LIVARNO 067190 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
3 GB
Introduction / Safety advice
Collector’s Display Cabinet
Introduction
Before assembling and using the product for the first time, take time
to familiarise yourself with the product first. Read the following as-
sembly instructions and safety instructions carefully. Only use the
product as described and for the designated areas of application. Please keep
these instructions in a safe place. If you hand this product on to a third party,
you must also pass on all documents relating to the product.
Proper Use
This article is intended for storing and displaying small, lightweight objects. The
product is intended for private indoor use only. Any use other than previously
mentioned or any product modification is prohibited and can lead to injuries
and / or product damage. The manufacturer is not liable for any damages
caused by any use other than for the intended purpose. The product is not
intended for commercial use.
Description of Parts
1 Top panel
2 Bottom panel
3 Side frames
4 Back panel
5 Glass panels (sides)
6 Glass shelves
7 Doors
8 Dowels (approx. ø 5.8 x 30 mm)
9 L-shaped metal plate
10 Screws (approx. ø 3.5 x 14 mm)
11 Magnetic door stopper
12 Glass support dowels (including 2 x spares)
13 Metal pins
14 Screws (approx. ø 4 x 27 mm)
15 Hinge caps
16 Screws (approx. ø 3 x 10 mm)
17 Door hinges
18 $2//ů9/
19 $2//l9screws (approx. ø 79x 50 mm)
20 Plastic caps
21 Feet
22 Dowels (approx. ø 8 mm)
23 Wall-mount-screws (approx. ø 4.5 x 60 mm)
24 Lock
25 Metal plate
26 Plastic rings
27 Screws (approx. ø 3.5 x 20 mm)
28 Nuts
29 Door handle
30 Metal stirrups
31 Bump cushion for metal stirrup
32 Bump cushion for door handle
33 Key
34 Lock with keyhole
35 Connection plate
36 Striker plate
37 Plain washer
38 Screw (approx. ø 3.5 x 7 mm)
39 Plastic caps for wall-mount screws
Supply Scope
Note: Take care when unpacking that you do not inadvertently throw away
any assembly material.
Immediately after unpacking, check that the delivery is complete and that the
product and all its parts are in perfect condition. Do not under any circum-
stances assemble the product if the delivery is incomplete.
1 x Top panel
1 x Bottom panel
2 x Side frames
1 x Back panel
2 x Glass panels (sides)
10 x Glass shelves
2 x Doors
10 x Dowels (approx. ø 5.8 x 30 mm)
1 x L-shaped metal plate
4 x Screws (approx. ø 3.5 x 14 mm)
1 x Magnetic door stopper
42 x Glass support dowels (including 2 x spares)
2 x Metal pins
4 x Screws (approx. ø 4 x 27 mm)
6 x Hinge caps
12 x Screws (approx. ø 3 x 10 mm)
6 x Door hinges
1 x $2//ů9/
12 x $2//l screws (approx. ø 79x 50 mm)
6 x Plastic caps
4 x Feet
4 x Dowels (approx. ø 8 mm)
4 x Wall-mount-screws (approx. ø 4.5 x 60 mm)
1 x Lock
1 x Metal plate
2 x Plastic rings
18 x Screws (approx. ø 3.5 x 20 mm)
2 x Nuts
1 x Door handle
2 x Metal stirrups
2 x Bump cushion for metal stirrup
1 x Bump cushion for door handle
2 x Key
1 x Lock with keyhole
1 x Connection plate
1 x Striker plate
1 x Plain washer
1 x Screw (approx. ø 3.5 x 7 mm)
4 x Plastic caps for wall-mount screws
1 x Assembly and installation instructions
Technical data
Dimensions (without feet): approx. 68 x 110 x 20 cm (W x H x D)
Max. load: 1 kg per shelf
Safety advice
KEEP ALL THE SAFETY ADVICE AND INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE
FOR FUTURE REFERENCE!
WARNING! RISK OF LOSS OF LIFE OR ACCIDENT
TO INFANTS AND CHILDREN! Never leave children un-
supervised with the packaging materials. Danger of suffocation.
CAUTION! RISK OF INJURY! Make sure that all parts are undamaged
and assembled correctly. Improper assembly carries a risk of injury.
Damaged parts may affect the safety and function of the product.
Make sure that this product is standing on a solid, level surface.
Wall mounting is necessary otherwise the product may tip over.
B&RQWHQWB/%LQGG 
4 GB
Safety advice / Assembly / Cleaning and Care / Disposal
CAUTION! Do not leave children unattended. The product is not a
climbing frame or toy. Make sure that nobody climbs or leans on the
product, particularly children. The product could become imbalanced
and tip up. This may result in injury and / or damage.
Distribute weight upon this products‘ surface evenly so that it cannot
overturn.
1 kg
Do not subject the product to a load of over 1 kg per shelf.
Otherwise there is a danger of injury and / or damage to the
product.
DANGER OF ELECTRIC SHOCK! DANGER OF DAM-
AGE TO PROPERTY! DANGER OF INJURY! Ensure that
you do not strike electrical cables, gas or water pipes when you
are drilling into the wall. If necessary, check the wall using a suitable
detector before you drill.
Check that the product is stable before using it.
Do not lift the product and do not move it when it is loaded.
To avoid damaging your property
Check before fastening the product to the wall whether the wall is suitable
for the product to be fastened to it. If necessary, seek the advice of a
suitable specialist.
Examine the wall before installation and choose suitable installation
fixings. We have supplied fixings suitable for an ordinary solid masonry
wall.
Load the lowest shelves 6 first and work up to the top shelves 6.
Always store the heavier items on the lowest shelves 6.
Assembly
Note: Assemble the product on an adequately large, scratch-proof surface.
Note: This product must be attached to a wall.
Assemble the product in accordance with Figs. A to I.
Cleaning and Care
Use a slightly dampened, non-fluffing cloth to clean the product.
Do not under any circumstances use corrosive or abrasive cleaning
agents. These may damage the product.
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable materials, which you
may dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose
of your worn-out product.
Product description:
Collector’s Display Cabinet
Model No.: Z29279
Version: 08 / 201Y
B&RQWHQWB/%LQGG 
5 PL
Wstęp / Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Witryna
Wstęp
Przed montażem i użytkowaniem produktu po raz pierwszy zapo-
znaj się z tym produktem. W tym celu należy uważnie przeczytać
instrukcję montażu i wskazówki dot. bezpieczeństwa. Produkt
używać wyłącznie zgodnie z jego poniżej opisanym przeznaczeniem. Prosi-
my o zachowanie instrukcji io jej dobre przechowywanie. W przypadku
przekazania produktu w ręce osoby trzeciej, prosimy o przekazanie także
wszystkich należących do produktu instrukcji i innych dokumentów.
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Niniejszy artykuł jest przewidziany do przechowywania i wystawiania ma-
łych i lekkich przedmiotów. Nadaje się on wyłącznie do użytku w suchych
pomieszczeniach wewnętrznych oraz do użytku prywatnego. Użycie inne
niż wyżej opisane lub dokonywanie zmian produktu nie jest dozwolone i
może prowadzić do jego uszkodzenia. Producent nie ponosi odpowie
dzialności za szkody powstałe wskutek użycia produktu niezgodnego z jego
przeznaczeniem. Produkt nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego.
Opis części
1 płyta osłonowa
2 płyta denna
3 rama boczna
4 płyta grzbietowa
5 ściana szklana (bok)
6 szklana półka regałowa
7 drzwiczki
8 kołek (około ø 5,8 x 30 mm)
9 płytka metalowa w kształcie litery L
10 śruba (około ø 3,5 x 14 mm)
11 magnetyczna blokada drzwiowa
12 szklany kołek mocujący (z tego 2 x zapasowy)
13 kołek metalowy
14 śruba (około ø 4 x 27 mm)
15 osłona
16 śruba (około ø 3 x 10 mm)
17 zawias drzwiowy
18 klucz imbusowy
19 śruba z łbem walcowym o gnieździe sześciokątnym (około ø 7 x 50 mm)
20 osłona plastykowa
21 nóżka
22 kołek (około ø 8 mm)
23 śruba do zamocowania do ściany (około ø 4,5 x 60 mm)
24 zamek
25 płytka metalowa
26 pierścień
27 śruba (około ø 3,5 x 20 mm)
28 nakrętka
29 uchwyt drzwiczek
30 kabłąk metalowy
31 ogranicznik dla kabłąka metalowego
32 ogranicznik dla uchwytu drzwiczek
33 klucz
34 zamek z otworem na klucz
35 płyta łącząca
36 blacha zamykająca
37 podkładka
38 śruba (około ø 3,5 x 7 mm)
39 osłonka plastykowa do montażu do ściany
Zakres dostawy
Wskazówka: Podczas rozpakowywania proszę uważać, aby nieopatrznie
nie wyrzucić elementów montażowych.
Prosimy o sprawdzenie zawartości - bezpośrednio po rozpakowaniu produktu -
pod kątem kompletności i stanu elementów. Nie należy składać produktu,
jeżeli zawartość opakowania jest niekompletna.
1 x płyta osłonowa
1 x płyta denna
2 x rama boczna
1 x płyta grzbietowa
2 x ściana szklana (bok)
10 x szklana półka regałowa
2 x drzwiczki
10 x kołek (około ø 5,8 x 30 mm)
1 x płytka metalowa w kształcie litery L
4 x śruba (około ø 3,5 x 14 mm)
1 x magnetyczna blokada drzwiowa
42 x szklany kołek mocujący (z tego 2 x zapasowy)
2 x kołek metalowy
4 x śruba (około ø 4 x 27 mm)
6 x osłona
12 x śruba (około ø 3 x 10 mm)
6 x zawias drzwiowy
1 x klucz imbusowy
12 x śruba z łbem walcowym o gnieździe sześciokątnym (około ø 7 x 50 mm)
6 x osłona plastykowa
4 x nóżka
4 x kołek (około ø 8 mm)
4 x śruba do zamocowania do ściany (około ø 4,5 x 60 mm)
1 x zamek
1 x płytka metalowa
2 x pierścień
18 x śruba (około ø 3,5 x 20 mm)
2 x nakrętka
1 x uchwyt drzwiczek
2 x kabłąk metalowy
2 x ogranicznik dla kabłąka metalowego
1 x ogranicznik dla uchwytu drzwiczek
2 x klucz
1 x zamek z otworem na klucz
1 x płyta łącząca
1 x blacha zamykająca
1 x podkładka
1 x śruba (około ø 3,5 x 7 mm)
4 x osłonka plastykowa do montażu do ściany
1 x instrukcja montażu
Dane techniczne
Wymiary (bez nóżek): około 68 x 110 x 20 cm (szer. x wys. x głęb.)
Obciążalność maks.: 1 kg przypadający na każdą szklaną półkę
regałową
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
PRZECHOWUJ WSZYSTKIE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃ-
STWA ORAZ INSTRUKCJE NA PRZYSZŁOŚĆ!
OSTRZEŻENIE! ZGROŻENIE DLA ŻYCIA I
NIEBEZPIECZEŃSTWO WYPADKU DLA DZIECI! Ze
względu na ryzyko uduszenia się nigdy nie pozostawiać
dzieci bez nadzoru z materiałem opakowaniowym. Uważać, aby artyk
nie znajdował się w zasięgu dzieci. Ten artykuł nie jest zabawką!
UWAGA! NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ! Upewnić się, czy
wszystkie części są nieuszkodzone i prawidłowo zamontowane.
B&RQWHQWB/%LQGG 
6 PL
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa / Montaż / Czyszczenie i pielęgnacja / Usuwanie
W przypadku nieprawidłowego montażu zachodzi niebezpieczeństwo
obrażeń. Uszkodzone części mogą wpływać na bezpieczeństwo i
funkcje produktu.
Należy upewnić się, czy produkt stoi na stabilnym i równym podłożu.
Montaż do ściany jest konieczny, ponieważ w przeciwnym razie produkt
może przewrócić się.
UWAGA! Nie pozostawiać dzieci bez nadzoru! Produkt nie jest dra-
binką lub zabawką! Należy upewnić się, czy nikt, a szczególnie dzieci,
nie wspinają się na produkt, bądź się na nim nie wieszają. Produkt może
się przechylić i przewrócić. Następstwem tego mogą być urazy i/lub
uszkodzenia.
Produkt należy obciążać w sposób równomierny - tak, aby nie mógł się
przewrócić. Przed użyciem regału należy sprawdzić jego stabilność.
1 kg
Nie obciążaj produktu ciężarem powyżej 1 kg przypadającym
na każdą szklaną półkę regałową. W przeciwnym razie grozi
niebezpieczeństwo obrażeń ciała i / lub uszkodzenia produktu.
NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM
ELEKTRYCZNYM! NIEBEZPIECZSTWO SZKÓD
MATERIALNYCH! NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ
CIAŁA! Upewnij się, że nie natrafisz na przewody elektryczne, gazowe
lub wodne, gdy będziesz wiercił otwory w ścianie. Zanim zaczniesz
wiercić w ścianie skontroluj ją ewentualnie przyrządem do lokalizowania
przewodów.
Przed użyciem produktu sprawdź jego stabilność.
Nie podnoś produktu ani nie poruszaj nim, gdy jest on obciążony.
Unikać uszkodzenia produktu!
Przed przystąpieniem do montażu na ścianie należy sprawdzić, czy
wybrane miejsce jest odpowiednie do zamocowania produktu. W razie
potrzeby upewnić się o tym w sklepie specjalistycznym.
Przed przystąpieniem do montażu na ścianie zasięgnąć informacji odno-
śnie rodzaju elementów montażowych odpowiednich dla posiadanej
ściany. Dla montażu ściennego dostarczyliśmy elementy montażowe
nadające się dla zwykłej, stałej ściany murowanej.
Zawsze ustawiaj rzeczy najpierw na najniższych szklanych półkach
regałowych 6 i kontynuuj wypełnianie aż do najwyższej szklanej półki
regałowej 6. Cięższe rzeczy umieszczaj zawsze na najniższych szkla-
nych półkach regałowych 6.
Montaż
Wskazówka: Zamontuj produkt na wystarczająco dużej, odpornej na za-
drapania powierzchni.
Wskazówka: Niniejszy produkt wymaga montażu do ściany.
Zmontuj produkt zgodnie z rysunkami A - I.
Czyszczenie i pielęgnacja
Do czyszczenia produktu używać lekko wilgotnej i niemechacącej się
ściereczki.
W żadnym wypadku nie używaj żrących lub szorujących środków czysz-
czących. W przeciwnym razie może dojść do uszkodzeń produktu.
Usuwanie
Opakowanie składa się wyłącznie z materiałów przyjaznych dla
środowiska, które można oddać do utylizacji do lokalnych
punktów recyklingu.
Informacje o możliwościach dotyczących wyrzucania otrzymać można w
urzędzie miejskim lub gminnym.
Informacja o produkcie:
Witryna
Nr modelu: Z29279
Wersja: 08 / 201Y
B&RQWHQWB/%LQGG 
7 HU
Bevezetés / Biztonsági tudnivalók
Vitrin
Bevezes
Az első összeszerelés előtt ismerkedjen meg a termékkel. Ehhez
olvassa el figyelmesen a következő szerelési utasítást és a bizton-
sági előírásokat. A terméket csak a leírtak szerint és a megadott
felhasználási területeken alkalmazza. Ezt a szerelési utasítást jól őrizze meg.
Amennyiben a terméket harmadik személynek továbbadja, adja át neki a
teljes dokumentációt is.
Rendeltetésszerű használat
Ez a termék kisméretű és könnyű tárgyak tárolására és kiállítására szolgál.
Kizárólag száraz belső helyiségekben történő privát használatra alkalmas.
A termék csak privát beltéri használatra készült. A leírtaktól eltérő használat,
vagy a termék átalakítása nem megengedett és sérülésekhez és / vagy a ter-
mék károsodásához vezethet. A nem rendeltetésszerű használatból fakadó
károkért a gyártó nem vállal felelősséget. A termék nem ipari felhasználásra
készült.
Alkatrészleírás
1 Fedőlap
2 Fenéklemez
3 Oldalkeret
4 Hátlemez
5 Üvegfal (Oldal)
6 Üveg szekrénylap
7 Ajtó
8 Tipli (kb. ø 5,8 x 30 mm)
9 L-formájú fémlemez
10 Csavar (kb. ø 3,5 x 14 mm)
11 Mágneses ajtóstop
12 Üvegtartó tiplik (ebből 2 x tartalék)
13 Fém rögzítőszeg
14 Csavar (kb. ø 4 x 27 mm)
15 Takas
16 Csavar (kb. ø 3 x 10 mm)
17 Ajtópánt
18 Imbuszkulcs
19 Imbuszcsavar (kb. ø 7 x 50 mm)
20 Műanyag takarás
21 Lábazat
22 Tipli (kb. ø 8 mm)
23 Csavar a falhoz való rögzítéshez (kb. ø 4,5 x 60 mm)
24 Zár
25 Fémlemez
26 Gyűrű
27 Csavar(kb. ø 3,5 x 20 mm)
28 Anya
29 Ajtókilincs
30 Fém kengyel
31 Ütköző a fém kengyelhez
32 Ütköző az ajtókilincshez
33 Kulcs
34 Zár kulcslyukkal
35 Összekötő lemez
36 Zárólemez
37 Alátétkorong
38 Csavar (kb. ø 3,5 x 7 mm)
39 Műanyag takarás a falra szereléshez
Csomagolás tartalma
Utalás: A kicsomagolásnál ügyeljen arra, hogy szerelési anyagokat
véletlenül ne dobjon el.
A kicsomagolás után azonnal ellenőrizze a csomagolás tartalmát, annak
teljességét, valamint a termék és az elemek kifogástalan állapotát. Semmi
esetre se szerelje össze a terméket, ha a csomagolás nem teljes.
1 x Fedőlap
1 x Fenéklemez
2 x Oldalkeret
1 x Hátlemez
2 x Üvegfal (Oldal)
10 x Üveg szekrénylap
2 x Ajtó
10 x Tipli (kb. ø 5,8 x 30 mm)
1 x L-formájú fémlemez
4 x Csavar (kb. ø 3,5 x 14 mm)
1 x Mágneses ajtóstop
42 x Üvegtartó tiplik (ebből 2 x tartalék)
2 x Fém rögzítőszeg
4 x Csavar (kb. ø 4 x 27 mm)
6 x Takarás
12 x Csavar (kb. ø 3 x 10 mm)
6 x Ajtópánt
1 x Imbuszkulcs
12 x Imbuszcsavar (kb. ø 7 x 50 mm)
6 x Műanyag takarás
4 x Lábazat
4 x Tipli (kb. ø 8 mm)
4 x Csavar a falhoz való rögzítéshez (kb. ø 4,5 x 60 mm)
1 x Zár
1 x Fémlemez
2 x Gyűrű
18 x Csavar (kb. ø 3,5 x 20 mm)
2 x Anya
1 x Ajtókilincs
2 x Fém kengyel
2 x Ütköző a fém kengyelhez
1 x Ütköző az ajtókilincshez
2 x Kulcs
1 x Zár kulcslyukkal
1 x Összekötő lemez
1 x Zárólemez
1 x Alátétkorong
1 x Csavar (kb. ø 3,5 x 7 mm)
4 x Műanyag takarás a falra szereléshez
1 x Szerelési útmutató
Műszaki adatok
Méretek (Lábak nélkül): kb. 68 x 110 x 20 cm (sz x m x m)
Maximális terhelhetőség: 1 kg / üveg szekrénylap
Biztonsági tudnivalók
ŐRIZZE MEG VALAMENNYI BIZTONSÁGI TUDNIVALÓT ÉS UTASÍTÁST
A JÖVŐ IDŐ SZÁMÁRA!
FIGYELMEZTETÉS! ÉLET- ÉS BALESETVESZÉLYEK
KISGYEREKEK ÉS GYEREKEK SZÁMÁRA! Sohase
hagyja a gyerekeket felügyelet nélkül a csomagolóanyagokkal.
Fulladásveszély áll fenn. Nem játékszer. Gyermekek kezébe nem kerülhet!
VIGYÁZAT! SÉRÜLÉSVESZÉLY! Biztosítsa, hogy mindegyik rész
sértetlenül és szakszerűen legyen felszerelve. Szakszerűtlen felszerelés
esetén sérülésveszély áll fenn. A sérült részek befolyásolhatják a bizton-
ságot és a funkciók ellátását.
B&RQWHQWB/%LQGG 
8 HU
Biztonsági tudnivalók / Felszerelés / Tisztítás és ápolás / Megsemmisítés
Gondoskodjon arról, hogy a termék szilárd, vízszintes talajon álljon.
A falra szerelés azért szükséges, mert egyéb esetben a termék felborulhat.
VIGYÁZAT! Ne hagyja felügyelet nélkül a gyermekeket! A termék nem
mászóka és nem játékszer! Gondoskodjon róla, hogy személyek, különö-
sen gyermekek ne másszanak fel a termékre, illetve ne támaszkodjanak
rá. A termék kibillenhet az egyensúlyából és eldőlhet. Sérülések
és / vagy károsodások lehetnek a következmények.
A terméket egyenletesen és úgy kell megterhelni, hogy ne borulhasson
fel. A használat előtt vizsgálja meg a termék stabilitását.
1 kg
Egy üveg szekrénylapra ne pakoljon 1kg-nál többet. Egyéb
esetben sérülésveszély áll fenn és / vagy a termék sérülése
vetkezhet be.
ÁRAMÜTÉSVESZÉLY! ANYAGI KÁR VESZÉLYEGE!
SÉRÜLÉSVESZÉLY! Győződjön meg róla, hogy a falba
történő fúrás esetén nem érint áram-, gáz-vagy vízvezetékeket.
Mielőtt a falba fúrna, végezzen ellenőrzést vonalválasztó készülékkel.
A használat előtt ellenőrizze a termék stabilitását.
Ne emelje meg a terméket, és ne mozgassa, ha tárgyak vannak rápakolva.
Kerülje el az anyagi károkat!
A falra szerelés előtt vizsgálja meg, hogy a kiválasztott fal alkalmas e a
termék felerősítésére. Esetleg érdeklődje azt meg a szakkereskedelemben.
A falra szerelés előtt informálódjon a fala számára alkalmas felszerelő
anyagokkal kapcsolatban. A falra szereléshez olyan felszerelő anyago-
kat mellékeltünk, amelyek a szokásás szilárd téglafalak számára alkal-
masok.
Először mindig a legalsó üveg szekrénylapokra 6 pakoljon, és a pako-
lást végezze el egészen a felső üveg szekrénylapig 6 végezze el. A ne-
hezebb tárgyakat mindig az alul elhelyezkedő üveg szekrénylapokra 6
rakja.
Felszerelés
Megjegyzés: A terméket megfelelően nagy és karcolásmentes felületen
szerelje össze.
Megjegyzés: Ezt a terméket falra kell felszerelni.
Szerelje össze a terméket az A - I ábrák szerint.
Tisztítás és ápolás
A tisztításhoz és ápoláshoz enyhén megnedvesített, szálat nem eresztő
ruhát használjon.
Semmiesetre se használjon maró, vagy súroló hatású tisztítószereket.
Ellenkező esetben a terméket károsodás érheti.
Megsemmisítés
A csomagolás környezetbarát anyagokból áll, amelyeket a helyi
újraértékesítési helyeken mentesíthet.
A kiszolgált termék leselejtezési lehetőségeiről tájékozódjon a községi vagy
a városi önkormányzatnál.
Termékinformáció:
Vitrin
Modellszám: Z29279
Verzió: 08 / 201Y
B&RQWHQWB/%LQGG 
9 SI
Uvod / Varnostna navodila
Zbirateljska vitrina
Uvod
Pred montažo in prvim začetkom uporabe se seznanite z izdelkom.
V ta namen natančno preberite navodilo za montažo in varnostna
navodila. Izdelek uporabljajte samo tako, kot je opisano, in samo
v predviden namen. To navodilo dobro shranite. V primeru izročitve izdelka
tretjim jim dajte tudi dokumentacijo.
Uporaba v skladu z določili
Ta izdelek je predviden za shranjevanje in razstavljanje majhnih in lahkih
predmetov. Primeren izključno za uporabo v suhih notranjih prostorih za
privatne namene. Drugačna uporaba od opisane ali sprememba izdelka ni
dovoljena in lahko privede do poškodb in / ali poškodb izdelka. Za poškodbe,
nastale zaradi nenamenske uporabe, proizvajalec ne prevzema odgovornosti.
Ta izdelek ni predviden za profesionalno uporabo.
Sestavni deli
1 krovna plošča
2 dno
3 stranski okvir
4 hrbtna plošča
5 steklena stena (stranica)
6 steklena polica
7 vrata
8 zatič (pribl. ø 5,8 x 30 mm)
9 kovinska plošča L-oblike
10 vijak (pribl. ø 3,5 x 14 mm)
11 magnetni zaustavljalnik vrat
12 držalni zatič za steklo (od tega 2 x rezerva)
13 kovinski zatič
14 vijak (pribl. ø 4 x 27 mm)
15 pokrov
16 vijak (pribl. ø 3 x 10 mm)
17 vratni tečaj
18 notranji šestrobi ključ
19 notranji šestrobi vijak (pribl. ø 7 x 50 mm)
20 plastični pokrov
21 podnožje
22 zatič (pribl. ø 8 mm)
23 vijak za stensko pritrditev (pribl. ø 4,5 x 60 mm)
24 ključavnica
25 kovinska plošča
26 obroč
27 vijak (pribl. ø 3,5 x 20 mm)
28 matica
29 ročaj za vrata
30 kovinsko streme
31 omejevalni blažilnik za kovinsko streme
32 omejevalni blažilnik za ročaj za vrata
33 ključ
34 ključavnica z odprtino za ključ
35 povezovalna plošča
36 zaporna pločevina
37 podložka
38 vijak (pribl. ø 3,5 x 7 mm)
39 plastični pokrov za stensko montažo
Obseg dobave
Utalás: A kicsomagolásnál ügyeljen arra, hogy szerelési anyagokat
véletlenül ne dobjon el.
Takoj ko odvijete embalažo, preverite popolnost in nepoškodovanost izdelka
ter vseh delov. Nikakor ne sestavite izdelka, če obseg dobave ni popoln.
1 x krovna plošča
1 x dno
2 x stranski okvir
1 x hrbtna plošča
2 x steklena stena (stranica)
10 x steklena polica
2 x vrata
10 x zatič (pribl. ø 5,8 x 30 mm)
1 x kovinska plošča L-oblike
4 x vijak (pribl. ø 3,5 x 14 mm)
1 x magnetni zaustavljalnik vrat
42 x držalni zatič za steklo (od tega 2 x rezerva)
2 x kovinski zatič
4 x vijak (pribl. ø 4 x 27 mm)
6 x pokrov
12 x vijak (pribl. ø 3 x 10 mm)
6 x vratni tečaj
1 x notranji šestrobi ključ
12 x notranji šestrobi vijak (pribl. ø 7 x 50 mm)
6 x plastični pokrov
4 x podnožje
4 x zatič (pribl. ø 8 mm)
4 x vijak za stensko pritrditev (pribl. ø 4,5 x 60 mm)
1 x ključavnica
1 x kovinska plošča
2 x obroč
18 x vijak (pribl. ø 3,5 x 20 mm)
2 x matica
1 x ročaj za vrata
2 x kovinsko streme
2 x omejevalni blažilnik za kovinsko streme
1 x omejevalni blažilnik za ročaj za vrata
2 x ključ
1 x ključavnica z odprtino za ključ
1 x povezovalna plošča
1 x zaporna pločevina
1 x podložka
1 x vijak (pribl. ø 3,5 x 7 mm)
4 x plastični pokrov za stensko montažo
1 x navodila za montažo
Tehnični podatki
Dimenzije (brez podnožja): pribl. 68 x 110 x 20 cm (Š x V x G)
Največja obremenitev: 1 kg na stekleno polico
Varnostna navodila
VARNOSTNA NAVODILA IN OPOZORILA SHRANITE ZA PRIHODNJO
UPORABO!
OPOZORILO! ŽIVLJENJSKA NEVARNOST IN
NEVARNOST NESREČ ZA MALČKE IN OTROKE!
Otrok z embalažnim materialom nikoli ne pustite nenadzoro-
vanih. Obstaja nevarnost zadušitve. Hraniti izven dosega otrok. Ta
izdelek ni igrača!
POZOR! NEVARNOST POŠKODB! Prepričajte se, da so vsi deli
nepoškodovani in pravilno montirani. Pri nepravilni montaži obstaja ne-
varnost poškodb. Poškodovani deli lahko vplivajo na varnost in delovanje.
Prepričajte se, da izdelek stoji na trdni, ravni podlagi.
B&RQWHQWB/%LQGG 
10 SI
Varnostna navodila / Montaža / Čiščenje in nega / Odstranitev
Stenska montaža je potrebna, ker se izdelek v nasprotnem primeru lahko
prevrne.
POZOR! Otrok ne puščajte brez nadzora! Izdelek ni plezalo ali igralo!
Zagotovite, da osebe, predvsem pa otroci, ne plezajo po izdelku oz. se
nanj ne naslanjajo. Izdelek lahko izgubi ravnotežje in se prevrne. Posle-
dica so lahko poškodbe in / ali materialna škoda.
Izdelek je treba obremeniti enakomerno, da se ne more prevrniti. Pred
uporabo preverite stabilnost izdelka.
1 kg
Izdelka ne obremenite z več kot 1 kg na stekleno polico. V
nasprotnem primeru grozita nevarnost poškodb in / ali povzro-
čitve škode na izdelku.
NEVARNOST UDARA ELEKTRIČNEGA TOKA! NE-
VARNOST POVZROČITVE MATERIALNE ŠKODE!
NEVARNOST POŠKODB! Kadar vrtate v steno se prepri-
čajte, da ne zadenete v električno, plinsko ali vodovodno napeljavo.
Preden začnete z vrtanjem v steno, steno po potrebi prekontrolirajte z
napravo za iskanje napeljav.
Pred uporabo preverite stabilnost izdelka.
Izdelka ne dvigujte in ne premikajte, kadar je napolnjen.
Preprečite poškodovanje izdelka!
Pred montažo na steno prekontrolirajte, ali je izbrana stena primerna za
pritrditev izdelka. Po potrebi se informirajte v specializirani trgovini.
Pred montažo na steno se informirajte o primernem materialu za monta-
žo za vašo steno. Za montažo na steno smo priložili montažni material,
ki je primeren za običajne, trdne zidove.
Vedno najprej napolnite spodnjo stekleno polico 6 in nadaljujte nav-
zgor do zgornje steklene police 6. Težke predmete vedno hranite na
spodnji stekleni polici 6.
Montaža
Opozorilo: Izdelek montirajte na zadostno veliko površino, odporno proti
praskam.
Opozorilo: Za ta izdelek je potrebna stenska montaža.
Izdelek montirajte skladno s slikami A - I.
Čiščenje in nega
Za čiščenje in nego uporabljajte rahlo navlaženo krpo, ki se ne kosmiči.
Na noben način ne uporabljajte jedkih ali grobih čistilnih sredstev.
V nasprotnem primeru lahko pride do poškodb izdelka.
Odstranitev
Embalaža je sestavljena iz ekoloških materialov, ki jih lahko
odlagate na lokalnim lokacijah za recikliranjem.
O možnostih odstranjevanja izrabljenih električnih naprav vprašajte na vaši
občinski ali mestni upravi.
Informacija o izdelku:
Zbirateljska vitrina
Št. modela.: Z29279
Verzija: 08 / 201Y
B&RQWHQWB/%LQGG 
11 CZ
Návod / Bezpečnostní pokyny
Vitrína pro sběratele
Návod
Před montáží se a prvním uvedením do provozu se seznamte svý-
robkem. Přečtěte si proto pozorně následující návod k montáži a
bezpečnostní pokyny. Používejte výrobek jen popsaným způsobem
a na uvedených místech. Tento návod si dobře uschovejte. Při předání výrobku
k němu současně připojte i všechny jeho podklady.
Použití k určenému účelu
Tento výrobek se stanoven kuschování a vystavení drobných a lehkých před-
mětů. Hodí se výhradně pro použití vsuchých vnitřních místnostech k soukro-
mému použití. Jiné než zde popsané použití či změna výrobku není přípustné
a může vést ke zraněním a / nebo k poškození výrobku. Výrobce neručí za
škody vzniklé způsobené jiným použitím než použitím k popsanému účelu.
Výrobek není určen pro použití k podnikatelským účelům.
Popis součástí
1 vrchní deska
2 spodní deska
3 boční rám
4 zadní deska
5 skleněná stěna (strana)
6 skleněná deska police
7 dveře
8 hmoždík (cca. ø 5,8 x 30 mm)
9 kovová deska ve tvaru L
10 šroub (cca. ø 3,5 x 14 mm)
11 magnetická zarážka dveří
12 skleněný přídržný hmoždík (z toho 2 x náhradní)
13 kovokolík
14 šroub (cca. ø 4 x 27 mm)
15 kryt
16 šroub (cca. ø 3 x 10 mm)
17 dveřní závěs
18 klíč svnitřním šestihranem
19 šroub s vnitřním šestihranem (cca. ø 7 x 50 mm)
20 plastový kryt
21 noha
22 hmoždík (ø cca. 8 mm)
23 šroub kupevnění na stěnu (cca. ø 4,5 x 60 mm)
24 zámek
25 kovová deska
26 kroužek
27 šroub (cca. ø 3,5 x 20 mm)
28 matice
29 klika dveří
30 kovotřmen
31 dorazová zarážka pro kovový třmen
32 dorazová zarážka pro kliku dveří
33 klíč
34 zámek sdírou pro klíč
35 spojovací deska
36 uzavírací plech
37 podložka
38 šroub (cca. ø 3,5 x 7 mm)
39 plastový kryt pro montáž na stěnu
Obsah dodávky
Upozornění: Při vybalení dbejte na to, abyste omylem nevyhodili
montážní materiál.
Bezprostředně po rozbalení zkontrolujte úplnost dodávky a bezvadný stav
výrobku a všech jeho částí. V žádném případě výrobek nesestavujte, není-li
obsah dodávky úplný.
1 x vrchní deska
1 x spodní deska
2 x boční rám
1 x zadní deska
2 x skleněná stěna (strana)
10 x skleněná deska police
2 x dveře
10 x hmoždík (cca. ø 5,8 x 30 mm)
1 x kovová deska ve tvaru L
4 x šroub (cca. ø 3,5 x 14 mm)
1 x magnetická zarážka dveří
42 x skleněný přídržný hmoždík (z toho 2 x náhradní)
2 x kovokolík
4 x šroub (cca. ø 4 x 27 mm)
6 x kryt
12 x šroub (cca. ø 3 x 10 mm)
6 x dveřní závěs
1 x klíč svnitřním šestihranem
12 x šroub s vnitřním šestihranem (cca. ø 7 x 50 mm)
6 x plastový kryt
4 x noha
4 x hmoždík (ø cca. 8 mm)
4 x šroub kupevnění na stěnu (cca. ø 4,5 x 60 mm)
1 x zámek
1 x kovová deska
2 x kroužek
18 x šroub (cca. ø 3,5 x 20 mm)
2 x matice
1 x klika dveří
2 x kovotřmen
2 x dorazová zarážka pro kovový třmen
1 x dorazová zarážka pro kliku dveří
2 x klíč
1 x zámek sdírou pro klíč
1 x spojovací deska
1 x uzavírací plech
1 x podložka
1 x šroub (cca. ø 3,5 x 7 mm)
4 x plastový kryt pro montáž na stěnu
1 x návod k montáži
Technické údaje
Rozměry (bez noh): cca. 68 x 110 x 20 cm (Š x V x H)
Max. zátěž: 1 kg na skleněnou desku police
Bezpečnostní pokyny
USCHOVEJTE BEZPEČNOSTNÍ POKYNY A NÁVODY PRO BUDOUCNOST!
VÝSTRAHA!
NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ ŽIVOTA A
ÚRAZU PRO MALÉ DĚTI A DĚTI! Nikdy nenechejte děti
bez dozoru sobalovým materiálem. Existuje nebezpečí
udušení. Nepatří do rukou dětem. Tento výrobek není dětskou hračkou!
POZOR! NEBEZPEČÍ PORANĚNÍ! Ujistěte se, že jsou všechny díly
nepoškozené a odborně namontovány. Při neodborné montáži existuje
nebezpečí poranění. Poškozené díly mohou ovlivnit bezpečnost a funkci.
Dbejte na to, aby výrobek stál na pevném a rovném povrchu.
Montáž na stěnu je nezbytná, neboť jinak se může výrobek převrhnout.
B&RQWHQWB/%LQGG 
12 CZ
Bezpečnostní pokyny / Montáž / Čištění a údržba / Odstranění do odpadu
POZOR! Nenechávejte děti bez dozoru! Výrobek není prolézačka
nebo hračka! Zajistěte, aby osoby, obzvlášť děti, na výrobek nešplhaly
nebo aby se o něj neopíraly. Výrobek může ztratit rovnováhu a převrátit
se. Následkem mohou být zranění nebo poškození věcí.
Tento výrobek zatěžujte rovnoměrně jen tak, aby se nemohl převrhnout.
Před použitím přezkoušejte stabilitu výrobku.
1 kg
Výrobek nezatěžujte více než 1 kg na skleněnou desku police.
Při nedbání na to hrozí nebezpečí poranění a / nebo poškození
výrobku.
NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM! NE-
BEZPEČÍ VĚCNÉ ŠKODY! NEBEZPEČÍ PORANĚNÍ!
Ujistěte se, že nenarazíte na vodiče proudu, plynové či vodo-
vodní potrubí, vrtáte-li do stěny. Před vrtáním do stěny proveďte zkoušku
případně hledačem vodičů.
Před použitím přezkoušejte stabilitu výrobku.
Je-li výrobek naložen, nezvedejte jej a nepohybujte jím.
Zabraňte poškození věcí!
Před montáží na stěnu přezkoušejte, hodí-li se zvolená stěna kupevnění
výrobku. Informujte se případně vodborném obchodě.
Před montáží na stěnu se informujte o montážním materiálu pro vaší stěnu.
Pro montáž na stěnu jsme přiložili montážní materiál, který se hodí pro
běžné, pevné zdivo.
Naložte nejprve nejspodnější skleněnou desku police 6 a propracujte
se k nejvrchnější skleněné desce police 6. Neskladujte těžké věci na
nejspodnější skleněnou desku police 6.
Montáž
Upozornění: Výrobek namontujte na dostatečně velké ploše, odolné vůči
poškrábání.
Upozornění: Pro tento výrobek je nezbytná montáž na stěnu.
Výrobek smontujte podle obr. A - I.
Čištění a údržba
Pro čištění a ošetřování použijte lehce navlhčený hadřík, který nepouští
vlákna.
V žádném případě nepoužívejte drhnoucí nebo žíravé čisticí prostředky.
Jinak může dojít kpoškozením výrobku.
Odstranění do odpadu
Obal se skládá z ekologicky vhodných materiálů, které můžete
jednoduše zlikvidovat prostřednictvím místních recyklačních
středisek.
Informujte se o možnostech odstranění použitého výrobku do odpadu u Vaší
místní obecní nebo městské správy.
Informace k výrobku:
Vitrína pro sběratele
Model č.: Z29279
Verze: 08 / 201Y
B&RQWHQWB/%LQGG 
13 SK
Úvod / Bezpečnostné pokyny
Zberateľská vitrína
Úvod
Pred montážou aprvým uvedením do prevádzky sa oboznámte s
výrobkom. Prečítajte si k tomu pozorne nasledujúci montážny
návod a bezpečnostné pokyny. Používajte výrobok iba ako je
uvedené v popise a v uvedenom rozsahu použitia. Tento návod dobre uscho-
vajte. Ak výrobok dáte tretej osobe, odovzdajte jej s ním i všetky podklady.
Použitie podľa určenia
Tento výrobok je určený na uloženie a vystavovanie malých a ľahkých pred-
metov. Je vhodný výlučne na súkromné použitie v suchých interiéroch. Iné
využitie ako je uvedené alebo zmena produktu sú neprípustné a môžu viesť
k zraneniu a / alebo poškodeniu výrobku. Výrobca nezodpovedá za škody
vzniknuté použitím výrobku, ktoré je v rozpore s jeho účelom. Výrobok nie je
určený na podnikateľské účely.
Popis častí
1 krycia doska
2 podložná doska
3 bočný rám
4 zadná doska
5 sklenená stena (bok)
6 sklenená polica regálu
7 dvere
8 hmoždinka (cca ø 5,8 x 30 mm)
9 kovová doska v tvare L
10 skrutka (cca ø 3,5 x 14 mm)
11 magnetická zarážka dverí
12 sklenený pridržiavací kolík (z toho 2 x náhradný)
13 kovokolík
14 skrutka (cca ø 4 x 27 mm)
15 kryt
16 skrutka (cca ø 3 x 10 mm)
17 záves dvierok
18 inbusový úč
19 inbusová skrutka (cca ø 7 x 50 mm)
20 plastový kryt
21 nožička
22 hmoždinka (cca ø 8 mm)
23 skrutka na stenovú úchytku (cca ø 4,5 x 60 mm)
24 zámok
25 kovová doska
26 krúžok
27 skrutka (cca ø 3,5 x 20 mm)
28 matica
29 učka
30 kovodržadlo
31 doraz prepruženia kovového držadla
32 doraz prepruženia kľučky
33 úč
34 zámok s kľúčovou dierkou
35 spojovacia doska
36 kryplech
37 podložka
38 skrutka (cca ø 3,5 x 7 mm)
39 plastový kryt pre montáž na stenu
Rozsah dodávky
Upozornenie: Pri vybaľovaní dávajte pozor, aby ste omylom nevyhodili
montážny materiál.
Bezprostredne po rozbalení skontrolujte rozsah dodávky čo sa týka komplet-
nosti i bezchybnosti stavu výrobku a všetkých jeho častí. V žiadnom prípade
nepristupujte k montáži, ak je rozsah dodávky neúplný.
1 x krycia doska
1 x podložná doska
2 x bočný rám
1 x zadná doska
2 x sklenená stena (bok)
10 x sklenená polica regálu
2 x dvere
10 x hmoždinka (cca ø 5,8 x 30 mm)
1 x kovová doska v tvare L
4 x skrutka (cca ø 3,5 x 14 mm)
1 x magnetická zarážka dverí
42 x sklenený pridržiavací kolík (z toho 2 x náhradný)
2 x kovokolík
4 x skrutka (cca ø 4 x 27 mm)
6 x kryt
12 x skrutka (cca ø 3 x 10 mm)
6 x záves dvierok
1 x inbusový úč
12 x inbusová skrutka (cca ø 7 x 50 mm)
6 x plastový kryt
4 x nožička
4 x hmoždinka (cca ø 8 mm)
4 x skrutka na stenovú úchytku (cca ø 4,5 x 60 mm)
1 x zámok
1 x kovová doska
2 x krúžok
18 x skrutka (cca ø 3,5 x 20 mm)
2 x matica
1 x učka
2 x kovodržadlo
2 x doraz prepruženia kovového držadla
1 x doraz prepruženia kľučky
2 x úč
1 x zámok s kľúčovou dierkou
1 x spojovacia doska
1 x kryplech
1 x podložka
1 x skrutka (cca ø 3,5 x 7 mm)
4 x plastový kryt pre montáž na stenu
1 x návod na montáž
Technické údaje
Rozmery (bez nožičiek): cca 68 x 110 x 20 cm (š x v x h)
Max. zaťažiteľnosť: 1 kg na sklenenú policu regálu
Bezpečnostné pokyny
VŠETKY BEZPEČNOSTNÉ AOSTATNÉ POKYNY SI USCHOVAJTE PRE
PRÍPAD POTREBY VBUDÚCNOSTI!
VAROVANIE! NEBEZPEČENSTVO OHROZENIA
ŽIVOTA A ÚRAZU PRE MALÉ I STARŠIE DETI! Deti
nikdy nenechávajte bez dozoru s obalovým materiálom.
Hrozí nebezpečenstvo zadusenia. Nepatrí do rúk deťom. Tento výrobok
nie je detskou hračkou!
B&RQWHQWB/%LQGG 
14 SK
POZOR! NEBEZPEČENSTVO PORANENIA! Ubezpečte sa, že
sú všetky diely nepoškodené a správne namontované. V prípade neod-
bornej montáže hrozí nebezpečenstvo poranenia. Poškodené diely môžu
ovplyvniť bezpečnosť a funkčnosť.
Zabezpečte, aby bol produkt umiestnený na pevnom, rovnom podklade.
Montáž na stenu je nutná, pretože výrobok sa inak môže prevrátiť.
POZOR! Deti nenechávajte bez dozoru! Produkt nie je určený na leze-
nie alebo na hranie! Zabezpečte, aby osoby, predovšetkým deti na
produkt neliezli, príp. aby sa oň neopierali. Produkt sa môže vychýliť z
rovnováhy a prevrátiť. Následkom toho môžu byť zranenia a/alebo
vecné škody.
Výrobok zaťažujte rovnomerne tak, aby sa nemohol prevrátiť. Pred
použitím skontrolujte stabilitu výrobku.
1 kg
Výrobok nezaťažujte nad 1 kg na sklenenú poličku regálu. V
opačnom prípade hrozí nebezpečenstvo úrazu a/alebo
poškodenia výrobku.
NEBEZPEČENSTVO ZÁSAHU ELEKTRICM PRÚ-
DOM! NEBEZPEČENSTVO VECNEJ ŠKODY! NEBEZ-
PEČENSTVO PORANENIA! Uistite sa, že pri vŕtaní do
steny
nenarazíte na rozvody elektriny, plynu alebo vody. V prípade potreby
vykonajte kontrolu pomocou detektora rozvodov, skôr ako budete vŕtať
do steny.
Pred použitím skontrolujte stabilitu výrobku.
Výrobok nenadvihujte ani ho nepresúvajte, keď je zaťažený.
Zabráňte vzniku vecných škôd!
Pred montážou na stenu skontrolujte, či je zvolená stena vhodná na
upevnenie výrobku. V prípade potreby sa informujte v odbornej predajni.
Pred montážou na stenu sa informujte o vhodnom montážnom materiáli pre
vašu stenu. Pre montáž na stenu sme priložili montážny materiál, ktorý je
vhodný na bežné, pevné murivo.
Vždy najskôr zaťažujte najspodnejšie sklenené poličky regálu 6 a
postupne sa prepracujte až k najvrchnejšej sklenenej poličke regálu 6.
Ťažšie predmety skladujte vždy v najspodnejších sklenených poličkách
regálu 6.
Montáž
Upozornenie: Výrobok montujte na dostatočne veľkom povrchu
odolnom proti poškriabaniu.
Upozornenie: U tohto výrobku je nutná montáž na stenu.
Výrobok namontujte podľa obrázkov A - I.
Čistenie a ošetrovanie
Na čistenie používajte jemne navlhčenú handričku, ktorá nepúšťa chlpy.
V žiadnom prípade nepoužívajte leptavé alebo drhnúce čistiace
prostriedky. V opačnom prípade môže dôjsť k poškodeniu výrobku.
Likvidácia
Obal sa skladá zekologických materiálov, ktoré môžete
likvidovať prostredníctvom miestnych recyklačných stredísk.
Informácie o možnostiach likvidácie opotrebovaného produktu získate na
Vašej správe obce alebo mesta.
Informácia o produkte:
Zberateľská vitrína
Model č.: Z29279
Verzia: 08 / 201Y
Bezpečnostné pokyny / Montáž / Čistenie a ošetrovanie / Likvidácia
B&RQWHQWB/%LQGG 
15
DE/AT/CH
Einleitung / Sicherheitshinweise
Sammlervitrine
Einleitung
Machen Sie sich vor der Montage und der ersten Inbetriebnahme
mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nach-
folgende Montageanleitung und die Sicherheitshinweise. Benutzen
Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche.
Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei
Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser Artikel ist zur Aufbewahrung und zum Ausstellen von kleinen und leichten
Gegenständen vorgesehen. Er ist ausschließlich für den Gebrauch in trockenen
Innenräumen für den privaten Einsatz geeignet. Eine andere Verwendung als
zuvor beschrieben oder eine Veränderung des Produkts ist nicht zulässig und
kann zu Verletzungen und / oder Beschädigungen des Produkts führen. Für aus
bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernimmt der Her-
steller keine Haftung. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz be-
stimmt.
Teilebeschreibung
1 Deckplatte
2 Bodenplatte
3 Seitenrahmen
4 Rückenplatte
5 Glaswand (Seite)
6 Glas-Regalboden
7 Tür
8 Dübel (ca. ø 5,8 x 30 mm)
9 L-förmige Metallplatte
10 Schraube (ca. ø 3,5 x 14 mm)
11 Magnetischer Türstopper
12 Glas-Haltedübel (davon 2 x Ersatz)
13 Metall-Stift
14 Schraube (ca. ø 4 x 27 mm)
15 Abdeckung
16 Schraube (ca. ø 3 x 10 mm)
17 Türangel
18 Innensechskantschlüssel
19 Innensechskantschraube (ca. ø 7 x 50 mm)
20 Plastik-Abdeckung
21 Fuß
22 Dübel (ca. ø 8 mm)
23 Schraube zur Wandbefestigung (ca. ø 4,5 x 60 mm)
24 Schloss
25 Metallplatte
26 Ring
27 Schraube (ca. ø 3,5 x 20 mm)
28 Mutter
29 Türgriff
30 Metallbügel
31 Anschlagpuffer für Metallbügel
32 Anschlagpuffer für Türgriff
33 Schlüssel
34 Schloss mit Schlüsselloch
35 Verbindungsplatte
36 Schließblech
37 Unterlegscheibe
38 Schraube (ca. ø 3,5 x 7 mm)
39 Plastik-Abdeckung für Wandmontage
Lieferumfang
Hinweis: Achten Sie beim Auspacken darauf, dass Sie nicht versehentlich
Montagematerial wegwerfen.
Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken den Lieferumfang auf Voll-
ständigkeit sowie den einwandfreien Zustand des Produkts und aller Teile. Mon-
tieren Sie das Produkt keinesfalls, wenn der Lieferumfang nicht vollständig ist.
1 x Deckplatte
1 x Bodenplatte
2 x Seitenrahmen
1 x Rückenplatte
2 x Glaswand (Seite)
10 x Glas-Regalboden
2 x Tür
10 x Dübel (ca. ø 5,8 x 30 mm)
1 x L-förmige Metallplatte
4 x Schraube (ca. ø 3,5 x 14 mm)
1 x Magnetischer Türstopper
42 x Glas-Haltedübel (davon 2 x Ersatz)
2 x Metall-Stift
4 x Schraube (ca. ø 4 x 27 mm)
6 x Abdeckung
12 x Schraube (ca. ø 3 x 10 mm)
6 x Türangel
1 x Innensechskantschlüssel
12 x Innensechskantschraube (ca. ø 7 x 50 mm)
6 x Plastik-Abdeckung
4 x Fuß
4 x Dübel (ca. ø 8 mm)
4 x Schraube zur Wandbefestigung (ca. ø 4,5 x 60 mm)
1 x Schloss
1 x Metallplatte
2 x Ring
18 x Schraube (ca. ø 3,5 x 20 mm)
2 x Mutter
1 x Türgriff
2 x Metallbügel
2 x Anschlagpuffer für Metallbügel
1 x Anschlagpuffer für Türgriff
2 x Schlüssel
1 x Schloss mit Schlüsselloch
1 x Verbindungsplatte
1 x Schließblech
1 x Unterlegscheibe
1 x Schraube (ca. ø 3,5 x 7 mm)
4 x Plastik-Abdeckung für Wandmontage
1 x Montageanleitung
Technische Daten
Maße (ohne Füße): ca. 68 x 110 x 20 cm (B x H x T)
Max. Belastbarkeit: 1 kg pro Glas-Regalboden
Sicherheitshinweise
BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND ANWEISUNGEN
FÜR DIE ZUKUNFT AUF!
WARNUNG! LEBENS- UND UNFALLGEFAHREN
FÜR KLEINKINDER UND KINDER! Lassen Sie Kinder
niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es be-
steht Erstickungsgefahr. Das Produkt ist kein Spielzeug.
VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Stellen Sie sicher, dass alle
Teile unbeschädigt und sachgerecht montiert sind. Bei unsachgemäßer
Montage besteht Verletzungsgefahr. Beschädigte Teile können die
Sicherheit und Funktion beeinflussen.
B&RQWHQWB/%LQGG 
16 DE/AT/CH
Sicherheitshinweise / Montage / Reinigung und Pflege / Entsorgung
Stellen Sie sicher, dass das Produkt auf einem festen, ebenerdigen Unter-
grund steht.
Eine Wandmontage ist notwendig da das Produkt sonst umkippen kann.
VORSICHT! Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt! Das Produkt ist kein
Kletter- oder Spielgerät! Stellen Sie sicher, dass Personen, insbesondere
Kinder nicht auf das Produkt klettern bzw. sich nicht am Produkt anlehnen.
Das Produkt könnte aus dem Gleichgewicht kommen und umkippen. Ver-
letzungen und / oder Beschädigungen können die Folgen sein.
Das Produkt ist gleichmäßig und so zu belasten, dass es nicht umkippen
kann. Überprüfen Sie vor der Benutzung die Stabilität des Produkts.
1 kg
Belasten Sie das Produkt nicht über 1 kg pro Glas-Regalboden.
Andernfalls drohen Verletzungsgefahr und / oder Beschädi-
gungen des Produkts.
STROMSCHLAGGEFAHR! GEFAHR EINES SACH-
SCHADENS! VERLETZUNGSGEFAHR! Vergewissern Sie
sich, dass Sie nicht auf Strom-, Gas- oder Wasserleitungen
stoßen, wenn Sie in die Wand bohren. Prüfen Sie ggf. mit einem Leitungs-
sucher, bevor Sie in eine Wand bohren.
Überprüfen Sie vor der Benutzung die Stabilität des Produkts.
Heben Sie das Produkt nicht an und bewegen Sie es nicht, wenn es
beladen ist.
Vermeiden Sie Sachbeschädigungen!
Überprüfen Sie vor der Wandmontage, ob die gewählte Wand zum
Befestigen des Produkts geeignet ist. Erkundigen Sie sich ggf. bei einem
Fachmann.
Informieren Sie sich vor der Wandmontage über das geeignete Montage-
material für Ihre Wand. Für die Wandmontage haben wir Montagematerial
beigelegt, das für übliches, festes Mauerwerk geeignet ist.
Beladen Sie immer zuerst die untersten Glas-Regalböden 6 und arbeiten
Sie sich bis zum obersten Glas-Regalboden 6 vor. Lagern Sie schwerere
Dinge immer in den untersten Glas-Regalböden 6.
Montage
Hinweis: Montieren Sie das Produkt auf einer ausreichend großen und
kratzfesten Oberfläche.
Hinweis: Für dieses Produkt ist eine Wandmontage notwendig.
Montieren Sie das Produkt gemäß den Abbildungen A bis I.
Reinigung und Pflege
Verwenden Sie zur Reinigung ein leicht angefeuchtetes, fusselfreies Tuch.
Verwenden Sie keinesfalls ätzende oder scheuernde Reinigungsmittel.
Andernfalls kann die Oberfläche des Produkts beschädigt werden.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die
Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produktes erfahren Sie bei
Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Produktbezeichnung:
Sammlervitrine
Modell-Nr.: Z29279
Version: 08 / 201Y
B&RQWHQWB/%LQGG 
17
2
1
8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
2
x 1
x 10 x 1 x 4 x 1 x 42 x 2 x 4 x 6 x 12 x 6
36 37 38 39
x 1 x 1 x 1 x 4
x 1
5 6 7
x 2 x 10 x 2
25 28
x 1 x 2
23 26
x 4 x 2
22 x 4
21 x 4
20 x 6
19 x 12
18 x 1 24 27
x 1 x 18
35343332313029 x 1x 1x 2x 1x 2x 2x 1
approx.
ø 3.5 x 14 mm
approx.
ø 7 x 50 mm
approx.
ø 8 mm
approx.
ø 4,5 x 60 mm
approx.
ø 3.5 x 20 mm
approx.
ø 3.5 x 7 mm
approx.
ø 4 x 27 mm
approx.
ø 3 x 10 mm
3x 2
4x 1
You need · Potrzebujecie · Szüksége van · Potrebujete · Potřebujete · Budete potrebovať · Sie benötigen:
approx.
ø 5.8 x 30 mm
B&RQWHQWB/%LQGG 
18
1
3
2
8
6 x 9
1 x 10
4 x 11
1 x 13
2 x
10
10
8
8
8
8
8
8
1
4
213 91013
1011
A
B&RQWHQWB/%LQGG 
19
1
3
4
2
B
16
15
16
17
16
15
16
17
16
15
16
17
8
8
8
8
1616
17
15
1616
17
15
1616
17
15
8
4 x 15
6 x
3
7
7
7
7
3
16
12 x 17
6 x
B&RQWHQWB/%LQGG 
20
1
2
C
4
34
19 191918
5
5
19
19
19
9
3
3
33
3
4
19
19 20
119 19 19
18
19
2
3
18
1 x 19
12 x 20
6 x
21 +
x 6
B&RQWHQWB/%LQGG 
21
D
21
3 4
21
21
14
14
14
2114
21
4 x 14
4 x
2
8 mm
8 mm
480 mm
480 mm
E
22
4 x 23
4 x
22
23
23 22
22
39
39
39
39
23
23
39
4 x
39
B&RQWHQWB/%LQGG 
22
2 1
24
25
26
24
1 x 25
1 x 26
1 x 27
18 x 28
1 x
F
7
27
27
27
27
28
27
27
27
27
B&RQWHQWB/%LQGG 
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

LIVARNO 067190 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach