Whirlpool BWMD 742 (EU) instrukcja

Typ
instrukcja
1
PL
Polski,1
Spis treści
Instalacja, 2-3-4-5
Rozpakowanie i wypoziomowanie
Podłączenia hydrauliczne i elektryczne
Pierwszy cykl prania
Dane techniczne
Instrukcje kierowane do instalatora
Opis pralki, 6-7
Panel sterowania
Wyświetlacz
W jaki spob wykonać cykl prania, 8
Programy i funkcje, 9
Tabela programów
Funkcje prania
Środki piorące i bielizna, 10
Szuadka na środki piorące
Przygotowanie bielizny
Programy specjalne
System równoważenia ładunku
Zalecenia i środki ostrożności, 11
Ogólne zasady bezpieczeństwa
Utylizacja
Ręczne otwieranie okrągłych drzwiczek
Utrzymanie i konserwacja, 12
Odłączenie wody i prądu elektrycznego
Czyszczenie pralki
Czyszczenie szuadki na środki piorące
Konserwacja okrągłych drzwiczek i bębna
Czyszczenie pompy
Kontrola przewodu doprowadzającego wodę
Nieprawidłowości w działaniu i sposoby
ich usuwania, 13
Serwis Techniczny, 14
PL
BWMD 742
Instrukcja obsługi
PRALKA
2
PL
Instalacja
! Należy zachować niniejszą książeczkę, aby móc z niej
skorzystać w każdej chwili. W przypadku sprzedaży,
odstąpienia lub przeniesienia pralki w inne miejsce
należy zadbać o przekazanie instrukcji wraz z maszyną,
aby nowy właściciel mógł zapoznać się z działaniem
urządzenia i z dotyczącymi go ostrzeżeniami.
! Należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi: za-
wiera ona ważne informacje dotyczące instalacji oraz
właściwego i bezpiecznego użytkowania pralki.
Rozpakowanie i wypoziomowanie
Rozpakowanie
1. Rozpakować pralkę.
2. Sprawdzić, czy nie doznała ona uszkodzeń w czasie
transportu. W przypadku stwierdzenia uszkodzeń nie
podłączać jej i skontaktować się ze sprzedawcą.
3. Odkręcić 4 śruby
zabezpieczające maszynę
na czas transportu oraz
zdjąć gumowy element z
podkładką, znajdujący się
w tylnej części pralki (patrz
rysunek).
4. Zatkać otwory przy pomocy plastikowych zaślepek,
znajdujących się w wyposażeniu maszyny.
5. Zachować wszystkie części: w razie konieczności
przewiezienia pralki w inne miejsce, powinny one zostać
ponownie zamontowane.
! Części opakowania nie są zabawkami dla dzieci.
Poziomowanie
1. Ustawić pralkę na płaskiej i twardej podłodze, nie
opierając jej o ściany, meble itp.
2. Jeśli podłoga nie
jest idealnie pozioma,
należy skompensować
nierówności, odkręcając
lub dokręcając przednie
nóżki (patrz rysunek); kąt
nachylenia, zmierzony na
górnym blacie pralki nie
powinien przekraczać 2°.
Staranne wypoziomowanie pralki zapewnia jej stabilność
i zapobiega wibracjom, hałasowi oraz przesuwaniu się
maszyny w czasie pracy. W razie ustawienia na dywa-
nie lub wykładzinie dywanowej należy tak wyregulować
nóżki, aby pod pralką pozostawała wolna przestrzeń
niezbędna dla wentylacji.
Podłączenia hydrauliczne i elektryczne
Podłączenie przewodu doprowadzającego wodę
1. Podłączyć przewód
zasilający poprzez
przykręcenie do zaworu
wody zimnej z końcówką
gwintowaną ¾ gas (patrz
rysunek).
Przed podłączeniem
spuszczać wodę do mo-
mentu, aż stanie się ona
całkowicie przezroczysta.
2. Podłączyć do maszyny
przewód doprowadzający
wodę, przykręcając go
do odpowiedniego ot-
woru dopływowego,
znajdującego się w tylnej
części pralki, z prawej
strony u góry
(patrz rysunek).
3. Zwrócić uwagę, aby na przewodzie nie było zagięć ani
zwężeń.
! Ciśnienie wody w kurku powinno mieścić się w prze-
dziale podanym w tabeli Danych technicznych (patrz
strona obok).
! Jeśli długość przewodu doprowadzającego wodę jest
niewystarczająca, należy zwrócić się do specjalistyczne-
go sklepu lub do autoryzowanego technika.
! Nigdy nie instalować już używanych przewodów.
! Stosować przewody znajdujące się w wyposażeniu
maszyny.
3
PL
65 - 100 cm
Podłączenie przewodu odpływowego
Podłączyć przewód
odpływowy, nie zginając
go, do rury ściekowej lub
do otworu odpływowego
w ścianie, które powin-
ny znajdować się na
wysokości od 65 do 100
cm od podłogi;
ewentualnie oprzeć go na
brzegu zlewu lub wanny,
przymocowując do kranu
prowadnik, znajdujący
się w wyposażeniu (patrz
rysunek). Wolny koniec
przewodu odpływowego
nie powinien być zanurzo-
ny w wodzie.
! Odradza się stosowanie przewodów przedłużających;
jeśli to konieczne, przewód przedłużający powinien mieć
taką samą średnicę jak oryginalny, a jego długość nie
może przekraczać 150 cm.
Podłączenie elektryczne
Przed włożeniem wtyczki do gniazdka elektrycznego
należy się upewnić, czy:
• gniazdko posiada uziemienie i jest zgodne z
obowiązującymi przepisami;
• gniazdko jest w stanie wytrzymać maksymalne
obciążenie mocy maszyny, wskazane w tabeli Danych
technicznych (patrz obok);
• napięcie zasilania mieści się w wartościach wskazany-
ch w tabeli Danych technicznych
(patrz obok);
• gniazdko pasuje do wtyczki pralki. W przeciwnym razie
należy wymienić gniazdko lub wtyczkę.
! Nie należy instalować pralki na otwartym powietrzu, na-
wet w osłoniętym miejscu, gdyż wystawienie urządzenia
na działanie deszczu i burz jest bardzo niebezpieczne.
! Po zainstalowaniu pralki gniazdko elektryczne powinno
być łatwo dostępne.
! Nie używać przedłużaczy ani rozgałęźników.
! Przewód nie powinien być pozginany ani przygnieciony.
! Przewód zasilania elektrycznego może być wymieniany
wyłącznie przez autoryzowanych techników.
Uwaga! Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności
w przypadku nieprzestrzegania powyższych zasad.
Pierwszy cykl prania
Po zainstalowaniu pralki, przed przystąpieniem do jej
użytkowania, należy wykonjeden cykl prania ze środkiem
piorącym, ale bez wsadu, nastawiając program (60° C).
Dane techniczne
Model BWMD 742
Wymiary
szerokoϾ cm 59,5
wysokoϾ cm 81,5
g³êbokoœæ cm 54,5
PojemnoϾ od 1 do 7 kg
Dane pr¹du
elektrycznego
dane techniczne umieszczone s¹ na
tabliczce na maszynie
Dane sieci
wodoci¹gowej
Maksymalne ciœnienie 1 MPa (10 barów)
ciœnienie minimalne 0,05 MPa (0,5 barów)
pojemnoœæ bêbna 52 litrów
SzybkoϾ
wirowania
do 1400 obrotów na minutê
Programy testowe
zgodnie z dyrekty-
wami 1061/2010 i
1015/2010
Program
(60°) (1. naciśnięcie pr-
zycisku); Bawełna Standardowy 60°C.
Program
(40°) (2. naciśnięcie przy-
cisku); Bawełna Standardowy 40°C.
Urz¹dzenie to zosta³o wyprodukowane
zgodnie z nastêpuj¹cymi przepisami EWG:
- 2004/108/CE (o Kompatybilnoœci
Elektromagnetycznej)
- 2006/95/CE (o Niskim Napiêciu)
- 2012/19/EU
4
PL
Instrukcje kierowane do instalatora
Zakładanie drewnianego panelu na drzwi i
umieszczenie urządzenia w meblu:
Jeśli po zamontowaniu panelu drewnianego pojawi się
konieczność wysłania urządzenia w miejsce ostatecznej
instalacji, zalecamy pozostawienie go w oryginalnym
opakowaniu. W tym właśnie celu opakowanie jest
wykonane w sposób umożliwiający montaż drewnianego
panelu na urządzeniu bez potrzeby całkowitego
rozpakowania urządzenia (zob. rysunki poniżej).
Grubość panelu drewnianego zakrywającego front
urządzenia nie może być mniejsza niż 18 mm; panel
można umieścić na zawiasach zarówno z prawej, jak
i lewej strony. Ze względów praktycznych, zalecamy
zachowanie tego samego kierunku otwierania co
w przypadku okrągłych drzwiczek i zainstalowanie
zawiasów po lewej stronie.
A
B
C
D
E
Tur seite
Akcesoria do montażu drzwiczek (Rys. 1-2-3-4-5).
Rys. 1
2 zawiasy
1 magnes 1 płytka do magnesu
1 kołek gumowy
2 zaczepy zawiasu
4 przekładki
Rys. 2
Rys. 3 Rys. 4
Rys. 5
Rys. 4/B
- 6 wkrętów samogwintujących l = 13 mm “typu A”.
- 2 śruby metryczne z łbem wpuszczanym l = 25 mm
“typu B”; do przymocowania do mebla płytki do magnesu.
- 4 śruby metryczne l = 15 mm “typu C”; do zamontowania
na meblu zaczepów zawiasu.
- 4 śruby metryczne l = 7 mm typu D”; do montażu
zawiasów na zaczepach.
Montaż elementów na froncie urządzenia.
- Zamontować zaczepy zawiasów na froncie urządzenia,
tak aby otwór wskazany strzałką na rys. 1 umieszczony
był w kierunku do wewnątrz, i podkładając przekładkę
(rys. 4/B); do montażu użyć śrub typu C.
- Zamontować płytkę do magnesu po przeciwnej stronie
w górze, podkładając dwie przekładki (rys. 4/B) i przy
użyciu dwóch śrub typu B.
5
PL
Użycie szablonu do wiercenia otworów.
- Aby określić położenie otworów po lewej stronie panelu,
należy ustawić szablon równo z górnym i lewym bokiem
panelu, biorąc za punkt odniesienia linie nakreślone na
krańcach.
- Aby określić położenie otworów po prawej stronie panelu,
należy ustawić szablon równo z górnym i prawym bokiem
panelu.
- Przy użyciu frezu o odpowiednich wymiarach należy
wykonać cztery gniazda, w których umieszczone zostaną
dwa zawiasy, kołek gumowy i magnes.
Montaż elementów na panelu drewnianym (drzwiczki).
- Wprowadzić zawiasy w przygotowane gniazda (ruchoma
część zawiasu musi znajdowsię w kierunku zewnętrznej
strony panelu) i zamocować je 4 śrubami typu A.
- Wprowadz magnes w górne gniazdo po stronie
przeciwnej do zawiasów i zamocować go przy użyciu 2
śrub typu B.
- Wprowadzić gumowy kołek w dolne gniazdo.
Panel jest teraz gotowy do zamontowania go na
urządzeniu.
Montaż panelu na urządzeniu.
Wprowadzwypustkę zawiasu, wskazaną strzałką na
rys. 2 w gniazdo zaczepu zawiasu, docisnąć panel do
frontu urdzenia i zamocow oba zawiasy dwoma
śrubami typu D.
Mocowanie prowadnicy cokołu.
Jeśli urządzenie jest zainstalowane na skraju zabudowy
kuchennej, należy zamontować jedlub obie prowadnice
cokołu w sposób wskazany na rys. 8, regulując ich
głębokość w zależności od położenia cokołu i, w razie
konieczności, przymocowując do nich cokół (rys. 9).
W celu zamontowania prowadnicy cokołu, należy (rys. 8):
Przymocować kątownik montażowy P śrubą R,
wsunąć prowadnicę cokołu Q w odpowiedni otwór i, po
umieszczeniu jej w żądanym miejscu, przymocować
do kątownika P śrubą R.
Umieszczenie urządzenia w meblu.
- Wepchnąć urządzenie w otwór, ustawiając je równo z
pozostałymi meblami (rys. 6).
- Przy użyciu nóżek regulacyjnych ustawić żądaną
wysokość urządzenia.
- Aby wyregulować położenie panelu w pionie i w poziomie,
należy użyć śrub C i D w sposób pokazany na rys. 7.
Ważne: zamknąć dolną część frontu urządzenia cokołem
równo z podłogą.
Rys. 8 Rys. 9
Akcesoria na wyposażeniu do regulacji wysokości.
W pokrywie ze styropianu (rys.
10) znajdują się:
2 poprzeczki(G); 1 listwa (M)
wewnątrz koszyczka znajdują
się:
4 nóżki dodatkowe (H)
4 śruby (I)
4 śruby (R)
4 nakrętki (L)
2 prowadnice cokołu (Q)
Regulacja wysokości urządzenia.
Wysokość maszyny można regulować (od 815 mm do
835 mm) przy użyciu 4 nóżek.
Jeśli pragnie się osiągnąć wysokość większą niż
wskazana powyżej, uzyskując do 870 mm, należy użyć
następujących akcesoriów:
2 poprzeczek (G); 4 nóżek (H); 4 śrub (I); 4 nakrętek (L),
postępując w przedstawiony sposób (rys. 11):
zdjąć 4 oryginalne nóżki, umic poprzecz G w
przedniej części urządzenia, przymocować śrubami
I (przykręcając je w miejscach, gdzie wcześniej
zamontowane były oryginalne nóżki), a następnie założ
nowe nóżki H. Czynność należy powtórzyć dla tylnej
części urządzenia. Regulując wysokość nóżek H można
teraz obniżyć lub unieść urządzenie na wysokość od
835 mm do 870 mm. Po osiągnięciu żądanej wysokości,
należy zablokować nakrętki L na poprzeczce G.
W celu wyregulowania wysokości urządzenia w przedziale
od 870 mm do 900 mm, należy zamontować listwę M,
regulując nóżki H, tak aby osiągnąć żądaną wysokość.
W celu założenia listwy, należy:
poluzować trzy śruby N umieszczone w przedniej części
pokrywy Top, założyć listwę M w sposób przedstawiony
na rys. 12, następnie zablokować śruby N.
D
C
C
570
min
815
540
595
820 ÷ 900
600 min
Rys. 6 Rys. 7
L
I
H
G
M
Rys. 11 Rys. 12
Rys. 10
6
PL
Szuadka na środki piorące: do dozowania środków
piorących i dodatków (patrz „Środki piorące i bielizna”).
Przycisk ON/OFF : nacisć krótko przycisk w celu włączenia
lub wyłączenia maszyny. Kontrolka START/PAUSE, która
pulsuje powoli w kolorze zielonym wskazuje, że maszyna jest
włączona. W celu wączenia pralki podczas prania konieczne
jest dłuższe przytrzymanie naciśniętego przycisku, przez około
2 sek.; krótkie lub przypadkowe naciśnięcie wystarczy do
wyłączenia maszyny. Wączenie maszyny podczas trwacego
prania anuluje program prania.
Przyciski PRZEŁĄCZNIKA PROGRAMÓW: w celu wybra-
nia potrzebnego programu (patrz „Tabela programów”).
Przycisk MEMO: przytrzymać naciśnięty przycisk w celu
zapisania w pamięci cyklu oraz własnych preferowanych
personalizacji. W celu przywołania cyklu zapisanego upr-
zednio należy nacisnąć przycisk MEMO.
Przyciski FUNKCJI: nacisnąć przycisk w celu wybrania potrzeb-
nej funkcji. Na wyświetlaczu zaświeci s odpowiednia kontrolka.
Przycisk WIROWANIA : nacisnąć w celu zmniejszenia
lub całkowitego wyłączenia wirówki wartość ukazana
zostanie na wyświetlaczu.
Przycisk TEMPERATURY : nacisnąć w celu zmniejsze-
nia temperatury: wartość zostaje wyświetlona na ekranie.
Przycisk BLOKADA PRZYCISKÓW : w celu
uruchomienia lub wylaczenia blokady panelu sterowania
nalezy przytrzymac nacisniety przycisk przez okolo
2 sekundy. Podswietlony symbol wskazuje, ze
panel sterowania zostal zablokowany. W ten sposób
uniemozliwia sie dokonywanie przypadkowych zmian w
programach, zwlaszcza, jesli w domu obecne sa dzieci.
W celu wylaczenia blokady panelu sterowania nalezy
przytrzymac nacisniety przycisk przez okolo 2 sekundy.
Przycisk URUCHOMIENIE OZNIONE : nacisc w
celu ustawienia opóźnionego uruchomienia wybranego
programu. Opóźnienie wyświetlone zostanie na ekranie.
Przycisk z kontrolką START/PAUSE: kiedy zielona kontrolka
pulsuje powoli, nacisć przycisk w celu uruchomienia prania.
Po uruchomieniu cyklu kontrolka świeci w sposób ciągły. W
celu wybrania pauzy w praniu naly nacisnąć ponownie przy-
cisk, kontrolka zacznie pulsować w kolorze pomarańczowym.
Jeśli symbol nie świeci się, można otworzyć drzwiczki. W
celu ponownego uruchomienia prania od miejsca, w którym
zostało przerwane, należy ponownie nacisć przycisk.
Funkcja stand by
Pralka ta, w myśl nowych norm europejskich związanych
z oszczędnością elektryczną, posiada system auto
wyłączenia (stand by), który włącza się po 30 minutach nie
użytkowania. Ponownie lekko wcisnąć przycisk ON/OFF
i poczekać, aż pralka ponownie włączy się.
Opis pralki
Panel sterowania
Szuadka na środki piorące
Przycisk z
kontrolką
START/PAUSE
Przycisk
TEMPERATURY
Przyciski
PRZEŁĄCZNIKA
PROGRAMÓW
Przyciski
FUNKCJI
Przycisk
ON/OFF
Przycisk
WIROWANIA
Przycisk
BLOKADA
PRZYCISKÓW
Wyświetlacz
Przycisk
URUCHOMIENIE
OPÓŹNIONE
Przycisk
MEMO
7
PL
Wyświetlacz
A
B
C
D
E
Z
X
Y
F
Wyświetlacz potrzebny jest w celu programowania maszyny i dostarcza wielu informacji.
W obu wierszach górnych A i B wyświetlane są: wybrany program prania, faza prania bieżącego oraz wszelkie wskaza-
nia związane ze stanem zaawansowania programu.
W wierszu C wyświetlany jest czas pozostały do końca cyklu prania bieżącego oraz, jeśli zaprogramowano URUCHO-
MIENIE OPÓŹNIONE, czas brakujący do uruchomienia wybranego programu.
W wierszu D wyświetlana jest maksymalna wartość szybkości wirówki, jaką maszyna może uzyskać w przypadku wybra-
nego programu; jeśli program nie przewiduje wirowania wiersz pozostaje wygaszony.
W wierszu E wyświetlana jest maksymalna wartość temperatury, jaką można wybrać w przypadku wybranego programu,
jeśli program nie przewiduje ustawiania temperatury, wiersz pozostaje wygaszony.
Kontrolki F związane są z funkcjami i włączają się, kiedy wybrana funkcja zgodna jest z wybranym programem.
Symbol zablokowanych drzwiczek
Zapalony symbol oznacza, że okrągłe drzwiczki pralki są zablokowane, aby zapobiec przypadkowemu ich otworzeniu.
Aby uniknąć uszkodzenia pralki, należy odczekać, aż symbol ten zgaśnie, zanim przystąpi się do otwierania drzwiczek
pralki.
Uwaga: jeśli aktywna jest funkcja URUCHOMIENIE OPÓŹNIONE drzwiczek nie można otworzyć. W celu ich otwarcia
należy ustawić maszynę w pauzie poprzez naciśnięcie przycisku START/PAUSE.
! Podczas pierwszego uruchomienia wymagane będzie dokonanie wyboru języka a wyświetlacz ustawi się automatycznie
na menu wyboru języka.
W celu wybrania żądanego języka nacisnąć przyciski X i Y, dla potwierdzenia wyboru nacisnąć przycisk Z.
Aby zmienić język, należy wyłączyć urządzenie, nacisnąć równocześnie przyciski X, Y, Z, aż do usłyszenia sygnału
dźwiękowego, wyświetli się menu wyboru języka.
8
PL
W jaki sposób wykonać cykl prania
1. ĄCZENIE MASZYNY. Nacisć przycisk , na
wyświetlaczu pojawi się napis OK, kontrolka START/
PAUSE zacznie powoli pulsować w kolorze zielonym.
2.WKŁADANIE BIELIZNY. Otworzyć szklane drzwiczki.
Włożbieliznę uważając, aby nie przekroczyć wielkości
wsadu wskazanej w tabeli programów na następnej
stronie.
3. DOZOWANIE ŚRODKA PIORĄCEGO. Wysunąć
szuadkę i wsypać detergent do odpowiednich komór
w sposób wyjaśniony w „Środki piorące i bielizna”.
4. ZAMKNĄĆ DRZWICZKI.
5. WYBÓR PROGRAMU. Nacisnąć jeden z przycisków
PRZEŁĄCZNIKA PROGRAMÓW w celu wybrania
potrzebnego programu, nazwa programu pojawi się na
wyświetlaczu; z nim powiązana jest temperatura oraz
prędkość wirowania, które mogą zostać zmienione. Na
wyświetlaczu pojawi się czas trwania cyklu.
6. P E R S O N A L I Z A C J A C Y K L U P R A N I A .
Przy pomocy odpowiednich przycisków:
Zmienić temperaturę i/lub wirówkę. Maszyna
wybierze automatycznie temperaturę oraz wirów
maksymalne przewidziane dla danego programu, dlatego
nie mo one być zwiększane. Poprzez naciskanie
przycisku stopniowo zmniejsza się temperaturę
do prania w zimnej wodzie „OFF”. Naciskając przycisk
stopniowo zmniejsza się wirówkę do jej wyłączenia
„OFF”. Dodatkowe naciśnięcie przycisków przywróci
maksymalne wartości przewidywane.
! Wyjątek: wybierac program 6
(1. naciśnięcie
przycisku)
temperaturę można podnieść aż do 90°.
Ustawienie opóźnionego rozpoczęcia.
W celu ustawienia opóźnionego rozpoczęcia wybranego
programu należy naciskać odpowiedni przycisk do
osiągnięcia żądanego czasu opóźnienia. Kiedy opcja
ta jest aktywna, na wyświetlaczu pojawia się symbol
. W celu usunięcia opóźnionego uruchomienia należy
naciskać przycisk aż do pojawienia się napisu “OFF”.
Zmiana charakterystyki cyklu.
Naciskać przycisk w celu uruchomienia funkcji;
zaświeci się kontrolka odpowiadająca przyciskowi.
Nacisnąć ponownie przycisk w celu wyłączenia
funkcji, kontrolka zgaśnie.
! Jeśli wybrana funkcja nie jest zgodna z wybranym
programem, kontrolka będzie pulsować, a funkcja nie
zostanie uruchomiona.
! Jeśli wybrana funkcja nie jest zgodna z inną, ustawioną
uprzednio, kontrolka odpowiadająca pierwszej funkcji
będzie pulsowała i uruchomiona zostanie jedynie druga
funkcja a kontrolka uruchomionej funkcji zaświeci się.
! Funkcje mogą zmieniać zalecane obciążenie i/lub czas
trwania cyklu.
7. URUCHOMIENIE PROGRAMU. Nacisć przycisk
START/PAUSE. Odpowiednia kontrolka zaświeci s
kolorem zielonym i drzwiczki zosta zablokowane
(symbol ZABLOKOWANYCH DRZWICZEK świeci
się). Podczas prania na wyświetlaczu pojawi się nazwa
bieżącej fazy. W celu zmiany programu w czasie trwania
cyklu należy ustawić pralkę w pauzie naciskając przycisk
START/PAUSE (kontrolka START/PAUSE zacznie
powoli pulsować w kolorze pomarańczowym); następnie
wybr potrzebny cykl i ponownie nacisnąć przycisk
START/PAUSE.
W celu otwarcia drzwiczek w trakcie wykonywania cyklu
należy nacisnąć przycisk START/PAUSE; jeśli symbol
ZABLOKOWANYCH DRZWICZEK jest wyłączony
możliwe będzie otwarcie drzwiczek Nacisnąć ponownie
przycisk START/PAUSE, aby uruchomić program od
punktu, w którym został przerwany.
8. KONIEC PROGRAMU. Wskazywany jest napisem
KONIEC CYKLU na wyświetlaczu, kiedy symbol
ZABLOKOWANYCH DRZWICZEK wyłączy się,
możliwe będzie otwarcie drzwiczek. Otworzyć drzwiczki,
wyjąć bieliznę i wyłączyć maszynę.
! Jeśli zamierza s anulować uruchomiony juz cykl,
przytrzymać dłużej naciśnięty przycisk . Cykl zostanie
przerwany i maszyna wyłączy się.
9
PL
Programy i funkcje
Tabela programów
1) Program sterowania zgodny z normą 1061/2010:
ustaw
program 60°C
(1. naciśnięcie przycisku)
.
Ten cykl jest odpowiedni do prania średnio zabrudzonej odzieży bawełnianej i jest najbardziej wydajnym cyklem pod względem łącznego zużycia energii elektrycznej i wody; należy go używać
do odzieży przeznaczonej do prania w 60°C. Rzeczywista temperatura prania może się różnić od podanej.
2) Program sterowania zgodny z normą 1061/2010:
ustaw
program 40°C
(2. naciśncie przycisku)
.
Ten cykl jest odpowiedni do prania średnio zabrudzonej odzieży bawełnianej i jest najbardziej wydajnym cyklem pod względem łącznego zużycia energii elektrycznej i wody; należy go używać
do odzieży przeznaczonej do prania w 40°C. Rzeczywista temperatura prania może się różnić od podanej.
3) W temperaturze 60 °C nie można włączyć funkcji “Pranie wstępne”.
Dla wszystkich Test Institutes:
2) Program bawełna, długi:
ustaw
program 40°C
(2. naciśncie przycisku)
.
4)
Program tkaniny syntetyczne długi
:
ustaw
program 60°C
(1. naciśnięcie przycisku)
z temperaturą 40°C
(nacisnąć przycisk TEMPERATURA).
Czas trwania cyklu wskazany na wyświetlaczu lub w instrukcji jest czasem oszacowanym dla standardowych warunków. Rzeczywisty czas trwania cyklu może się zmieniać w zależności od wielu
czynników, takich jak temperatura i ciśnienie wody na wlocie, temperatura otoczenia, ilość detergentu, ilość i rodzaj pranej odzieży, wyważenie ładunku, wybrane opcje dodatkowe.
Funkcje prania
Super Wash
Dzięki zastosowaniu większej
ilości wody podczas fazy
początkowej cyklu i zastoso-
waniu szego czasu, opcja
ta gwarantuje pranie o wysokiej
skuteczności. Funkcja ta pr-
zydatna jest w celu usuwania
bardziej opornych plam. Może
być ywana z i bez wybielac-
za. Jli zamierza się wykonać
cykl wybielania należy wstaw
dodatkowy pojemniczek 4, na
wyposażeniu, do przegródki 1.
Nie przekracz maksymalnej ilci wybielacza w płynie, podanej
na głównym wskniku (zobacz rysunek). Aby wykonać tylko
wybielanie bez kompletnego cyklu prania, należy wl wybie-
lacz do dodatkowego pojemnika 4 i nastawić program ukanie
oraz uruchomić opcjęSuper Wash”.
! Nie można jej zastosować przy programach , , , ,
“WIROWANIE”, “ODPROWADZANIE WODY”.
Płukanie dodatkowe
Wybierając tę opc zwiększa się skuteczność ukania i
zapewnia się maksymalne usuwanie środka piorącego. Jest
przydatne dla włókien szczególnie wrażliwych.
!Nie można jej uruchom w programach “SZYBKIE PRANIE 30”,
, , “WIROWANIE”, “ODPROWADZANIE WODY”.
Łatwe prasowanie
Po wybraniu tej funkcji, pranie oraz wirówka zostaną odpowiednio
zmienione w celu ograniczenia powstawania zgnieceń. Po zakończeniu
cyklu pralka wykona powolne obroty bębna, kontrolka funkcji ŁATWE
PRASOWANIE zaświeci się, a kontrolka START/PAUSE będzie
pulsowała powoli w kolorze pomarańczowym. W celu zakończenia
cyklu należy nacisnąć przycisk START/PAUSE lub przycisk ŁATWE
PRASOWANIE. W programie Jedwab/Firany maszyna zakczy
cykl z bielizną nieodwirowaną, a kontrolka funkcji ŁATWE
PRASOWANIE będzie pulsowa. W celu odprowadzenia wody
i aby mna było móc wyc pranie koniecznym jest nacnięcie
przycisku START/PAUSE lub przycisku ŁATWE PRASOWANIE.
! Nie można go uruchom w programach , SZYBKIE
PRANIE 30”, , , .
Pranie wstępne
W przypadku wyboru tej funkcji zostanie wykonane pranie
wstępne, które ułatwia usuncie uporczywych plam.
N.B.: Należy umieśc środek piorący w odpowiedniej przegródce.
!Nie można jej uruchomić w programach , , , , ,
(60°), (40°), .
Eco wash
Funkcja Eco Wash umożliwia oszczędności pod względem
zywanej energii, nie podgrzewając wody używanej do prania, co
niesie za so korzci zawno dla środowiska naturalnego, jak
i dla rachunku za pd. Wzmocniona siła dziania i zoptymalizo-
wane zużycie wody gwarantu doskonałe rezultaty przy ugci
cyklu takiej samej, jak w przypadku cyklu standard. Aby uzyskać
jak najlepsze rezultaty, zalecamy korzystać z ynu do prania.
! Nie można jej uruchomić w programach , , , , , .
Programy
Opis programu
Temp.
max
(°C)
Pręd-
kość
max
(obro-
tów na
minutę)
Środki piorące
Ładunek
max (kg)
Wilgotność
resztkowa %
Zużycie energii
kWh
Woda łącznie lt
Czas trwania
cyklu
Pranie
Wstępne
Pranie
Środek
zmiękc-
zający
Wybielacz
ODPLAMIANIE
40° 1400
4 - - - 180’
BAWEŁNA STANDARDOWY 60° (1° naciœniêcie przycisku) (1): tkaniny bia³e i
kolorowe, wytrzyma³e, mocno zabrudzone.
60°
(Max.90°)
1400
(3)
7 53 1,10 52,5 190’
BAWEŁNA STANDARDOWY 40° (2° naciœniêcie przycisku) (2): tkaniny koloro-
we, wytrzyma³e, lekko zabrudzone.
40° 1400 -
7 53 0,99 82 185’
BAWEŁNA STANDARDOWY 20° (3° naciœniêcie przycisku): tkaniny kolorowe,
wytrzyma³e, lekko zabrudzone.
20° 1400 -
7 - - - 170’
SYNTETYCZNE INTENSYWNY (1° naciœniêcie przycisku): tkaniny kolorowe,
wytrzyma³e, mocno zabrudzone.
60° 800
3 44 0,93 47 110’
SYNTETYCZNE INTENSYWNY (4) (1° naciœniêcie przycisku): tkaniny kolorowe,
wytrzyma³e, lekko zabrudzone.
40° 800
3 44 0,57 46 95’
SYNTETYCZNE DELIKATNE (2° naciœniêcie przycisku): tkaniny kolorowe,
wytrzyma³e, lekko zabrudzone.
40° 800
3 - - - 70’
SZYBKIE PRANIE 60’ (1° nacncie przycisku): w celu szybkiego odœwie¿enia mocno zabru-
dzonych tkanin (niewskazany dla wny, jedwabiu i tkanin przeznaczonych do prania rêcznego).
60° 1400 -
- 3,5 53 0,81 40 60’
SZYBKIE PRANIE 30’ (2° naciœniêcie przycisku): w celu szybkiego odœwie¿enia lekko zabrud-
zonych tkanin (niewskazany dla we³ny, jedwabiu i tkanin przeznaczonych do prania cznego).
30° 800 -
- 3 71 0,15 35 30’
M
MY CYCLE (PAMIEÆ): pozwala na zmemoryzowanie ka¿dego typu prania.
Antyalergiczny
60° 1400 -
- 4 - - - 195’
Woolmark Platinum (WE£NA): do we³ny, kaszmiru, itp.
40° 800 -
- 1,5 - - - 70’
DELIKATNE
30° 0 -
- 1 - - - 80’
WIROWANIE (1° naciœniêcie przycisku).
- 1400 - - - - 7 - - - 16’
PŁUKANIE (2° naciœniêcie przycisku).
- 1400 - -
7 - - - 36’
ODPROWADZANIE WODY (3° naciœniêcie przycisku).
- 0 - - - - 7 - - - 2’
M
AX
1
2
4
3
10
PL
Środki piorące i bielizna
Szuadka na środki piorące
Dobry rezultat prania zależy również od prawidłowego
dozowania środka piorącego: użycie jego nadmiernej
ilości nie poprawia skuteczności prania, lecz przyczynia
się do powstawania nalotów na wewnętrznych częściach
pralki i do zanieczyszczania środowiska.
! Środki piorące w proszku należy stosować do tkanin z
białej bawełny i do prania wstępnego oraz do prania w
temperaturze przekraczającej 60°C.
! Należy stosować się do zaleceń podanych na opako-
waniu środka piorącego.
! Nie stosować środków do prania ręcznego, ponieważ
tworzą one za dużo piany.
Wysunąć szuadkę i
umieścić w niej środek
piorący lub dodatkowy w
następujący sposób.
przegródka 1: Środek piorący do prania wstępnego
(w proszku)
Przed wsypaniem środka piorącego należy sprawdzić, czy
nie jest włożona dodatkowa przegródka 4.
przegródka 2: Środek piorący do prania właściwego
(w proszku lub w płynie)
Płynny środek do prania należy wlać dopiero przed samym
uruchomieniem programu.
przegródka 3: Środki dodatkowe (zmiękczające, itp.)
Środek zmiękczający nie powinien wypływać poza kratkę.
dodatkowa przegródka 4: Wybielacz
Przygotowanie bielizny
• Podzielić bieliznę do prania według:
- rodzaju tkaniny / symbolu na etykietce.
- kolorów: oddzielić tkaniny kolorowe od białych.
• Opróżnić kieszenie i sprawdzić guziki.
• Nie przekraczać wskazanego ciężaru suchej bielizny:
patrz “Tabela programów”.
Ile waży bielizna?
1 prześcieradło 400-500 gr.
1 poszewka 150-200 gr.
1 obrus 400-500 gr.
1 szlafrok 900-1.200 gr.
1 ręcznik 150-250 gr.
Programy specjalne
ODPLAMIANIE: program odpowiedni do prania silnie
zabrudzonej odzieży o trwałych kolorach. Program gwa-
rantuje klasę prania wyższą od standardowej (klasa A).
Nie używać programu, gdy miesza się odzież w różnych
kolorach. Zalecamy stosowanie środka piorącego w pro-
szku. W przypadku szczególnie opornych plam, zalecamy
wcześniej zastosowanie specjalnych dodatków.
Bawełna Standardowy 20° : idealny do zabrudzonej
bielizny bawełnianej. Dobre wyniki prania w zimnej wodzie,
porównywalne z praniem w 40°, gwarantowane dzięki
działaniu mechanicznemu, wykonywanemu ze zmienną
prędkością, której maksymalne wartości powtarzają się w
krótkich odstępach czasu.
Antyalergiczny: programu należy używać do usuwania
głównych alergenów, takich jak pyłki, roztocza, sierść kotów
i psów.
Wełna: cykl prania „Wełna” niniejszej pralki Hotpoint-Ari-
ston został przetestowany i zatwierdzony przez Woolmark
Company jako odpowiedni do prania odzieży wełnianej
przeznaczonej wyłącznie do prania ręcznego, pod warunki-
em, że pranie jest przeprowadzane zgodnie z instrukcjami
podanymi na etykiecie ubrania oraz ze wskazówkami do-
starczonymi przez producenta urządzenia. Hotpoint-Ariston
to pierwsza marka pralek, która uzyskała od Woolmark
Company certykat Woolmark Apparel Care - Platinum ze
względu na osiągane rezultaty prania oraz zużycie wody i
energii. (M1126)
Delikatne: używać programu do prania bardzo delikatnej
odzieży, ozdobionej cekinami lub koralikami.
Zalecamy wywrócenie ubrań na le stronę i włożenie
mych cści odzieży do woreczka przeznaczonego
specjalnie do prania delikatnych ubrań.
Dla osiągnięcia najlepszych efektów, zalecamy stosowanie
środka piorącego w płynie do tkanin delikatnych.
Do prania jedwabiu i zasłon należy wybrać cykl i włączyć
opcję (w tym przypadku możliwe dzie również
włączenie opcji Extra Płukanie”); urządzenie zakończy cykl
z zamoczoną bielizną, a kontrolka będzie migać. W
celu odprowadzenia wody i wyjęcia prania, należy nacisnąć
przycisk START/PAUSE lub przycisk .
System równoważenia ładunku
Przed każdym wirowaniem, aby unikć nadmiernych
drgań oraz jednorodnie rozłożyć wsad, bęben wykonuje
obroty z prędkością nieco większą niż podczas prania.
Jeśli pomimo kolejnych prób wsad nie zostanie równomier-
nie rozłożony, maszyna wykona wirowanie z prędkością
mniejszą od przewidzianej. W przypadku nadmiernego
niezrównoważenia pralka wykona rozłożenie wsadu za-
miast wirowania. Aby zapewnić lepsze rozłożenie wsadu
oraz jego właściwe zrównoważenie, zaleca się wymiesza-
nie dużych i małych sztuk bielizny.
M
AX
1
2
4
3
11
PL
Zalecenia i środki
ostrożności
! Pralka została zaprojektowana i wyprodukowana
zgodnie z międzynarodowymi normami bezpieczeństwa.
Niniejsze ostrzeżenia zostały tu zamieszczone
ze względów bezpieczeństwa i należy je uważnie
przeczytać.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
• Urządzenie to nie jest przeznaczone do użytkowania
przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej sprawności
zycznej, zmysłowej lub umysłowej oraz nieposiadające
odpowiedniego doświadczenia i wiedzy, chyba że
ywają go pod nadzorem lub po otrzymaniu wskazówek
od osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczstwo. Należy
pilnować, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem.
• Urządzenie to zostało zaprojektowane wyłącznie do
użytkowania w warunkach domowych.
• Nie dotykać pralki, stojąc przy niej boso lub mając
mokre lub wilgotne ręce albo stopy.
• Nie wyjmować wtyczki z gniazdka, ciągnąc za kabel,
lecz trzymając za wtyczkę.
• W trakcie pracy maszyny nie otwierać szuadki na
środki piorące.
• Nie dotykać odprowadzanej wody, gdyż może ona
osiągać wysokie temperatury.
• W żadnym wypadku nie otwierać okrągłych drzwiczek
pralki na siłę: grozi to uszkodzeniem mechanizmu
zabezpieczającego drzwiczki przed przypadkowym
otwarciem.
• W razie wystąpienia usterki nie należy w żadnym
wypadku próbować dostać się do wewnętrznych części
pralki z zamiarem samodzielnego dokonania naprawy.
• Zawsze uważać, aby dzieci nie zbliżały się do
pracującej pralki.
W czasie prania oke drzwiczki pralki nagrzewają się.
Jeśli trzeba przenieść pralkę w inne miejsce, należy to robić
bardzo ostrożnie, w dwie lub trzy osoby. Nigdy nie przenosić
pralki samodzielnie, gdyż jest ona bardzo ciężka.
• Przed włożeniem bielizny sprawdz, czyben jest
pusty.
Utylizacja
• Utylizacja opakowania: stosowsię do lokalnych pr-
zepisów, dzięki temu opakowanie będzie mogło zostać
ponownie wykorzystane.
• Europejska Dyrektywa 2012/19/EU dotycząca Zużytych
Elektrycznych i Elektronicznych Urządzeń zakłada zakaz
pozbywania s starych urdzeń domowego użytku
jako nieposortowanych śmieci komunalnych. Zużyte
urdzenia musbyć osobno zbierane i sortowane
w celu zoptymalizowania odzyskania oraz ponownego
przetworzenia pewnych komponenw i materiałów.
Pozwala to ograniczzanieczyszczenie środowiska i
pozytywnie wywa na ludzkie zdrowie. Przekreślony
symbol „kosza” umieszczony na produkcie przypomina
klientowi o obowiązku specjalnego sortowania.
Ręczne otwieranie okrągłych drzwiczek
Jeśli z powodu przerwy w dostawie energii elektrycznej
nie jest możliwe otwarcie okrągłych drzwiczek, w celu
wyjęcia i rozwieszenia prania należy wykonać następujące
czynności:
1. wyjąć wtyczkę z gniazdka elektrycznego
2. sprawdzić, czy poziom wody wewnątrz maszyny znajduje
się poniżej poziomu otwarcia drzwiczek; w przeciwnym
wypadku usunąć nadmiar wody przez przewód odpływowy,
zbierając ją do wiaderka w sposób wskazany na rysunku.
3. pociągnąć na zewnątrz klapkę wskazaną na rysunku,
do wyzwolenia s z zacisku plastikowego zaczepu;
następnie pociągnąć go w dół i wnocześnie otworzyć
drzwiczki.
Konsumenci powinni kontaktować sz władzami
lokalnymi lub sprzedaww celu uzyskania informacji
dotyczących postępowania z ich zużytymi urządzeniami
gospodarstwa domowego.
12
PL
Utrzymanie i konserwacja
Wyłączenie wody i prądu elektrycznego
Zamknąć kurek dopływu wody po każdym praniu.
Zmniejsza się w ten sposób zużycie instalacji
hydraulicznej pralki oraz niebezpieczeństwo przecieków.
Wyjąć wtycz z kontaktu przed przystąpieniem do
czyszczenia pralki oraz czynności konserwacyjnych.
Czyszczenie pralki
Obudowę zewnętrzną i gumowe części pralki należy myć
wilgotną ściereczką zmoczoną w wodzie z mydłem. Nie
stosować rozpuszczalników ani ostrych i ściernych środków
czyszczących.
Czyszczenie szuadki na środki piorące
Wysunąć szuadkę, unosząc
ją lekko ku rze i wyciągac
na ze wnątrz (z o b a c z
rysunek).
Wypłukać ją pod bieżącą
wodą. Czynność należy
powtarzać stosunkowo
csto.
Czyszczenie drzwiczek i bębna
Należy zawsze pozostawiać uchylone drzwiczki pralki,
aby zapobiec tworzeniu się przykrych zapachów.
Czyszczenie pompy
Pralka wyposona jest w pompę samooczyszczającą,
która nie wymaga zabiegów konserwacyjnych. Może
się jednak zdarzyć, że małe przedmioty (monety, guziki)
wpaddo przedsionka ochronnego pompy, znajdującego
się w jej dolnej części.
! Upewnić się, by cykl prania był zakończony i by
wtyczka była wyjęta z gniazdka.
Aby dostać się do przedsionka pompy:
1. odkręcić przykrywkę,
obracając ją w kierunku
prz eciwnym d o ruchu
wskazówek zegara (zobacz
rysunek): fakt, że wypłynie
trochę wody, jest zjawiskiem
normalnym;
2. dokładnie wyczyścić
wnętrze;
3. ponownie przykręcić
przykrywkę;
Kontrola rury doprowadzania wody
Przynajmniej raz do roku należy skontrolować rurę
doprowadzania wody. Jeśli widoczne są na niej rysy
i pęknięcia, należy ją wymienić: w trakcie prania
duże ciśnienie może bowiem spowodować jej nagłe
rozerwanie się.
! Nigdy nie instalować rur używanych.
1
2
13
PL
Nieprawidłowości w działaniu
i sposoby ich usuwania
Może się zdarzyć, że pralka nie działa. Przed wezwaniem Serwisu Technicznego (patrz „Serwis Techniczny”) należy
sprawdzić, czy problemu nie da się łatwo rozwiązać przy pomocy poniższego wykazu.
Nieprawiowci w działaniu:
Pralka nie włącza się.
Cykl prania nie rozpoczyna się.
Pralka nie pobiera wody (na
wyświetlaczu pojawi się napis „BRAK
WODY, SPRAWDŹ DOPŁYW WODY”).
Pralka cały czas pobiera i odprowad-
za wodę.
Pralka nie odprowadza wody i nie
odwirowuje prania.
Pralka mocno wibruje w fazie wirowa-
nia.
Z pralki wycieka woda.
Maszyna jest zablokowana, wyświetlacz
pulsuje i sygnalizuje kod anomalii (np.:
F-01, F-..).
Tworzy się zbyt duża ilość piany.
Możliwe przyczyny / Rozwzania:
• Wtyczka nie jest włączona do gniazdka lub jest wsunięta za słabo, tak że nie
ma styku.
• W domu nastąpiła przerwa w dostawie prądu.
• Drzwiczki pralki nie są dobrze zamknięte.
• Nie został wciśnięty przycisk ON/OFF.
• Nie został wciśnięty przycisk START/PAUSE.
• Kurek dopływu wody jest zamknięty.
• Zostało nastawione opóźnienie startu (patrz “W jaki sposób wykonać cykl
prania”).
• Przewód doprowadzający wodę nie jest podłączony do kurka.
• Przewód jest zgięty.
• Kurek dopływu wody jest zamknięty.
• W domu nastąpiła przerwa w dostawie wody.
• Ciśnienie wody nie jest wystarczające.
• Nie został wciśnięty przycisk START/PAUSE.
• Przewód odpływowy nie został zainstalowany na wysokości między 65 a
100 cm od podłogi (patrz „Instalacja”).
Końcówka przewodu odywowego jest zanurzona w wodzie (patrz „Instalacja”).
• Otwór odpływowy w ścianie nie posiada odpowietrznika.
Jeśli po sprawdzeniu tych możliwości problem nie zostanie rozwiązany, należy
zamknąć kurek dopływu wody, wyłączyć pralkę i wezwać Serwis Techni-
czny. Jeśli mieszkanie znajduje się na najwyższych piętrach budynku, może
wystąpić efekt syfonu, w wyniku którego pralka cały czas pobiera i odprowad-
za wodę. W celu wyeliminowania tej niedogodności należy zakupić specjalny
zawór, zapobiegający powstawaniu efektu syfonu.
• Program nie przewiduje odprowadzania wody: w przypadku niektórych pro-
gramów należy uruchomić je ręcznie (patrz „Programy i funkcje”).
• Włączona jest funkcja ŁATWE PRASOWANIE: aby zakończyć program,
należy nacisnąć przycisk START/PAUSE („Programy i funkcje”).
• Przewód odpływowy jest zgięty (patrz „Instalacja”).
• Instalacja odpływowa jest zatkana.
• Podczas instalacji pralki bęben nie został prawidłowo odblokowany (patrz
„Instalacja”).
• Pralka nie jest właściwie wypoziomowana (patrz „Instalacja”).
• Pralka, zainstalowana pomiędzy meblami a ścianą, ma za mało miejsca
(patrz „Instalacja”).
• Przewód doprowadzający wodę nie jest dobrze przykręcony (patrz „Insta-
lacja”).
• Szuadka na środki piorące jest zatkana (w celu jej oczyszczenia patrz „Utr-
zymanie i konserwacja”).
• Przewód odpływowy nie jest dobrze zamocowany(patrz „Instalacja”).
• Wyłączyć maszynę i wyjąć wtyczkę z gniazdka, odczekać około 1 minuty,
następnie włączyć ją ponownie.
Jeśli problem nie ustępuje, należy wezwać Serwis Techniczny.
• Środek piorący nie jest odpowiedni do pralek automatycznych (na opako-
waniu musi być umieszczony napis: „do pralek”, „do prania ręcznego i w
pralce” lub podobny).
• Użyto za dużo środka piorącego.
14
PL
Serwis Techniczny
Przed skontaktowaniem się z Serwisem Technicznym:
• Sprawdzić, czy problemu nie można rozwiązać samodzielnie (patrz„Nieprawidłowości w działaniu i sposoby ich usuwa-
nia”);
• Ponownie uruchomić program i sprawdzić, czy problem nie zniknął;
• Jeśli nie, zwrócić się do autoryzowanego Serwisu Technicznego, dzwoniąc pod numer podany w karcie gwarancyjnej.
! Nigdy nie wzywać nieautoryzowanych techników.
Należy podać:
• rodzaj nieprawidłowości;
• model maszyny (Mod.);
• numer seryjny (S/N).
Informacje te znajdują się na tabliczce umieszczonej w tylnej części pralki oraz widocznej z przodu po otwarciu drzwiczek.
195117150.00
09/2013 - Xerox Fabriano
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Whirlpool BWMD 742 (EU) instrukcja

Typ
instrukcja