KitchenAid 5KEK1522 instrukcja

Typ
instrukcja
5KEK1522
W10530534A_01_EN.indd 1 11/16/12 1:22 PM
117
Polski
INSTRUKCJA OBSŁUGI - CZAJNIK
PODSTAWOWE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa ........................................................ 118
Wymagania elektryczne ................................................................................................119
Utylizacja odpadów sprzętu elektrycznego ...........................................................119
CZĘŚCI I CECHY CZAJNIKA
Części składowe czajnika .............................................................................................. 120
Wkładanie i wyjmowanie filtra wody .......................................................................120
UŻYCIE CZAJNIKA
Napełnianie czajnika.......................................................................................................121
Ustawianie temperatury wody ................................................................................... 122
Temperatura wody – wskazówki ...............................................................................122
MYCIE I KONSERWACJA
Mycie czajnika i jego podstawy ..................................................................................123
Usuwanie kamienia .........................................................................................................123
Czyszczenie filtra wody .................................................................................................123
GWARANCJA I SERWIS
Gwarancja czajnika KitchenAid do użytku domowego .....................................124
Punkty serwisowe ............................................................................................................124
Obsługa klienta ................................................................................................................124
SPIS TREŚCI
W10530534A_15_PL.indd 117 11/16/12 1:37 PM
118
PODSTAWOWE ZASADY BEZPIECZEŃSTWAPODSTAWOWE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
WAŻNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Używając urządzeń elektrycznych, należy zawsze przestrzegać następujących
środków ostrożności:
1. Czytać uważnie wszystkie instrukcje.
2. Nie dotykać gorących powierzchni. Używać uchwytów i gałek.
3. W celu uniknięcia porażenia, nie zanurzać urządzenia w wodzie lub innych płynach.
4. To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o obniżonej
sprawności sensorycznej lub umysłowej, a także pozbawione doświadczenia i wiedzy
w zakresie obsługi. Osoby takie winny otrzymać bezpośredni stały nadzór i naukę
obsługi urządzenia przez osoby odpowiedzialne za ich bezpieczeństwo.
5. Koniecznie nadzorować obsługę urządzenia przez dzieci, aby nie traktowały go jak zabawki.
6. Wyjąć z gniazdka przewód zasilający i pozostawić do ostygnięcia, gdy: są zakładane lub
zdejmowane jego części i akcesoria oraz przed jego czyszczeniem.
7. Nie używać urządzeń elektrycznych z uszkodzonymi przewodami lub wtyczkami, po
stwierdzeniu awarii, upadku lub jakiegokolwiek innego uszkodzenia. Patrz "Gwarancja
iserwis".
8. Użycie nieoryginalnych części zamiennych lub nie zalecanych przez producenta,
możespowodować awarię, pożar, porażenie lub zranienie.
9. Nie dopuszczać do tego, żeby przewód zasilający zwisał poza krawędź blatu lub miał
styczność z gorącymi powierzchniami.
10. Nie umieszczać urządzenia na lub w pobliżu palnika czy też nagrzanego piekarnika.
11. Czajnik służy jedynie do zagotowywania wody.
12. Nie używać czajnika bez prawidłowo zamkniętej pokrywki.
13. Nie używać czajnika z poluzowaną rączką.
14. Nie czyścić czajnika ostrymi środkami czyszczącymi, wełną stalową czy innymi
materiałami ściernymi.
15. Nie przepełniać czajnika.
16. Niniejszy produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego i nie może
byćużywany w celach komercyjnych.
PROSIMY ZACHOWAĆ TĘ INSTRUKCJĘ
Bezpieczeństwo użytkownika tego urządzenia jest dla nas najważniejsze.
Dlatego w poniższej instrukcji przedstawiamy wiele istotnych informacji na ten temat.
Należy czytać wszystkie zalecenia dotyczące bezpieczeństwa pracy i je przestrzegać.
Jest to znak symbolizujący zagrożenie.
Ostrzega przed potencjalnym zagrożeniem życia lub zdrowia.
Wszystkie informacje dotyczące bezpieczeństwa zawierają oprócz
symbolu zagrożenia, także słowa: ˝NIEBEZPIECZEŃSTWO˝ i ˝UWAGA˝.
Te słowa oznaczają, że:
istnieje zagrożenie dla życia lub możliwość
okaleczenia, w przypadku niezastosowania
się natychmiast do zaleceń instrukcji.
istnieje zagrożenie dla życia lub
możliwość okaleczenia w przypadku
nieprzestrzegania zaleceń instrukcji.
Wszystkie informacje dotyczące bezpieczeństwa, określają rodzaj potencjalnego
zagrożenia, wskazują jak ograniczyć możliwość zranienia i informują, co może się
wydarzyć, jeśli zalecenia instrukcji nie będą przestrzegane.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
UWAGA
W10530534A_15_PL.indd 118 11/16/12 1:37 PM
119
Polski
PODSTAWOWE ZASADY BEZPIECZEŃSTWAPODSTAWOWE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Napięcie: 220 - 240 V, prąd przemienny
Częstotliwość: 50/60Hz
Moc: 2400 W dla modelu 5KEK1522E
(czajnik wyposażony we
wtyczkęeuropejską)
3000 W dla modelu 5KEK1522B
(czajnik wyposażony we
wtyczkębrytyjską)
UWAGA: Jeśli kabel zasilający ulegnie
uszkodzeniu jego wymiany lub naprawy
może dokonać jedynie autoryzowany
serwis.
Nie używać rozgałęziacza. Jeśli przewód
zasilający okaże się zbyt krótki, należy zlecić
instalację gniazda w pobliżu urządzenia.
Wymagania elektryczne
Utylizacja odpadów sprzętu elektrycznego
Urządzenie to zostało oznakowane zgodnie z
Europejską Dyrektywą 2002/96/EC w sprawie
utylizacji odpadów sprzętu elektrycznego
ielektronicznego (WESE).
Zapewniając właściwą utylizację tego
urządzenia, przyczyniamy się do ochrony
naturalnego środowiska a tym samym
poprawy stanu zdrowia człowieka oraz
jakości jego życia.
Ten symbol umieszczony na produkcie
lub dokumencie mu towarzyszącym oznacza,
że urządzenie nie może być traktowane jako
normalny odpad gospodarstwa domowego.
Przeciwnie, powinno być przekazane
doodpowiedniego punktu zbiórki
iprzetwarzania surowców wtórnych, lub
dosklepu, w którym zostało zakupione.
Odpady muszą być wywożoneiutylizowane
zgodnie z polskimi przepisami
ozagospodarowaniu odpadów.
W celu uzyskania dokładniejszych informacji
na ten temat oraz odzyskiwania surowców
wtórnych i recyklingu tego urządzenia, należy
kontaktować się z Państwową Inspekcją
Ochrony Środowiska lub miejscowym
przedsiębiorstwem wywozu nieczystości.
UWAGA
Niebezpieczeństwo porażenia prądem.
Podłączyć do gniazda z uziemieniem.
Nie usuwać bolca uziemienia.
Nie używać rozgałęziacza.
Nie używać przedłużacza.
Nieprzestrzeganie tych zaleceń grozi
śmiercią, pożarem lub porażeniem.
W10530534A_15_PL.indd 119 11/16/12 1:37 PM
120
UŻYCIE CZAJNIKACZĘŚCI I CECHY CZAJNIKA
Przycisk zwalniający
pokrywkę
Części składowe czajnika
Wkładanie i wyjmowanie filtra wody
Wkładanie filtra: Filtr znajduje się za dzióbkiem
do wylewania wody. Otworzyć pokrywę
czajnika. Wsunąć filtr w szczelinę znajdującą
się za dzióbkiem czajnika upewniając się, że
wypukła część filtra wsunęła się we wklęsłą
cześć na wewnętrznej ściance czajnika.
Wyjmowanie filtra: Otworzyć pokrywę czajnika.
Chwycić górną część filtra znajdującego się za
dzióbkiem czajnika i zdecydowanym ruchem
wyciągnąć go ze szczeliny.
Wskaźnik
poziomu wody
Przycisk
włączenia
zasilania
„POWER”
Suwak regulacji
temperatury
Schowek na przewód
zasilający (w spodniej
części podstawy czajnika)
Wyjmowany
filtr wody
Wskaźnik
temperatury
Podstawa
czajnika
W10530534A_15_PL.indd 120 11/16/12 1:37 PM
121
Polski
1
W celu otwarcia czajnika przycisnąć
przycisk zwalniający pokrywę.
Napełnićczajnik zimną wodą.
3
W celu zamknięcia pokrywy, przycisnąć
ją do momentu zatrzaśnięcia na
właściwym miejscu.
UŻYCIE CZAJNIKACZĘŚCI I CECHY CZAJNIKA
Przed pierwszym użyciem
Przed pierwszym użyciem napełnić czajnik wodą do maksymalnego poziomu,
następniedoprowadzić wodę do wrzenia i opróżnić czajnik.
Napełnianie czajnika
Przycisk
zwalniający
pokrywkę
UWAGA: Czajnik zaprojektowano z myślą o podgrzewaniu i gotowaniu wody.
Niewlewaćdoczajnika innych płynów czy substancji.
MIN
0.5L
0.75L
1.0L
1.25 L
1.5 L
2
W czajniku musi znajdować
się co najmniej 0,25 L wody
(minimalnewypełnienie).
4
Umieścić czajnik na podstawie.
Linia
minimalnego
wypełnienia
W10530534A_15_PL.indd 121 11/16/12 1:37 PM
122
MYCIE I KONSERWACJAUŻYCIE CZAJNIKA
Temperatura wody – wskazówki
Ustawianie temperatury wody
60° C
Herbaty
delikatne
70° C
Zielona herbata
Gyokuro
Sencha
Biała herbata
Silver Needle
80° C
Herbata kwitnąca
Chai
Zielony
Biały
Zielona herbata
Bancha
Genmaicha
90° C
Herbata czarna
Earl Grey
English Breakfast
Oolong
Gorąca czekolada
Kawa instant
100° C
Wrzątek
Chai
Czerwony
Herbaty ziołowe
Napary ziołowe
Zupy instant
Owsianka
Rooibos
Yerba Maté
3
Zmianę temperatury wody w czajniku
pokazuje wskaźnik temperatury.
1
Przesunąć suwak regulacji temperatury
na podstawie czajnika na pożądaną
temperaturę (50-100° C).
2
Wcisnąć przycisk “POWER” znajdujący
się z boku podstawy. Kontrolki
zapalą się, a czajnik rozpocznie
cyklpodgrzewania wody.
UWAGA: Po osiągnięciu pożądanej
temperatury czajnik wyłączy się automatycznie.
Cykl podgrzewania wody może również zostać
przerwany mechanicznie poprzez naciśnięcie
przycisku „POWER”.
W10530534A_15_PL.indd 122 11/16/12 1:37 PM
123
Polski
MYCIE I KONSERWACJAUŻYCIE CZAJNIKA
Mycie czajnika i jego podstawy
UWAGA: Przed rozpoczęciem mycia
czajnika odłączyć go od źródła zasilania
oraz upewnić się, że urządzenie całkowicie
wystygło.
Złogi wapnia mogą pojawić się na
wewnętrznych, metalowych częściach
czajnika. W celu uzyskania najlepszych
rezultatów zaleca się regularnie czyszczenie
czajnika z powstałych osadów. Długość
odstępów między czyszczeniami zależy
od twardości wody wlewanej do czajnika.
MIN
0.5L
0.75L
1.0L
1.25 L
1.5 L
biały ocet
woda
Czajnik i jego podstawę myć ręcznie za
pomocą wilgotnej ściereczki. Do osuszania
i polerowania używać suchej, miękkiej
ściereczki. Nie zalecane są silne środki
czyszczące i szorujące.
Usuwanie kamienia
Zaleca się stosowanie dostępnych na rynku
odkamieniaczy.
Jeśli niedostępne są odkamieniacze:
1. Do czajnika nalać 0,25L białego octu
(dolinii minimalnego napełnienia).
2. Dolać wody, aby poziom płynu
wczajniku osiągnął poziom 0,75L.
3. Roztwór zagotować, ostudzić i pozostawić
w czajniku na całą noc.
4. Opróżnć czajnik z roztworu.
5. Ponownie napełnić czajnik wodą,
zagotować a następnie wylać zawartość.
Czynność powtórzyć. Czajnik jest gotowy
do użytku.
Czyszczenie filtra wody
UWAGA: Jeśli kamień osadzi się na filtrze,
pozostawić go na całą noc zanurzony
w roztworze wody i białego octu. Filtr
dokładnie wypłukać i umieścić w czajniku.
Wyjąć filtr z czajnika (patrz “Wkładanie
iwyjmowanie filtra wody”), a następnie
dokładnie opłukać pod bieżącą wodą.
W10530534A_15_PL.indd 123 11/16/12 1:37 PM
124
GWARANCJA I SERWIS
Okres gwarancji: Gwarancja KitchenAid
obejmuje:
Gwarancja KitchenAid
nie obejmuje:
Europa:
Dla modelu
5KEK1522:
Trzy lata pełnej
gwarancji od daty
zakupu widocznej
na paragonie.
Części zamienne ikoszty
pracy konieczne do usunięcia
defektów fabrycznych lub
materiałowych. Serwis musi być
wykonany przez Autoryzowane
Centrum Serwisowe KitchenAid.
A. Napraw wynikłych z użycia
czajnika innego niż do
przygotowywania gorących
napojów w gospodarstwie
domowym.
B. Wad powstałych na skutek
przypadku, nieprawidłowego
użycia, użycia niezgodnego
z przeznaczeniem, instalacji
i podłączenia niezgodnego
z miejscowymi normami
elektrycznymi.
KITCHENAID NIE PONISI ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI
ZA SZKODY BEZPOŚREDNIE I WTÓRNE.
Gwarancja czajnika KitchenAid do użytku domowego
Wszelkie naprawy serwisowe powinny być
dokonywane lokalnie przez autoryzowany
punkt serwisowy KicthenAid. W celu
uzyskania adresu najbliższego punktu
serwisowego KitchenAid można
skontaktować się ze sprzedawcą sprzętu.
W Polsce serwis świadczy:
Autoryzowany Serwis KitchenAid
VIVAMIX
ul. Mrówcza 243, paw. 2
04-687 Warszawa
tel. (22) 812 56 64
fax (22) 812 90 50
W Polsce:
VIVAMIX
ul. Mrówcza 243, paw. 2
04-687 Warszawa
tel. (22) 812 56 64
fax (22) 812 90 50
Adres Centrali:
KitchenAid Europa, Inc.
PO BOX 19
B-2018 ANTWERP 11
BELGIUM
Serwis
Obsługa klienta
© 2012 KitchenAid. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian bez uprzedzenia.
www.KitchenAid.pl
www.KitchenAid.eu
W10530534A_15_PL.indd 124 11/16/12 1:37 PM
W10530534A 11/12
© 2012 KitchenAid. All rights reserved.
Specications subject to change without notice.
W10530534A_18_BkCov.indd 144 11/15/12 5:37 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

KitchenAid 5KEK1522 instrukcja

Typ
instrukcja