Black & Decker BHD-8 Instrukcja obsługi

Kategoria
Elektronarzędzia
Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

1
D
GB
F
I
E
P
NL
N
DK
S
CZ
PL
HU
BHD-5
BHD-8
Bohrhammer
Rotary hammer
Marteau electropneumatique
Martello elettropneumatico
Martillo rotativo
Martelo electropneumatico
Boorhamer
Borehammer
Borehammer
Borrhammare
Vrtací kladivo
Młot obrotowy
Fúró-vésõkalapács
Bedienungsanleitung/Sicherheitshinweise
Operating Manual/Safety precautions
Mode d'emploi/Instructions de sécurité
Manuale di servizio/Istruzioni di sicurezza
Manual de uso/Instrucciones de seguridad
Modo de emprego/Precauçoes - segurança
Bedieningshandleiding/Veiligheidsinstructies
Bruksanvisning/Sikkerhetsbestemmelser
Bruksanvisning/Säkerhetsbestämmelser
Brugsanvisning/Sikkerhedsbestemmelser
Návod k obsluze/Bezpečnostní pokyny
Instrukcja obsługi/Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
Használati utasítás/Biztonsági elõírások
2
Copyright BERNER
Deutsch 7
English 14
Français
21
Italiano 28
Español 35
Português 42
Nederlands 49
Dansk 56
Svenska 63
Norsk 70
Česky 76
Polski 83
Magyar 90
3
A
2
1
6 7 4 5 10 12
3
8
11 9
4
2 3
B
C1
C2
D1
6
4 5
5
D2
E1
E2
E3
16
15
14
13
9
8
7
6
8
10
6
E4
F
1711
7
DEUTSCH
BOHRHAMMER
BHD-5 / BHD-8
Herzlichen Glückwunsch!
Sie haben sich für ein Elektrowerkzeug von BERNER entschieden, das die lange BERNER-Tradition fortsetzt,
nur ausgereifte und in zahlreichen Tests bewährte Qualitätsprodukte für den Fachmann anzubieten.
Lange Jahre der Erfahrung und kontinuierliche Weiterentwicklung machen BERNER zu Recht zu einem
verläßlichen Partner aller professionellen Anwender.
Technische Daten
BHD-5 BHD-8
Art. Nr. 170744 170745
Spannung V 230 230
Leistungsaufnahme W 1.050 1.150
Lastschlagzahl min
-1
1.305-2.610 1.330-2.660
Lastdrehzahl min
-1
135-275 140-280
Schlagenergie J 1 - 9 1 - 10
Bohrleistung in Beton:
- Vollbohrer mm 12 - 40 12 - 45
- Bohrkrone mm 40 - 90 40 - 100
Optimale Bohrleistung in Beton:
- Vollbohrer mm 18 - 30 20 - 38
Meißelpositionen 8 8
Werkzeugaufnahme SDS-max
®
SDS-max
®
Gewicht kg 6,5 6,6
Mindestabsicherung des Stromkreises:
230-V-Elektrowerkzeuge 10 A
Folgende Symbole werden in dieser Anleitung ver-
wendet:
Achtung: Verletzungsgefahr, Lebensge-
fahr oder mögliche Beschädigung des
Elektrowerkzeuges infolge der Nichtbe-
achtung der Anweisungen dieser
Anleitung!
elektrische Spannung
EG-Konformitätserklärung
BHD-5 / BHD-8
BERNER erklärt hiermit, daß diese Elektrowerkzeuge
entsprechend den Richtlinien und Normen 98/37/EWG,
89/336/EWG, 73/23/EWG, EN 50144, EN 55014-1,
EN 55014-2, EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3 konzi-
piert wurden.
Die Höhe des Schalldrucks entspricht den Richtlini-
en der Europäischen Gemeinschaft 86/188/EWG
und 98/37/EWG, gemessen nach EN 50144:
BHD-5 BHD-8
L
pA
(Schalldruck) dB(A)* 95,0 95,0
L
WA
(Schalleistung) dB(A) 103,5 103,5
* Arbeitsplatzbezogener Emissionswert
14
ENGLISH
ROTARY HAMMER
BHD-5 / BHD-8
Congratulations!
You have chosen a BERNER Power Tool. Years of experience, thorough product development and
innovation make BERNER one of the most reliable partners for professional Power Tool users.
Technical data
BHD-5 BHD-8
Art. No. 170744 170745
Voltage V 230 230
(U.K. & Ireland only) V 240/115 240/115
Power input W 1,050 1,150
Load impact min
-1
1,305-2,610 1,330-2,660
Load speed min
-1
135-275 140-280
Impact energy J 1 - 9 1 - 10
Total drilling range in concrete:
- solid bits mm 12 - 40 12 - 45
- core bits mm 40 - 90 40 - 100
Optimum drilling range in concrete:
- solid bits mm 18 - 30 20 - 38
Chisel positions 8 8
Tool holder SDS-max
®
SDS-max
®
Weight kg 6,5 6,6
Fuses:
Europe 230 V tools 10 Amperes, mains
U.K. & Ireland 230 V tools 13 Amperes, in plugs
The following symbols are used throughout this
manual:
Denotes risk of personal injury, loss of life
or damage to the tool in case of non-
observance of the instructions in this
manual.
Denotes risk of electric shock.
EC-Declaration of conformity
BHD-5 / BHD-8
BERNER declares that these Power Tools have
been designed in compliance with: 98/37/EEC,
89/336/EEC, 73/23/EEC, EN 50144, EN 55014-1,
EN 55014-2, EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3.
Level of sound pressure according to 86/188/EEC &
98/37/EEC, measured according to EN 50144:
BHD-5 BHD-8
L
pA
(sound pressure) dB(A)* 95.0 95.0
L
WA
(acoustic power) dB(A) 103.5 103.5
* at the operator’s ear
Take appropriate measures for the
protection of hearing if the sound
pressure of 85 dB(A) is exceeded.
21
FRANÇAIS
MARTEAU ELECTROPNEUMATIQUE
BHD-5 / BHD-8
Félicitations!
Vous avez choisi un outil électrique BERNER. Depuis de nombreuses années, BERNER produit des
outils électriques adaptés aux exigences des utilisateurs professionnels.
Caractéristiques techniques
BHD-5 BHD-8
No. Prod. 170744 170745
Tension V 230 230
Puissance absorbée W 1.050 1.150
Vitesse en charge min
-1
135-275 140-280
Impact en charge min
-1
1.305-2.610 1.330-2.660
Energie d’impact J 1 - 9 1 - 10
Capacité de perçage dans le béton:
- foret mm 12 - 40 12 - 45
- trépan mm 40 - 90 40 - 100
Capacité de perçage optimale dans le béton:
- foret mm 18 - 30 20 - 38
Positions de burin 8 8
Porte-outil SDS-max
®
SDS-max
®
Poids kg 6,5 6,6
Fusible:
Outils 230 V 10 A
Les symboles suivants sont utilisés dans le
présent manuel:
En cas de non-respect des
instructions dans le présent manuel, il
y a risque de blessure, danger de mort
ou possibilité de dégradation de l’outil.
Dénote la présence de tension
électrique.
Déclaration CE de conformité
BHD-5 / BHD-8
BERNER déclare que ces outils ont été mis au
point en conformité avec les normes 98/37/CEE,
89/336/CEE, 73/23/CEE, EN 50144, EN 55014-1,
EN 55014-2, EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3.
Niveau de pression acoustique suivant 86/188/
CEE & 98/37/CEE, mesuré suivant EN 50144:
BHD-5 BHD-8
L
pA
(pression acoustique) dB(A)* 95,0 95,0
L
WA
(puissance acoustique) dB(A) 103,5 103,5
* à l’oreille de l’opérateur
Prendre les mesures nécessaires
pour la protection de l’ouïe lorsque le
niveau de pression acoustique est
supérieur à 85 dB(A).
28
ITALIANO
MARTELLO ELETTROPNEUMATICO
BHD-5 / BHD-8
Congratulazioni!
Siete entrati in possesso di un Elettroutensile BERNER. Anni di esperienza, continui miglioramenti ed
innovazioni tecnologiche fanno dei prodotti BERNER uno degli strumenti più affidabili per l’utilizzatore
professionale.
Dati tecnici
BHD-5 BHD-8
No. Prod. 170744 17045
Tensione V 230 230
Potenza assorbita W 1.050 1.150
Colpi al minuto min
-1
1.305-2.610 1.330-2.660
Velocità a carico min
-1
135-275 140-280
Forza di percussione J 1 - 9 1 - 10
Capacità massima di foratura in calcestruzzo:
- con punte integrali mm 12-40 12-45
- con punte a corona mm 40-90 10-100
Capacità ottimale di foratura in calcestruzzo:
- con punte integrali mm 18-30 20-38
Posizioni scalpello 8 8
Portapunte SDS-max
®
SDS-max
®
Peso kg 6,5 6,6
Fusibili:
Modelli da 230 V 10 A
I seguenti simboli vengono usati nel presente
manuale:
Indica rischio di infortunio, pericolo di
morte o danno all’apparecchio qualora
non ci si attenga alle istruzioni contenute
nel presente manuale.
Indica pericolo di scossa elettrica.
Dichiarazione CE di conformità
BHD-5 / BHD-8
BERNER dichiara che gli Elettroutensili sono stati
costruiti in conformità alle norme: 98/37/CEE,
89/336/CEE, 73/23/CEE, EN 50144, EN 55014-1,
EN 55014-2, EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3.
Il livello di rumorosità è conforme alle norme
86/188/CEE e 98/37/CEE, dati ricavati in base alla
norma EN 50144:
BHD-5 BHD-8
L
pA
(rumorosità) dB(A)* 95,0 95,0
L
WA
(potenza sonora) dB(A) 103,5 103,5
* all’orecchio dell’operatore
Prendere appropriate misure a
protezione dell’udito qualora il livello
acustico superasse gli 85 dB(A).
35
ESPAÑOL
MARTILLO ROTATIVO
BHD-5 / BHD-8
¡Enhorabuena!
Usted ha optado por una Herramienta Eléctrica de BERNER. Muchos años de experiencia y una gran
asiduidad en el desarrollo y la innovación de sus productos han convertido a BERNER en un socio muy
fiable para el usuario profesional.
Características técnicas
BHD-5 BHD-8
Num. de prod. 170744 170745
Voltaje V 230 230
Potencia absorbida W 1.050 1.150
Impacto en carga min
-1
1.305-2.610 1.330-2.660
Velocidad en carga min
-1
135-275 140-280
Energía del impacto J 1 - 9 1 - 10
Capacidad de perforación en hormigón:
- broca sólida mm 12 - 40 12 - 45
- barrena cilíndrica hueca mm 40 - 90 40 - 100
Capacidad de perforación optima en hormigón:
- broca solida mm 18 - 30 20 - 38
Posiciones de cinceles 8 8
Adaptador SDS-max
®
SDS-max
®
Peso kg 6,5 6,6
Fusibles
Herramientas 230 V: 10 A
En el presente manual figuran los pictogramas
siguientes:
Indica peligro de lesiones, de accidentes
mortales o de averías en la herramienta
en caso de no respeto de las
instrucciones en este manual.
Indica tensión eléctrica.
Declaración CE de conformidad
BHD-5 / BHD-8
BERNER certifica que estas herramientas eléctricas
han sido construidas de acuerdo a las normas
siguientes: 98/37/CEE, 89/336/CEE, 73/23/CEE,
EN 50144, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2
& EN 61000-3-3.
El nivel de la presión acústica de acuerdo con las
normas 86/188/CEE & 98/37/CEE, medida de
acuerdo con EN 50144:
BHD-5 BHD-8
L
pA
(presión acústica) dB(A)* 95,0 95,0
L
WA
(potencia acústica) dB(A) 103,5 103,5
* al oído del usuario
42
PORTUGUÊS
MARTELO ELECTROPNEUMATICO
BHD-5 / BHD-8
Parabéns!
Escolheu uma Ferramenta Eléctrica BERNER. Muitos anos de experiência, um desenvolvimento contínuo de
produtos e o espírito de inovação fizeram da BERNER um dos parceiros mais fiáveis para os utilizadores
profissionais.
Dados técnicos
BHD-5 BHD-8
Num. de prod. 170744 170745
Voltagem V 230 230
Potência W 1.050 1.150
Impacto com carga rpm 1.305-2.610 1.330-2.660
Velocidade com carga rpm 135-275 140-280
Energia de impacto J 5,6 6,4
Gama de perfuração total em betão:
- brocas sólidas mm 12 - 40 12 - 45
- brocas de caixa mm 40 - 90 40 - 100
Gama de perfuração máxima em betão:
- brocas sólidas mm 18 - 30 20 - 38
Posições de cinzelamento 8 8
Encabadouro SDS-max
®
SDS-max
®
Peso kg 6,5 6,6
Fusíveis
Ferramentas de 230 V 10 Ampéres
Os seguintes símbolos são usados neste manual:
Indica risco de ferimentos, perda de vida
ou danos à ferramenta no caso do não-
cumprimento das instruções deste
manual.
Indica tensão eléctrica.
Declaração CE de conformidade
BHD-5 / BHD-8
A BERNER declara que estas ferramentas eléctricas
foram concebidas em conformidade com 98/37/CEE,
89/336/CEE, 73/23/CEE, EN 50144, EN 55014-1,
EN 55014-2, EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3.
De acordo com as Directivas 86/188/CEE &
98/37/CEE da Comunidade Europeia, o nível de
potência sonora, medido de acordo com a
EN 50144, é:
BHD-5 BHD-8
L
pA
(pressão sonora) dB(A)* 95,0 95,0
L
WA
(potência sonora) dB(A) 103,5 103,5
* junto ao ouvido do operador
Use protectores auditivos quando a
potência sonora ultrapassar 85 dB(A).
49
NEDERLANDS
BOORHAMER BHD-5 / BHD-8
Gefeliciteerd!
U heeft gekozen voor een elektrische machine van BERNER. Jarenlange ervaring, voortdurende
produktontwikkeling en innovatie maken BERNER tot een betrouwbare partner voor de professionele
gebruiker.
Technische gegevens
BHD-5 BHD-8
Productnr. 170744 170745
Spanning V 230 230
Opgenomen vermogen W 1.050 1.150
Aantal slagen, belast min
-1
1.305-2.610 1.330-2.660
Toerental, belast min
-1
135-275 140-280
Slagenergie J 1 - 9 1 - 10
Capaciteit in beton:
- massieve boren mm 12 - 40 12 - 45
- boorkronen mm 40 - 90 40 - 100
Optimale boordiepte in beton:
- massieve boren mm 18 - 30 20 - 38
Beitelposities 8 8
Opnamesysteem SDS-max
®
SDS-max
®
Gewicht kg 6,5 6,6
Zekeringen:
230 V machines 10 A
In deze handleiding worden de volgende
pictogrammen gebruikt:
Duidt op mogelijk lichamelijk letsel,
levensgevaar of kans op beschadiging
van de machine indien de instructies in
deze handleiding worden genegeerd.
Geeft elektrische spanning aan.
EG-Verklaring van overeenstemming
BHD-5 / BHD-8
BERNER verklaart dat deze elektrische machines in
overeenstemming zijn met: 98/37/EEG, 89/336/EEG,
73/23/EEG, EN 50144, EN 55014-1, EN 55014-2,
EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3.
Niveau van de geluidsdruk overeenkomstig
86/188/EEG & 98/37/EEG, gemeten volgens
EN 50144:
BHD-5 BHD-8
L
pA
(geluidsdruk) dB(A)* 95,0 95,0
L
WA
(geluidsvermogen) dB(A) 103,5 103,5
* op de werkplek
Neem de vereiste maatregelen voor
gehoorbescherming wanneer de
geluidsdruk het niveau van 85 dB(A)
overschrijdt.
56
DANSK
BOREHAMMER BHD-5 / BHD-8
Tillykke!
Du har valgt et BERNER Elværktøj. Mange års erfaring, ihærdig produktudvikling og innovation gør BERNER
til en af de mest pålidelige partnere for professionelle brugere.
Tekniske data
BHD-5 BHD-8
Prod.n. 170744 170745
Spænding V 230 230
Optagen effekt W 1.050 1.150
Slagtal/min 1.305-2.610 1.330-2.660
Omdrejningstal/min 135-275 140-280
Slagstyrke J 1 - 9 1 - 10
Samlet bordiameterområde i beton:
- massive bor mm 12 - 40 12 - 45
- kernebor mm 40 - 90 40 - 100
Optimalt bordiameterområde i beton:
- massive bor mm 18 - 30 20 - 38
Mejselpositioner 8 8
Værktøjsholder SDS-max
®
SDS-max
®
Vægt kg 6,5 6,6
Sikringer:
230 V maskiner 10 A
Følgende piktogrammer anvendes i denne håndbog:
Angiver risiko for personskade, livsfare
eller ødelæggelse af værktøjet,
hvis brugervejledningens instruktioner
ikke følges.
Angiver risiko for elektrisk stød.
EU-Overensstemmelseserklæring
BHD-5 / BHD-8
BERNER erklærer at disse værktøjer er konstrueret
i henhold til EU-direktiverne: 98/37/EØF, 89/336/EØF,
73/23/EØF, EN 50144, EN 55014-1, EN 55014-2,
EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3.
Lydniveauet er i overensstemmelse med
EU-direktiverne 86/188/EØF & 98/37/EØF,
målt i henhold til EN 50144:
BHD-5 BHD-8
L
pA
(lydniveau) dB(A)* 95,0 95,0
L
WA
(akustisk styrke) dB(A) 103,5 103,5
* ved operatørens øre
Anvend høreværn, hvis lydniveauet
overstiger 85 dB(A).
63
SVENSKA
BORRHAMMARE BHD-5 / BDH-8
Vi gratulerar!
Du har valt ett BERNER elverktyg. Mångårig erfarenhet, ihärdig produktutveckling och förnyelse gör BERNER
till ett av de mest pålitliga namnen för professionella användare.
Tekniska data
BHD-5 BHD-8
Prod. n. 170744 170745
Spänning V 230 230
Ineffekt W 1.050 1.150
Belastat slagtal/min 1.305-2.610 1.330-2.660
Belastat varvtal/min 135-275 140-280
Slagenergi J 1 - 9 1 - 10
Kapacitet i betong:
- massiva verktyg mm 12 - 40 12 - 45
- kärnverktyg mm 40 - 90 40 - 100
Optimalt borrdjup i betong:
- massiva verktyg mm 18 - 30 20 - 38
Mejselpositioner 8 8
Verktygshållare SDS-max
®
SDS-max
®
Vikt kg 6,5 6,6
Säkring:
230 V 10 A
Följande symboler har använts i handboken:
Anger risk för personskada, livsfara eller
skada på verktyg vid ouppmärksamhet
inför de instruktioner som ges
i handboken.
Anger risk för elektrisk stöt.
CE-Försäkran om överensstämmelse
BHD-5 / BHD-8
BERNER förklarar att dessa elverktyg är
konstruerade i överensstämmelse med följande
normer: 98/37/EEG, 89/336/EEG, 73/23/EEG,
EN 50144, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2
& EN 61000-3-3.
Ljudnivån överensstämmer med Europeiska
Gemenskapens bestämmelser 86/188/EEG &
98/37/EEG, uppmätt enligt EN 50144:
BHD-5 BHD-8
L
pA
(ljudtryck) dB(A)* 95,0 95,0
L
WA
(ljudeffekt) dB(A) 103,5 103,5
* vid användarens öra
Vidtag lämpliga åtgärder för hörselskydd
om ljudnivå överskrider 85 dB(A).
70
NORSK
BOREHAMMER BHD-5 / BHD-8
Gratulerer!
Du har valgt et BERNER elektroverktøy. Årelang erfaring, konstant produktutvikling og fornyelse gjør
BERNER til en av de mest pålitelige partnere for profesjonelle brukere.
Tekniske data
BHD-5 BHD-8
Prod.n. 170744 170745
Spenning V 230 230
Motoreffekt W 1.050 1.150
Slagtall, belastet/min 1.305-2.610 1.330-2.660
Turtall, belastet/min 135-275 140-280
Slagenergi J 1 - 9 1 - 10
Borekapasitet i betong:
- massive bor mm 12 - 40 12 - 45
- kjernebor mm 40 - 90 40 - 100
Optimalt boreområde i betong:
- massive bor mm 18 - 30 20 - 38
Meiselposisjoner 8 8
Festesystem SDS-max
®
SDS-max
®
Vekt kg 6,5 6,6
Sikring:
230 V 10 A
Følgende symboler brukes i denne
instruksjonsboken:
Betegner risiko for personskade, livsfare
eller ødeleggelse av verktøyet dersom
instruksene i denne instruksjonsboken
ikke følges.
Betegner risiko for elektrisk støt.
CE-Sikkerhetserklæring
BHD-5 / BHD-8
BERNER erklærer at disse elektroverktøyer er
konstruert i henhold til: 98/37/EEC, 89/336/EEC,
73/23/EEC, EN 50144, EN 55014-1, EN 55014-2,
EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3.
Lydnivået er i overensstemmelse med 86/188/EEC
og 98/37/EEC, målt i henhold til EN 50144:
BHD-5 BHD-8
L
pA
(lydnivå) dB(A)* 95,0 95,0
L
WA
(akustisk effekt) dB(A) 103,5 103,5
* ved brukerens øre
Bruk egnet verneutstyr for å beskytte
hørselen dersom lydnivået overskrider
85 dB(A).
73
NORSK
Service- og spenningsindikatorlamper (fig.
B)
Den røde serviceindikatorlampen (3) lyser når
kullbørstene er nesten utslitt, og viser at maskinen
trenger service. Etter ca. 8 timers bruk slås motoren
deretter automatisk av. Kullbørstene kan ikke skiftes
av brukeren. Ta med maskinen til et godkjent
BERNER serviceverksted.
Elektrisk sikkerhet
Den elektriske motoren er kun konstruert for én
spenning. Kontroller alltid at nettspenningen er i
overensstemmelse med spenningen på typeskiltet.
Ditt BERNER verktøy er dobbeltisolert i
samsvar med EN 50144. Jordet ledning
er derfor ikke nødvendig.
Skifting av kabel eller støpsel
Tenk på sikkerhetsforskriftene ved skifting av kabel
eller støpsel. Et støpsel med blottede kopperledere
er farlig hvis det koples til en strømførende kontakt.
Bruk av skjøteledning
Hvis det er nødvendig å bruke skjøteledning, må
man bruke en godkjent skjøteledning som er egnet
til dette verktøyets kraftbehov (se tekniske data).
Hvis du bruker en kabeltrommel, bør du alltid vikle
kabelen helt av først.
Montering og justering
Ta alltid støpselet ut av stikkontakten
før montering og justering av verktøyet.
Innstilling av den elektroniske turtalls- og
slagkontrollen (fig. B)
Snu innstillingshjul (2) til ønsket stilling. Jo
høyere tall, desto høyere turtall og slagenergi.
Innstillingshjulet går fra «1» (lav) to «7» (full
styrke). Maskinen er svært anvendelig til en
rekke ulike bruksområder. (BHD-5 fra "1" til "5")
Den riktige innstillingen finner man ved å prøve
seg frem.
Hvis man bruker et bor med mindre diameter
eller borer i keramiske eller skjøre materialer, må
man f.eks. innstille innstillingshjulet på «1»
(lav).
Valg av funksjon (fig. D1
& D2
)
Borehammeren kan brukes med to forskjellige
funksjoner:
Hammerboring: samtidig boring og
hamring - for boring i alle typer betong
og stein.
Hamring med spindellås: kun slag - for
lett hakking, meisling og rivningsarbeide.
SDS-max
®
meiselen kan låses i 8
forskjellige stillinger (se også fig. D2):
Drei valghendelen (4) til den peker oppover.
Drei meiselen til ønsket posisjon.
Innstill funksjonsvelgeren (4) på
.
Med denne funksjonen kan borehammeren
også brukes som vektarm for å løsne en
fastkilt meisel.
Drei meiselen til den fester seg i sin posisjon.
Montering og fjerning av SDS-max
®
tilbehør
(fig. C1
& C2
)
Disse modellene bruker SDS-max
®
bor og meisler
(se tverrsnitt av SDS-max
®
borskaft i fig. C2).
Ta støpselet ut av stikkontakten.
Sett borskaftet ind i festesystemets låsekrage (6)
og vri boret litt slik at kragen faller på plass.
Dra i boret for å kontrollere at det er skikkelig
låst. Med hammerfunksjon må boret kunne
bevege seg flere cm ut og inn.
For å fjerne boret trekkes festesystemets
låsekrage (6) bakover slik at boret kan tas ut.
Sidehåndtaket settes sammen og festes (fig.
E1
- E4
)
Sidehåndtaket (8) kan festes foran eller bak på
begge sider av borehammeren, slik at våde høyre-
og venstrehendte kan bruke maskinen.
Pass alltid på at borehammeren
brukes med riktig festet sidehåndtak.
Montering foran
(fig. E1
& E2
)
Før stålringen (16) over kragen (7) bak
festesystemet (6). Klem begge endene sammen,
monter bøssingen (14) og sett i pinnen (15).
Sett på klemmen (13) og skru på låsehjulet
(9). Ikke stram det.
76
VRTACÍ KLADIVO BHD-5 / BHD-8
Srdečně blahopřejeme!
Rozhodli jste se pro elektronářadí od BERNERa, jež je pokračováním dlouhé tradice firmy BERNER,
vyznačující se tím, že nabízí odborníkovi pouze vyspělé a v mnoha zkouškách osvědčené kvalitní
výrobky.
Dlouhá léta zkušeností a trvalé zdokonalování dalším vývojem činí firmu BERNER právem spolehlivým
partnerem všech profesionálních uživatelů.
Technická data
BHD-5 BHD-8
Č. výrobku 170744 170745
Napětí V 230 230
Příkon W 1 050 1 150
Počet úderů při zatížení min
-1
1 305 - 2 610 1 330 - 2 660
Počet otáček při zatížení min
-1
135 - 275 140 - 280
Rázová energie J 1 - 9 1 - 10
Výkon při vrtání v betonu:
- vrták na vrtání zplna mm 12 - 40 12 - 45
- vrtací korunka mm 40 - 90 40 - 100
Optimální výkon při vrtání v betonu:
- vrták na vrtání zplna mm 18 - 30 20 - 38
Polohy sekáče 8 8
Uchycení nástroje SDS-max
®
SDS-max
®
Hmotnost kg 6,5 6,6
Minimální jištění proudového obvodu:
elektronářadí 230 V 10 A
V tomto návodu se používají následující symboly:
Pozor: nebezpečí úrazu, nebezpečí
ohrožení života nebo možné
poškození elektronářadí v důsledku
nedodržování pokynů, uvedených v
tomto návodu!
elektrické napětí
Prohlášení o shodě v rámci EU
BHD-5 / BHD8
BERNER tímto prohlašuje, že toto elektronářadí
bylo koncipováno v souladu se směrnicemi a
normami 98/37/EWG, 89/336/EWG, 73/23/EWG,
EN 50144, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-
3-2 a EN 61000-3-3.
Výše akustického tlaku odpovídá směrnicím
Evropského společenství 86/188/EWG a 98/37/
EWG, měřeno podle EN 50144:
BHD-5 BHD-8
LpA (akustický tlak) dB(A)* 95,0 95,0
LWA (akustický výkon) dB(A) 103,5 103,5
* emisní hodnota vztahující se na pracoviště
Při akustickém tlaku vyšším než
85 dB(A) noste ochranu sluchu.
ČESKY
83
POLSKI
MŁOT OBROTOWY BHD-5/BHD-8
Gratulacje!
Wybrałeś narzędzie elektryczne BERNER. Dzięki wieloletniemu doświadczeniu w produkcji i
projektowaniu narzędzi oraz wprowadzaniu innowacyjnych rozwiązań, BERNER jest jednym z
najpewniejszych partnerów dla u ytkownika narzędzi elektrycznych.
Dane techniczne
BHD-5 BHD-8
Art. nr. 170744 170745
Napięcie V 230 230
Moc pobrana W 1050 1150
Udar min
-1
1,305-2,610 1,330-2,660
Prędkość obrotowa min
-1
135-275 140-280
Energia udaru J 1-9 1-10
Maksymalny zasięg wiercenia w betonie
- wiertła lite mm 12 - 40 12 -45
- wiertła rdzeniowe mm 40 - 90 40 - 100
Optymalny zasięg wiercenia w betonie
- wiertła lite Mm 18-30 20-38
Pozycje dłuta 8 8
Uchwyt SDS-max® SDS-max®
Masa kg 6,5 6,6
Minimalne natę enie prądu bezpiecznika:
Narzędzia elektryczne 230 V 10
W instrukcji tej zastosowano następujące
symbole:
Uwaga: Wskutek nieprzestrzegania
wskazówek zamieszczonych w tej
instrukcji nara asz się na doznanie
obra eń ciała, utratę ycia lub
uszkodzenie narzędzia!
Napięcie elektryczne
Deklaracja zgodności
BHD-5/BHD-8
BERNER oświadcza, e opisywane
elektronarzędzia zostały zaprojektowane zgodnie
z 98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC, EN 50144,
EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2 i EN
61000-3-3.
Poziom ciśnienia akustycznego jest zgodny z
wytycznymi EWG 86/188/EEC oraz 98/37/EEC i
został zmierzony według normy EN 50144:
BHD-5 BHD-8
LpA (ciśnienie akustyczne)dB(A)* 95.0 95.0
LWA (moc akustyczna)dB(A) 103.5 103.5
*Wartość emisji zmierzona w miejscu pracy.
W razie potrzeby zakładaj
odpowiednie słuchawki ochronne.
84
POLSKI
Wa ona wartość skuteczna przyspieszenia
według normy EN 50144:
BHD-5 BHD-8
9,7 m/s
2
9,8 m/s
2
Mario Ferretti Jean-Marie Biren
Chief Executive Chief Operations
Officer (CEO) Officer BERNER (COO)
BERNER GmbH, D-74653 Künzelsau
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Przy korzystaniu z elektronarzędzi
przestrzegaj obowiązujących przepisów bhp,
by w ten sposób chronić się przed
pora eniem prądem elektrycznym,
obra eniami ciała i po arem. Przed u yciem
elektronarzędzia przeczytaj następujące
wskazówki bezpieczeństwa i dobrze
zapamiętaj je na przyszłość!
Wskazówki ogólne
1 Utrzymuj porządek w miejscu pracy
Nieporządek w miejscu pracy grozi
wypadkiem.
2 Uwzględniaj wpływy otoczenia
Nie wystawiaj elektronarzędzi na działanie
wilgoci. Zapewnij dobre oświetlenie miejsca
pracy. Nie u ywaj elektronarzędzi w pobli u
palnych cieczy lub gazów.
3 Chroń się przed pora eniem prądem
elektrycznym
Unikaj dotykania uziemionych elementów, jak
na przykład rury, grzejniki, piece i chłodziarki.
W ekstremalnych warunkach zastosowania
(na przykład du a wilgotność, unoszenie się
pyłu metalowego itp.) bezpieczeństwo
elektryczne mo na zwiększyć przez
zastosowanie transformatora separującego
lub wyłącznika ochronnego ró nicowo-
prądowego.
4 Nie dopuszczaj dzieci do miejsca pracy!
Pilnuj, by dzieci nie dotykały narzędzi ani kabli.
Młodociani poni ej 16 lat mogą u ywać
narzędzi tylko pod fachowym nadzorem.
5 Przedłu acze na wolnym powietrzu
Przy pracy na wolnym powietrzu stosuj tylko
przeznaczone do tego celu i odpowiednio
oznakowane przedłu acze.
6 Bezpiecznie przechowuj swoje narzędzia
Nie u ywane narzędzia powinny być
przechowywane w suchych, zamkniętych
pomieszczeniach, nieosiągalnych dla dzieci.
7 Zakładaj odpowiednią odzie ochronną
Nie noś luźnej odzie y ani bi uterii. Mogą one
zostać pochwycone przez obracające się
części. Przy pracy na wolnym powietrzu
godne polecenia są rękawice ochronne i
obuwie na szorstkiej podeszwie. Na długie
włosy zakładaj specjalną siatkę.
8 Zakładaj okulary ochronne
i stosuj sprzęt ochronny dróg oddechowych
przy pracy w zapylonym pomieszczeniu.
9 Zwracaj uwagę na dopuszczalny poziom
ciśnienia akustycznego
Przy poziomie ciśnienia akustycznego powy ej
85 dB(A) zakładaj specjalne słuchawki
ochronne.
10 Zabezpiecz obrabiany przedmiot
U ywaj urządzeń mocujących lub imadła do
przytrzymywania przedmiotu obrabianego.
Gdy przedmiot ten jest dobrze zamocowany,
mo esz obsługiwać elektronarzędzie dwiema
rękami.
11 Zachowuj stabilną postawę
Zachowuj stabilną postawę, by nie stracić
równowagi w jakiejś pozycji roboczej.
12 Unikaj niezamierzonego załączania
Elektronarzędzia przyłączonego do sieci nie
przenoś z palcem na wyłączniku. Przy
przyłączaniu kabla do sieci upewnij się, czy
wyłącznik jest wyłączony.
13 Zawsze zachowuj uwagę
Koncentruj się na swojej pracy. Postępuj
rozsądnie. Nie u ywaj narzędzia, gdy jesteś
zmęczony.
14 Wyciągaj wtyczkę sieciową z gniazda
Wyłącz elektronarzędzie, odczekaj a się
zatrzyma i dopiero wtedy opuść miejsce
pracy. W razie nieu ywania elektronarzędzia,
przed rozpoczęciem wykonywania prac
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98

Black & Decker BHD-8 Instrukcja obsługi

Kategoria
Elektronarzędzia
Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla