Groupe Brandt DME1129W Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

PL INSTRUKCJA OBSŁUGI
Kuchenka mikrofalowa
2
Szanowna Klientko, szanowny Kliencie,
Odkrycie produktów marki De Dietrich wiąże się z doświadczeniem wyjątkowych
emocji, dostarczanych wyłącznie przez wyjątkowe produkty.
Już od pierwszego wejrzenia, można odczuć ich siłę przyciągania. Jakość stylistyki
odzwierciedla ponadczasowa estetyka i staranne wykończenia, nadające każdemu
przedmiotowi elegancji i wyrafinowania, łącząc je w idealnej harmonii.
Następnie, nadchodzi nieodparta pokusa dotknięcia. Stylistyka De Dietrich opiera się
na solidnych i ekskluzywnych materiałach; stawiając autentyczność na najwyższym
miejscu.
Łącząc najnowocześniejszą technologię ze szlachetnymi materiałami, De Dietrich
tworzy produkty najwyższej jakości w służbie wszystkim miłośnikom sztuki kulinarnej.
Życzymy Państwu dużo satysfakcji podczas użytkowania nowo nabytego urządzenia.
Z przyjemnością zapoznamy się z Państwa sugestiami i odpowiemy na ewentualne
pytania. Zachęcamy do przekazywania ich do naszego działu obsługi klienta lub na
naszej stronie internetowej.
Zapraszamy do zarejestrowania swojego produktu na stronie www.de-dietrich.com
umożliwiającego korzystanie z ofert marki.
Dziękujemy za okazane nam zaufanie.
De Dietrich
Wszelkie informacje na temat naszej marki znajdują się na stronie www.de-
dietrich.com
Zapraszamy do Galerii De Dietrich, 6 rue de la Pépiniere w Paryżu (VIII)
Otwartej od wtorku do soboty w godzinach od 10.00 do 19.00.
Dział obsługi klienta: 0892 02 88 04
Mając na myśli ciągłe doskonalenie naszych produktów, zastrzegamy sobie prawo
wprowadzania wszelkich zmian do ich specyfikacji technicznych, funkcjonalnych i estetycznych.
Ważne:
Przed włączeniem urządzenia, należy uważnie przeczytać instrukcję instalacji i
obsługi, aby zaznajomić się z jego funkcjonowaniem.
1/ INFORMACJE DLA UŻYTKOWNIKA
• Zalecenia bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04
• Ochrona środowiska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 05
• Zasada działania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 05
2/ INSTALACJA URZĄDZENIA
• Przed podłączeniem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 06
• Podłączenie elektryczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 06
• Zabudowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 07
3/ OPIS URZĄDZENIA
• Urządzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
• Akcesoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
• Panel sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
• Wyświetlacz i pokrętło wyboru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4/ UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA
• Ustawianie godziny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
• Odpowiedniki mocy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
• Programowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
• Przycisk pamięci M . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
• Kolejne programowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
• Ruszt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Funkcja grilla / Programowanie grilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
• Funkcja grill + mikrofale /
Programowanie funkcji grill + mikrofale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Funkcja pizza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
• Naczynie do pizzy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
• Zalecenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
5/ KONSERWACJA I CZYSZCZENIE URZĄDZENIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
6/ W PRZYPADKU ANOMALII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
7/ SERWIS POSPRZEDAŻNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
3
SPIS TREŚCI
PL
1/ INFORMACJE DLA UŻYTKOWNIKAPL
Ważne :
WAŻNE ZALECENIA
BEZPIECZEŃSTWA – UWAŻNIE
PRZECZYTAĆ I ZACHOWAĆ NA
PRZYSZŁOŚĆ
Jeżeli urządzenie ma być sprzedane lub
przekazane innej osobie, należy upewnić
się, że przekazano również instrukcję
obsługi. Prosimy o uwzględnienie tych
zaleceń przed zainstalowaniem i
rozpoczęciem użytkowania urządzenia.
Zostały one opracowane dla
bezpieczeństwa użytkownika i innych osób.
drzwiczek są uszkodzone, nie wolno korzystać
z kuchenki do chwili wykonania naprawy przez
wykwalifikowaną osobę.
OSTRZEŻENIE: Wykonywanie czynności
związanych z konserwacją lub naprawą, które
wymagają zdjęcia pokrywy zabezpieczającej
przed ekspozycją na energię mikrofal, stwarza
zagrożenie dla wszystkich osób niebędących
osobami wykwalifikowanymi.
OSTRZEŻENIE: Dostępne części urządzenia
mogą nagrzewać się w trakcie używania.
Należy uważać, żeby nie dotykać elementów
grzejnych wewnątrz kuchenki. Zaleca się, żeby
w pobliżu nie przebywały małe dzieci. Jeżeli
kuchenka pracuje w trybie kombinowanym,
zaleca się, by dzieci korzystały z niej wyłącznie
pod nadzorem osób dorosłych z powodu
generowanych temperatur.
W przypadku pojawienia sie dymu należy
kuchenkę wyłączyć i odłączyć od zasilania
oraz pozostawić zamknięte drzwiczki w celu
stłumienia ewentualnych płomieni.
Nie zaleca się podgrzewania w kuchence
mikrofalowej jajek w skorupkach oraz całych
jajek ugotowanych na twardo, ponieważ mogą
eksplodować nawet po zakończeniu
gotowania.
Podgrzewanie napojów w kuchence
mikrofalowej może doprowadzić do
gwałtownego wytryśnięcia wrzącego płynu i z
tego względu trzeba zachować szczególną
ostrożność przy wyjmowaniu naczynia.
Zawartość butelek do karmienia dzieci i
słoiczków z pożywieniem dla niemowląt należy
rozmieszać lub wstrząsnąć i sprawdzić
temperaturę przed podaniem do zjedzenia,
żeby uniknąć oparzeń.
Nigdy nie podgrzewać butelki dla niemowląt
razem ze smoczkiem (ryzyko eksplozji).
Korzystając z funkcji mikrofal nie należy
stosować metalowych pojemników, widelców,
łyżek, noży ani metalowych łączników i
klamerek do woreczków na mrożonki.
Używać zawsze rękawic kuchennych do
wyjmowania naczyń z kuchenki mikrofalowej.
Niektóre naczynia pochłaniają ciepło potraw i
w konsekwencji są bardzo gorące.
W przypadku małych ilości (kiełbasa, rogalik
itp.) należy postawić obok jedzenia szklankę
napełnioną wodą.
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do
użytku domowego w celu pieczenia,
podgrzewania i odmrażania żywności.
Producent uchyla się od wszelkiej
odpowiedzialności w przypadku
niewłaściwego użycia niniejszego urządzenia.
Niniejsze urządzenie nie może być używane
przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych
możliwościach fizycznych, czuciowych lub
umysłowych, lub przez osoby nieposiadające
doświadczenia, chyba że znajdują się pod
kontrolą lub uzyskały wcześniej instrukcje
dotyczące obsługi urządzenia od osoby, która
jest odpowiedzialna za ich bezpieczeństwo.
Należy nadzorować dzieci, aby upewnić się,
że nie bawią się urządzeniem.
OSTRZEŻENIE: Dzieci mogą korzystać z
kuchenki bez nadzoru wyłącznie jeżeli
otrzymały uprzednio odpowiednie wskazówki,
dzięki którym mogą to zrobić w bezpieczny
sposób i zrozumieć zagrożenia wynikające z
niewłaściwego użytkowania.
OSTRZEŻENIE: Nie wolno podgrzewać
płynów lub innych produktów w
hermetycznych pojemnikach, ponieważ mogą
eksplodować.
Używać tylko przyborów kuchennych
przeznaczonych do stosowania w
kuchenkach mikrofalowych.
W czasie podgrzewania produktów
spożywczych w plastikowych lub papierowych
pojemnikach należy uważnie nadzorować
kuchenkę z powodu ryzyka zapalenia.
OSTRZEŻENIE: Jeżeli drzwiczki lub uszczelka
• ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA
4
1/ INFORMACJE DLA UŻYTKOWNIKA
PL
5
Mikrofale używane do gotowania są falami
elektromagnetycznymi. Występują
powszechnie w naszym środowisku tak jak
fale radiowo-elektryczne, światło lub
promieniowanie podczerwone.
Ich częstotliwość mieści się w paśmie
2450 MHz.
Zachowanie mikrofal:
Są odbijane przez metale.
Przenikają przez wszystkie inne
materiały.
Są pochłaniane przez cząsteczki
wody, tłuszczu i cukru.
Kiedy żywność jest wystawiona na działanie
mikrofal, cząsteczki zostają wprawione w
szybki ruch, co powoduje nagrzewanie.
Głębokość wnikania fal w potrawę wynosi
ok. 2,5 cm i jeśli potrawa jest grubsza,
dogłębne pieczenie odbywa się na zasadzie
przewodzenia ciepła jak w przypadku
tradycyjnego pieczenia.
Należy wiedzieć, że mikrofale wywołują
wewnątrz potrawy zwykłe zjawisko
termiczne i że nie są szkodliwe dla zdrowia.
ZASADA DZIAŁANIA
• OCHRONA ŚRODOWISKA
Materiały opakowaniowe tego urządzenia
nadają się do recyklingu. Zachęcamy do
udziału w recyklingu i przyczynienia się do
ochrony środowiska poprzez składanie
materiałów w miejskich kontenerach
przeznaczonych do tego celu.
Urządzenie zawiera również wiele
materiałów podlegających
recyklingowi. Na produkcie znajduje
się symbol, który oznacza, że
zużyte urządzenia nie powinny być mieszane
z innymi odpadami. W ten sposób recykling
urządzeń organizowany przez producenta
będzie realizowany na najlepszych
warunkach zgodnie z europejską dyrektywą
2002/96/WE w sprawie zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego. Należy
zwrócić się do władz miejskich lub
sprzedawcy w celu uzyskania informacji na
temat najbliższych punktów zbiórki zużytego
sprzętu. Dziękujemy Państwu za współpracę
na rzecz ochrony środowiska.
Zbyt długi czas podgrzewania może
spowodować wysuszenie potrawy i jej
zwęglenie. Aby uniknąć takich incydentów,
nie należy stosować nigdy tych samych
czasów, które są zalecane dla gotowania w
piekarniku tradycyjnym.
Aby nie doprowadzić do uszkodzenia
urządzenia, nigdy nie włączać pustej kuchenki
lub kuchenki bez talerza obrotowego.
Pamiętać, aby nie pozostawiać w wyłączonej
kuchence akcesoriów.
6
2/ INSTALACJA URZĄDZENIAPL
Uwaga:
Sprawdzić, czy urządzenie nie uległo
żadnej awarii w czasie transportu
(drzwiczki lub zdeformowana uszczelka,
itp.). W przypadku stwierdzenia
jakiegokolwiek uszkodzenia, przed
rozpoczęciem użytkowania należy
skontaktować się ze sprzedawcą.
W celu szybkiego znalezienia danych
urządzenia, radzimy zanotować je na stronie
“Serwis posprzedażny i dział obsługi klienta”.
Sprawdzić czy:
- moc instalacji jest wystarczająca.
- linie zasilania prawidłowo działają.
- średnica przewodów jest zgodna z normami
instalacji.
- urządzenie jest wyposażone w osłonę
termiczną 16 amperów.
W przypadku wątpliwości prosimy zwrócić się
do instalatora-elektryka.
Podłączenie elektryczne należy wykonać
przed umieszczeniem urządzenia w szafce.
Właściwa zabudowa powinna zapewniać
bezpieczeństwo elektryczne. Podczas
wykonywania zabudowy oraz
przeprowadzania konserwacji należy
odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej
oraz wyłączyć i wyjąć bezpieczniki.
Należy zapewnić łatwy dostęp do wtyczki po
zainstalowaniu urządzenia.
W instalacji elektrycznej powinien znajdować
się wyłącznik, który umożliwi użytkownikowi
odłączenie zasilania elektrycznego.
Jeśli kabel zasilania jest uszkodzony,
powinien zostać wymieniony przez
producenta, jego serwis posprzedażny lub
osoby o podobnych kwalifikacjach w celu
uniknięcia zagrożenia.
Uwaga:
Nie ponosimy odpowiedzialności w
razie wypadku lub zdarzenia mającego
miejsce z powodu brakującego, wadliwego
lub niewłaściwego uziemienia.
Jeżeli kuchenka wykazuje jakąkolwiek
nieprawidłowość, należy odłączyć
urządzenie od zasilania i wyjąć bezpiecznik
odpowiadający linii podłączenia kuchenki.
PRZED PODŁĄCZENIEM
PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE
PL
7
2/ INSTALACJA URZĄDZENIA
ZABUDOWA
x1
x1
x1
x 2
4.2 x 9.5 mm
4 x 25 mm
x 2
x 2
3,5 x 9.5 mm
8
2/ INSTALACJA URZĄDZENIAPL
ZABUDOWA
9
2/ INSTALACJA URZĄDZENIA
PL
ZABUDOWA
4.2 x 9.5 mm
(x2)
B
B
2
3,5 x 9,5mm
4 x 25 mm
(x2)
=
=
10
2/ INSTALACJA URZĄDZENIAPL
ZABUDOWA
X mm
X mm
3 mm
2 mm
11
2/ INSTALACJA URZĄDZENIA
PL
ZABUDOWA
3 / OPIS URZĄDZENIAPL
12
Talerz obrotowy
Wał napędowy
Podstawa na kółkach
Etykieta identyfikacyjna
URZĄDZENIE
A
B
C
D
E
A
B
C
D
E
Panel sterowania
13
3 / OPIS URZĄDZENIA
PL
Talerz obrotowy:
służy do
równomiernego podgrzewania produktu
bez potrzeby ingerencji.
Obraca się jednakowo w obie strony. Jeżeli
nie obraca się, sprawdzić, czy wszystkie
elementy są prawidłowo umieszczone.
Może być używany jako naczynie do
pieczenia. Aby go wyjąć, należy wykorzystać
strefy dostępu przewidziane we wnętrzu
kuchenki.
(Rys. 1)
.
Wał napędowy:
umożliwia obroty
szklanego talerza
. (Rys.2)
.
Jeżeli wyjmowany jest wał napędowy, nie
wolno pozwolić na przedostanie się wody do
otworu osi silnika.
Pamiętać o ponownym zamocowaniu wała
napędowego, stojaka na rolkach i
obrotowego talerza.
Stojak na rolkach:
Nie próbować
obracać go ręcznie, można uszkodzić
wówczas system napędowy. W przypadku
niewłaściwego obrotu należy sprawdzić czy
pod kółkami nie ma ciał obcych.
Talerz w pozycji zatrzymanej
:
umożliwia korzystanie z dużych naczyń na
całej powierzchni piekarnika. W tym
przypadku, należy koniecznie obrócić
naczynie lub wymieszać jego zawartość w
połowie programu.
Rys.2
Rys.1
AKCESORIA
3 / OPIS URZĄDZENIAPL
PANEL STEROWANIA
14
A
B
C
D
E
F G
H
I
J
Wyświetlacz:
umożliwia programowanie, wyświetlając:
funkcję, czas, temperaturę pieczenia lub godzinę.
Przycisk wyboru:
umożliwia programowanie czasu trwania, godziny
zakończenia programu lub zegara.
Przycisk mikrofali :
umożliwia wybór mocy mikrofali.
Przycisk grill + mikrofale/pizza :
umożliwia bezpośredni dostęp do funkcji grill +
mikrofale lub pizza.
Przycisk grill :
umożliwia wybór poziomu grilla.
Przycisk Pamięci M:
umożliwia szybki dostęp do 3 wstępnie
zaprogramowanych operacji.
Przycisk odmrażania :
umożliwia odmrażanie zamrożonych produktów.
Przycisk zegara :
umożliwia ustawienie aktualnej godziny na zegarze.
Przycisk Anulacji STOP/C:
umożliwia przerwanie (Stop) lub skasowanie
(Anulacja) trwającego programu. Przycisnąć jeden
raz, aby zatrzymać lub dwa razy, aby anulować.
Przycisk zatrzymania talerza :
umożliwia zatrzymanie talerza obrotowego.
Przycisk START:
umożliwia uruchomienie programu.
Przycisk otwierania drzwiczek:
umożliwia otwieranie urządzenia lub zatrzymanie
trwającego programu.
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
K
L
3 / OPIS URZĄDZENIA
PL
15
WYOWIETLACZ I POKRĘTŁO WYBORU
Wyświetlacz i pokrętło wyboru umożliwiają wybór:
talerza obrotowego: zapisanych w pamięci programów:
ZATRZYMANIE TALERZA
funkcji:
Moce mikrofali
ODMRAŻANIE BARDZO DELIKATNE GRZANIE / DELIKATNE GRZANIE /
DUSZENIE / ODGRZEWANIE / MOCNE GRZANIE
Poziomy Grilla Poziomy Grill + Mikrofale
GRILL GRILL GRILL GRILL DELIKATNY GRILL ŚREDNI
DELIKATNY ŚREDNI MOCNY + MIKROFALE +MIKROFALE
czasu programowania, godziny
12:00
4/ UŻYTKOWANIE URZĄDZENIAPL
16
MOC - WATT ZASTOSOWANIE
ODPOWIEDNIKI MOCY
Po podłączeniu urządzenia lub po przerwie w dostawie prądu,
symbole pojawia się na wyświetlaczu a 00:00 miga, prosząc
o ustawienie godziny.
Aby ustawić aktualną godzinę na zegarze:
- Naciskać przycisk zegara przez 5 sekund
- Ustawić godzinę za pomocą pokrętła (np. 12:00)
- Zatwierdzić, przyciskając przycisk zegara . Zegar jest
już ustawiony.
11 22 :: 00 00
00 00 :: 00 00
ODMRAŻANIE 15 0
BARDZO DELIKATNE
GRZANIE 2 5 0
Służy do końcowego pieczenia delikatnych dań lub
wolnego podgrzewania.
DUSZENIE 500
Do wszystkich rodzajów ryb i drobiu. Służy do
końcowego pieczenia dań rozpoczętych w funkcji
“MOCNE GRZANIE”, takich jak fasolka szparagowa,
soczewica, nabiał.
ODGRZEWANIE 7 0 0
Do odgrzewania świeżych lub mrożonych dań. Do
odmrażania gotowych dań i mrożonek warzywnych.
DELIKATNE
GRZANIE 350
Aby zakończyć rozpoczęte wcześniej pieczenie
w trybie “MOCNE GRZANIE”, aby uniknąć przypalenia
powierzchni, np. pieczeni cielęcej, wieprzowej...
Aby odmrozić mięso, ryby, owoce, chleb lub
delikatne produkty.
MOCNEGRZANIE
900
Służy do gotowania warzyw i zup.
Do odgrzewania płynów.
ODTWORZONA MOC MIKROFAL
: 900 W
USTAWIANIE GODZINY
4/ UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA
PL
17
Urządzenie jest teraz podłączone do prądu i wyświetla aktualną godzinę.
Otworzyć drzwiczki. Umieścić produkt w kuchence i zamknąć drzwiczki.
Jeśli drzwiczki nie są prawidłowo zamknięte, urządzenie nie będzie działać.
Jeżeli naczynie nie może się swobodnie obracać, zatrzymać talerz za pomocą
przycisku zatrzymania talerza przed lub w trakcie trwania programu.
Użytkownik ma do dyspozycji 6 mocy mikrofal:
(150 [odmrażanie] - 250 - 350 - 500 - 700 - 900 W).
Przykład: Aby zaprogramować MOCNE GRZANIE (900 W).
1. Wybrać 900 W, przyciskając przycisk mikrofal.
2.
Ustawić czas, np. 5 minut za pomocą pokrętła.
3.
Przycisnąć przycisk START.
Uruchamia się program,
talerz obraca się, włącza się wewnętrzne oświetlenie.
Potrójny sygnał dźwiękowy oznacza zakończenie programu.
Sygnał powtarza się co minutę przez dziesięć minut aż do otwarcia drzwiczek.
Podczas odmrażania: postępować w ten sam sposób, przyciskając przycisk
odmrażania, w celu wyboru mocy mikrofal 150W.
W przypadku błędu w programowaniu:
przycisnąć dwa razy przycisk STOP/C.
1.
Ustawić czas, np. 3 minuty za pomocą pokrętła.
2. Przycisnąć przycisk START.
MOCNE GRZANIE uruchamia się automatycznie:
talerz obraca się, włącza się wewnętrzne oświetlenie.
00 33 :: 00 00
99 00 00
WW
00 55 :: 00 00
PROGRAMOWANIE
PROGRAMOWANIE EKSPRESOWE
4/ UŻYTKOWANIE URZĄDZENIAPL
18
Funkcja Pamięci umożliwia zapisanie 3 często używanych
programów, do których można wejść za pomocą przycisku M.
Przykład:
Używanie przycisku Pamięć do wstępnego programowania
odgrzewania talerza.
Zaprogramować jak w przypadku natychmiastowego uruchamiania:
1. Przycisnąć przycisk mikrofali, aby wybrać MOCNE GRZANIE
(900 W).
2 .Ustawić czas, np. 2 minut za pomocą pokrętła.
3. Zamiast nacisnąć na START, należy nacisnąć na przycisk pamięci
M.
Sygnał dźwiękowy potwierdza zapis personalizowanego programu.
Postępować w ten sam sposób, używając przycisków Pamięci M2 i
M3, aby zapisać 2 dodatkowe programy.
Aby uruchomić zapisany program:
Przycisnąć powiązany przycisk pamięci M1, M2 lub M3; wyświetlą
się zaprogramowane informacje.
Przycisnąć START, uruchamia się program.
9 0 0
W
00 22 :: 00 00
00 22 :: 00 00
PRZYCISK PAMIĘCI M
4/ UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA
PL
19
Można zaprogramować 2 kolejne programy, łącząc funkc
odmrażania i mikrofal.
Przykład: Używanie kolejnego programowania do
uruchomienia 10-minutowego odmrażania a następnie 20-
programowego programu mikrofal (duszenie).
1. Postępować tak, jak podczas programowania
odmrażania:
Przycisnąć przycisk odmrażania.
Ustawić czas (np. 10 min).
Nie przyciskać START,
2. Przycisnąć przycisk mikrofali,
np. duszenie.
3. Zaprogramować czas (np. 20 min).
Czas duszenia zostanie dodany do czasu odmrażania.
4. Przycisnąć START.
Zaprogramowany program mikrofali rozpocznie się
automatycznie po zakończeniu odmrażania.
11 00 :: 00 00
33 00 :: 00 00
33 00 :: 00 00
55 00 00
WW
KOLEJNE PROGRAMOWANIE
20
Składany ruszt:
Aby złożyć ruszt: skierować haczyki do środka
i złożyć nóżki
w funkcji Grill lub Grill + Mikrofale:
wybrać poziom w zależności od
przygotowywanego dania
- w górnej pozycji do rumienienia dań o
niewielkiej grubości
- w pozycji dolnej w przypadku pozostałych
dań.
przy użyciu funkcji sam termoobieg* lub
termoobieg* + mikrofale:
Zawsze umieszczać naczynie na złożonym
ruszcie.
(*) W zależności od modelu
RUSZT (*)
4/ UŻYTKOWANIE URZĄDZENIAPL
Ruszt z 2 pozycjami
pozycja dolna
(złożona)
pozycja
górna
Podczas użytkowania, ruszt musi być ustawiony na środku talerza obrotowego.
Ruszt nie może być w żadnym razie używany z innymi metalowymi naczyniami przy
korzystaniu z funkcji mikrofale, grill + mikrofale lub termoobieg + mikrofale.
Niemniej jednak można odgrzać potrawę w aluminiowym opakowaniu, jeżeli odizoluje się ją
od rusztu za pomocą talerza.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

Groupe Brandt DME1129W Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla