Liebherr LGT 2325 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

7083 180-00
LGT
Instrukcja obsługi strona 74
Zamrażarka skrzyniowa
Przed uruchomieniem należy przeczytać instrukcję obsługi.
PL
74
Tabliczka znamionowa
Elementy obsługowe i
kontrolne
Opis urządzenia
Otr przelotowy do
osadzenia zewnętrznego
czujnika temperatury
Dalsze charakterystyki wyposażenia
- Akustyczny i optyczny alarm temperatury (regulowane granice).
Akustyczny i optyczny alarm, gdy pokrywa jest otwarta zbyt długo.
- Styk bezpotencjałowy do podłączenia zdalnego układu monito-
rującego.
- Interfejs szeregowy (RS485) do zewnętrznej rejestracji tempe-
ratury i alarmów.
- Zapis minimalnej/maksymalnej temperatury wewnętrznej.
- Zapis ostatnich 3 alarmów temperatury wraz z porą wystąpienia,
datą i czasem trwania alarmu.
- Zapis ostatnich 3 przerw w dostawie prądu wraz z porą wystą-
pienia, datą i czasem wyłączenia prądu.
- Otwór przelotowy do osadzenia zewnętrznego czujnika tempe-
ratury
Wymagane jest, aby powyższe wyposażenie techniczne
było stale aktywne, aby zapobiec uszkodzeniu/degradacji
chłodzonych produktów. Nie wolno dezaktywować lub
wączać takiego wyposażenia!
Odpływ wody kondensacyjnej
Komora silnika - kratka wentylacyj-
na
Urządzenie jest zgodne z odnośnymi przepisami bezpieczeństwa
oraz z Dyrektywami UE 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2009/125/EG
i 2011/65/EU.
Oświetlenie wewnętrzne (listwa z diodami LED)
Zamek
Zamek jest wyposażony w
mechanizm zabezpieczający.
Otwieranie blokady
drzwi
1 Naciśnij i przytrzymaj klawisz.
2 Obrócić klucz o kąt 90°.
Wskazówka dot. usuwania odpadów
Urządzenie zawiera wartościowe materiały. Należy
je utylizować oddzielnie od niesortowanych odpadów
domowych. Zużyte urządzenia należy utylizować
w sposób właściwy i fachowy, zgodnie z przepisami
i ustawami obowiązującymi w danym kraju.
Podczas transportu zużytego urządzenia w celu jego
utylizacji nie dopuścić do uszkodzenia obiegu chłodniczego,
aby znajdujący się w nim czynnik chłodniczy (informacje na
tabliczce znamionowej) oraz olej nie mogły wydostawać się w
niekontrolowany sposób.
Urządzenie należy doprowadzić do stanu nieużywalności.
Wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego.
Przeciąć przewód przyłączeniowy.
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo uduszenia materiałami opa-
kowania i folią!
Nie pozwolić dzieciom na zabawę materiałami
opakowania.
Ma t e r i a ł opa kowania nale ż y od d a ć w n a j b l i ż s z ym
punkcie zbiórki surowców wtórnych.
75
PL
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia
Aby zapobiec szkodom osobowym i rzeczowym
wymagane jest aby urządzenie rozpakowywały
i stawiały dwie osoby.
Przy stwierdzeniu uszkodzenia urządzenia należy
powiadomić dostawcę. Nie podłączać urządzenia
do sieci.
Dla zapewnienia bezpiecznej eksploatacji urzą-
dzenie należy montowi podłączać wyłącznie
zgodnie ze wskazówkami zawartymi w instrukcji
obsługi.
W razie wystąpienia nieprawidłowości odłączyć
urządzenie od sieci - wyjąć wtyczkę z gniazda
sieciowego lub wyłączyć (wykręcić) bezpiecznik.
Przy odłączaniu od sieci nie ciągnąć za kabel tylko
za wtyczkę.
Naprawy i czynności konserwacyjne w obrębie
urządzenia należy powierzwyłącznie serwisowi
technicznemu, w przeciwnym wypadku powstają
poważne zagrożenia dla użytkownika.Ta sama
uwaga dotyczy wymiany przewodu zasilającego.
Do wnętrza urdzenia nie wkładać płonących
przedmiotów lub źródeł zapłonu. Podczas trans-
portu i czyszczenia urządzenia, nie uszkodzić
obiegu czynnika chłodniczego. W przypadku
uszkodzenia trzymać z dala od źródeł ognia
i dobrze przewietrzyć pomieszczenie.
Urządzenie to może być używane przez dzieci
w wieku od 8 lat oraz przez osoby z ograniczo-
nymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi
i mentalnymi lub przez osoby posiadające nie-
dostateczne doświadczenie oraz wiedzę, gdy
znajdują się one pod nadzorem lub jeśli zostały
poinformowane o bezpiecznym stosowaniu urzą-
dzenia oraz o możliwych zagrożeniach. Dzieci
nie mogą się bawić urządzeniem. Czyszczenie
i konserwacja nie może być przeprowadzane
przez dzieci nie będące pod nadzorem.
Należy unikać przedłużonego kontaktu skóry
z zimnymi powierzchniami lub oziębionymi/za-
mrożonymi produktami. Może to być przyczyną
bólu, utraty czucia skórnego oraz odmrożeń.
W przypadku długotrwałego kontaktu ze skórą
należy stosowodpowiednie środki ochronne,
np. rękawice.
Nie należy spożywać przeterminowanych pro-
duktów żywnościowych, mogą one doprowadzić
do zatrucia pokarmowego.
W urządzeniu nie wolno przechowywżadnych
wybuchowych materiałów lub puszek zawierają-
cych aerozole z palnymi propelentami, takimi jak:
butan, propan, pentan itp. Ewentualnie uwolnione
gazy mogą zapalić się w zetknięciu z elektrycz-
nymi częściami urządzenia. Puszki takie można
rozpoznać na podstawie nadrukowanego opisu
zawartości lub symbolu płomienia naniesionego
na puszce.
Wewnątrz urządzenia nie używać żadnych urzą-
dzeń elektrycznych.
W przypadku urządzeń zamykanych na klucz nie
należy przechowywać klucza w pobliżu urządze-
nia i w miejscu dostępnym dla dzieci.
Urządzenie jest przeznaczone do zastosow
w pomieszczeniach zamkniętych. Nie należy
użytkowurządzenia na zewnątrz lub w miej-
scach wilgotnych albo narażonych na kontakt
z bryzgami wody.
Lampa LED zawarta w urządzeniu służy do
oświetlenia wnętrza urządzenia. Nie jest ona
przeznaczona do oświetlania pomieszczenia.
Nie instalow urządzenia w bezpośrednim
sąsiedztwie klimatyzacji. Urządzenie nie
może być również używane pod klimatyzacją
montowaną na ścianie.
W przypadku specjalnych obszarów zastosowa-
nia, które podlegają ich własnym normom lub
lokalnym przepisom, użytkownik musi zapewnić
spełnienie tych wymagań.
Takimi wymaganiami mogą być:
- normy dotyczące przechowywania leków lub
krwi/osocza krwi
- lokalne przepisy dotyczące leków itp.
76
Podłączenie elektryczne
Urządzenie użytkować wyłącznie przy zasilaniu prądem prze-
miennym.
Dopuszczalne napięcie i częstotliwość prądu wskazano na
tabliczce znamionowej. Rozmieszczenie tabliczki znamionowej
wskazano w rozdziale Opis urządzenia.
Gniazdo sieciowe musi być prawidłowo uziemione i chronione
odpowiednim bezpiecznikiem.
Prąd zadziałania bezpiecznika musi leżeć w zakresie 10 A i 16 A.
Gniazdo sieciowe nie może być położone za
urządzeniem i musi być łatwo dostępne.
Do podłączenia urządzenia nie stosow
przewodu przedłużającego lub listwy zasi-
lającej.
Nie stosować indywidualnych falowników
(przetworników prądu stałego na prąd prze-
mienny bądź na prąd trójfazowy) albo wtyków
do oszczędzania energii. Niebezpieczeństwo uszkodzenia układu
elektronicznego!
Ustawienie
Nie ustawiać urządzenia w miejscu narażonym na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych, w sąsiedztwie kuchenki, grzej-
nika lub podobnych.
Podłoga w miejscu ustawienia urządzenia powinna być pozioma
i równa. Urządzenie ustawić w takiej odległości od ściany, aby
można było bez przeszkód otwierać i zamykać jego pokrywę.
1
Nie zakrywszczeliny
między dolną krawędzią
zamrażarki a podłogą,
ponieważ do agregatu
chłodniczego dostar-
czane musi być powie-
trze chłodzące.
2
Odstęp pomiędzy kratką
wentylacyjną a ścianą
musi wynosić co naj-
mniej 20 cm. W żadnym
wypadku nie należy go
czymkolwiek zastawiać jak również nie należy
zakrywać otworów wentylacyjnych.
3
Nie zastawiać niczym zewnętrznych powierzch-
ni urządzenia. Dla zapewnienia odpowiedniej
wymiany ciepła należy zostawić wokół urzą-
dzenia minimum 20 mm ostępu.
Pomieszczenie, w którym ustawione będzie urządzenie musi
zgodnie z normą EN 378 zapewnić 1 m
3
objętości na 8 g czynnika
chłodniczego R 600a, aby w przypadku wystąpienia przecieku
w obiegu czynnika chłodniczego nie doszło w pomieszczeniu do
wytworzenia wybuchowej mieszaniny gazu z powietrzem. Ilość
czynnika chłodniczego podana jest na tabliczce znamionowej.
Wymiary montażowe (mm)
Klasa klimatyczna
Klasa klimatyczna wskazuje w jakich
temperaturach pomieszczenia może b
ytkowane urdzenie, aby zapewnić
osiągnięcie maksymalnej wydajności
chłodzenia.
Klaklimatyczną wskazano na tabliczce
znamionowej.
Rozmieszczenie tabliczki znamionowej wskazano w rozdziale
Opis urządzenia.
Klasa klimatyczna Temperatura pomieszczenia
SN +10 °C do +32 °C
N +16 °C do +32 °C
ST +16 °C do +38 °C
T +16 °C do +43 °C
SN-ST +10 °C do +38 °C
SN-T +10 °C do +43 °C
Nie ytkowurządzenia poza wskazanymi
temperaturami pomieszczenia!
Zakres zastosowania urządzenia
Urządzenie nadaje się do przechowywania i chło-
dzenia próbek laboratoryjnych w temperaturach
od -10°C do -45°C.
Urządzenie nie nadaje się do pracy w atmosferze potencjalnie
wybuchowej.
W przypadku przechowywania substancji lub produktów warto-
ściowych lub wrażliwych na działanie podwyższonej temperatury
wymagane jest zastosowanie niezależnego systemu alarmowego
zapewniającego sty monitoring.
Taki system alarmowy musi być zaimplementowany w taki
sposób, aby każdy stan alarmowy był natychmiast zgłaszany
osobie odpowiedzialnej, aby mogła ona wdrożyć odpowiednie
środki zaradcze.
Czujnik temperatury tego systemu należy umieścić w górnej
części komory chłodniczej (patrz rozdział Otwór przelotowy do
osadzenia zewnętrznego czujnika temperatury).
A B
LGT 2325 1138 740
LGT 3725 1378 789
LGT 4725 1653 789
77
PL
Nastawienie temperatury
Nacisnąć przycisk przez ok. 1 s. Migocze wskaźnik tempe-
ratury.
Podwyższenie temperatury (cieplej) - nacisnąć przycisk
.
Obniżenie temperatury (zimniej) - nacisnąć przycisk
.
Ponownie nacisnąć przycisk
.
Wymagane nastawienie temperatury zostaje zapisane w pamięci.
Elementy obsługowe i kontrolne
1 Wskaźnik temperatury
2 Przycisk odpytania stanów alarmowych zapisanych w pamięci
3 Przycisk ON/OFF (wyłączenia i włączenie urządzenia)
4 Przycisk wyłączenia alarmu
5 Przycisk wyboru
6 Przycisk Set (potwierdzenia)
Elementy kontrolne
Sprężarka pracuje
Dioda LED migocze - zwłoka załączenia agregatu chłod-
niczego. Po zrównoważeniu ciśnienia w obiegu czynnika
chłodniczego sprężarka zostaje załączona automatycznie.
AUX Aktywne wskazanie temperatury przez czujnik temperatury
produktu
Funkcja alarmu
Jeśli na wyświetlaczu pojawi się wskazanie , oznacza to
wystąpienie nieprawidłowości. Należy skorzystać z pomocy
najbliższej placówki serwisu technicznego.
HACCP (Hazard Analysis Critical Control Point)
Wskazanie HACCP sygnalizuje, że rejestrowane jest
zasilanie prądem i temperatura wewnętrzna urządzenia.
Migotanie wskazania HACCP na wyświetlaczu sygnalizuje,
że wstąpiła przerwa w dostawie prądu lub temperatura
w urządzeniu osiągnęła wartość leżącą poza zakresem
temperatur dopuszczalnych.
Alarm, gdy pokrywa jest otwarta
Z chwilą otwarcia pokrywy zapala się dioda LED , a wskaźnik
temperatury migocze.
Jeśli pokrywa pozostanie otwarta przez okres dłuższy niż 60 se-
kund, dioda LED
zaczyna migotać, a na wyświetlaczu migocze
naprzemiennie wskazanie
ze wskazaniem temperatury.
Wygenerowany zostaje sygnał akustyczny (jeśli funkcja sygnału
akustycznego nie została wączona).
W razie potrzeby otwarcia pokrywy na dłużej celem włożenia
chłodzonych produktów można wyciszyć sygnał akustyczny
przez naciśncie przycisku
.
Gdy pokrywa jest otwarta, sy-
gnał akustyczny można również
wyciszyć, naciskając przełącznik
stykowy na obudowie elektroniki.
Sygnał akustyczny zostaje następnie
wączony na 60 sekund.
Włączenie i wyłączenie
Wetknąć wtyczkę do gniazda sieciowego - na wyświetlaczu
pojawia sOFF.
Załączanie urządzenia: nacisnąć przycisk ON/OFF przez
ok. 5 s - na wyświetlaczu pojawia się ON.
Podczas uruchomienia po raz pierwszy nie występuje komunikat
alarmu.
Jeśli po uruchomieniu po raz pierwszy urządzenie zostanie odłą-
czone na dłużej od sieci i temperatura we wnętrzu urządzenia
przekroczy górną granicę alarmową, układ elektroniczny urządze-
nia rozpoznaje taki stan jako nieprawidłowość (na wyświetlaczu
migocze wskazanie HACCP).
Po ponownym uruchomieniu urządzenia wymagane jest zrese-
towanie tego wskazania w sposób opisany poniżej.
Nacisnąć przycisk
.
Nacisnąć przycisk
+ przez ok. 5 s. Na wyświetlaczu
pojawia się wskazanie
.
Dioda LED HACCP świeci się ponownie światłem stałym.
- nacisnąć przez 5 s.
Układ elektroniczny przełącza się ponownie w normalny tryb
regulacji.
Wyłączanie urządzenia: naciskać przycisk ON/OFF
przez
ok. 5 s - na wyświetlaczu pojawia się OFF.
Sygnał akustyczny
W przypadku określonych stanów alarmowych wygenerowany
zostaje sygnał akustyczny.
Sygnał akustyczny można wyciszyć, naciskając przycisk
.
78
Ustawianie czasu zwłoki zadziałania alarmu,
gdy pokrywa jest otwarta
Istnieje możliwość nastawienia czasu, po którym uaktywniony
zostaje sygnał akustyczny po otwarciu pokrywy.
- nacisnąć przez 5 s. Wyświetlacz =
Wyświetlacz =
Wyświetlacz =
Wyświetlacz =
Wyświetlacz =
Wyświetlacz = (minuta)
Zakres nastawiania = 1-5 minut
Wybrać wymagane nastawienie przyciskiem
lub .
Wyświetlacz =
- nacisnąć przez 5 s.
Układ elektroniczny przełącza się ponownie w normalny tryb
regulacji.
Nastawienia sygnału akustycznego
Naciśnięcie przycisku po wystąpieniu alarmu powoduje, że
sygnał akustyczny zostaje wyłączony. Aby zapewnić ponowną
automatyczaktywację sygnału akustycznego, należy wykonać
poniższe kroki.
- nacisnąć przez 5 s. Wyświetlacz =
Wyświetlacz =
Wyświetlacz =
Wyświetlacz =
Wyświetlacz =
Wyświetlacz =
Wyświetlacz =
Wyświetlacz =
Wyświetlacz =
Aktywna jest ponownie funkcja automatycznej aktywacji sygnału
akustycznego.
Konieczne jest nastawienia czasu, po którym nastąpi ponowna
aktywacja sygnału akustycznego.
Wyświetlacz =
Wyświetlacz = Czas w minutach, po krym
sygnał akustyczny włączy się
ponownie po naciśnięciu przyci-
sku
. Zakres nastawiania = 1
- 120 minut. Zakres nastawiania
= 1 - 120 minut.
Wybrać wymagane nastawienie przyciskiem
lub .
Wyświetlacz =
- nacisnąć przez 5 s.
Układ elektroniczny przełącza się ponownie w normalny tryb
regulacji.
Dezaktywacja funkcji sygnału akustycznego
W razie potrzeby można całkowicie wyłączfunkcję sygnału
akustycznego.
Wskazówka
Podczas czytania odpowiedniego rozdziału należy teraz pominąć
zdanie "Wygenerowany zostaje sygnał akustyczny" podane
w niniejszej instrukcji obsługi.
- nacisnąć przez 5 s. Wyświetlacz =
Wyświetlacz =
Wyświetlacz =
Wyświetlacz =
Wybrać wymagane nastawienie przyciskiem
lub .
= funkcja sygnu akustycznego aktywna
= funkcja sygnu akustycznego nieaktywna
Wyświetlacz =
- nacisnąć przez 5 s.
Układ elektroniczny przełącza się ponownie w normalny tryb
regulacji.
79
PL
Nastawianie parametrów alarmu
Istnieje możliwość nastawienia granic alarmu (różnicy w stosunku
do temperatury nastawionej) i zwłoki alarmu (czasu upływającego
do aktywacji alarmu).
- nacisnąć przez 5 s. Wyświetlacz =
Wyświetlacz =
Wyświetlacz =
Wyświetlacz =
Wyświetlacz =
Wyświetlacz = dolna granica alarmowa
Wyświetlacz = różnica temperatur °C
Wybrać wymagane nastawienie przyciskiem
lub .
Ważna wskazówka
Należy nastawiać wyłącznie wartości dodatnie!
Wyświetlacz =
Wyświetlacz = dolna granica alarmowa
Wyświetlacz = różnica temperatur °C
Wybrać wymagane nastawienie przyciskiem
lub .
Ważna wskazówka
Należy nastawiać wyłącznie wartości dodatnie!
Wyświetlacz =
Wyświetlacz =
Wyświetlacz = zwłoka alarmu w minutach
Wybrać wymagane nastawienie przyciskiem
lub .
Wyświetlacz =
- nacisnąć przez 5 s.
Układ elektroniczny przełącza się ponownie w normalny tryb
regulacji.
Test alarmu
Poniższa procedura testowa umożliwia sprawdzenie funkcjo-
nowania wewnętrznego i ew. także zewnętrznego wyposażenia
alarmowego.
W przebiegu tego testu układ chłodniczy urządzenia pracuje
nadal w normalnym trybie.
Aktywowanie przebiegu testu
Nacisnąć
+ przez 5 s.
Wyświetlacz pokazuje wartość temperatury o 0,2 °C niższą niż
nastawiona górna granica alarmowa.
Wartość temperatury wzrasta teraz co 2 sekundy o 0,1 °C.
Po osiągnięciu górnej granicy alarmowej na wyświetlaczu pojawia
się wskazanie
. Zostaje wówczas uaktywnione zewnętrzne
urządzenie alarmowe podłączone do bezpotencjałowego wyjścia
alarmu.
Wartość temperatury rośnie następnie o następne 0,2 °C powyżej
górnej granicy alarmowej.
Identyczny automatyczny przebieg ma test dla dolnej granicy
alarmowej. Na wyświetlaczu pojawia się wskazanie
.
Podczas testu świeci się dioda LED
.
Układ elektroniczny przełącza się ponownie automatycznie
w normalny tryb regulacji.
Przedwczesne przerwanie testu
Nacisnąć
przez 5 s.
Wskazówka
Jeśli wartości górnej i dolnej granicy alarmowej (AL i AH
w rozdziale "Nastawianie parametrów alarmu") są
nastawione na 0, na wyświetlaczu pojawiają się w przebiegu
testu wskazania
i .
Komunikaty alarmowe
1. Na wyświetlaczu migocze dioda LED
Jeśli na wyświetlaczu pojawi się wskazanie , oznacza to
wystąpienie nieprawidłowości. Należy skorzystać z pomocy
najbliższej placówki serwisu technicznego.
2. Na wyświetlaczu migocze dioda LED
- wskazanie HI
lub
LO
We wnętrzu urządzenia zbyt ciepło (HI) lub zbyt zimno (LO).
Wygenerowany zostaje sygnał akustyczny (jeśli funkcja sygnału
akustycznego nie została wączona).
Wskazówka
Możliwe jest nastawienie parametrów alarmu. Patrz tekst Nasta-
wianie parametrów alarmu.
3. Na wyświetlaczu migocze wskazanie HA / HF / HACCP
Wystąpiła dłuższa przerwa w dostawie prądu (HF) l u b we w n ę t r z u
urz ądze n i a było p r zez p ewien c z a s zby t c i e p ło l u b z by t zimno (HA).
Pamięć alarmów mieści maksymalnie trzy stany alarmowe. Moż-
liwe jest wywołanie przechowanych w pamięci alarmów.
80
Kasowanie zapisanego rozkładu temperatury
Jeśli wartość zapisana w punkcie w poprzednim rozdziale ma
zostać nastawione ponownie na 0, należy wykonać poniższe kroki.
Wyświetlacz =
Nacisnąć przycisk lub , na wyświetlaczu pojawi s
wskazanie
.
Wyświetlacz = -
- nacisnąć przez 5 s. Wyświetlacz =
Wartości dla i (najwyższa i najniższa zmierzona tem-
peratura wewnętrzna) ulegają zmianie na wartość temperatury
aktualnie panującą wewnątrz urządzenia.
- nacisnąć przez 5 s.
Układ elektroniczny przełącza się ponownie w normalny tryb
regulacji.
Wywołanie zapisanych w pamięci stanów
alarmowych i odczyt rozkładu temperatury
Wyświetlacz =
Przeglądanie listy za pomocą przycisków lub .
liczba stwierdzonych alarmów temperatury
ostatni alarm temperatury
przedostatni alarm temperatury
alarm temperatury poprzedzający
liczba przerw w dostawie prądu
ostatnia przerwa w dostawie prądu
przedostania przerwa w dostawie prądu
przerwa w dostawie prądu poprzedzająca
okres w godzinach, w którym zmierzone zosty tempe-
ratury maksymalna i minimalna wewnątrz urządzenia
najwyższa zmierzona temperatura (najcieplej)
najniższa zmierzona temperatura
Wybrać wymagany punkt przyciskiem
. Ponowne naciśnięcie
tego przycisku powoduje powrót do listy.
Możliwe jest wcześniejsze opuszczenie menu przez naciśnięcie
przycisku
na przeciąg 5 s.
Jeśli w przeciągu 60 sekund nie zostanie naciśnięty żaden inny
przycisk, układ elektroniczny zostaje przełączony automatycznie
w tryb normalnej pracy.
Przykładowe wywołanie alarmów
Sytuacja: na wyświetlaczu migoczą wskazania HA / HF / HACCP .
Wyświetlacz =
Wyświetlacz =
Nie wyspił żaden stan
alarmowy zbyt wysokiej lub
zbyt niskiej temperatury.
Konieczne jest przejście do
wyświetlenia
.
Wyświetlacz =
Nacisnąć prz ycisk, a ż n a w yśw i e t l a czu pojaw i s i ę .
Wyświetlacz = wystąpa 1 przerwa w dostawie
prądu.
Wyświetlacz =
Wyświetlacz =
ostatnia przerwa w dostawie
prądu.
Wyświetlacz = rok 2018
Wyświetlacz = miesiąc 05 (maj)
Wyświetlacz = dzień 30
Wyświetlacz = godzina 23
Wyświetlacz = minuta 14
Wyświetlacz = Przerwa w dostawie prądu
trwała 3 godziny.
Nacisnąć
+ przez 5 s. Wyświetlacz= .
Dioda LED HACCP świeci się ponownie światłem stałym.
Wyświetlenie HA / HF zostaje wygaszone.
W ten sposób układ elektroniczny jest gotowy na przyjęcie na-
stępnego alarmu.
- nacisnąć przez 5 s.
Układ elektroniczny przełącza się ponownie w normalny tryb
regulacji.
81
PL
Przełączanie wskazania temperatury między
czujnikiem układu regulacji i czujnikiem tem-
peratury produktu
- nacisnąć przez 5 s. Wyświetlacz =
Wyświetlacz = (czujnik układu regulacji)
Wyświetlacz = (czujnik temperatury produktu)
Przy aktywnym czujniku temperatury produktu na wy-
świetlaczu pojawia się wskazanie AUX.
Wyświetlacz =
- nacisnąć przez 5 s.
Układ elektroniczny przełącza się ponownie w normalny tryb
regulacji.
Kalibrowanie czujnika układu regulacji
(fabrycznie zainstalowany czujnik regulacji temperatury)
Za pomocą tej funkcji można skompensow ewentualne to-
lerancje czujnika układu regulacji (temperatury wskazywanej
w porównaniu z faktyczną temperaturą wewnętrzną).
- nacisnąć przez 5 s. Wyświetlacz =
Wyświetlacz =
Wyświetlacz =
Wyświetlacz = fabrycznie nastawiona wartość korekcji
Za pomocą przycisków
lub można zwiększać lub zmniej-
szać wartość korekcji w krokach 0,1 °C.
Wyświetlacz = aktualna (skorygowana) temperatura
wewnętrzna
Wyświetlacz =
- nacisnąć przez 5 s.
Układ elektroniczny przełącza się ponownie w normalny tryb
regulacji.
Czujnik temperatury produktu (dostępny osprzęt)
Czujnik temperatury produktu umożliwia pomiar i rejestrację
temperatury w dowolnym miejscu wewnątrz zamrażarki.
Podłączenie czujnika (patrz rozdział Alarm zewnętrzny)
Aktywacja czujnika
- nacisnąć przez 5 s. Wyświetlacz =
Wyświetlacz =
Wyświetlacz =
Wyświetlacz =
Wyświetlacz =
- nacisnąć przez 5 s.
Układ elektroniczny przełącza się ponownie w normalny tryb
regulacji.
Wyświetlenie
oznacza, że czujnik nie jest aktywny.
Wyświetlenie
oznacza, że czujnik nie jest podłączony lub
jest uszkodzony.
Kalibrowanie czujnika temperatury produktu
Za pomocą tej funkcji można skompensowewentualne tole-
rancje czujnika temperatury produktu (temperatury wskazywanej
w porównaniu z faktyczną temperaturą wewnętrzną).
- nacisnąć przez 5 s. Wyświetlacz =
Wyświetlacz =
Wyświetlacz =
Wyświetlacz =
Wyświetlacz = .
Za pomocą przycisków lub można zwiększać lub zmniej-
szać wartość korekcji w krokach 0,1 °C.
Wyświetlacz = aktualna (skorygowana) temperatura
czujnika temperatury produktu
- nacisnąć przez 5 s.
Układ elektroniczny przełącza się ponownie w normalny tryb
regulacji.
82
Zmiana adresu sieciowego
W przypadku połączenia kilku urządzeń w sieci za pomo
interfejsu RS485, każdemu urządzeniu musi być przypisany
asny adres w sieci.
- nacisnąć przez 5 s. Wyświetlacz =
Wyświetlacz =
Wyświetlacz =
Wyświetlacz =
Wyświetlacz =
Za pomocą przycisków lub można zmienić adres sieciowy
( - ).
Wyświetlacz =
- nacisnąć przez 5 s.
Układ elektroniczny przełącza się ponownie w normalny tryb
regulacji.
Nastawianie zegara czasu rzeczywistego
Zegar czasu rzeczywistego jest nastawiony fabrycznie (czas
środkowoeuropejski, CET). Czas dla innych stref należy nastawić
ręcznie.
- nacisnąć przez 5 s. Wyświetlacz =
Wyświetlacz =
Wyświetlacz = rok 2018
Wyświetlacz = Nastawić rok przyciskami
.
= zapisać nowe ustawienie
Wyświetlacz = miesiąc (1-12)
Wyświetlacz = Nastawić miesiąc
przyciskami
.
= zapisać nowe ustawienie
Wyświetlacz = dzień (1-31)
Wyświetlacz = Nastawić dzień przyciskami
.
= zapisać nowe ustawienie
Wyświetlacz = dzi tygodnia (1 =
poniedziałek, 7 = niedziela)
Wyświetlacz = Nastawić dzień tygodnia
przyciskami
.
= zapisać nowe ustawienie
Wyświetlacz = godzina (0-23)
Wyświetlacz = N a s t a w i ć g o d z i n ę
przyciskami
.
= zapisać nowe ustawienie
Wyświetlacz = minuta (0-59)
Wyświetlacz = Nastawić minutę przyciskami
.
= zapisać nowe ustawienie
- nacisnąć przez 5 s.
Układ elektroniczny przełącza się ponownie w normalny tryb
regulacji.
Wskazówka
Jeśli na wyświetlaczu pojawi się wskazanie , konieczne
jest ponowne nastawienie zegara czasu rzeczywistego.
Kasowanie parametrów na nastawienia fa-
bryczne
Ta funkcja umożliwia nastawienie granic alarmowych oraz wartości
kalibracji czujnika z powrotem na wartości fabryczne.
Wyjąć wtyczkę z gniazda.
Przytrzymać
- wetknąć w t yc z kę d o gnia zda s i e c i owego.
Wyświetlacz =
Wyświetlacz =
Układ elektroniczny przełącza się ponownie w normalny tryb
regulacji.
83
PL
Wymiana lampy
W przypadku uszkodzenia lampy należy
wymienić przestrzegając niżej zamiesz-
czonych punktów.
1. Wyjść w tyczkę z gniazda sieciowe-
go lub wączyć bezpiecznik!
2. Zdjąć osłonę przesuwając w kierunku
strzałki.
Dopuszcza się stosowanie wącznie oryginalnej lampy LED
producenta. Można nabyć w placówce serwisowej lub w handlu
specjalistycznym.
OSTRZEŻENIE!
Wykorzystanie innych lamp LED grozi prze-
grzaniem wzgl. pożarem.
Czyszczenie
Przed czyszczeniem urządzenie koniecznie wyłączyć. Wy-
ć wtyczz gniazda sieciowego lub wykręc/wącz
bezpiecznik obwodu gniazda sieciowego, do którego pod-
łączone jest urządzenie.
Wewnętrzne i zewnętrzne ściany urządzenia, a także inne
elementy wyposażenia zmręcznie letnią wodą z dodatkiem
niewielkiej ilościynu do mycia naczyń. W żadnym wypadku
nie wolno stosować środków do czyszczenia zawierających
materiał ścierny lub środków o odczynie kwaśnym, a także
rozpuszczalników chemicznych.
Ze względu na groźbę zranienia użytkownika
lub uszkodzenia urządzenia nie stosow
urządzeń do czyszczenia gorącą parą!
Zadbać, aby do szczelin wentylacyjnych i części elektrycznych
nie przedostała się woda z czyszczenia.
Wszystko wytrzeć dokładnie do sucha ściereczką.
Należy regularnie czyścić kratki wentylacji nadmuchowej i wycią-
gowej. Osadzanie się kurzu zwiększa zużycie energii. Zadbać,
aby żadne kable ani inne komponenty nie zostały zerwane ani
uszkodzone.
Podczas czyszczenia nie uszkodzić tabliczki znamionowej na
obudowie urządzenia.
Rozmrażanie
Po dłuższym okresie użytkowania na ściankach wewnętrznych
komory zamrażania tworzy się warstwa szronu lub lodu. Zwiększa
ona zużycie energii.
Wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego lub wączbez-
piecznik!
Przełożyć zamrożone pro-
dukty do innych urządzeń.
W yciągnać z at y czkę z ot w o -
ru odpływowego wody
kondensacyjnej.
Podstawić płaskie naczynie
pod urządzenie, aby wy-
chwycić powstającą wodę
kondensacyjną.
Podczas rozmrażania po-
krywę zamrażarki zostawić
otwartą. Resztki wody kon-
densacyjnej zebrać szmatką
i wyczyścić urządzenie.
Do rozmrania nie stosować żadnych pomocy
mechanicznych lub innych środków pomocni-
czych poza tymi zalecanymi przez producenta.
Oświetlenie wewnętrzne LED
Urządzenie jest seryjnie wyposażone
w lampę LED do oświetlenia wnętrza
urządzenia.
Oświetlenie wewnętrzne włącza się auto-
matycznie po otwarciu pokrywy i gaśnie
po jej zamknciu.
Intensywność oświetlenia LED odpo-
wiada klasie promieniowania lasero-
wego 1/1M.
Uwaga
W przypadku usunięcia oony nie wolno patrzna źa
światła z bezpośredniej bliskości przez soczewki optyczne.
Może to doprowadzić do uszkodzenia wzroku.
System StopFrost
To wyposażenie ogranicza
gromadzenie się szronu lub
lodu, przez co rozmrażanie
nie jest wymagane tak
często.
Gromadzenie się szronu
lub lodu jest uzależnione
od warunków pracy i oto-
czenia.
Ważna wskazówka
Aby zapewnić prawidło-
we działanie tej funk-
cji, nie należy zamykać
otworu systemu Stop-
Frost na tylnej stronie
pokrywy!
84
Rezystor końcowy
W przypadku połączenia ze sobą
kilku urządzeń za pomocą interfejsu
RS485, należy pozostawić rezystor
końcowy na ostatnim urządzeniu.
Na pozostych urządzeniach
usunąć rezystor końcowy!
Alarm zewnętrzny
Zaleca się podłączenie ur-
dzenia do zewnętrznego wy-
posażenia alarmowego.
Z tyłu urządzenia są zlokalizo-
wane różne łączówki oferujące
różne możliwości połączeń z
urządzeniami zewnętrznymi.
Wykonanie połączenia ur-
dzenia z zewnętrznym wy-
posażeniem alarmowym
wolno powierzwącznie
przeszkolonym fachowcom!
Bezpotencjałowe
wyjście alarmowe
Połączenie z inter-
fejsem RS485
Wskazówka
Wtyczki są zabezpieczone wkręta-
mi. Celem wyjęcia wtyczki należy
wykcić wkręty z prawej i lewej
strony.
Połączenie opcjo-
nalnego czujnika
temperatury
Czasowe wyłączanie urządzenia
W sytuacji, gdy konieczne stanie sie wyłączenie urządzenia na
dłuższy okres czasu należy: wyłączyć urządzenie, wyciągnać
wtyczkę z gniazda sieciowego lub rozłączyć wzgl. usunąć bez-
piecznik danego obwodu.
Urządzenie wyczyścić i pokrywę zamrażarki zostawić otwartą, aby
zapobiec w ten sposób tworzeniu się nieprzyjemnych zapachów.
Zakłócenia
Następujące zakłócenia można usunąć we własnym zakresie
przez sprawdzenie możliwych przyczyn.
Urządzenie nie pracuje, sprawdzić, czy
urządzenie jest włączone,
wtyczka jest prawidłowo umieszczona w gnieździe,
bezpiecznik dla gniazda sieciowego jest w porządku.
Odgłosy pracy są zbyt głośne, sprawdzić, czy
urządzenie stoi stabilnie na podłodze,
znajdujące się obok meble lub przedmioty nie wprawiane
w wibracje przez pracujący agregat chłodniczy. Prosimy pamię-
tać, odgłosów przepływającej cieczy w obiegu chłodniczym
nie można wyeliminować.
Temperatura nie jest wystarczająco niska, sprawdzić
nastawienie zgodnie z rozdziałem "Nastawienie temperatury".
Czy ustawiona została prawidłowa wartość?
czy włożony oddzielnie termometr wskazuje prawidłową wartość,
czy odpowietrzanie działa prawidłowo,
czy miejsce ustawienia urządzenia nie znajduje się zbyt blisko
innego źródła ciepła?
Na wyświetlaczu wyświetlane jest
:
ponownie nastawić zegar czasu rzeczywistego (patrz tekst
"Nastawianie zegara czasu rzeczywistego").
Jeżeli zakłócenie w pracy urządzenia nie zostało wywołane żadną
z powyższych przyczyn i nie
Państwo w stanie samodzielnie
go usunąć, prosimy zwrócić
się do najbliższego punktu
obsługi klienta. Prosimy o po-
danie następujących danych
z tabliczki znamionowej urzą-
dzenia: oznaczenie typu
1
,
numer serwisowy
2
i numer
urządzenia
3
.
Rozmieszczenie tabliczki znamionowej wskazano w rozdziale
Opis urządzenia.
85
PL
Bezpotencjałowe wyjście alarmowe
Te trzy styki można wykorzystać do podłączenia optycznego lub
akustycznego wyposażenia alarmowego.
Przyłącze jest przeznaczone do zasilenia napięciem o wartości
maksymalnej 42 V/8 A prądu stałego ze źródła bezpiecznego
napcia niskiego SELV (minimalna wartość pdu 150 mA).
Uwaga
W przypadku doprowadzenia napięcia sieci do bezpoten-
cjałowego styku alarmowego nie są spełnione techniczne
warunki bezpieczeństwa wg normy EN 60335.
N.O
Wyjście alarmowe
Podłączenie alarmowej lampki kontrolnej
lub alarmowego sygnalizatora akustycz-
nego.
N.C
Lampka kontrolna pracy
Podłączenie lampki kontrolnej sygnalizu-
jącej normalną pracę urządzenia.
COM
Zewnętrzne źródło napięcia
Maksymalny prąd sty 42 V/8 A
Minimalna wartość prądu 150 mA
Interfejs RS485
Rx- / Tx-
przewód danych przesył/odbiór (bie-
gun ujemny)
Rx+ / Tx+
przewód danych przesył/odbiór (bie-
gun dodatni)
GND
przewód masy
Otwór przelotowy do osadzenia zewnętrzne-
go czujnika temperatury
Poprowadzić uszczelkę piankową
poprzez kabel, zamknąć i włożyć
do otworu.
Taką samą procedurę przepro-
wadzić we wnętrzu urządzenia
z drugą uszczelką piankową.
Ważna wskazówka!
Na koniec uszczelnić otwór przelo-
towy czujnika na zewnątrz dostar-
czoną szarą masą uszczelniającą,
w p r ze ciwny m r a z i e w t y m obszarze
wystąpi oblodzenie.
Otwór przelotowy czujnika znajduje
się z tu urządzenia.
Usunąć uszczelki piankowe z
otworu przelotowego czujnika.
Poprowadzić kabel czujnika przez
otwór do wewnątrz.
Podłączyć kabel czujnika do odpo-
wiedniej wtyczki.
Położenie wtyczki można spraw-
dzić w rozdziale Alarm zewnętrz-
ny > Połączenie opcjonalnego
czujnika temperatury gaśnie.
Liebherr Hausgeräte Lienz GmbH
Dr.-Hans-Liebherr-Strasse 1
A-9900 Lienz
Österreich
www.liebherr.com
*708318000*
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Liebherr LGT 2325 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla