Groupe Brandt DME1329X Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI
Kuchenka mikrofalowa
2
Szanowna Klientko, szanowny Kliencie,
Odkrycie produktów marki De Dietrich wiąże się z doświadczeniem wyjątkowych
emocji, dostarczanych wyłącznie przez wyjątkowe produkty.
Już od pierwszego wejrzenia, można odczuć ich siłę przyciągania. Jakość stylistyki
odzwierciedla ponadczasowa estetyka i staranne wykończenia, nadające każdemu
przedmiotowi elegancji i wyrafinowania, łącząc je w idealnej harmonii.
Następnie, nadchodzi nieodparta pokusa dotknięcia. Stylistyka De Dietrich opiera się
na solidnych i ekskluzywnych materiałach; stawiając autentyczność na najwyższym
miejscu.
Łącząc najnowocześniejszą technologię ze szlachetnymi materiałami, De Dietrich
tworzy produkty najwyższej jakości w służbie wszystkim miłośnikom sztuki kulinarnej.
Życzymy Państwu dużo satysfakcji podczas użytkowania nowo nabytego urządzenia.
Z przyjemnością zapoznamy się z Państwa sugestiami i odpowiemy na ewentualne
pytania. Zachęcamy do przekazywania ich do naszego działu obsługi klienta lub na
naszej stronie internetowej.
Zapraszamy do zarejestrowania swojego produktu na stronie www.de-dietrich.com
umożliwiającego korzystanie z ofert marki.
Dziękujemy za okazane nam zaufanie.
De Dietrich
Wszelkie informacje na temat naszej marki znajdują się na stronie www.de-
dietrich.com
Zapraszamy do Galerii De Dietrich, 6 rue de la Pépiniere w Paryżu (VIII)
Otwartej od wtorku do soboty w godzinach od 10.00 do 19.00.
Dział obsługi klienta: 0892 02 88 04
Mając na myśli ciągłe doskonalenie naszych produktów, zastrzegamy sobie prawo
wprowadzania wszelkich zmian do ich specyfikacji technicznych, funkcjonalnych i estetycznych.
Ważne:
Przed włączeniem urządzenia, należy uważnie przeczytać instrukcję instalacji i
obsługi, aby zaznajomić się z jego funkcjonowaniem.
1/ INFORMACJE DLA UŻYTKOWNIKA
• Zalecenia bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04
• Ochrona środowiska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 06
2/ INSTALACJA URZĄDZENIA
• Przed podłączeniem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 07
• Podłączenie elektryczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 07
3/ OPIS URZĄDZENIA
• Urządzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 08
• Akcesoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 09
Panel sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
• Wyświetlacz i pokrętło wyboru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4/ UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA
• Ustawianie godziny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
• Odpowiedniki mocy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
• Programowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
• Przycisk pamięci M . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
• Kolejne programowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
• Ruszt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
• Funkcja grilla / Programowanie grilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
• Funkcja grill + mikrofale /
Programowanie funkcji grill + mikrofale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
• Funkcja pizza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
• Naczynie do pizzy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
• Zalecenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5/ KONSERWACJA I CZYSZCZENIE URZĄDZENIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
6/ W PRZYPADKU ANOMALII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
7/ SERWIS POSPRZEDAŻNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
3
SPIS TREŚCI
PL
4
PL
1/ INFORMACJE DLA UŻYTKOWNIKA
Ważne :
Ważne instrukcje bezpieczeństwa - Prosimy o dokładne przeczytanie
i zachowanie ich do późniejszego wykorzystania. Jeżeli urządzenie
jest przewidziane do odsprzedania lub odstąpienia innej osobie,
należy upewnić się, że jest do niego załączona instrukcja
użytkowania. Prosimy o uwzględnienie tych zaleceń przed
zainstalowaniem i rozpoczęciem użytkowania urządzenia. Zostały
one opracowane dla bezpieczeństwa użytkownika i innych osób.
WAŻNE ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA - UWAŻNIE PRZECZYTAĆ I
ZACHOWAĆ DO WGLĄDU.
— Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat i
osoby, o ograniczonych możliwościach fizycznych, czuciowych lub
umysłowych lub pozbawionych doświadczenia lub wiedzy, jeżeli są
one pod nadzorem lub wcześniej otrzymały instrukcje dotyczące
pewnej obsługi urządzenia i zrozumiały zagrożenia, którym mogą
podlegać. Dzieci nie mogą wykorzystywać urządzenia do zabawy.
Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci
pozostawione bez dozoru.
Należy nadzorować dzieci, aby upewnić się, że nie bawią się
urządzeniem.
OSTRZEŻENIE:
— Dzieci mogą korzystać z piekarnika bez nadzoru wyłącznie jeżeli
otrzymały uprzednio odpowiednie wskazówki, dzięki którym mogą to
zrobić w bezpieczny sposób i zrozumieć zagrożenia wynikające z
niewłaściwego użytkowania.
— Urządzenie i jego elementy dostępne podczas używania go stają
się gorące. Uważać, by nie dotykać elementów grzewczych. Dzieci w
wieku poniżej 8 lat należy trzymać z dala od urządzenia, chyba że
znajdują się pod stałym nadzorem.
OSTRZEŻENIE:
— Wykonywanie czynności związanych z konserwacją lub naprawą,
które wymagają zdjęcia pokrywy zabezpieczającej przed ekspozycją
na energię mikrofal, stwarza zagrożenie dla wszystkich osób nie
będących osobami wykwalifikowanymi.
OSTRZEŻENIE:
5
PL1/ INFORMACJE DLA UŻYTKOWNIKA
— Płyny i inne produkty nie powinny być podgrzewane w hermetycznie
zamkniętych pojemnikach, ponieważ mogą eksplodować.
— Jeżeli piekarnik pracuje w trybie kombinowanym, zaleca się, by
dzieci korzystały z piekarnika wyłącznie pod nadzorem osób
dorosłych z powodu generowanych temperatur
— Używać tylko przyborów kuchennych przeznaczonych do
stosowania w kuchenkach mikrofalowych.
— W czasie podgrzewania produktów spożywczych w plastikowych
lub papierowych pojemnikach należy uważnie nadzorować kuchenkę
z powodu ryzyka zapalenia.
— W przypadku pojawienia sie dymu należy kuchenkę wyłączyć i
odłączyć od zasilania oraz pozostawić zamknięte drzwiczki w celu
stłumienia ewentualnych płomieni.
— Podgrzewanie napojów w kuchence mikrofalowej może
doprowadzić do gwałtownego wytryśnięcia wrzącego płynu i z tego
względu trzeba zachować szczególną ostrożność przy wyjmowaniu
naczynia.
— Zawartość butelek do karmienia dzieci i słoiczków z pożywieniem
dla niemowląt należy rozmieszać lub wstrząsnąć i sprawdzić
temperaturę przed podaniem do zjedzenia, żeby uniknąć oparzeń.
— Nie zaleca się podgrzewania w kuchence mikrofalowej jajek w
skorupkach oraz całych jajek ugotowanych na twardo, ponieważ
mogą eksplodować nawet po zakończeniu gotowania.
— Urządzenie jest zaprojektowane do pieczenia przy zamkniętych
drzwiczkach.
— Urządzenie to jest przeznaczone do użytku domowego i
podobnego, takiego jak:
Kuchenki przeznaczone dla pracowników sklepów, biur i w innych
miejscach pracy.
Gospodarstwa rolne. Używanie przez gości hotelowych,
motelowych i innych obiektów mieszkalnych; pokoje gościnne.
OSTRZEŻENIE:
— Nie używać urządzenia do czyszczenia parą.
— Jeżeli drzwiczki lub uszczelka drzwiczek są uszkodzone, nie wolno
korzystać z piekarnika do chwili wykonania naprawy przez
wykwalifikowaną osobę.
— Zaleca się regularne czyszczenia piekarnika i usuwanie wszelkich
śladów po żywności.
6
— Jeżeli urządzenie nie jest utrzymywane w czystości, jego
powierzchnia może ulec zniszczeniu i skrócić nieodwracalnie czas
eksploatacji urządzenia oraz doprowadzić do niebezpiecznych
sytuacji.
— Nie stosować do czyszczenia szklanych drzwi piekarnika ściernych
preparatów czyszczących ani twardych metalowych drapaków,
ponieważ można porysować powierzchnię i spowodować pęknięcie
szkła.
PL
1/ INFORMACJE DLA UŻYTKOWNIKA
OCHRONA ŚRODOWISKA
Materiały opakowaniowe tego urządzenia nadają się
do recyklingu. Zachęcamy do udziału w recyklingu i
przyczynienia się do ochrony środowiska poprzez
składanie materiałów w miejskich kontenerach
przeznaczonych do tego celu.
Urządzenie zawiera również wiele materiałów
podlegających recyklingowi. Na produkcie znajduje się
symbol, który oznacza, że zużyte urządzenia nie powinny
być mieszane z innymi odpadami. W ten sposób recykling
urządzeń organizowany przez producenta będzie
realizowany na najlepszych warunkach zgodnie z
europejską dyrektywą 2002/96/WE w sprawie zużytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Należy zwrócić
się do władz miejskich lub sprzedawcy w celu uzyskania
informacji na temat najbliższych punktów zbiórki zużytego
sprzętu. Dziękujemy Państwu za współpracę na rzecz
ochrony środowiska.
Uwaga
Jeśli kabel zasilania jest uszkodzony, powinien zostać wymie-
niony przez producenta, jego serwis posprzedażny lub osoby o
podobnych kwalifikacjach w celu uniknięcia zagrożenia.
7
PL2/ INSTALACJA URZĄDZENIA
Uwaga:
Sprawdzić, czy urządzenie nie uległo
żadnej awarii w czasie transportu
(drzwiczki lub zdeformowana uszczelka,
itp.). W przypadku stwierdzenia
jakiegokolwiek uszkodzenia, przed
rozpoczęciem użytkowania należy
skontaktować się ze sprzedawcą.
W celu szybkiego znalezienia danych
urządzenia, radzimy zanotować je na stronie
“Serwis posprzedażny i dział obsługi klienta”.
Właściwa zabudowa powinna zapewniać
bezpieczeństwo elektryczne. Podczas wyko-
nywania zabudowy oraz przeprowadzania
konserwacji należy odłączyć urządzenie od
sieci elektrycznej oraz wyłączyć i wyjąć bez-
pieczniki.
Podłączenie elektryczne należy wykonać
przed umieszczeniem urządzenia w meblu.
Sprawdzić czy:
- moc instalacji jest wystarczająca,
- linie zasilania prawidłowo działają.
- średnica przewodów jest zgodna z normami
instalacji.
Piekarnik powinien być podłączony za
pomocą 3-żyłowego przewodu zasilającego
(znormalizowanego) o przekroju 1,5 mm
2
(1 faza + 1 zero + uziemienie), który jest
przyłączany do sieci jednofazowej 220-240V
~
poprzez znormalizowane gniazdo prądu
1 faza + 1 zero + uziemienie CEI 60083 lub
mechanizm odcinania zasilania na wszystkich
biegunach zgodnie z zasadami instalacji.
Uwaga
Żyła ochronna (zielono-żółta)
jest
podłączona do styku urządzenia i
powinna być połączona z
uziemieniem instalacji.
Gniazdko prądu powinno być dostępne po
instalacji.
Należy przewidzieć sposób odłączenia
urządzenia od sieci zasilającej za pomocą
gniazdka prądu lub zintegrowanego
wyłącznika w stałym układzie przewodów
zgodnie z regułami instalacji.
Bezpiecznik instalacji musi mieć natężenie
16 amperów.
Jeśli kabel zasilania jest uszkodzony,
powinien zostać wymieniony przez
producenta, jego serwis posprzedażny lub
osoby o podobnych kwalifikacjach w celu
uniknięcia zagrożenia.
Należy przewidzieć sposób
odłączenia urządzenia od sieci
zasilającej za pomocą
gniazdka prądu lub
zintegrowanego wyłącznika w
stałym układzie przewodów
zgodnie z regułami instalacji.
Uwaga:
Nie ponosimy odpowiedzialności w razie
wypadku lub zdarzenia mającego miejsce z
powodu brakującego, wadliwego lub
niewłaściwego uziemienia.
Jeżeli kuchenka wykazuje jakąkolwiek
nieprawidłowość, należy odłączyć
urządzenie od zasilania i wyjąć bezpiecznik
odpowiadający linii podłączenia kuchenki.
PRZED PODŁĄCZENIEM
PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE
PL 3 / OPIS URZĄDZENIA
8
Talerz obrotowy
Wał napędowy
Podstawa na kółkach
Etykieta identyfikacyjna
URZĄDZENIE
A
B
C
D
E
Panel sterowania
A
B
C
D
E
9
PL3 / OPIS URZĄDZENIA
Talerz obrotowy:
służy do
równomiernego podgrzewania produktu
bez potrzeby ingerencji.
Obraca się jednakowo w obie strony. Jeżeli
nie obraca się, sprawdzić, czy wszystkie
elementy są prawidłowo umieszczone.
Może być używany jako naczynie do
pieczenia. Aby go wyjąć, należy wykorzystać
strefy dostępu przewidziane we wnętrzu
kuchenki.
(Rys. 1)
.
Wał napędowy:
umożliwia obroty
szklanego talerza
. (Rys.2)
.
Jeżeli wyjmowany jest wał napędowy, nie
wolno pozwolić na przedostanie się wody do
otworu osi silnika.
Pamiętać o ponownym zamocowaniu wała
napędowego, stojaka na rolkach i
obrotowego talerza.
Stojak na rolkach:
Nie próbować
obrac go ręcznie, można uszkodzić
wczas system napędowy. W przypadku
niewłaściwego obrotu należy sprawdzić czy
pod kółkami nie ma ciał obcych.
Talerz w pozycji zatrzymanej
:
umożliwia korzystanie z dużych naczyń na
całej powierzchni piekarnika. W tym
przypadku, należy koniecznie obrócić
naczynie lub wymieszać jego zawartość w
połowie programu.
Rys.2
Rys.1
AKCESORIA
10
PL 3 / OPIS URZĄDZENIA
PANEL STEROWANIA
10
Wyświetlacz:
umożliwia programowanie, wyświetlając:
funkcję, czas, temperaturę pieczenia lub godzinę.
Przycisk wyboru:
umożliwia programowanie czasu trwania, godziny
zakończenia programu lub zegara.
Przycisk mikrofali :
umożliwia wybór mocy mikrofali.
Przycisk grill + mikrofale/pizza :
umożliwia bezpośredni dostęp do funkcji grill +
mikrofale lub pizza.
Przycisk grill :
umożliwia wybór poziomu grilla.
Przycisk Pamięci M:
umożliwia szybki dostęp do 3 wstępnie
zaprogramowanych operacji.
Przycisk odmrażania :
umożliwia odmrażanie zamrożonych produktów.
Przycisk zegara :
umożliwia ustawienie aktualnej godziny na zegarze.
Przycisk Anulacji :
umożliwia przerwanie (Stop) lub skasowanie
(Anulacja) trwającego programu. Przycisnąć jeden
raz, aby zatrzymać lub dwa razy, aby anulować.
Przycisk zatrzymania talerza :
umożliwia zatrzymanie talerza obrotowego.
Przycisk :
umożliwia uruchomienie programu.
Przycisk otwierania drzwiczek:
umożliwia otwieranie urządzenia lub zatrzymanie
trwającego programu.
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
A
B
C
D
E
F G
H
I
J
K
L
PL3 / OPIS URZĄDZENIA
11
WYOWIETLACZ I POKRĘTŁO WYBORU
Wyświetlacz i pokrętło wyboru umożliwiają wybór:
talerza obrotowego: zapisanych w pamięci programów:
ZATRZYMANIE TALERZA
funkcji:
Moce mikrofali
ODMRAŻANIE BARDZO DELIKATNE GRZANIE / DELIKATNE GRZANIE /
DUSZENIE / ODGRZEWANIE / MOCNE GRZANIE
Poziomy Grilla Poziomy Grill + Mikrofale
GRILL GRILL GRILL GRILL DELIKATNY GRILL ŚREDNI
DELIKATNY ŚREDNI MOCNY + MIKROFALE +MIKROFALE
czasu programowania, godziny
12:00
PL 4/ UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA
12
MOC - WATT ZASTOSOWANIE
ODPOWIEDNIKI MOCY
Po podłączeniu urządzenia lub po przerwie w dostawie prądu,
symbole pojawia się na wyświetlaczu a 00:00 miga, prosząc
o ustawienie godziny.
Aby ustawić aktualną godzinę na zegarze:
- Naciskać przycisk zegara przez 5 sekund
- Ustawić godzinę za pomocą pokrętła (np. 12:00)
- Zatwierdzić, przyciskając przycisk zegara . Zegar jest
już ustawiony.
12:00
00:00
ODMRAŻANIE 15 0
BARDZO DELIKATNE
GRZANIE 2 5 0
Służy do końcowego pieczenia delikatnych dań lub
wolnego podgrzewania.
DUSZENIE 500
Do wszystkich rodzaw ryb i drobiu. Służy do
końcowego pieczenia dań rozpoczętych w funkcji
“MOCNE GRZANIE”, takich jak fasolka szparagowa,
soczewica, nabiał.
ODGRZEWANIE 7 0 0
Do odgrzewania świeżych lub mrożonych dań. Do
odmrażania gotowych dań i mrożonek warzywnych.
DELIKATNE
GRZANIE 350
Aby zakończyć rozpoczęte wcześniej pieczenie
w trybie “MOCNE GRZANIE”, aby uniknąć przypalenia
powierzchni, np. pieczeni cielęcej, wieprzowej...
Aby odmrozić mięso, ryby, owoce, chleb lub
delikatne produkty.
MOCNEGRZANIE
900
Służy do gotowania warzyw i zup.
Do odgrzewania płynów.
ODTWORZONA MOC MIKROFAL
: 900 W
USTAWIANIE GODZINY
PL4/ UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA
13
Urządzenie jest teraz podłączone do prądu i wyświetla aktualną godzinę.
Otworzyć drzwiczki. Umieścić produkt w kuchence i zamknąć drzwiczki.
Jeśli drzwiczki nie są prawidłowo zamknięte, urządzenie nie będzie działać.
Jeżeli naczynie nie może się swobodnie obracać, zatrzymać talerz za pomocą
przycisku zatrzymania talerza przed lub w trakcie trwania programu.
Użytkownik ma do dyspozycji 6 mocy mikrofal:
(150 [odmrażanie] - 250 - 350 - 500 - 700 - 900 W).
Przykład: Aby zaprogramować MOCNE GRZANIE (900 W).
1. Wybrać 900 W, przyciskając przycisk mikrofal.
2.
Ustawić czas, np. 5 minut za pomocą pokrętła.
3.
Przycisnąć przycisk .
Uruchamia się program,
talerz obraca się, włącza się wewnętrzne oświetlenie.
Potrójny sygnał dźwiękowy oznacza zakończenie programu.
Sygnał powtarza się co minutę przez dziesięć minut aż do otwarcia drzwiczek.
Podczas odmrażania: postępować w ten sam sposób, przyciskając przycisk
odmrażania, w celu wyboru mocy mikrofal 150W.
W przypadku błędu w programowaniu:
przycisnąć dwa razy przycisk .
1.
Ustawić czas, np. 3 minuty za pomocą pokrętła.
2. Przycisnąć przycisk .
MOCNE GRZANIE uruchamia się automatycznie:
talerz obraca się, włącza się wewnętrzne oświetlenie.
03:00
9 0 0
W
05:00
PROGRAMOWANIE
PROGRAMOWANIE EKSPRESOWE
2
1
3
PL 4/ UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA
14
Funkcja Pamięci umożliwia zapisanie 3 często używanych
programów, do których można wejść za pomocą przycisku M.
Przykład:
Używanie przycisku Pamięć do wstępnego programowania
odgrzewania talerza.
Zaprogramować jak w przypadku natychmiastowego uruchamiania:
1. Przycisnąć przycisk mikrofali, aby wybrać MOCNE GRZANIE
(900 W).
2 .Ustawić czas, np. 2 minut za pomocą pokrętła.
3. Zamiast nacisnąć na START, należy nacisnąć na przycisk pamięci
M.
Sygnał dźwiękowy potwierdza zapis personalizowanego programu.
Postępować w ten sam sposób, używając przycisków Pamięci M2 i
M3, aby zapisać 2 dodatkowe programy.
Aby uruchomić zapisany program:
Przycisnąć powiązany przycisk pamięci M1, M2 lub M3; wyświetlą
się zaprogramowane informacje.
Przycisnąć , uruchamia się program.
9 0 0
W
02:00
02:00
PRZYCISK PAMIĘCI M
PL4/ UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA
15
Można zaprogramować 2 kolejne programy, łącząc funkc
odmrażania i mikrofal.
Przykład: Używanie kolejnego programowania do
uruchomienia 10-minutowego odmrażania a następnie 20-
programowego programu mikrofal (duszenie).
1. Postępować tak, jak podczas programowania
odmrażania:
Przycisnąć przycisk odmrażania.
Ustawić czas (np. 10 min).
Nie przyciskać START,
2. Przycisnąć przycisk mikrofali,
np. duszenie.
3. Zaprogramować czas (np. 20 min).
Czas duszenia zostanie dodany do czasu odmrażania.
4. Przycisnąć .
Zaprogramowany program mikrofali rozpocznie się
automatycznie po zakończeniu odmrażania.
10 : 00
30:00
30:00
5 0 0
W
KOLEJNE PROGRAMOWANIE
2
1
4
3
16
PL
Składany ruszt:
Aby złożyć ruszt: skierować haczyki do środka
i złożyć nóżki
w funkcji Grill lub Grill + Mikrofale:
wybrać poziom w zależności od
przygotowywanego dania
- w górnej pozycji do rumienienia dań o
niewielkiej grubości
- w pozycji dolnej w przypadku pozostałych
dań.
przy użyciu funkcji sam termoobieg* lub
termoobieg* + mikrofale:
Zawsze umieszczać naczynie na złożonym
ruszcie.
(*) W zależności od modelu
RUSZT (*)
Ruszt z 2 pozycjami
pozycja dolna
(złożona)
pozycja
górna
Podczas użytkowania, ruszt musi być ustawiony na środku talerza obrotowego.
Ruszt nie może być w żadnym razie używany z innymi metalowymi naczyniami przy
korzystaniu z funkcji mikrofale, grill + mikrofale lub termoobieg + mikrofale.
Niemniej jednak można odgrzać potrawę w aluminiowym opakowaniu, jeżeli odizoluje się ją
od rusztu za pomocą talerza.
4/ UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA
17
PL4/ UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA
Przykład: Korzystać z funkcji GRILL
do programowania
mocnego grilla
1
Przycisnąć 3 razy przycisk GRILL
wyświetli się.
2.
Ustawić czas za pomocą pokrętła, np. dziesięć minut:
wyświetli się.
3.
Przycisnąć .
Uruchamia się program: talerz obraca się, włącza się wewnętrzne oświetlenie i odliczanie czasu.
Gi
-
i1
Funkcja ta umożliwia rumienienie produktów takich jak zapiekanki i mięsa.
Może być używana przed lub po pieczeniu w zależności od przepisu.
OSTRZEŻENIE: Dostępne części mogą nagrzewać się w trakcie użytkowania grilla. W
pobliżu nie powinny przebywać małe dzieci.
OSTRZE ŻE NIE
: Jeżeli piekarnik pracuje w trybie kombinowanym, zaleca się, by dzieci
korzystały z piekarnika wyłącznie pod nadzorem osób dorosłych z powodu generowanych
temperatur.
Dospne są 3 poziomy grilla: GRILL DELIKATNY
(przycisnąć jeden raz przycisk grill)
,
GRILL ŚREDNI
(przycisnąć dwa razy przycisk grill), i GRILL MOCNY (przycisnąć trzy
razy przycisk grill).
Zazwyczaj, zaleca się korzystanie z poziomu GRILL MOCNY w trybie grill do grillowania
mięs i ryb i z poziomu GRILL
DELIKATNY/ŚREDNI/MOCNY w trybie grill + mikrofale
.
FUNKCJA GRILLA
PROGRAMOWANIE GRILLA
10:00
2
1
3
18
PL
FUNKCJA GRILL + MIKROFALE
PROGRAMOWANIE FUNKCJI GRILL + MIKROFALE
Funkcja pozwala na jednoczesne użycie grilla i mikrofal, co umożliwia szybkie przyrządzenie dania.
Można użyć razem każdy poziom grilla (DELIKATNY-ŚREDNI-MOCNY) z dowolną mocą
mikrofal (150-250-350-500-700-900 W). W ten sposób program mikrofale + grill jest idealnie
dostosowany do potrzeb użytkownika.
Przykładowe programy do optymalnych wyników pieczenia:
- wołowina i jagnięcina: grill mocny + mikrofale moc 150W
- mały indyk / wieprzowina / cielęcina: grill mocny + mikrofale moc 350W
- drób: grill mocny + mikrofale moc 500W
- ryba: grill mocny + mikrofale moc 500W
- zapiekanka ziemniaczana: grill mocny + mikrofale moc 900W
- lasagne: grill delikatny + mikrofale moc 900W
Przykład: przycisnąć przycisk grill + mikrofale do programowania grilla średniego + mikrofali o
delikatnej mocy.
1 Przycisnąć dwa razy przycisk MIKROFALE+GRILL /PIZZA
wyświetli się.
2. Wybrać moc mikrofali za pomocą przycisku ,
np. przycisnąć dwa razy, aby otrzymać DELIKATNE PIECZENIE, 350W:
wyświetli się.
3. Ustawić czas za pomocą pokrętła,
np. dziesięć minut:
wyświetli się.
4. Przycisnąć .
Uruchamia się program:
talerz obraca się, włącza się wewnętrzne oświetlenie i odliczanie czasu.
1 5 0
W
3 5 0
W
10:00
4/ UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA
3
1
4
2
19
PL
FUNKCJA PIZZY
2 możliwe zastosowania:
Bez wcześniejszego nagrzania, funkcja
pizza
umożliwia pieczenie i rumienienie
większości mrożonych i świeżych dań na bazie ciasta, zachowując chrupkość jak w
tradycyjnym piekarniku.
Z nagrzaniem - można nagrzać pusty piekarnik za pomocą przycisku
Pizza
maksymalnie
2 minuty. Umożliwia to powierzchniowe przyrumienienie i upieczenie małych kawałków
mięsa i przyrumienienie porcji gotowych dań, mrożonek lub dań na bazie ciasta.
Wyjąć produkty z ich opakowania (z metalu, plastiku) przed upieczeniem i odgrzaniem
przy użyciu funkcji
pizza.
Zaleca się ustawienie minimalnego czasu i dodanie go w razie potrzeby.
Wszystkie produkty ze skórką takie jak jabłka czy kiełbasy należy naciąć przed
pieczeniem.
Po odmrożeniu produktów, dobrze wytrzeć kawałki mięsa przed pieczeniem ich przy
użyciu funkcji
pizza.
Podobnie jak w tradycyjnym pieczeniu, nadzorować kolor produktów.
Dobrze chronić ręce podczas wyjmowania naczynia, ponieważ może ono osiągnąć bardzo
wysoką temperaturę.
Nie należy spożywać zbyt szybko produktów z nadzieniem lub farszem (np.:
drożdżówki), gdyż mogą być letnie na zewnątrz i gorące wewnątrz.
Pieczenie lub odgrzewanie jajek w trybie
pizza
jest zabronione.
Jeżeli użytkownik pragnie zaprogramować dwa kolejne pieczenia w trybie
pizza,
zalecamy około 10 minutowa przerwę na ostygniecie piekarnika, aby uzyskać lepszy
kolor.
Porady
Funkcja
pizza
pozwala na oszczędność czasu i energii, przy jednoczesnym zachowaniu zalet
tradycyjnego pieczenia (smak, kolor, konsystencja).
Funkcja
pizza,
w połączeniu z odpowiednim naczyniem, umożliwia jednoczesne użycie grilla
i mikrofali.
Naczynie do
pizzy,
pokryte specjalną powłoką, pochłania mikrofale od spodu.
Rozprowadza gorącą temperaturę pod produktem, aby upiec go lub odgrzać oraz nadać
wybranego koloru i chrupkości, podczas gdy grill grilluje górną część.
4/ UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA
20
PL
Umieścić zamrożoną pizzę bezpośrednio w naczyniu na
pizzę,
umieścić je na środku talerza
obrotowego.
1 Przycisnąć 4 razy przycisk MIKROFALE+GRILL/PIZZA
wyświetli się.
2. Ustawić czas za pomocą pokrętła,
np. sześć minut:
wyświetli się.
3. Przycisnąć .
Talerz obraca się, włącza się wewnętrzne oświetlenie.
Po zakończeniu pieczenia, wyjąć naczynie przy użyciu rękawicy ochronnej
.
FUNKCJA PIZZA
Przykład: aby upiec 1 mrożoną pizzę 350 g
9 0 0
W
6:00
4/ UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

Groupe Brandt DME1329X Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi