Cateye Velo 5 [CC-VL510] Instrukcja obsługi

Kategoria
Akcesoria rowerowe
Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

B
CATEYE VELO5
CATEYE VELO8
CYCLOCOMPUTER
Model CC-VL510/CC-VL810
®
PL
U.S. Pat. Nos. 4642606, 5236759 and Pat. Pending
Copyright©2011 CATEYE Co., Ltd.
CCVL51/81-110930 066600560
4
INSTALLING THE UNIT
2
3
6
3
6
5
3
4
1 2 3
3
4
3
SET
(on Back)
F
VELO 8VELO 5
MODE
G
4
YES!
NO!
5
1
Click
1
5
6 7
SETTING
5
5 mm
A
Przed użyciem komputera zapoznaj się dokładnie z instrukcją i zachowaj ją na przyszłość.
Uwaga!
Podczas prowadzenia roweru nie skupiaj całej uwagi na funkcjonowaniu komputera. Zawsze dbaj o bezpiecze
ństwo jazdy.
Upewnij się, że magnes, czujnik i obejma są dobrze zamocowane na twoim rowerze. Sprawdzaj regularnie,
czy części nie są obluzowane.
Połknięcie zużytych baterii jest szkodliwe dla zdrowia. Baterie muszą być usuwane zgodnie z zasadami
podanymi w przepisach.
Nie narażaj jednostki centralnej na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Nie demontuj jej.
Jednostkę centralną oraz akcesoria oczyszczaj miękką ściereczką nawilżoną rozcieńczonym, obojętnym detergentem,
potem wytrzyj całość suchą ścierką suchą. Nie stosuj rozcieńczalników do farb, benzyny ani alkoholu, takie chemikalia
mogą uszkodzić powierzchnię.
Zawartość pakietu
1
Obejma
2
Przewód
3
Czujnik
4
Magnes
5
Nylonowe cięgna (x 7)
WAŻNE INFORMACJE!
Prawidłowe położenia czujnika i magnesu:
A
Podczas obracania przedniego koła środek magnesu
4
musi pokrywać się z linią zaznaczoną na czujniku
3
.
B
Odległość pomiędzy czujnikiem
3
, a magnesem
4
musi być mniejsza niż 5 mm.
Wyświetlacz i jednostka centralna
Prędkość 0,0 (4,0) do 299,9 km/godz. [0,0 (3,0) do 185,0 mil/godz.]
Symbol funkcji Wskazuje na aktualnie wybraną funkcję (odpowiednia wielkość jest
wyświetlana obok).
Strzałka tempa* Wskazuje, czy aktualna prędkość jest wyższa lub niższa niż prę dkość ś
rednia (
szybciej wolniej)
Jednostka prędkości
Dolny wyświetlacz (wybrana funkcja)
Pokrywa komory baterii
Styki
* Strzałka tempa jest dostępna jedynie w VELO8. Strzałka nie jest wyświetlana w VELO5.
Wyświetlane funkcje
Tm* [czas jazdy] 0:00'00" do 9:59'59"
Dst [dystans na trasie] 0,00 do 999,99 km [mil]
Av* [prędkość średnia] 0,0 do 299,9 km/godz. [ 0,0 do 185,0 mil/godz.]
(mierzona do 27 godzin lub 999,99 km/godz.)
Mx [prędkość maksymalna] 0,0 (4,0) do 299,9 km/godz. [0,0 (3,0) do 185,0 mil/godz.]
Cal* [wydatkowanie kalorii] 0,0 do 9999,9 kcal (na podstawie danych o prędkości)
Odo [dystans całkowity] 0,0 do 9999,9 km [mil]
[Zegar] 0:00' do 23:59' [1:00' do 12:59']
* Opcja jest dostępna jedynie w VELO8. Te funkcje nie są dostępne w VELO5.
Automatyczny start/stop pomiarów
Jednostka automatycznie rozpoczyna pomiar, gdy rower rusza oraz zatrzymuje go, gdy rower staje.
Górny wyświetlacz zawsze przedstawia bieżącą prędkość.
Przełączanie dolnego wyświetlacza
Za każdym naciśnięciem przycisku MODE, na dolnym wyświetlaczu pojawiają się wartości kolejnej
funkcji.
e
Funkcja oszczędzania energii
Po 10 minutach nieaktywności jednostka centralna przechodzi w tryb oszczędzania energii i
wyświetlany jest jedynie zegar.
Powrót do trybu normalnej pracy następuje poprzez naciśnięcie przycisku MODE lub dalsjazdę na
rowerze, która powoduje wyłączenie funkcji oszczędzania energii.
Zerowanie danych
Gdy na ekranie wyświetlany jest napis
Reset
(patrz załączony SCHEMAT BLOKOWY), przytrzymaj
wciśnięty przycisk MODE, co spowoduje wyzerowanie danych w pamięci. Jednak dystans całkowity ani
też zegar nie zostaną wyzerowane.
Jak nastawić zegar
Znajdując się w trybie zegara, naciśnij przycisk SET, znajdujący się z tyłu urządzenia, a zegar
przejdzie w tryb nastawiania.
* Jeżeli jako skalę prędkości wybrano km/godz., zegar przechodzi do układu wskazań 24-
godzinnych. Jeżeli jako skalę prędkości wybrano mil/godz., zegar przechodzi do układu wskazań
12-godzinnych.
f
W jaki sposób zmienić rozmiar opon
W celu dokonania zmiany rozmiaru opon wyświetl dystans całkowity (Odo) i naciśnij przycisk SET.
Rozmiar opon można wybrać na na dwa sposoby: wybierając spośród zaprogramowanych rozmiarów
c
, albo wprowadzając obwód opony ręcznie (z dokładnością do 1 cm)
d
.
Konserwacja
Jeżeli styki jednostki centralnej lub obejma zostaną zamoczone, wytrzyj je suchą ściereczką. Jeżeli
zardzewieją, spowoduje to nieprawidłowy pomiar prędkości.
Jeżeli szczeliny pomiędzy przyciskami a zespołem głównym zostaną zapchane przez błoto lub
piasek, przemyj je wodą.
Wykrywanie i usuwanie usterek
Nie funkcjonuje wyświetlacz.
Czy bateria w zespole głównym nie jest wyczerpana?
Wymień baterię na nową.
Pojawiają się nieprawidłowe dane.
Wykonaj operację zerowania wszystkich danych.
Nie pojawia się bieżąca prędkość. (Najpierw kawałkiem metalu kilka razy zewrzyj styki jednostki
centralnej. Jeżeli pojawi się wskazanie prędkości bieżącej, to jednostka centralna pracuje dobrze, a
przyczynę można przypisać obejmie lub czujnikowi).
Czy odstęp pomiędzy czujnikiem i magnesem nie jest zbyt wielki?
Czy środek magnesu oraz linia zaznaczona na czujniku pokrywają się?
Ponownie dopasuj położenie magnesu i czujnika. (Odstęp powinien wynosić mniej niż 5
mm.)
Czy przewód jest zerwany?
Wymień zespół obejmy/czujnika na nowy.
Czy styki jednostki centralnej lub obejmy nie są zabrudzone?
Oczyść kontakty za pomocą ściereczki.
Wskazanie prędkości bieżącej zanika w czasie deszczu.
Oczyść styki z wody lub brudu oraz nałóż wodoodporny smar silikonowy. Nie stosuj zwykł
ego smaru - może to spowodować uszkodzenie obejmy.
Wymiana baterii
Jeżeli wskazania na ekranie stają się niewyraźne, trzeba wymienić baterię.
g
* Wstaw nową baterie litową (CR2032) znakiem (+) do góry.
Po wymianie baterii należy wyzerować wszystkie dane. Dalej postępuj zgodnie ze wskazówkami
wyboru jednostki prędkości i rozmiaru opon. oraz ustaw aktualny czas na wyświetlaczu zegara.
Specyfikacja
Bateria ------------------------ Bateria litowa CR2032 x 1 (żywotność baterii: około 3 lat)
(* Żywotność baterii dołączonej do zestawu może być krótsza.)
Mikrokomputer ------------- 4 bitowy (1 układ scalony)
Wyświetlacz ----------------- Wyświetlacz ciekłokrystaliczny
Czujnik ------------------------ Czujnik magnetyczny
Rozmiary opon ------------- Rozmiary opon: 16, 18, 20, 22, 24, 26, 700C oraz 27 cali, albo wymiary wprowadzane ręcznie w
zakresie od 100 do 299 cm (wielkość domyślna: 26 cali.)
Temperatura robocza ---- 0 °C – 40 °C
Długość przewodu -------- 70 cm
Wymiary / Waga ----------- 52,5 x 38 x 18 mm / 27 g
* Dane techniczne i wygląd mogą zostać zmienione bez powiadamiania.
SETTING
END
START
START
OPERATION FLOW
SETTING
Tm
0:00'00" - 9:59'59"
Reset
Odo
0.0 - 9999.9 km [mile]
Reset
Cal
*1
0.0 - 9999.9 kcal
Reset
Av
0.0 - 299.9 km/h
[0.0 - 185.0 mph]
Reset
Dst
0.00 - 999.99 km [mile]
Clock
0:00' - 23:59'
[1:00' - 12:59']
Mx
0.0 (4.0) - 299.9 km/h
[0.0 (3.0) - 185.0 mph]
Reset
Tire Size
26 700c 27 [205] 16 18 20 22 24
Tire Size
27" x 1-1/4
L (mm)
ETRTO
Tire size
47-305
47-406
47-507
23-571
37-590
40-559
47-559
50-559
54-559
57-559
57-559
32-630
18-622
20-622
23-622
25-622
28-622
32-622
37-622
40-522
2 x 1.75
14 x 1.50
14 x 1.75
16 x 1.50
16 x 1.75
18 x 1.50
18 x 1.75
20 x 1.75
20 x 1-3/8
22 x 1-3/8
22 x 1-1/2
24 x 1
24 x 3/4 Tubular
24 x 1-1/8
24 x 1-1/4
24 x 1.75
24 x 2.00
24 x 2.125
26 x 7/8
26 x 1
(
59
)
26 x 1
(
65
)
26 x 1.25
26 x 1-1/8
26 x 1-3/8
26 x 1-1/2
26 x 1.40
26 x 1.50
26 x 1.75
26 x 1.95
26 x 2.00
26 x 2.10
26 x 2.125
26 x 2.35
26 x 3.00
27 x 1
27 x 1-1/8
27 x 1-1/4
27 x 1-3/8
650 x 20C
650 x 23C
650 x 35A
650 x 38A
650 x 38B
700 x 18C
700 x 19C
700 x 20C
700 x 23C
700 x 25C
700 x 28C
700 x 30C
700 x 32C
700C Tubular
700 x 35C
700 x 38C
700 x 40C
29 x 2.1
29 x 2.3
935
102
106
119
120
134
135
152
162
177
179
175
179
180
191
189
193
197
192
191
195
195
197
207
210
201
201
202
205
206
207
207
208
217
215
216
216
217
194
194
209
213
211
207
208
209
210
211
214
215
216
213
217
218
220
229
233
SETTING
END
SETTING
END
Wheel Size
Data Reset
Clock Setting
All Clear
mph
Select km/h or mph
km/h
km/h
Select km/h
Reset
(00 - 59)
(km/h 0 - 23)
[mph 1 - 12]
Open
CR2032
All Clear
Close
BATTERY
Quick Setting Size
27"
Detailed Setting Size
L = 216 (cm)
Setting Time
3:10
SETTING
END
SET + MODE
g
a
f
d
c
ba
Current Speed
0.0 (4.0) - 299.9 km/h
[0.0 (3.0) - 185.0 mph]
VELO8
VELO5
Tm
Dst
Av
Mx
Cal
Odo
Clock
0
e
Tm
Dst
Av
Mx
Cal
0
cm
VELO 5
VELO 8
PUSH!
SET
2 buttons
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
SET
SET
SET
SET
SET
SET
SET
SET
SET
MODE
MODE
(2 sec.)
(2 sec.)
(2 sec.)
MODE
MODE
MODE
(2 sec.)
Spalanie kalorii*
1
(VELO8)
Dane o wydatkowaniu kalorii są jedynie skumulowanymiwartościami obliczanymi co
sekundę na podstawie danyo prędkości. Dane te mogą różnić się od wartości
rzeczywistych.
km/h
Speed 10 km/h 20 km/h 30 km/h
Kcal per hour
67.3 kcal 244.5 kcal 641.6 kcal
mph
Speed 10 mph 20 mph 30 mph
Kcal per hour
155.2 kcal 768.2 kcal 2297.2 kcal
OGRANICZONA GWARANCJA
2-letnia gwarancja wyłącznie na zespół główny
( z a wyjątkiem akcesoriów/zamocowań oraz baterii)
Jeżeli podczas normalnego ywania powstanie usterka, wadliwa część zespołu głównego zostanie
naprawiona lub wymieniona bezpłatnie. Obsługa serwisowa musi być wykonywana przez CatEye Co.,
Ltd. W celu zwrotu produktu, zapakuj go dokładnie pamiętając o załączeniu karty gwarancyjnej z
wytycznymi dla naprawy. Prosimy o wyraźne wpisanie lub wydrukowanie swojego nazwiska i adresu na
karcie gwarancyjnej. Opłaty za ubezpieczenie, przenoszenie oraz transport do naszego serwisu ponosi
osoba zamawiająca serwis.Gwarancja ta nie wyłącza, nie ogranicza, ani też nie zawiesza uprawnień
nabywcy wynikających z niezgodności produktu z umową.
CO
.,LTD.
2-8-25, Kuwazu, Higashi Sumiyoshi-ku, Osaka 546-0041 Japan
Attn: CATEYE Customer Service
Phone : (06)6719-6863
Fax : (06)6719-6033
URL : http://www.cateye.com
[For US Customers]
CATEYE AMERICA, INC.
2825 Wilderness Place Suite 1200, Boulder CO80301-5494 USA
Phone : 303.443.4595
Toll Free : 800.5CATEYE
Fax : 303.473.0006
E-mail : ser[email protected]
#169-9550
Zespół obejmy/czujnika
#166-5150
Bateria litowa (CR2032)
#169-9691N
Klasyczny magnes
#169-9560
Zespół obejmy/czujnika z wzmocnionym przewodem
#169-9302 [#169-9307]
Centralnie mocowany zespół obejmy/czujnika [z długim przewodem]
#169-9303
Zespół obejmy/czujnika montowany na kierownicy aerodynamicznej
#169-9304
Zespół obejmy/czujnika montowany na mostku
#169-9760
Magnes dla koła kompozytowego
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Cateye Velo 5 [CC-VL510] Instrukcja obsługi

Kategoria
Akcesoria rowerowe
Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla