
www.aeg.com
Używanie czujki temperatury:
1.
Umieścić końcówkę czujki tempera‐
tury wewnątrz mięsa.
2.
Włączyć urządzenie.
3.
Włożyć wtyczkę czujki temperatury
do gniazda znajdującego się na
przedniej ściance urządzenia.
Na wyświetlaczu pojawi się symbol
czujki temperatury.
4.
W ciągu 5 sekund nacisnąć lub
, aby ustawić temperaturę wew‐
nątrz produktu.
5.
Ustawić funkcję piekarnika i w razie
potrzeby temperaturę piekarnika.
Urządzenie obliczy przybliżony czas
zakończenia pieczenia. Czas zakoń‐
czenia pieczenia różni się w zależ‐
ności od ilości żywności, ustawionej
temperatury piekarnika (minimum
120°C) oraz trybu pracy. Urządzenie
oblicza czas zakończenia pieczenia
w ciągu około 30 minut.
Podczas pieczenia czujka tem‐
peratury musi pozostawać w mię‐
sie, a jej wtyczka musi być podłą‐
czona do gniazda w urządzeniu.
6.
Gdy mięso osiągnie ustawioną tem‐
peraturę, zostanie wyemitowany
sygnał dźwiękowy. Urządzenie wyłą‐
czy się automatycznie. Dotknąć pola
czujnika, aby wyłączyć sygnał.
7.
Wyjąć czujkę temperatury z gniazda
i wyjąć mięso z piekarnika.
Aby zmienić ustawienie tempera‐
tury wewnątrz produktu, należy
nacisnąć
.
OSTRZEŻENIE!
Czujka temperatury jest gorąca.
Występuje zagrożenie poparze‐
niem. Należy zachować ostroż‐
ność podczas wyjmowania koń‐
cówki i wtyczki czujki temperatu‐
ry.
9.2 Wkładanie akcesoriów
Głęboka blacha:
Wsunąć głęboką blachę między prowad‐
nice jednego z poziomów umieszczania
potraw.
POLSKI 17
Ruszt:
Wsunąć ruszt między prowadnice jedne‐
go z poziomów umieszczania potraw;
upewnić się, że występy są skierowane
w dół.
Ruszt wraz z głęboką blachą:
Umieścić ruszt na głębokiej blasze.
Wsunąć głęboką blachę między prowad‐
nice jednego z poziomów umieszczania
potraw.
Przydatne informacje:
Wszystkie akcesoria mają na spodniej
stronie prawej i lewej krawędzi niewiel‐
kie występy poprawiające bezpieczeń‐
stwo. Występy zawsze powinny znaj‐
dować się w tylnej części urządzenia.
Występy służą także jako zabezpie‐
czenie przed wypadnięciem.
Wysoka krawędź wokół rusztu zapo‐
biega zsuwaniu się naczyń.
10. DODATKOWE FUNKCJE
10.1 Menu Program ulubiony
W pamięci można zapisać ulubione usta‐
wienia, takie jak czas pieczenia, tempe‐
ratura czy funkcja pieczenia. Są one do‐
stępne w menu Program ulubiony . Moż‐
na zapisać w pamięci 20 programów.
Zapisywanie programu
1.
Włączyć urządzenie.
2.
Ustawić funkcję pieczenia lub funk‐
cję Gotowanie wspomagane .
3.
Dotknąć kilkakrotnie , aż na wy‐
świetlaczu pojawi się wskazanie
„ ZAPISZ ”. Nacisnąć OK celem po‐
twierdzenia.
4.
Na wyświetlaczu pojawi się pierwsza
wolna pozycja pamięci.
Nacisnąć OK celem potwierdzenia.
5.
Wprowadzić nazwę programu.
Pierwsza litera będzie migać.
Dotknąć
lub , aby zmienić li‐
terę. Nacisnąć OK.
6.
Dotknąć lub , aby przesunąć
kursor w prawo lub w lewo. Nacis‐
nąć OK.
18
www.aeg.com
Zacznie migać następna litera. W ra‐
zie potrzeby powtórzyć czynności 5 i
6.
7.
Nacisnąć i przytrzymać OK, aby za‐
pisać.
Można zastąpić zapełnione pozy‐
cje pamięci. Gdy na wyświetla‐
czu widoczna jest pierwsza wol‐
na pozycja pamięci, dotknąć
lub i nacisnąć OK, aby zastą‐
pić istniejący program.
Można zmienić nazwę programu
w menu Edycja nazwy progra‐
mu .
Włączanie programu
1.
Włączyć urządzenie.
2.
Wybrać menu Program ulubiony .
Nacisnąć OK celem potwierdzenia.
3.
Wybrać nazwę ulubionego progra‐
mu. Nacisnąć OK celem potwierdze‐
nia.
Nacisnąć
, aby przejść bezpośrednio
do pozycji Program ulubiony . Można to
zrobić również, gdy urządzenie jest wyłą‐
czone (dotyczy tylko wybranych modeli).
10.2 Blokada panelu
Funkcja Blokada panelu chroni przed
przypadkową zmianą funkcji pieczenia.
Funkcję Blokada panelu można włączyć
tylko podczas pracy urządzenia.
Włączanie funkcji Blokada panelu :
1.
Włączyć urządzenie.
2.
Ustawić funkcję pieczenia lub wy‐
brać żądane ustawienie.
3.
Nacisnąć kilkakrotnie , aż na wy‐
świetlaczu pojawi się wskazanie Blo‐
kada panelu .
4.
Potwierdź OK.
Wyłączanie funkcji Blokada panelu :
1.
Nacisnąć .
2.
Potwierdź OK.
10.3 Blokada uruchomienia
Blokada uruchomienia chroni przed
przypadkowym uruchomieniem urządze
nia.
Włączanie i wyłączanie funkcji blokady
uruchomienia:
1.
Włączyć urządzenie.
2.
Dotknąć jednocześnie i , aż
na wyświetlaczu pojawi się komuni‐
kat.
10.4 USTAW + START
Funkcja USTAW + START umożliwia us‐
tawienie funkcji (lub programu) pieczenia
i użycie jej w późniejszym czasie za jed‐
nym dotknięciem pola czujnika.
Włączanie funkcji:
1.
Włączyć urządzenie.
2.
Ustawić funkcję pieczenia.
3.
Nacisnąć kilkakrotnie , aż na wy‐
świetlaczu pojawi się wskazanie
Czas .
4.
Ustawić czas.
5.
Nacisnąć kilkakrotnie , aż na wy‐
świetlaczu pojawi się wskazanie US‐
TAW + START .
6.
Nacisnąć OK, aby potwierdzić wy‐
bór.
Aby uruchomić funkcję USTAW +
START , należy nacisnąć pole czujnika
(z wyjątkiem
). Zostanie uruchomiona
ustawiona funkcja pieczenia.
Gdy funkcja pieczenia zakończy działa‐
nie, zostanie wyemitowany sygnał
dźwiękowy.
Przydatne informacje:
Gdy działa funkcja pieczenia, funkcja
Blokada panelu jest włączona.
Funkcję USTAW + START można
włączyć i wyłączyć w menu Ustawie‐
nia podstawowe .
10.5 Automatyczne wyłączenie
Ze względów bezpieczeństwa urządze‐
nie wyłącza się samoczynnie po pew‐
nym czasie:
jeśli działa funkcja pieczenia,
jeśli użytkownik nie zmieni temperatu‐
ry piekarnika.
POLSKI 19
Temperatura Czas wyłączenia
30°C–115°C 12,5 godz.
120°C–195°C 8,5 godz.
200°C–245°C 5,5 godz.
250°C – temperatura maksymalna 3,0 godz.
Funkcja samoczynnego wyłącze‐
nia działa z wszystkimi funkcjami
piekarnika oprócz funkcji Oświet‐
lenie piekarnika , Czas , Koniec i
Czujka temperatury.
10.6 Wentylator chłodzący
Podczas pracy urządzenia wentylator
chłodzący włącza się automatycznie,
aby utrzymać powierzchnie urządzenia
w niskiej temperaturze. Po wyłączeniu
urządzenia wentylator chłodzący może
nadal działać do czasu schłodzenia
urządzenia.
11. PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI
11.1 Wewnętrzna strona drzwi
W niektórych modelach po wewnętrznej
stronie drzwi urządzenia znajdują się:
Numery poziomów piekarnika.
Informacje o funkcjach pieczenia, za‐
lecanych poziomach umieszczania po‐
traw i temperaturach dla popularnych
potraw.
Temperatury i czasy pieczenia
podane w tabelach mają wyłącz‐
nie charakter orientacyjny. Zale‐
żą one od przepisu, jakości oraz
ilości użytych składników.
11.2 Porady dotyczące
specjalnych funkcji pieczenia
piekarnika
Podtrzymywanie temp.
Ta funkcja umożliwia podtrzymanie tem‐
peratury potrawy.
Temperatura zostanie automatycznie us‐
tawiona na 80°C.
Podgrzewanie talerzy
Podgrzewanie talerzy i naczyń.
Rozłożyć równomiernie talerze i naczy‐
nia na ruszcie piekarnika. Po upływie po‐
łowy czasu zamienić miejscami naczynia
na górze i na dole.
Temperatura jest automatycznie usta‐
wiona na 70°C.
Zalecany poziom umieszczenia potrawy:
3.
Wyrastanie ciasta
Tę automatyczną funkcję można wyko‐
rzystać do przygotowywania dowolnego
ciasta drożdżowego. Stwarza ona dobre
warunki do wyrastania ciasta. Włoż
ciasto do odpowiednio dużego naczynia
do wyrastania i przykryć je wilgotnym
ręcznikiem lub folią. Umieścić ruszt na
pierwszym poziomie i postawić na nim
naczynie z ciastem. Zamknąć drzwi i wy‐
brać funkcję wyrastania ciasta. Ustawić
wymagany czas.
11.3 Pieczenie ciast
Ogólne wskazówki
Nowy piekarnik może piec inaczej niż
dotychczas używane urządzenie. Na‐
leży dostosować używane ustawienia
(temperatury, czasu pieczenia) i pozio‐
my umieszczania potraw do wartości
podanych w tabelach.
W przypadku dłuższych czasów pie‐
czenia można wyłączyć piekarnik oko‐
ło 10 minut przed końcem pieczenia i
wykorzystać ciepło resztkowe.
Umieszczenie w piekarniku mrożonej
żywności może spowodować odkształce‐
20
www.aeg.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

AEG KE8404001M Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla