Beko WKM 8307 CR Instrukcja obsługi

Kategoria
Czajniki elektryczne
Typ
Instrukcja obsługi
User Manual
Kettle
EN / FR / PL
01M-8913633200-1522-01
WKM 8307 CR
CONTENTS
ENGLISH 07-11
FRANÇAIS 12-17
POLSKI 18-25
8
1
9
7
6
5
4
3
2
1 2 3
4
7
10
8 9
5 6
1
1
1
2
2
Max
Max
1 32
4
7 8
65
9
1
1
2
1
2
1 2 3
EN FIRST USE OPERATION CLEANING AND CARE
FR PREMIÈRE UTILISATION FONCTIONNEMENT NETTOYAGE ET ENTRETIEN
PL PRZYGOTOWANIE OBSŁUGA CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Please read ths user ma-
nual frst!
Dear Customers,
Thank you for selectng a Beko product.
We hope that you get the best results
from your product whch has been
manufactured wth hgh qualty and
state-of-the-art technology. Therefore,
please read ths entre user manual and all
other accompanyng documents carefully
before usng the product and keep t as a
reference for future use. If you handover
the product to someone else, gve the
user manual as well. Follow all warnngs
and nformaton n the user manual.
1. Spout
2. Water filter (inside)
3. Lid
4. Handle
5. Water level indicator
6. On/Off switch
7. Base
8. Cable coil
9. Water tank
Technical data
Power supply: 220-240 V~, 50-60 Hz
Power: 2520 – 3000 W
Technical and design modifications reserved.
Meanngs of the symbols
Followng symbols are used n the varous
secton of ths manual:
A
WARNING: Warnings for dangerous
situations concerning the safety of
life and property.
WARNING: Warning for hot
surfaces.
C
Important information and useful
hints about usage.
Materials are intended to be in
contact with food.
Do not immerse the appliance,
power cord or power plug in water
or in other liquids.
Ths product has been produced n envronmentally-frendly, state-of-the-art facltes.
8 / EN Kettle / User Manual
This section contains safety
instructions that will help protect
from risk of personal injury or
property damage.
Failure to follow these instructions
invalidates the granted warranty.
1.1 General safety
This appliance complies with the
international safety standards.
This appliance can be used by
children aged from 8 years and
above and persons with reduced
physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been
given supervision or instruction
concerning use of the appliance
in a safe way and understand the
hazards involved.
This appliance is not intended for
use by persons (including children)
with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless
they have been given supervision
or instruction concerning use
of the appliance by a person
responsible for their safety.
Children should be supervised
to ensure that they do not play
with the appliance.
Children shall not play with the
appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made
by children unless they are older
than 8 and supervised.
Do not use the appliance
outdoors or in the bathroom.
Do not use it if the power cable or
the appliance itself is damaged.
Contact an authorised service.
This appliance is intended to be
used in household only. It is not
designed for professional use
in.
Your mains power supply should
comply with the information
supplied on the rating plate of
the appliance.
For additional protection, this
appliance should be connected
to a household faulty current
protection switch with no more
than 30 mA.
Use the appliance with a
grounded outlet only.
1 Important nstructons for safety and
envronment
9 / EN
Kettle / User Manual
Do not use the appliance with
an extension cord.
Do not squeeze or bend the
power cord and do not rub it on
sharp edges in order to prevent
any damage.
Do not touch the appliance or
its plug with wet or damp hands
when the appliance is plugged
in.
Do not pull the power cable
when unplugging the appliance.
Never fill the appliance above
the maximum level indicator,
boiling water may splash out.
Do not fill the kettle below the
minimum level indicator.
WARNING: Do not remove the lid
while the water is boiling.
Position the spout so that the
hot steam is directed away from
you.
Hold the appliance by the
handle only.
Never operate the appliance
without any water inside it.
Do not fill the kettle when it is
fitted on its base.
Only operate the appliance with
its original base.
Always use the appliance on a
stable and flat surface.
Do not attempt to dismantle the
appliance.
Only use the original parts or
parts recommended by the
manufacturer.
Cleaning operation shall
appropriate to instruction given
this user manual “CLEANING
AND CARE “ part.
Unplug the appliance before
cleaning. After cleaning, dry the
appliance and all parts before
connecting it to mains supply.
Do not immerse the appliance,
or power plug in water or any
other liquids.
Never use the appliance
in or near to combustible
or inflammable places and
materials.
If you keep the packaging
materials, store them out of the
reach of children.
1 Important nstructons for safety and
envronment
10 / EN Kettle / User Manual
1 Important nstructons for safety and
envronment
Children should be supervised
to ensure that they do not play
with the appliance.
Only use the kettle for heating
water. It is dangerous to misuse.
Keep the appliance and its cord
out of reach of children aged
less than 8 years
Do not touch the surfaces or
heating plate of the kettle
before it gets cool.
This appliance is intended to be
used in household and similar
applications such as:
- staff kitchen areas in shops,
offices and other working
environments;
- farm houses;
- by clients in hotels, motels
and other residential type
environments;
- bed and breakfast type
environments.
Avoid spillage on the connector
of the appliance.
1.2 Compliance with the WEEE
Directive and Disposing of the
Waste Product:
This product complies with EU WEEE Directive
(2012/19/EU). This product bears a classification
symbol for waste electrical and electronic
equipment (WEEE).
This symbol indicates that this product
shall not be disposed with other
household wastes at the end of its
service life. Used device must be
returned to offical collection point for
recycling of electrical and electronic devices. To
find these collection systems please contact to
your local authorities or retailer where the product
was puchased. Each household performs
important role in recovering and recycling of old
appliance. Appropriate disposal of used appliance
helps prevent potential negative consequences
for the environment and human health.
1.3 Compliance with RoHS
Directive
The product you have purchased complies with EU
RoHS Directive (2011/65/EU). It does not contain
harmful and prohibited materials specified in the
Directive.
1.4 Package information
Packaging materials of the product are
manufactured from recyclable
materials in accordance with our
National Environment Regulations. Do
not dispose of the packaging materials together
with the domestic or other wastes. Take them to
the packaging material collection points
designated by the local authorities.
11 / EN
Kettle / User Manual
2 Operaton
C
Do not place the water tank (9)
on the base (7) while filling it with
water.
C
Lid (3) should always be closed
during the boiling process;
otherwise the kettle will not switch
off automatically.
AWARNING
: Do not open the lid (3)
as hot water could splash out. Make
sure that no water splashes onto
the base (7).
C
Let the kettle cool down between
each heating process.
AWARNING
: Never use petrol
solvents, abrasive cleaners, metal
objects or hard brushes to clean the
appliance.
AWARNING
: Never put the
appliance, base (7) or power cord in
water or any other liquid.
3.1 Descaling the kettle
Descaling extends the life of your kettle. Descaling
period depends on the water hardness of your
area.
1. Fill the heater with water up to the maximum
level and boil.
2. After the heater is switched off, unplug the
appliance.
3. Add 2 cups of white vinegar or 1 tablespoon of
citric acid into the boiled water.
4. Keep the solution in the heater for a few hours.
5. Then pour it and rinse the inner part of the
heater thoroughly.
6. Fill the heater with clean water and boil it.
7. Then empty the heater and rinse with water
again.
3.2 Storage
If you do not plan to use the appliance for a long
period of time, please store it carefully.
Make sure the appliance is unplugged, cooled
down and completely dry.
Store the appliance in a cool, dry place.
Make sure the appliance is kept out of the reach
of children.
Wind up the power cord around the cable coil (8)
on the bottom of the base (7).
3.3 Handling and
transportation
During handling and transportation, carry
the appliance in its original packaging. The
packaging of the appliance protects it against
physical damages.
Do not place heavy loads on the appliance or the
packaging. The appliance may be damaged.
Dropping the appliance will render it non-
operational or cause permanent damage.
3 Informaton
Veullez d’abord lre ce
manuel d’utlsaton !
Cher Clent,
Merc d'avor chos un produt Beko.
Nous espérons que vous obtenez les
melleurs résultats de votre apparel
qu est fabrqué avec une haute qualté
et une technologe de ponte. Par
conséquent, veullez lre attentvement
ce manuel d’utlsaton et tous les autres
documents d’accompagnement avant
d’utlser l’apparel et conservez-le
comme référence pour une utlsaton
future. S vous donnez l’apparel à une
autre personne, donnez-lu également
le manuel d’utlsaton. Prêtez attenton à
tous les avertssements et nformatons
fgurant dans ce manuel.
1. Bec
2. Filtre à eau (intérieur)
3. Couvercle
4. Poignée
5. Indicateur de niveau d'eau
6. Commutateur Marche/Arrêt
7. Socle
8. Bobine de câble
9. Réservoir d'eau
Données techniques
Alimentation : 220 à 240 V~, 50 à 60 Hz
Puissance : 2520 à 3000 W
Sous réserve de modifications techniques et de
conception.
Sgnfcaton des symbo-
les
Les symboles suvants sont utlsés dans
les dfférentes sectons de ce manuel :
A
AVERTISSEMENT : Avertissements
pour situations dangereuses
concernant la sécurité de la vie et
des biens.
AVERTISSEMENT : Avertissement
contre les surfaces chaudes.
C
Informations importantes et
consignes utiles relatives à
l’utilisation.
Les matériaux sont destinés à être
en contact avec les aliments.
Ne plongez pas l’appareil, le cordon
d’alimentation ou la fiche dans de
l’eau ou dans tout autre liquide.
Ce produt a été fabrqué dans des nstallatons de ponte respectueuses de l'envronnement.
13/ FR
Bouilloire / Manuel d’utilisation
Cette section comprend les
instructions de sécurité qui vous
protègent de toute blessure
physique ou de tout dommage
matériel.
Le non-respect de ces
instructions annule la garantie
accordée.
1.1 Sécurté
générale
Cet appareil est conforme aux
normes internationales de
sécurité.
Cet appareil peut être
utilisé par des enfants âgés
de 8 ans et plus et des
personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou un
manque d'expérience et de
connaissances s'ils ont reçu une
supervision ou des instructions
concernant l'utilisation de
l'appareil de manière sûre et
comprennent les dangers
impliqués.
Cet appareil n’est pas destiné à
être utilisé par des personnes
(notamment des enfants)
avec des capacités physiques,
sensorielles ou intellectuelles
réduites, ou des personnes sans
expérience ou connaissances ;
à moins que celles-ci ne soient
sous surveillance ou qu’elles
aient reçu des instructions
relatives à l’utilisation de
l’appareil de la part d’une
personne responsable de leur
sécurité.
Les enfants doivent être
surveillés pour s'assurer qu'ils
ne jouent pas avec l'appareil.
Les enfants ne doivent pas jouer
avec l'appareil. Le nettoyage
et l'entretien domestiques ne
doivent pas être effectués par
des enfants de moins de 8 ans
et qui sont sous surveillance.
N'utilisez pas cet appareil à
l'extérieur ou dans la salle de
bains.
Ne l’utilisez pas si le câble
d’alimentation ou l’appareil
lui-même est endommagé.
Contactez un service agréé.
Cet appareil est destiné à
1 Consgnes mportantes sur la sécurté
et l’envronnement
14/ FR Bouilloire / Manuel d’utilisation
une utilisation domestique
uniquement. Il a été conçu pour
un usage domestique
Votre alimentation secteur doit
être conforme aux informations
fournies sur la plaque
signalétique de l’appareil.
Pour plus de protection, cet
appareil doit être branché à un
dispositif de protection contre le
courant de défaut domestique
ne dépassant pas 30 mA.
Utilisez l’appareil avec une prise
de terre.
N’utilisez pas l’appareil avec une
rallonge.
Afin d'éviter tout dommage,
n'écrasez pas ou ne pliez pas le
cordon d'alimentation et ne le
frottez pas sur des arêtes vives.
Ne touchez pas l’appareil ou sa
fiche avec les mains mouillées
ou humides lorsqu’il est
branché.
Ne tirez pas le câble
d’alimentation en débranchant
l’appareil.
Ne remplissez jamais l'appareil
au-dessus de l'indicateur de
niveau maximal, car de l'eau
bouillante pourrait éclabousser.
Ne remplissez pas la bouilloire
en dessous de l'indicateur de
niveau minimum.
AVERTISSEMENT : Ne retirez
pas le couvercle pendant que
l'eau bout encore.
Positionnez le Bec de telle sorte
que la vapeur soit dirigée loin de
vous.
Tenez l'appareil uniquement par
la poignée.
Ne mettez pas l’appareil en
marche lorsqu’il ne contient pas
d’eau.
Ne chargez pas la bouilloire
lorsqu'elle est posée sur son
socle.
N’utilisez l’appareil qu’avec son
socle d’origine.
Utilisez toujours l'appareil sur
une surface stable et plate.
N’essayez pas de démonter
l’appareil.
Utilisez uniquement les
1 Consgnes mportantes sur la sécurté
et l’envronnement
15/ FR
Bouilloire / Manuel d’utilisation
1 Consgnes mportantes sur la sécurté
et l’envronnement
pièces ou pièces d’origine
recommandées par le fabricant.
L'opération de nettoyage doit
être conforme aux instructions
données dans la partie
« NETTOYAGE ET ENTRETIEN »
du manuel d'utilisation.
Débranchez l’appareil avant de
procéder au nettoyage. Après
le nettoyage, séchez l’appareil
et toutes ses pièces avant de
le brancher à l’alimentation
secteur.
Ne plongez pas l’appareil, ou la
fiche d’alimentation dans de
l’eau ou dans tout autre liquide.
N’utilisez jamais l’appareil
dans ou à proximité des lieux
et matériaux combustibles ou
inflammables.
Si vous conservez les matériaux
d’emballage, rangez-les hors de
portée des enfants.
Les enfants doivent être
surveillés pour s'assurer qu'ils
ne jouent pas avec l'appareil.
Utilisez la bouilloire pour
chauffer de l’eau uniquement. Il
est dangereux d’en abuser.
Tenez l'appareil ainsi que son
cordon hors de la portée des
enfants âgés de moins de 8 ans
Ne touchez pas les surfaces
ou la plaque chauffante de la
bouilloire avant qu'elle ne soit
refroidie.
Cet appareil est conçu pour être
utilisé dans les maisons et des
endroits similaires tels que :
- les espaces de cuisine dans
les boutiques, bureaux et
autres environnements de
travail,
- maisons de campagne ;
- cuisines pour clients dans les
tels, motels et autres lieux
d’habitation ;
- les gîtes touristiques.
Évitez les déversements sur le
connecteur de l'appareil.
16/ FR Bouilloire / Manuel d’utilisation
1 Consgnes mportantes sur la sécurté
et l’envronnement
1.2 Conformité avec la
directive DEEE et élimination
des déchets :
Cet appareil est conforme à la directive DEEE
de l’Union européenne (2012/19/UE). Ce
produit porte un symbole de classification
pour les déchets d'équipements électriques et
électroniques (DEEE).
Ce symbole indique que ce produit ne
doit pas être éliminé avec les autres
déchets ménagers à la fin de sa vie
utile. Les appareils usagés doivent être
retournés au point de collecte officiel
pour le recyclage des dispositifs électriques et
électroniques. Pour trouver ces systèmes de
collecte, veuillez contacter les autorités locales ou
le détaillant où le produit a été acheté. Chaque
foyer joue un rôle important dans la récupération
et le recyclage des vieux appareils. La mise au
rebut appropriée des appareils usagés permet de
prévenir les conséquences négatives potentielles
pour l’environnement et la santé humaine.
1.3 Conformité avec la
Directive RoHS
Votre appareil est conforme à la directive RoHS de
l’Union européenne (2011/65/UE). Il ne contient
pas de matériaux nuisibles et interdits spécifiés
dans la directive.
1.4 Informations relatives à
l'emballage
Les matériaux d’emballage de cet
appareil sont fabriqués à partir de
matériaux recyclables, conformément à
nos réglementations nationales en
matière d’environnement. Ne mettez pas les
matériaux d’emballage au rebut avec les ordures
ménagères et d’autres déchets. Apportez-les aux
points de collecte des matériaux d'emballage
désignés par les autorités locales.
1.5 Câblage de la Fiche
La fiche moulée de cet appareil intègre un fusible
de 13 A. Si le fusible doit être remplacé, un fusible
BS1362 approuvé par l'ASTA du même calibre doit
être utilisé. N'oubliez pas de remonter le couvercle
du fusible. En cas de perte du couvercle du
fusible, la fiche ne doit pas être utilisée tant qu'un
couvercle de fusible de remplacement n'a pas été
installé. La couleur du couvercle de fusible de
remplacement doit être la même que celle visible
sur la face de la broche de la fiche Les couvercles
de fusibles sont disponibles dans n'importe quel
bon magasin d'électricité.
17/ FR
Bouilloire / Manuel d’utilisation
2 Fonctonnement
C
Ne posez pas le réservoir d'eau
(9) sur le socle (7) lorsque vous le
remplissez d'eau.
C
Le couvercle (3) doit toujours
être fermé pendant le processus
d'ébullition, autrement la bouilloire
ne s'éteindra pas automatiquement.
A
AVERTISSEMENT
: N'ouvrez
pas le couvercle (3) puisque de
l'eau chaude pourrait éclabousser.
Rassurez-vous qu'aucune goutte
d’eau ne s’éclabousse sur le socle (7).
C
Laissez la bouilloire refroidir entre
chaque processus de chauffage.
A
AVERTISSEMENT
: N'utilisez
jamais de solvants à base d'essence,
de nettoyants abrasifs, d'objets
métalliques ou de brosses dures
pour nettoyer l'appareil.
AAVERTISSEMENT
: Il ne faut
jamais mettre le socle de l’appareil
(7), ou le cordon d'alimentation dans
de l'eau ou tout autre liquide.
3.1 Détartrage de la bouilloire
Le détartrage prolonge la durée de vie de votre
bouilloire. La période de détartrage dépend de la
dureté de l'eau dans votre région.
1. Remplissez l’élément chauffant d’eau jusqu’au
niveau maximum et faites bouillir.
2. Une fois l’élément chauffant éteint, débranchez
l’appareil.
3. Ajoutez 2 tasses de vinaigre blanc ou 1 cuillère à
soupe d’acide citrique dans l’eau bouillante.
4. Conservez la solution dans l’élément chauffant
pendant quelques heures.
5. Ensuite, versez-la et rincez soigneusement la
partie intérieure de l’élément chauffant.
6. Remplissez l’appareil chauffant avec de l’eau
propre et faites-le bouillir.
7. Ensuite, videz l’appareil chauffant et rincez-le à
nouveau à l’eau.
3.2 Stockage
Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser l’appareil
pendant une longue période, conservez-le
soigneusement.
Assurez-vous que l’appareil est débranché,
refroidi et complètement sec.
Conservez l’appareil dans un endroit frais et sec.
Veillez à ce que l’appareil soit tenu hors de la
portée des enfants.
Enroulez le cordon d’alimentation autour de la
bobine de câble (8) située au bas du socle (7).
3.3 Manipulation et transport
Lors de la manipulation et du transport,
transportez l’appareil dans son emballage
d’origine. L'emballage de l'appareil le protège des
dommages physiques.
Ne placez pas de charges lourdes sur l'appareil
ou sur l'emballage. L'appareil peut être
endommagé.
La chute de l'appareil le rendra non opérationnel
ou causera des dommages permanents.
3 Informaton
Proszę najperw
przeczytać tę nstrukcję
obsług!
Szanown Klenc,
dzękujemy za wybrane produktu
frmy Beko. Mamy nadzeję, że wyrób
ten, wyprodukowany z zapewnenem
wysokej jakośc przy użycu
najnowszych technolog, okaże sę
w pełn zadowalający. Przed użycem
urządzena należy uważne przeczytać
całą nstrukcję obsług oraz towarzyszące
jej dokumenty  zachować ją do wglądu
na przyszłość. Przekazując wyrób
nnemu użytkownkow, należy dołączyć
równeż nnejszą nstrukcję. Przestrzegaj
wszystkch ostrzeżeń  nformacj
zawartych w nstrukcj obsług.
1. Dziubek z filtrem siatkowym
2. Filtr wody (wewnątrz)
3. Pokrywa
4. Uchwyt
5. Wskaźnik poziomu wody
6. Włącznik/Wyłącznik
7. Podstawa
8. Nawijarka kabla
9. Zbiornik wody
Dane techniczne
Zasilanie: 220-240 V~, 50-60 Hz
Moc: 2520 – 3000 W
Zastrzega się prawo do wprowadzania
modyfikacji konstrukcji i danych technicznych.
Znaczene symbol
W nnejszej nstrukcj stosuje sę
następujące symbole:
A
OSTRZEŻENIE: Ostrzenia
dotyczące sytuacji zagrażających
bezpieczeństwu, życiu i mieniu.
OSTRZEŻENIE: Ostrzenie przed
gorącymi powierzchniami.
C
Ważne informacje i przydatne
wskazówki dotyczące użytkowania.
Materiały przeznaczone są do
kontaktu z żywnością.
Nie zanurzaj urządzenia, przewodu
zasilającego ani wtyczki w wodzie
ani w innych cieczach.
Urządzene zostało wyprodukowane w bezpecznych dla środowska, nowoczesnych zakładach.
19 / PL
Czajnik / Instrukcja obsługi
Rozdział ten zawiera instrukcje
bezpieczeństwa, które pomogą
w uniknięciu obrażeń ciała lub
uszkodzeń mienia.
Nieprzestrzeganie tych instrukcji
spowoduje unieważnienie
udzielonej gwarancji.
1.1 Ogólne zasady
bezpeczeństwa
Urządzenie jest zgodne z
międzynarodowymi normami
bezpieczeństwa.
To urządzenie może być
obsługiwane przez dzieci w
wieku 8 lat i starsze, osoby
niepełnosprawne fizycznie,
psychicznie lub sensorycznie, a
także osoby bez doświadczenia
lub wiedzy w zakresie obsługi
urządzenia, o ile znajdują się
one pod nadzorem lub zostały
szczegółowo poinstruowane
o bezpiecznym korzystaniu
z urządzenia i potencjalnych
zagrożeniach.
Urządzenie to nie jest
przeznaczone do użytku
przez osoby (w tym dzieci)
upośledzone fizycznie,
sensorycznie lub umysłowo,
a także przez osoby
niedysponujące dostatecznym
doświadczeniem i wiedzą, chyba
że zostaną one przyuczone i w
pierwszym okresie użytkowania
będą nadzorowane przez
osobę odpowiedzialną za ich
bezpieczeństwo.
Dzieci nie należy pozostawiać
bez opieki, aby mieć pewność,
że nie będą się one bawić
urządzeniem.
Dzieciom nie wolno używ
urządzenia do zabawy.
Czyszczenie i konserwacja nie
powinny być wykonywane
przez dzieci poniżej 8 roku życia
i bez nadzoru.
Urządzenia nie należy używ
na zewnątrz lub w łazience.
Nie używaj urządzenia,
jeśli kabel zasilania lub
wtyczka są uszkodzone.
Należy skontaktować się z
autoryzowanym punktem
serwisowym.
Urządzenie to jest przeznaczone
1 Ważne nstrukcje dotyczące
bezpeczeństwa  środowska
20 / PL Czajnik / Instrukcja obsługi
wyłącznie do użytku domowego.
Nie nadaje się on do użytku
profesjonalnego.
Zasilanie z domowej sieci
elektrycznej powinno być
zgodne z informacjami
podanymi na tabliczce
znamionowej urządzenia.
Aby zapewnić dodatkową
ochronę, urządzenie to powinno
być podłączone do domowego
wyłącznika zabezpieczającego
przed uszkodzeniami z prądem
nie większym niż 30 mA.
Urządzenia można używać tylko
wtedy, gdy jest podłączone do
gniazda z uziemieniem.
Z urządzeniem nie należy
używać przedłużaczy.
Nie zginaj przewodu i trzymaj
go z daleka od ostrych krawędzi,
aby uniknąć jego uszkodzenia.
Gdy urządzenie jest podłączone
nie należy dotykać wtyczki
mokrymi lub wilgotnymi rękoma.
Nie należy wyjmować wtyczki
z gniazdka ciągnąc za przewód
zasilający.
Nigdy nie napełniaj urządzenia
powyżej wskaźnika
maksymalnego poziomu,
ponieważ woda podczas
wrzenia może się pryskać.
Nie napełniaj czajnika
poniżej wskaźnika poziomu
minimalnego.
OSTRZEŻENIE: Nie zdejmuj
pokrywy, gdy woda się gotuje.
Ustaw wylewkę z filtrem
siatkowym tak, aby gorąca para
była skierowana z dala od Ciebie.
Trzymaj urządzenie wyłącznie
za uchwyt.
Nie używaj urządzenia bez
wody w środku.
Nie napełniaj czajnika, gdy jest
umieszczony na podstawie.
Używaj urządzenia tylko na
oryginalnej podstawce.
Zawsze używaj urządzenia na
stabilnej i płaskiej powierzchni.
Nie należy próbować rozkładać
tego urządzenia na części.
Należy stosować wyłącznie
oryginalne lub zalecane przez
1 Ważne nstrukcje dotyczące
bezpeczeństwa  środowska
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Beko WKM 8307 CR Instrukcja obsługi

Kategoria
Czajniki elektryczne
Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach