Liebherr LGUex 1500 MediLine Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

7085 930-01
LGUex 1500
LGex 3410
Oryginalna instrukcja obsługi Strona 86
Zamrażarka z komorą zabezpieczoną przed wybuchem
Przed uruchomieniem należy przeczytać instrukcję obsługi
PL
86
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia
- OSTRZEŻENIE: nie zakrywać
otworów wentylacyjnych w obu-
dowie urządzenia wolnostojącego
lub w obudowie urządzenia do
zabudowy.
- OSTRZEŻENIE: do przyspiesze-
nia procesu rozmrażania nie wolno
używżadnych innych środków mechanicznych
lub pomocniczych, poza tymi wskazanymi przez
producenta.
- OSTRZEŻENIE: nie dopuścić do uszkodzenia
układu obiegowego czynnika chłodniczego.
- OSTRZEŻENIE: we wnętrzu komory chłodniczej
nie użytkować żadnych urządzeń elektrycznych,
które nie spełniają wymagań dotyczących typu
konstrukcyjnego wskazanych przez producenta.
- OSTRZEŻENIE: przy ustawianiu urządzenia
chronić przewód zasilania przed uszkodzeniem.
- OSTRZEŻENIE: na tylnej ściance urządzenia
nie wolno mocowi użytkować żadnych prze-
dłużaczy wielogniazdowych/listew zasilających
lub innych urządzeń elektronicznych (np. trans-
formatorów do lamp halogenowych).
- OSTRZEŻENIE: urządzenie należy zamocow
zgodnie ze instrukcją obsługi (instrukcją zabudo-
wania), aby zapobiec zagrożeniom wynikającym
z niedostatecznej stabilności urządzenia.
Wskazówki ostrzegawcze - stopniowanie
NIEBEZPIE-
CZEŃSTWO
wskazuje bezpośrednio nie-
bezpieczną sytuację grożącą
śmiercią lub poważnymi urazami
ciała w przypadku zlekceważe-
nia zagrożenia.
OSTRZEŻENIE
wskazuje niebezpieczną sy-
tuację grożącą śmiercią lub
poważnymi urazami ciała w
przypadku zlekceważenia za-
grożenia.
OSTROŻNIE
wskazuje niebezpieczną sy-
tuac grożącą lekkimi lub
średnio ciężkimi urazami ciała
w przypadku zlekceważenia
zagrożenia.
UWAGA
wskazuje niebezpieczną sytu-
ację grożącą szkodami material-
nymi w przypadku zlekceważe-
nia zagrożenia.
Wskazówka
wskazuje pożyteczne informa-
cje i praktyczne zalecenia.
Spis treści
Wskazówki ostrzegawcze - stopniowanie ..............................86
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia .............................86
Symbole na urządzeniu .......................................................... 87
Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem ...............................87
Przewidywane wykorzystanie nieprawidłowe ........................87
Deklaracja zgodności ............................................................. 87
Baza danych EPREL ..............................................................87
Klasa klimatyczna ..................................................................88
Opis urządzenia .....................................................................88
Ustawienie .............................................................................. 88
Regulacja ustawienia .............................................................88
Wymiary montażowe .............................................................88
Podłączenie elektryczne ........................................................89
Załączanie i wączanie urządzenia ......................................89
Nastawienie temperatury .......................................................89
Tryb wskazań temperatury ....................................................89
Alarm otwartych drzwi ............................................................ 90
Nastawienie czasu zoki zadziałania
alarmu otwartych drzwi ..........................................................90
Nastawienia sygnału akustycznego .......................................90
Dezaktywacja funkcji sygnu akustycznego ......................... 90
Test alarmu ............................................................................. 90
Komunikaty alarmowe ............................................................ 91
Nastawianie parametrów alarmu ............................................91
Wywołanie zapisanych w pamięci stanów
alarmowych i odczyt rozkładu temperatury ............................91
Kasowanie zapisanych stanów alarmowych HAn ................. 91
Kasowanie zapisanego rozkładu temperatury rt ................... 91
Przykładowe wywołanie alarmów ..........................................92
Kalibrowanie czujnika układu regulacji ..................................92
Czujnik temperatury produktu (dostępny osprzęt) ................92
Kalibrowanie czujnika temperatury produktu ........................92
Przełączanie wskazania temperatury między czujnikiem
układu regulacji i czujnikiem temperatury produktu ...............92
Blokada przycisków ...............................................................93
Zmiana adresu sieciowego ...................................................93
Kasowanie parametrów na nastawienia fabryczne ...............93
Nastawianie zegara czasu rzeczywistego .............................93
Przestawienie zegara na czas letni/zimowy ........................... 94
Aktywacja/dezaktywacja automatycznego
przestawienia zegara na czas letni/zimowy ...........................94
Rozmrażanie ..........................................................................94
Czyszczenie ...........................................................................94
Wskazówka dot. usuwania odpadów .....................................94
Czasowe wączanie urządzenia ...........................................94
Zakłócenia ..............................................................................95
Możliwe komunikaty błędów na wyświetlaczu .......................95
Alarm zewnętrzny ................................................................... 95
Zmiana kierunku otwierania drzwi ..........................................97
Wymiary dla zabudowy ..........................................................97
87
PL
- Urządzenie to może być używane przez dzieci
w wieku od 8 lat oraz przez osoby z ograniczo-
nymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi
i mentalnymi lub przez osoby posiadające nie-
dostateczne doświadczenie oraz wiedzę, gdy
znajdują się one pod nadzorem lub jeśli zostały
poinformowane o bezpiecznym stosowaniu urzą-
dzenia oraz o możliwych zagrożeniach. Dzieci
nie mogą się bawić urządzeniem. Czyszczenie
i konserwacja nie może być przeprowadzane
przez dzieci nie będące pod nadzorem.
- Aby zapobiec zranieniu i szkodom materialnym
urządzenie powinny ustawiać 2 osoby.
- Po rozpakowaniu skontrolować urządzenie na
obecność uszkodzeń. W przypadku stwierdzenia
uszkodzeń skontaktow się z dostawcą. Nie
podłączać urządzenia do sieci.
- Unikać przedłużonego kontaktu skóry z zimnymi
powierzchniami (np. z zimnymi/zamrożonymi
produktami). W razie potrzeby zastosować
odpowiednie środki ochronne (np. rękawice
ochronne).
- Naprawy i czynności konserwacji w obrębie
urządzenia należy powierzwyłącznie pracow-
nikowi serwisu lub przeszkolonym fachowcom.
Powyższe dotyczy także wymiany przewodu
zasilania.
- Naprawy i czynności konserwacji w obrębie urzą-
dzenia można wykonywać wyłącznie po upew-
nieniu się, że wtyczka została wyjęta z gniazda
sieciowego (kontrola wzrokowa).
- Urządzenie montować, podłączać i utylizować
wyłącznie zgodnie ze wskazówkami zawartymi
w instrukcji obsługi.
- W przypadku wystąpienia nieprawidłowości
w pracy urządzenia wyjąć wtyczkę z gniazda
sieciowego lub wyłączyć bezpiecznik.
- Przewód zasilania odłączać od sieci wyłącznie
przez pociągnięcie za wtyczkę. Nie ciągnąć za
przewód.
- Unikać wprowadzania otwartego płomienia
i źródeł zapłonu do wnętrza urządzenia.
Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem
To urządzenie z komorą wewnętrzną pozbawioną źródeł zapłonu
przeznaczone do profesjonalnych zastosowsłuży do przecho-
wywania łatwopalnych produktów w zamkniętych pojemnikach
w temperaturach od -9 °C do -26 °C.
Komora wewnętrzna posiada dopuszczenie jako obszar zagroże-
nia wybuchem strefy 2 zgodnie z 2014/34/EU (dyrektywa ATEX).
Typowymi przechowywanymi produktami próbki do badań, odczyn-
niki, wyposażenie laboratoryjne itp. zaliczone grupy zagrożenia wybu-
chem IIC i klasy temperaturowej T6 wg 2014/34/EU (dyrektywa ATEX).
Grupę wybuchowości należy określić na podstawie karty charak-
terystyki produktu przechowywanego w urządzeniu. W przypadku
wątpliwości należy porozumieć się z dostawcą danego produktu.
W przypadku przechowywania substancji lub produktów warto-
ściowych lub wrażliwych na działanie podwyższonej temperatury
wymagane jest zastosowanie niezależnego systemu alarmowego
zapewniającego stały monitoring.
Taki system alarmowy musi być zaimplementowany w taki sposób,
aby ka żd y st an ala r mow y by ł nat yc hm i as t zgł a sz any osob i e o d po
-
wiedzialnej, aby mogła ona wdrożyć odpowiednie środki zaradcze.
Przewidywane wykorzystanie nieprawidłowe
Urządzenia nie stosować do następujących celów:
Przechowywanie i chłodzenie
- niestabilnych chemicznie
- krwi, osocza i innych płynów ustrojowych do wykorzystania w celu
infuzji, zastosowania lub wprowadzenia do ludzkiego ciała.
Użytkowanie w obszarach zagrożonych wybuchem.
Użytkowanie na wolnym powietrzu lub w strefach wilgotnych lub
narażonych na bryzgi wody.
Nieprawidłowe wykorzystanie urządzenia prowadzi do uszko-
dzenia lub degradacji przechowywanych produktów.
Deklaracja zgodności
Obieg czynnika chłodniczego został poddany próbie szczel-
ności. Urządzenia spełnia wymagania odnośnych przepisów
bezpieczeństwa oraz dyrektyw UE 2006/42/EG, 2014/30/EU,
2009/125/EG i 2011/65/EU.
Symbole na urządzeniu
T
en symbol może być umieszczony na sprężar-
ce. Informuje on o zawartości oleju w sprężarce
i sygnalizuje następujące zagrożenia: połknięcie
i wniknięcie do dróg oddechowych może mieć
śmiertelne następstwa. Ta wskazówka jest istotna
wyłącznie dla rmy recyklingowej. W trakcie nor
-
malnego użytkowania zagrożenie to nie występuje.
Ostrzeżenie przed substancjami grożącymi
pożarem.
Ta lub podobna etykieta samoprzylepna może
być umieszczona na tylnej ściance urdzenia.
Dotyczy ona płyt z tworzywa spienionego
w drzwiach i/lub w obudowie. Ta wskazówka
jest istotna wyłącznie dla rmy recyklingowej.
Nie usuwać etykiet samoprzylepnych.
Baza danych EPREL
Od 1 marca 2021 r. informacje na temat etykietowania energetycznego i
wymogów dotyczących ekoprojektu można znaleźć w europejskiej bazie
danych o produktach (EPREL). Dostęp do bazy danych o produktach
można uzyskać pod następującym linkiem: https://eprel.ec.europa.
eu/. Tutaj zostaną Państwo poproszeni o wprowadzenie identykatora
modelu. Identykator modelu można znaleźć na tabliczce znamionowej.
88
LGUex 1500
LGex 3410
Klasa klimatyczna
Klasa klimatyczna wskazuje w jakich
temperaturach pomieszczenia może
być ytkowane urządzenie, aby
osiągnąć pełną wydajność chłodze-
nia i jaka maksymalna wilgotność
powietrza może panoww miejscu
ustawienia urządzenia, aby nie do-
chodziło do skraplania się pary wodnej na obudowie urządzenia.
Klasę klimatyczną wskazano na tabliczce znamionowej.
Klasa klima-
tyczna
Maks.
temperatura po-
mieszczenia
Maks.
wilgotność powie-
trza
3 25 °C 60 %
4 30 °C 55 %
5 40 °C 40 %
7 35 °C 75 %
Minimalna dopuszczalna temperatura pomieszczenia w miejscu
ustawienia urządzenia wynosi 10 °C.
Opis urządzenia
Emisja dźwięku
Poziom hałasu podczas pracy urządzenia leży poniżej 70 dB(A)
(względna moc akustyczna 1 pW).
(1) Elementy obsługowe i kontrolne
(2) Tabliczka znamionowa
(3) Szuady
(4) Nóżki regulacyjne
UWAGA
Maksymalne obciążenie pojedynczej szuada wynosi 20 kg.
Dalsze charakterystyki wyposenia
- Akustyczny i optyczny alarm temperatury.
- Akustyczny i optyczny alarm otwartych drzwi.
- Styk bezpotencjałowy do podłączenia zdalnego układu monito-
rującego.
- Interfejs szeregowy (RS485) do zewnętrznej rejestracji tempe-
ratury i alarmów.
- Zapis minimalnej/maksymalnej temperatury wewnętrznej.
- Zapis ostatnich 3 alarmów temperatury wraz z porą wystąpienia,
datą i czasem trwania alarmu.
- Zapis ostatnich 3 przerw w dostawie prądu wraz z porą wystą-
pienia, datą i czasem wyłączenia prądu.
Wymagane jest, aby powyższe wyposażenie techniczne
było stale aktywne, aby zapobiec uszkodzeniu/degradacji
chłodzonych produktów. Nie wolno dezaktywować lub
wączać takiego wyposażenia!
Ustawienie
• Nie należy ustawiać urządzenia w miejscach narażonych na
bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub obok grzejnika
itp.
Pomieszczenie, w którym ustawione będzie urządzenie musi
zgodnie z normą EN 378 zapewnić 1 m
3
objętości na 8 g czynnika
chłodniczego R 600a, aby w przypadku wystąpienia przecieku
w obiegu czynnika chłodniczego nie doszło w pomieszczeniu do
wytworzenia wybuchowej mieszaniny gazu z powietrzem. Ilość
czynnika chłodniczego podana jest na tabliczce znamionowej.
Urządzenia zawsze ustawiać bezpośrednio przy ścianie.
Regulacja ustawienia
Nierówności podłoża skompensować za
pomocą nóżek regulacyjnych.
UWAGA
Wymagane jest aby urządzenie było wy-
regulowana w poziomie i w pionie. Ukośne
ustawienie może bpowodem odkształcenia
korpusu urządzenia, co uniemożliwia prawi-
owe zamknięcie drzwi.
Wymiary montażowe
89
PL
Elementy obsługowe i kontrolne
Podłączenie elektryczne
Urządzenie użytkować wyłącznie przy zasilaniu prądem prze-
miennym.
Dopuszczalne napięcie i częstotliwość prądu wskazano na
tabliczce znamionowej. Rozmieszczenie tabliczki znamionowej
wskazano w rozdziale Opis urządzenia.
Gniazdo sieciowe musi być prawidłowo uziemione i chronione
odpowiednim bezpiecznikiem. Prąd zadziałania bezpiecznika
musi leżeć w zakresie 10 A i 16 A.
Gniazdo sieciowe nie może być położone za
urządzeniem i musi być łatwo dostępne.
Do podłączenia urządzenia nie stosować przewodu przedłuża-
jącego lub listwy zasilającej.
Nie stosować indywidualnych falowników
(przetworników prądu stałego na prąd prze-
mienny bądź na prąd trójfazowy) albo wtyków
do oszczędzania energii. Niebezpieczeństwo
uszkodzenia układu elektronicznego!
Przycisk ON/OFF (wyłączenia i włączenie urządzenia)
Przycisk wyboru
Blokada przycisków
Przycisk odpytania stanów alarmowych zapisanych
w pamięci
Przycisk wyłączenia alarmu
Przycisk potwierdzenia
Symbole na wyświetlaczu
Sprężarka pracuje
Dioda LED migocze - zwłoka załączenia agregatu chłod-
niczego. Po zrównoważeniu ciśnienia w obiegu czynnika
chłodniczego sprężarka zostaje załączona automatycznie.
Aktywne wskazanie temperatury przez czujnik temperatury
produktu
Dioda LED migocze i widoczne jest wskazanie
Wymagane jest ponowne nastawienie zegara czasu
rzeczywistego.
Wskazanie sygnalizuje, że rejestrowane jest zasilanie
prądem i temperatura wewnętrzna urządzenia.
Migotanie wskazania na wyświetlaczu sygnalizuje,
że wstąpiła przerwa w dostawie prądu lub temperatura
w urządzeniu osiągnęła wartość leżącą poza zakresem
temperatur dopuszczalnych.
Funkcja alarmu
Wystąpiła nieprawidłowość w pracy urządzenia. Wezwać
serwis techniczny.
Nastawienie temperatury
Nacisnąć przez 1 s. Wskaźnik temperatury migocze.
Podwyższenie temperatury (cieplej) - nacisnąć
.
Obniżenie temperatury (zimniej) - nacisnąć
.
Nacisnąć
ponownie.
Wymagane nastawienie temperatury zostaje zapisane w pamięci.
Wskazówka
W najcieplejszej stree komory wewnętrznej temperatura może
być wsza od temperatury nastawionej.
Pozostawienie drzwi w stanie otwartym przez dłuższy czas może
być powodem poważnego wzrostu temperatury na półkach
urządzenia.
Załączanie i wyłączanie urządzenia
Wetknąć wtyczkę do gniazda sieciowego. Wyświetlacz = OFF.
Załączanie urządzenia
Nacisnąć przez 5 s. Wyświetlacz = ON.
Podczas uruchomienia po raz pierwszy nie występuje komunikat
alarmu.
Jeśli po uruchomieniu po raz pierwszy urządzenie zostanie odłą-
czone na dłużej od sieci i temperatura we wnętrzu urządzenia
przekroczy górną granialarmową, układ elektroniczny urządze-
nia rozpoznaje taki stan jako nieprawidłowość (na wyświetlaczu
migocze wskazanie
).
Po ponownym uruchomieniu urządzenia wymagane jest zrese-
towanie tego wskazania w sposób opisany poniżej.
Nacisnąć
.
Nacisnąć
+ przez 5 s. Wyświetlacz =
Dioda LED
świeci się ponownie światłem stałym.
Nacisnąć
przez 5 s. Układ elektroniczny przełącza się ponownie
w normalny tryb regulacji.
Wyłączanie urządzenia
N
acisnąć przez 5 s. Wyświetlacz =
Tryb wskazań temperatury
Możliwy jest wybór wskazania temperatury w stopniach Cel-
sjusza lub Fahrenheita. Fabrycznie jest nastawione wskazanie
w stopniach Celsjusza.
Nacisnąć
przez 5 s. Wyświetlacz =
Nacisnąć . Wyświetlacz =
Wybrać wymagane nastawienie przyciskiem lub .
0 = °C 1 = °F
Nacisnąć
. Wyświetlacz =
Nacisnąć przez 5 s. Układ elektroniczny przełącza się ponownie
w normalny tryb regulacji.
90
Test alarmu
Poniższa procedura testowa umożliwia sprawdzenie funkcjo-
nowania wewnętrznego i ew. także zewnętrznego wyposażenia
alarmowego.
W przebiegu tego testu układ chłodniczy urządzenia pracuje
nadal w normalnym trybie.
Nacisnąć
+ przez 5 s.
Wyświetlacz pokazuje wartość temperatury o 0,2 °C niższą niż
nastawiona górna granica alarmowa.
Wartość temperatury wzrasta teraz co 2 sekundy o 0,1 °C.
Po osiągnięciu górnej granicy alarmowej na wyświetlaczu pojawia
się wskazanie
. Zostaje wówczas uaktywnione zewnętrzne
urządzenie alarmowe podłączone do bezpotencjałowego wyjścia
alarmu.
Wartość temperatury rośnie następnie o następne 0,2 °C powyżej
górnej granicy alarmowej.
Identyczny automatyczny przebieg ma test dla dolnej granicy
alarmowej. Na wyświetlaczu pojawia się wskazanie
.
Podczas testu świeci się dioda LED
.
Układ elektroniczny przełącza się ponownie automatycznie
w normalny tryb regulacji.
Przedwczesne przerwanie testu
Nacisnąć
przez 5 s.
Wskazówka
Jeśli wartości górnej i dolnej granicy alarmowej (AL i AH
w rozdziale "Nastawianie parametrów alarmu") są
nastawione na 0, na wyświetlaczu pojawiają się w przebiegu
testu wskazania
i .
Wskazówka
Podczas testu alarmu rzeczywistej temperatury oprócz regulowa-
nyc h pa r amet r ów a l arm o w yc h AL , AH i Ad ob ow i ą z u je dodat kow y
czas zwłoki zadziałania (60 min).
Po otwarciu drzwi lub rozmrożeniu, zwłoka alarmu Ad jest pr-
zedłane o dodatkowy czas zwłoki zadziałania (60 min). Nie
wolno zmieniać tego dodatkowego czasu zoki zadziania.
Tym samym alarm temperatury po otwarciu drzwi lub rozmroże-
niu pojawia się później niż ustawiono za pomocą parametru Ad.
Dezaktywacja funkcji sygnału akustycznego
W razie potrzeby można całkowicie wyłączfunkcję sygnału
akustycznego.
Nacisnąć
przez 5 s. Wyświetlacz =
Nacisnąć , aż na wyświetlaczu pojawi się wskazanie .
Nacisnąć
. Wyświetlacz =
Wybrać wymagane nastawienie przyciskiem
lub .
0 = funkcja sygnu akustycznego aktywna
1 = funkcja sygnu akustycznego nieaktywna
Nacisnąć
. Wyświetlacz =
Nacisnąć p r zez 5 s. Układ elektroniczny przełącza się ponownie
w normalny tryb regulacji.
Nastawienie czasu zwłoki zadziałania alarmu
otwartych drzwi
Istnieje możliwość nastawienia czasu, po którym uaktywniony
zostaje sygnał akustyczny po otwarciu drzwi.
Nacisnąć
przez 5 s. Wyświetlacz =
Nacisnąć , aż na wyświetlaczu pojawi się wskazanie .
Nacisnąć
. Wyświetlacz = . Zakres nastawiania = 1-5 minut
Wybrać wymagane nastawienie przyciskiem
lub .
Nacisnąć
. Wyświetlacz =
Nacisnąć
przez 5 s. Układ elektroniczny przełącza się ponownie
w normalny tryb regulacji.
Nastawienia sygnału akustycznego
Naciśnięcie przycisku po wystąpieniu alarmu powoduje, że
sygnał akustyczny zostaje wyłączony. Aby zapewnić ponowną
automatyczaktywację sygnału akustycznego, należy wykonać
poniższe kroki.
Nacisnąć
przez 5 s. Wyświetlacz =
Nacisnąć , aż na wyświetlaczu pojawi się wskazanie .
Nacisnąć
. Wyświetlacz =
Nacisnąć
. Wyświetlacz =
Nacisnąć . Wyświetlacz =
Aktywna jest ponownie funkcja automatycznej aktywacji sygnału
akustycznego.
Konieczne jest nastawienia czasu, po którym nastąpi ponowna
aktywacja sygnału akustycznego.
Nacisnąć
. Wyświetlacz =
Nacisnąć . Wyświetlacz = Zakres nastawiania = 1 - 120 minut.
Wybrać wymagane nastawienie przyciskiem
lub .
Nacisnąć
. Wyświetlacz=
Nacisnąć p r zez 5 s. Układ elektroniczny przełącza się ponownie
w normalny tryb regulacji.
Alarm otwartych drzwi
Z chwilą otwarcia drzwi zapala się dioda LED , a wskaźnik
temperatury migocze.
Jeśli drzwi pozostaną otwarte przez okres szy niż 60 sekund,
dioda LED
zaczyna migotać, a na wyświetlaczu migocze na-
przemiennie wskazanie
ze wskazaniem temperatury.
Wygenerowany zostaje sygnał akustyczny (jeśli funkcja sygnału
akustycznego nie zosta wączona).
W razie potrzeby otwarcia drzwi na użej celem włożenia pro-
duktów można wyciszyć sygnał akustyczny przez naciśnięcie
przycisku
.
91
PL
Wywołanie zapisanych w pamięci stanów
alarmowych i odczyt rozkładu temperatury
Nacisnąć . Wyświetlacz =
Przeglądanie listy za pomocą przycisków lub .
liczba stwierdzonych alarmów temperatury
ostatni alarm temperatury
przedostatni alarm temperatury
alarm temperatury poprzedzający
liczba przerw w dostawie prądu
ostatnia przerwa w dostawie prądu
przedostania przerwa w dostawie prądu
przerwa w dostawie prądu poprzedzająca
okres w godzinach, w którym zmierzone zostały temperatury
maksymalna i minimalna wewnątrz urządzenia
najwyższa zmierzona temperatura (najcieplej)
najniższa zmierzona temperatura
Wybrać wymagany punkt przyciskiem
. Ponowne naciśnięcie
tego przycisku powoduje powrót do listy.
Możliwe jest wcześniejsze opuszczenie menu przez naciśnięcie
przycisku
na przeciąg 5 s.
Jeśli w przeciągu 60 sekund nie zostanie naciśnięty żaden inny
przycisk, układ elektroniczny zostaje przełączony automatycznie
w tryb normalnej pracy.
Kasowanie zapisanego rozkładu temperatury
rt
Nacisnąć
. Wyświetlacz =
Nacisnąć przycisk lub , aż na wyświetlaczu pojawi się
wskazanie
.
Nacisnąć
. Wyświetlacz = -
Nacisnąć przez 5 s. Wyświetlacz =
Wartości dla i (najwyższa i najniższa zmierzona tempe-
ratura wewnętrzna) ulegają zmianie na wartość temperatury
aktualnie panującą wewnątrz urządzenia.
Nacisnąć
przez 5 s. Układ elektroniczny przełącza się ponownie
w normalny tryb regulacji.
Nastawianie parametrów alarmu
Istnieje możliwość nastawienia granic alarmu (różnicy w stosunku
do temperatury nastawionej) i zwłoki alarmu (czasu upływającego
do aktywacji alarmu).
Wskazówka
Po otwarciu drzwi lub rozmrożeniu, zwłoka alarmu Ad jest pr-
zedłane o dodatkowy czas zwłoki zadziałania (60 min). Nie
wolno zmieniać tego dodatkowego czasu zoki zadziania.
Tym samym alarm temperatury po otwarciu drzwi lub rozmroże-
niu pojawia się później niż ustawiono za pomocą parametru Ad.
Nacisnąć
przez 5 s. Wyświetlacz =
Nacisnąć , aż na wyświetlaczu pojawi się wskazanie .
= dolna granica alarmowa
Nacisnąć
. Wyświetlacz = różnica temperatur °C
Wybrać wymagane nastawienie przyciskiem
lub .
Naly nastawiać wącznie wartości dodatnie!
Nacisnąć . Wyświetlacz =
Nacisnąć . Wyświetlacz = górna granica alarmowa
Nacisnąć
. Wyświetlacz = różnica temperatur °C
Wybrać wymagane nastawienie przyciskiem
lub .
Naly nastawiać wącznie wartości dodatnie!
Nacisnąć
. Wyświetlacz =
Nacisnąć . Wyświetlacz =
Nacisnąć
. Wyświetlacz = zoka alarmu w minutach
Wybrać wymagane nastawienie przyciskiem
lub .
Nacisnąć
. Wyświetlacz =
Nacisnąć p r zez 5 s. Układ elektroniczny przełącza się ponownie
w normalny tryb regulacji.
Komunikaty alarmowe
1. Na wyświetlaczu migocze dioda LED
Jeśli na wyświetlaczu pojawi się wskazanie
, oznacza to
wystąpienie nieprawidłowości. Należy skorzystać z pomocy
najbliższej placówki serwisu technicznego.
2. Na wyświetlaczu migocze dioda LED
- wskazanie HI lub
LO
We wnętrzu urdzenia zbyt cieo (HI) lub zbyt zimno (LO).
Wygenerowany zostaje sygnał akustyczny (jeśli funkcja sygnału
akustycznego nie zosta wączona).
Wskazówka
Możliwe jest nastawienie parametrów alarmu. Patrz tekst Nasta-
wianie parametrów alarmu.
3. Na wyświetlaczu migocze wskazanie HA / HF /
Wystąpiła dłuższa przerwa w dostawie prądu (HF) lub we wn ę tr z u
ur z ądzeni a by ło pr zez pew ien cz as zby t ci e pł o lub zb y t zimn o (HA).
Pamięć alarmów mieści maksymalnie trzy stany alarmowe. Moż-
liwe jest wywołanie przechowanych w pamięci alarmów.
Kasowanie zapisanych stanów alarmowych
HAn
Nacisnąć
. Wyświetlacz =
Nacisnąć + przez 5 s. Wyświetlacz =
Nacisnąć
przez 5 s. Układ elektroniczny przełącza się ponownie
w normalny tryb regulacji.
92
Przełączanie wskazania temperatury między
czujnikiem układu regulacji i czujnikiem tem-
peratury produktu
Nacisnąć przez 5 s. Wyświetlacz=
Nacisnąć , aż na wyświetlaczu pojawi się wskazanie .
Nacisnąć
. Wyświetlacz = (czujnik układu regulacji)
Nacisnąć
. Wyświetlacz = (czujnik temperatury produktu)
Przy aktywnym czujniku temperatury produktu na wyświetlaczu
pojawia się wskazanie
.
Nacisnąć
. Wyświetlacz =
Nacisnąć p r zez 5 s. Układ elektroniczny przełącza się ponownie
w normalny tryb regulacji.
Kalibrowanie czujnika układu regulacji
(fabrycznie zainstalowany czujnik regulacji temperatury)
Za pomocą tej funkcji można skompensować ewentualne to-
lerancje czujnika układu regulacji (temperatury wskazywanej
w porównaniu z faktyczną temperaturą wewnętrzną).
Nacisnąć
przez 5 s. Wyświetlacz =
Nacisnąć , aż na wyświetlaczu pojawi się wskazanie .
Nacisnąć
. Wyświetlacz = fabrycznie nastawiona wartość
korekcji
Za pomocą przycisków
lub można zwiększać lub zmniej-
szać wartość korekcji w krokach 0,1 °C.
Nacisnąć
. Wyświetlacz = aktualna (skorygowana) tempe-
ratura wewnętrzna
Nacisnąć
. Wyświetlacz =
Nacisnąć p r zez 5 s. Układ elektroniczny przełącza się ponownie
w normalny tryb regulacji.
Kalibrowanie czujnika temperatury produktu
Za pomocą tej funkcji można skompensowewentualne tole-
rancje czujnika temperatury produktu (temperatury wskazywanej
w porównaniu z faktyczną temperaturą wewnętrzną).
Nacisnąć
przez 5 s. Wyświetlacz=
Nacisnąć , aż na wyświetlaczu pojawi się wskazanie .
Nacisnąć
. Wyświetlacz =
Za pomocą przycisków lub można zwiększać lub zmniejszać
wartość korekcji w krokach 0,1 °C.
Nacisnąć
. Wyświetlacz = aktualna (skorygowana) tempe-
ratura czujnika temperatury produktu
Nacisnąć
. Wyświetlacz =
Nacisnąć p r zez 5 s. Układ elektroniczny przełącza się ponownie
w normalny tryb regulacji.
Przykładowe wywołanie alarmów
Sytuacja: na wyświetlaczu migoczą wskazania HA / HF / .
Nacisnąć
. Wyświetlacz =
Nacisnąć . Wyświetlacz =
Nie wystąpił żaden stan alarmowy zbyt wysokiej lub zbyt niskiej
temperatury. Konieczne jest przejście do wyświetlenia
.
Nacisnąć
. Wyświetlacz =
Nacisnąć , aż na wyświetlaczu pojawi się wskazanie .
Nacisnąć
. Wyświetlacz = wystąpiła 1 przerwa w dostawie
prądu.
Nacisnąć
. Wyświetlacz =
Nacisnąć . Wyświetlacz = ostatnia przerwa w dostawie
prądu.
Nacisnąć
. Wyświetlacz = (rok)
Nacisnąć
. Wyświetlacz = (miesiąc 1-12)
Nacisnąć
. Wyświetlacz = (dzień 1-31)
Nacisnąć
. Wyświetlacz = (godzina 0-23)
Nacisnąć
. Wyświetlacz = (minuta 0-59)
Nacisnąć
. Wyświetlacz = (czas trwania w minutach)
Nacisnąć
+ przez 5 s. Wyświetlacz=
Dioda LED
świeci się ponownie światłem stałym.
Wyświetlenie HA / HF zostaje wygaszone.
W ten sposób układ elektroniczny jest gotowy na przyjęcie na-
stępnego alarmu.
Nacisnąć
p r zez 5 s. Układ elektroniczny przełącza się ponownie
w normalny tryb regulacji.
Czujnik temperatury produktu (dostępny osprzęt)
Czujnik temperatury produktu umożliwia pomiar i rejestrację
temperatury w dowolnym miejscu wewnątrz zamrażarki.
Podłączenie czujnika (patrz rozdział Alarm zewnętrzny)
Aktywacja czujnika
Nacisnąć przez 5 s. Wyświetlacz=
Nacisnąć . Wyświetlacz =
Nacisnąć . Wyświetlacz =
Nacisnąć . Wyświetlacz =
Nacisnąć
. Wyświetlacz =
Nacisnąć p r zez 5 s. Układ elektroniczny przełącza się ponownie
w normalny tryb regulacji.
Wyświetlenie
- - - oznacza, że czujnik nie jest aktywny.
Wyświetlenie E2 oznacza, że czujnik nie jest podłączony lub
jest uszkodzony.
93
PL
Nastawianie zegara czasu rzeczywistego
Zegar czasu rzeczywistego jest nastawiony fabrycznie (czas
środkowoeuropejski, CET). Czas dla innych stref należy nastawić
ręcznie.
Nacisnąć
przez 5 s. Wyświetlacz=
Nacisnąć . Wyświetlacz =
Nacisnąć
. Wyświetlacz = (rok)
Nacisnąć
. Wyświetlacz =
Nastawić rok przyciskami
. Nacisnąć .
Nacisnąć
. Wyświetlacz = (miesiąc 1-12)
Nacisnąć
. Wyświetlacz =
Nastawić miesiąc przyciskami
. Nacisnąć .
Nacisnąć
. Wyświetlacz = (dzień 1-31)
Nacisnąć
. Wyświetlacz =
Nastawić dzień przyciskami
. Nacisnąć .
Nacisnąć
. Wyświetlacz = (dzień tygodnia)
(1 = poniedziałek, 7 = niedziela)
Nacisnąć
. Wyświetlacz =
Nastawić dzień tygodnia przyciskami
. Nacisnąć .
Nacisnąć
. Wyświetlacz = (godzina 0-23)
Nacisnąć
. Wyświetlacz =
Nastawić godzinę przyciskami
. Nacisnąć .
Nacisnąć
. Wyświetlacz = (minuta 0-59)
Nacisnąć
. Wyświetlacz =
Nastawić minutę przyciskami
. Nacisnąć .
Nacisnąć
przez 5 s. Układ elektroniczny przełącza się ponownie
w normalny tryb regulacji.
Jeśli na wyświetlaczu pojawi się wskazanie , konieczne jest
ponowne nastawienie zegara czasu rzeczywistego.
Blokada przycisków
Układ blokady przycisków zabezpiecza układ elektroniczny przed
niezamierzonymi zmianami nastawień.
Wprowadzenie kodu PIN dla funkcji blokady przyci-
sków
Nacisnąć przez 5 s. Wyświetlacz=
Nacisnąć , aż na wyświetlaczu pojawi się wskazanie .
Nacisnąć
. Wyświetlacz =
Za pomoprzycisków lub wybrać kod PIN z zakresu 0
do 999.
Nacisnąć
. Wyświetlacz =
Nacisnąć p r zez 5 s. Układ elektroniczny przełącza się ponownie
w normalny tryb regulacji.
Aktywacja blokady przycisków
Nacisnąć przez 5 s. Wyświetlacz=
Za pomocą przycisków lub wybrać kod PIN.
Nacisnąć
. Wyświetlacz =
Zablokowane zostają wszystkie funkcje z wyjątkiem i .
Po wprowadzeniu ędnego kodu PIN układ elektroniczny za-
łącza ponownie normalny tryb regulacji bez aktywacji blokady
przycisków.
Dezaktywacja blokady przycisków
Nacisnąć przez 5 s. Wyświetlacz=
Za pomocą przycisków lub wybrać kod PIN.
Nacisnąć
. Wyświetlacz =
Wszystkie funkcje są aktywne.
Po wprowadzeniu błędnego kodu PIN blokada przycisków jest
nadal aktywna.
Kasowanie parametrów na nastawienia fa-
bryczne
Ta funkcja umożliwia nastawienie granic alarmowych oraz wartości
kalibracji czujnika z powrotem na wartości fabryczne.
Wyjąć wtyczkę z gniazda.
Przytrzymać
- wetknąć wtyczkę do gniazda sieciowego.
Wyświetlacz =
Nacisnąć . Wyświetlacz =
Układ elektroniczny przełącza się ponownie w normalny tryb
regulacji.
Zmiana adresu sieciowego
W przypadku połączenia kilku urządzeń w sieci za pomocą
interfejsu RS485, każdemu urządzeniu musi być przypisany
asny adres w sieci.
Nacisnąć
przez 5 s. Wyświetlacz =
Nacisnąć , aż na wyświetlaczu pojawi się wskazanie .
Nacisnąć
. Wyświetlacz =
Za pomoprzycisków lub można zmienić adres sieciowy
(1-207).
Nacisnąć
. Wyświetlacz =
Nacisnąć przez 5 s. Układ elektroniczny przełącza się po-
nownie w normalny tryb regulacji.
94
Przestawienie zegara na czas letni/zimowy
Przestawienie zegara na czas letni następuje automatycznie
w układzie elektronicznym urządzenia w ostatnią niedzielę marca
o godzinie 2 rano.
Przestawienie zegara na czas zimowy następuje automatycznie
w układzie elektronicznym urządzenia w ostatnią niedzielę paź-
dziernika o godzinie 2 rano.
Aby zapewnić aktywację nowego czasu konieczne jest wyłą-
czenie i ponowne załączenia urządzenia po osiągnięciu wyżej
wskazanych punktów czasowych.
Aktywacja/dezaktywacja automatycznego
przestawienia zegara na czas letni/zimowy
Nacisnąć przez 5 s. Wyświetlacz =
Nacisnąć , aż na wyświetlaczu pojawi się wskazanie .
Nacisnąć
. Wyświetlacz =
Wybrać wymagane nastawienie przyciskiem lub .
0 = nieaktywne 1 = aktywne
Nacisnąć
. Wyświetlacz =
Nacisnąć p r zez 5 s. Układ elektroniczny przełącza się ponownie
w normalny tryb regulacji.
Zamek bezpieczny
Zamek w drzwiach urządzenia
jest wyposażony w mechanizm
zabezpieczający.
Zamykanie blokady drzwi
Wetknąć klucz w kierunku 1.
Obrócić klucz o kąt 90°.
W celu ponownego odblokowania drzwi, konieczne jest wykonanie
powyższych czynności w tej samej kolejności.
Czasowe wyłączanie urządzenia
Jeśli urządzenie stoi przez dłuższy czas całkowicie opróżnione,
naly je wyłączyć, rozmrozić, oczyścić, osuszyć i zostawić
drzwi urządzenia otwarte, aby zapobiec wytworzeniu się nalotów
pleśniowych.
Czyszczenie
OSTRZEŻENIE
Przed przystąpieniem do czynności czyszczenia
należy odłączyć urządzenie od sieci. Wyjąć wtycz-
kę z gniazda sieciowego lub wyłączyć bezpiecznik!
OSTRZEŻENIE
Groźba nagromadzenia ładunków elektrostatycz-
nych.
Części wykonane z tworzyw sztucznego czyścić
wyłącznie wilgotną ściereczką!
OSTROŻNIE
Groźba uszkodzenia elementów składowych
urządzenia i oparzenia pod działaniem gorącej
pary wodnej.
Nie czyścić urządzenia myjkami parowymi!
UWAGA
Należy regularnie czyścić wszystkie powierzchnie
wewnątrz urządzenia!
Wewnętrzne i zewnętrzne ściany urządzenia, a także inne
elementy wyposażenia zmyć ręcznie letnią wodą z dodatkiem
niewielkiej ilości płynu do mycia naczyń. W żadnym wypadku nie
wolno stosować środków do czyszczenia zawierających materiał
ścierny lub środków o odczynie kwaśnym, a także rozpuszczal-
ników chemicznych.
Aby zapobiec zawarciom elektrycznym należy podczas czysz-
czenia urządzenia zadbać, aby woda użyta do czyszczenie nie
wniknęła do układów elektrycznych.
Wszystkie powierzchnie wytrzeć dokładnie do sucha ściereczką.
Agregat chłodniczy z wymiennikiem ciepła: metalową kratkę na
tylnej ścianie urządzenia oczyścić lub odkurzyć raz w roku.
Nie dopuścić do uszkodzenia tabliczki znamionowej umieszczo-
nej we wnętrzu urządzenia, nie usuwtej tabliczki - zawiera ona
ważne informacje dla serwisu technichnego.
Wskazówka dot. usuwania odpadów
Urządzenie zawiera wartościowe materiały. Należy je
utylizować oddzielnie od niesortowanych odpadów do-
mow ych. Zuż y te urządzenia należy ut ylizować w spo-
s ó b w ł a ś c i w y i f a c h o w y, z g o d n i e z p r z e p i s a m i i u s t a w a m i
obowzującymi w danym kraju.
Podczas transportu urządzenia wyłączonego z użytkowania
zadbać, aby nie został uszkodzony obieg czynnika chłodniczego.
Urządzenie zawiera palne gazy w obiegu czynnika chłodniczego
oraz w piance izolacyjnej.
Informacji na temat prawidłowej utylizacji odpadów udziela urząd
miejski/gminny lub przedsiębiorstwo utylizacji odpadów.
Rozmrażanie
Po dłuższym okresie użytkowania na płytach komory zamrażarki
gromadzi się gruba warstwa szronu wzgl. lodu. Powoduje ona
zwiększenie zużycia energii. Z tego względu należy regularnie
rozmrażać płyty.
W celu rozmrożenia wyłączyć urządzenie. Wyciągnać wtyczkę
z gniazda sieciowego.
Wyjąć szuflady.
Przełożyć zamrożone produkty do innych urządzeń.
Na czas rozmrażania drzwi zamrażarki pozostawić otwarte. Resz-
wody z rozmrażania zebrać ściereczką. Następnie wyczyścić
zamrażarkę.
95
PL
Zakłócenia
Następujące zakłócenia można usunąć we własnym zakresie
przez sprawdzenie możliwych przyczyn:
Urządzenie nie pracuje. Sprawdzić
czy urządzenie jest włączone,
czy wtyczka jest prawidłowo umieszczona w gnieździe,
czy bezpiecznik dla gniazda sieciowego jest w porządku.
Temperatura nie jest wystarczająco niska. Sprawdzić
- nastawienie zgodnie z rozdziałem "Nastawienie temperatury".
Czy ustawiona została prawidłowa wartość?
- Czy włożony oddzielnie termometr wskazuje prawidłową wartość?
- Czy odpowietrzanie działa prawidłowo?
- Czy miejsce ustawienia urządzenia nie znajduje się zbyt blisko
innego źródła ciepła?
• Test alarmu temperatury nie działa w sposób pądany.
– Patrz rozdział Test alarmu“ i „Ustawianie parametrów
alarmu“
Jeżeli zakłócenie w pracy urzą-
dzenia nie zostało wywołane
żadną z powyższych przyczyn
i nie Państwo w stanie sa-
modzielnie go usunąć, prosimy
zwrócić się do najbliższego
punktu serwisu technicznego.
Prosimy o podanie następują-
cych danych z tabliczki znamio-
nowej urządzenia: oznaczenie
typu
1
, numer serwisowy
2
i numer urządzenia
3
.
Rozmieszczenie tabliczki znamionowej wskazano w rozdziale
Opis urządzenia.
Możliwe komunikaty błędów na wyświetlaczu
Kod
błędu
Błąd Środek zaradczy
E0, E1,
E2, rE
Uszkodzony czujnik
temperatury
Skorzystać z pomocy
serwisu technicznego
EE, EF Nieprawidłowość w
układzie elektronicz-
nym sterowania
Skorzystać z pomocy
serwisu technicznego
dOr Zbyt długo otwarte
drzwi urządzenia
Zamknąć drzwi
HI Nadmierna tem-
peratura wewnątrz
urządzenia (ciepło)
Sprawdzić, czy drzwi są
prawidłowo domknięte.
Jeśli temperatura nie
ulegnie obniżeniu, należy
skorzystać z pomocy
serwisu technicznego.
LO Zbyt niska tempe-
ratura wewnątrz
urządzenia (zimno)
Skorzystać z pomocy
serwisu technicznego
Etc Ponownie nastawić zegar
czasu rzeczywistego (patrz
tekst "Nastawianie zegara
czasu rzeczywistego")
HF, HA Wystąpiła dłuższa
przerwa w dostawie
prądu lub we wnętrzu
urdzenia było przez
pewien czas zbyt cie-
o lub zbyt zimno.
Patrz tekst
Wywołanie zapisanych
w pamięci stanów alar-
mo w yc h i o d c z y t roz k ł a du
temperatury
Interfejs RS485
Rx- / Tx-
przewód danych przesył/odbiór
(biegun ujemny)
R x- / Tx- przewód danych przesył/odbiór
(biegun dodatni)
GND przewód masy
Rezystor końcowy
W przypadku połączenia ze sobą kilku
urządzeń za pomocą interfejsu RS485,
naly pozostawić rezystor końcowy na
ostatnim urządzeniu.
Na pozostałych urządzeniach usunąć
rezystor końcowy!
Alarm zewnętrzny
Z tyłu urządzenia zlokalizowane różne
łączówki oferuce różne możliwości
połączeń z urządzeniami zewnętrznymi.
Wykonanie połączenia urządzenia
z zewnętrznym wyposażeniem alar-
mowym wolno powierzać wyłącznie
przeszkolonym fachowcom!
Bezpotencjałowe
wyjście alarmowe
Połączenie z
interfejsem RS485
Wskazówka
Wtyczki są zabezpieczone
wkrętami. Celem wycia wtyczki
naly wykręcić wkręty z prawej
i lewej strony.
Czujnik tempe-
ratury produktu
Bezpotencjowe wyjście alarmowe
Te trzy styki można wykorzystdo podłączenia optycznego lub
akustycznego wyposażenia alarmowego. Przyłącze jest przezna-
czona do zasilenia napięciem o wartości maksymalnej 42 V / 8 A
prądu stałego ze źródła bezpiecznego napięcia niskiego SELV
(minimalna wartość prądu 150 mA).
Uwaga
W przypadku doprowadzenia napięcia sieci do bezpoten-
cjałowego styku alarmowego nie są spełnione techniczne
warunki bezpieczeństwa wg normy EN 60335.
N.O
Podłączenie alarmowej lampki kontrolnej lub alarmowego sygna-
lizatora akustycznego.
N.C
Podłączenie lampki kontrolnej sygnalizującej
normalną pracę urządzenia.
COM
Zewnętrzne źródło napięcia, maks. 42 V/8 A
prądu stałego, minimalna wartość prą-
du 150 mA
96
1. Przewiercić otwór przelotowy
w zaznaczonym miejscu na tylnej
ściance urządzenia.
Otwór przelotowy do osadzenia zewnętrzne-
go czujnika temperatury LGUex 1500
2. Wyjąć tulejkę przepusto-
wą.
3. Przełożyć czujnik przez
otwór i zabezpieczyć
przewód czujnika przed
przesuwaniem się za
pomocą tulejki prze-
pustowej.
UWAGA
4. Zaślepić otwór przelotowy z tyłu urządzenia
dołączoną masą uszczelniającą!
Aby uzyskać dostęp do otworu
przelotowego wymagane jest
odkręcenie skraplacza.
1. Wykręcić śruby skraplacza
(6 sztuk) i odchylić skraplacz
ukośnie do tyłu.
UWAGA
Zadbać, aby nie uległy wygięciu rurki skraplacza!
Otwór przelotowy do osadzenia zewnętrzne-
go czujnika temperatury LGex 3410
Przed przystąpieniem do pracy wyjąć górną szuadę!
2. Nawiercić otwór w zaznaczonym
miejscu na tylnej ściance urzą-
dzenia.
3. Wyjąć tulejkę przepustową (we
wnętrzu urządzenia, u góry z le-
wej strony).
4. Przełożyć czujnik przez otwór
i zabezpieczyć przewód czuj-
nika przed przesuwaniem się
za pomocą tulejki przepusto-
wej.
UWAGA
5. Zaślepić otwór przelotowy z tyłu
urządzenia dołączoną masą
uszczelniającą!
6. Ponownie zamocować skra-
placz śrubami.
UWAGA
Otwór wykonać wyłącznie w ze-
wnętrznej ściance zasobnika. Nie
nawiercać zbyt głęboko!
97
PL
1. Zdjąć kątownik zawiasowy po
wykręceniu wkrętów.
Wskazówka
Kanał łożyskowy drzwi zawiera
mechanizm sprężynowy zapew-
niający samoczynne zamykanie
drzwi. Po wykręceniu śrub kątow-
nik zawiasowy zostaje obrócony
w lewo.
2. Zdjąć drzwi ku dołowi.
3. Przełożyć zaślepki na drugą
stronę.
4. Przełożyć kołek w ką-
towniku zawiasowym.
6. Przełożyć zaślepki na przeciwną
stronę.
7. Ponownie zawiesić drzwi na
kołku zawiasowym i zamknąć
drzwi.
8. Osadzić kątownik zawiasowy
w dolnym kanale łożyskowym
drzwi. Skręcić kątownik zawia-
sowy o kąt 90° - spowoduje to
naprężenie sprężyny. Zamo-
cow kątownik zawiasowy
śrubami.
Zmiana kierunku otwierania drzwi
5. Przełożyć górne części
zawiasowe.
Wymiary dla zabudowy
Wariant 1
Dla zapewnienia doprowadzania
i usuwania powietrza wentylacyj-
nego z tu urdzenia wymagane
jest wykonanie w blacie robo-
czym otworu wentylacyjne-
go o powierzchni minimalnie
200 cm
2
.
Wariant 2
Jeśli nie przewidziano wykonania
kratki wentylacyjnej w blacie ro-
boczym, wysokość wnęki, w której
ustawione zostanie urządzenie musi
wynosić co najmniej 860 mm,
aby zapewnić dostateczne
odprowadzanie ciepła do
przodu urządzenia.
3
4
5
6
7
8
9. Zamocow uchwyt
wkrętami.
10. Wcisnąć płyty doci-
skowe do momentu ich
zatrzaśnięcia.
9
10
*708593001*
Liebherr-Hausgeräte GmbH
Memminger Straße 77-79
88416 Ochsenhausen
Germany
home.liebherr.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Liebherr LGUex 1500 MediLine Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla