Fidelio B1/12 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Register your product and get support at
www.philips.com/support
Always there to help you
NO Brukerhåndbok
PL Instrukcja obsługi
PT Manual do utilizador
RO Manual de utilizare
SK Príručka užívateľa
SV Användarhandbok
TR Kullanım kılavuzu
RU Руководство пользователя
UK Посібник користувача
KK Қолданушының нұсқасы
KO 사용 설명서
EN User manual
CS Příručka pro uživatele
DA Brugervejledning
DE Benutzerhandbuch
EL Εγχειρίδιο χρήσης
ES Manual del usuario
FI Käyttöopas
FR Mode d’emploi
HU Felhasználói kézikönyv
IT Manuale utente
NL Gebruiksaanwijzing
1PL
Spis treści
1 Ważne 2
Bezpieczeństwo 2
Dbanie o produkt 3
Ochrona środowiska 3
Zgodność z przepisami 3
Pomoc i wsparcie techniczne 4
2 Twój produkt 4
Jednostka centralna 4
Pilot zdalnego sterowania 5
Złącza 6
Subwoofer bezprzewodowy 6
3 Podłączanie 7
Wybór miejsca 7
Parowanie z subwooferem 7
Podłączanie dźwięku z telewizora 8
Podłączanie dźwięku z innych urządzeń 9
Podłączanie urządzeń cyfrowych za
pośrednictwem złącza HDMI 10
4 Obsługa sprzętu 11
Ustawianie zegara 11
Auto standby 11
Regulacja głośności 11
Ustawienia dźwięku 12
Odtwarzanie dźwięku przez
połączenie Bluetooth 12
odtwarzacz MP3 13
Urządzenia pamięci masowej USB 13
Ustawianie jasności wyświetlacza 14
Zastosowanie ustawień fabrycznych 14
5 Aktualizacja
oprogramowania 14
Sprawdzanie wersji oprogramowania 14
Aktualizacja oprogramowania przez
port USB 14
6 Dane techniczne produktu 15
7 Rozwiązywanie problemów 17
2 PL
1 Ważne
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia
należy zapoznać się z wszystkimi instrukcjami.
Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń powstałych
na skutek postępowania niezgodnego
z instrukcjami.
Bezpieczeństwo
Niebezpieczeństwo pożaru lub porażenia
prądem!
Przed wykonaniem lub zmianą
jakichkolwiek połączeń należy upewnić się,
że wszystkie urządzenia są odłączone od
gniazdka elektrycznego.
Nie wystawiaj urządzenia i akcesoriów
na działanie deszczu i wody. Nie stawiaj
przedmiotów wypełnionych cieczą (np.
wazonów) w pobliżu urządzenia. W
przypadku rozlania cieczy na urządzenie
należy natychmiast odłączyć je od zasilania.
Aby sprawdzić urządzenie przed użyciem,
skontaktuj się z działem obsługi klienta.
Nie stawiaj urządzenia ani akcesoriów
w pobliżu otwartego ognia lub innych
źródeł ciepła. Nie wystawiaj urządzenia
na bezpośrednie działanie promieni
słonecznych.
Nigdy nie należy wkładać przedmiotów
do otworów wentylacyjnych oraz innych
otworów w urządzeniu.
Jeśli urządzenie jest podłączone do
gniazdka za pomocą przewodu zasilającego
lub łącznika, ich wtyki muszą być łatwo
dostępne.
Baterie i akumulatory należy zabezpieczyć
przed wysokimi temperaturami (światłem
słonecznym, ogniem itp.).
Odłącz urządzenie od gniazdka
elektrycznego na czas burzy.
Podczas odłączania przewodu zasilającego
zawsze ciągnij wtyczkę, a nie kabel.
Z urządzenia można korzystać w klimacie
tropikalnym i/lub umiarkowanym.
Niebezpieczeństwo zwarcia lub pożaru!
Dane identykacyjne i znamionowe
produktu umieszczono na tabliczce
informacyjnej znajdującej się z tyłu lub na
spodzie produktu.
Przed podłączeniem urządzenia do źródła
zasilania sprawdź, czy napięcie w gniazdku
odpowiada wartości wydrukowanej
z tyłu urządzenia. Nie wolno podłączać
urządzenia do zasilania, jeżeli napięcie jest
inne.
Niebezpieczeństwo obrażeń ciała lub
uszkodzenia produktu!
Nigdy nie umieszczaj urządzenia i innych
przedmiotów na przewodzie zasilającym
oraz innych urządzeniach elektrycznych.
W przypadku transportu urządzenia w
temperaturze otoczenia niższej niż 5°C
rozpakuj je i przed podłączeniem do
zasilania poczekaj, aż jego temperatura
osiągnie temperaturę pokojową.
Niektóre części tego produktu mogą
być wykonane ze szkła. Należy się z nimi
obchodzić ostrożnie, aby uniknąć obrażeń
lub uszkodzenia.
Ryzyko przegrzania!
Nie umieszczaj tego urządzenia w
miejscu z ograniczoną wentylacją. Zawsze
pozostawiaj co najmniej 10 cm wolnego
miejsca z każdej strony urządzenia w
celu zapewnienia właściwej wentylacji.
Upewnij się, że zasłony i inne przedmioty
nie zakrywają otworów wentylacyjnych
urządzenia.
Niebezpieczeństwo zanieczyszczenia!
Nie należy używać różnych baterii (starych
z nowymi, zwykłych z alkalicznymi itp.).
Niewłaściwa wymiana baterii grozi
wybuchem. Baterię można wymienić
tylko na egzemplarz tego samego lub
odpowiedniego typu.
3PL
Wyjmij baterie, jeśli są wyczerpane lub jeśli
nie zamierzasz używać pilota przez dłuższy
czas.
Baterie zawierają substancje chemiczne,
dlatego po rozładowaniu należy je
zutylizować w sposób zgodny z przepisami.
Ryzyko połknięcia baterii!
Produkt/pilot zdalnego sterowania może
zawierać baterię monetową/pastylkową,
która może zostać połknięta. Zawsze
trzymaj baterie poza zasięgiem dzieci!
Połknięcie baterii może spowodować
poważne obrażenia lub śmierć. W ciągu
dwóch godzin od połknięcia mogą wystąpić
poważne oparzenia wewnętrzne.
Jeśli przypuszczasz, że bateria została
połknięta lub w inny sposób znalazła
się pod skórą, natychmiast zgłoś się na
pogotowie.
Podczas wymiany baterii trzymaj nowe i
zużyte baterie poza zasięgiem dzieci. Po
wymianie baterii upewnij się, że komora
baterii jest w pełni zabezpieczona.
Jeśli komora baterii nie może zostać w
pełni zabezpieczona, przerwij korzystanie z
urządzenia. Trzymaj je poza zasięgiem dzieci
i skontaktuj się z producentem.
Jest to urządzenie KLASY II z podwójną izolacją,
bez uziemienia.
~
Napięcie prądu zmiennego
Dbanie o produkt
Do czyszczenia urządzenia używaj wyłącznie
ściereczek z mikrobry.
Ochrona środowiska
Utylizacja starych produktów i baterii
Ten produkt został wykonany z wysokiej jakości
materiałów i elementów, które nadają się do
ponownego wykorzystania.
Ten symbol na produkcie oznacza, że
produkt podlega postanowieniom Dyrektywy
Europejskiej 2012/19/UE.
Ten symbol oznacza, że produkt zawiera baterie
opisane w treści Dyrektywy Europejskiej
2013/56/UE, których nie można zutylizować z
pozostałymi odpadami domowymi.
Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami
dotyczącymi składowania zużytych produktów
elektrycznych i elektronicznych oraz baterii.
Należy postępować zgodnie z lokalnymi
przepisami i nigdy nie należy wyrzucać produktu
ani baterii ze zwykłymi odpadami gospodarstwa
domowego. Prawidłowa utylizacja zużytych
produktów i baterii pomaga chronić środowisko
naturalne oraz ludzkie zdrowie.
Wyjmowanie baterii
Aby wyjąć baterię, zapoznaj się z częścią
dotyczącą instalacji baterii.
Zgodność z przepisami
Niniejszy produkt jest zgodny z przepisami Unii
Europejskiej dotyczącymi zakłóceń radiowych.
Firma Gibson Innovations niniejszym oświadcza,
że ten produkt spełnia wszystkie niezbędne
wymagania oraz inne ważne wytyczne
4 PL
dyrektywy 2014/53/UE. Deklarację zgodności
można znaleźć na stronie internetowej pod
adresem www.p4c.philips.com.
Pomoc i wsparcie techniczne
W celu skorzystania z szerokiego zakresu
pomocy technicznej dostępnej w Internecie
odwiedź stronę www.philips.com/support, aby:
pobrać instrukcję obsługi i skróconą
instrukcja obsługi,
obejrzeć samouczki wideo (dostępne tylko
dla wybranych modeli),
znaleźć odpowiedzi na często zadawane
pytania,
wysłać do nas wiadomość e-mail z
pytaniem,
porozmawiać z przedstawicielem obsługi
klienta.
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi
na stronie internetowej, aby wybrać język, a
następnie wprowadź numer modelu produktu.
W celu uzyskania pomocy możesz także
zwrócić się do działu obsługi klienta w swoim
kraju. Przed nawiązaniem kontaktu zanotuj
numer modelu i numer seryjny swojego
produktu. Informacje te można znaleźć z tyłu
lub na spodzie urządzenia.
2 Twój produkt
Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów
rmy Philips! Aby w pełni skorzystać z
obsługi świadczonej przez rmę Philips (np.
powiadomień o aktualizacjach oprogramowania
dołączonego do produktu), należy
zarejestrować zakupiony produkt na stronie
www.philips.com/welcome.
Jednostka centralna
Ta sekcja zawiera opis jednostki centralnej.
a
b
c
d
a
Wybór źródła sygnału produktu.
b
Włączanie produktu lub przełączanie
go w tryb gotowości.
Gdy produkt jest w trybie gotowości,
wskaźnik trybu gotowości świeci się na
czerwono.
c Panel wyświetlacza
d +/- (Głośność)
Zwiększanie i zmniejszanie poziomu
głośności.
5PL
Pilot zdalnego sterowania
Ta sekcja zawiera opis pilota zdalnego
sterowania.
b
a
c
d
f
h
i
e k
j
l
g
a
Włączanie produktu lub przełączanie go w
tryb gotowości.
b Przyciski źródła
HDMI IN: Przełączanie na źródło
HDMI IN.
HDMI ARC: Przełączanie na źródło
HDMI ARC.
OPTICAL: Wybór połączenia
optycznego jako źródła dźwięku.
USB: Przełączanie w tryb USB.
: Przełączanie w tryb Bluetooth.
AUDIO IN: Wybór wejścia AUDIO IN
lub AUX jako źródła dźwięku (gniazdo
typu jack 3,5 mm).
c
/
Przechodzenie do poprzedniego lub
następnego utworu.
d
Rozpoczynanie, wstrzymywanie lub
wznawianie odtwarzania.
e BASS +/-
Zwiększanie lub zmniejszanie poziomu
tonów niskich na jednostce centralnej.
f Regulacja głośności
+/-: Zwiększanie i zmniejszanie
poziomu głośności.
: Wyciszanie lub przywracanie
głośności.
g Sterowanie trybem dźwięku
MUSIC: wybór trybu dźwięku stereo.
VOICE: wybór trybu dźwięku z wyrazistym
głosem.
MOVIE: wybór trybu dźwięku
przestrzennego.
h AUDIO SYNC +/-
Zwiększanie lub zmniejszanie opóźnienia
dźwięku.
i DIM
Ustawianie jasności panelu wyświetlacza
produktu.
j NIGHT
Włączanie i wyłączanie trybu nocnego.
k TREBLE +/-
Zwiększanie lub zmniejszanie poziomu
tonów wysokich na jednostce centralnej.
l
Ustawianie zegara lub jego wyświetlania.
6 PL
Złącza
Ta część zawiera opis złączy produktu.
b
a
c
d
f
e
a HDMI OUT (ARC) - TO TV
Podłączanie do wejścia HDMI w
telewizorze.
b HDMI IN
Podłączanie do wyjścia HDMI urządzenia
cyfrowego.
c USB
Podłączanie do urządzenia pamięci
masowej USB w celu odtwarzania
multimediów.
Aktualizacja oprogramowania
produktu.
d AUDIO IN
Podłączanie do wyjścia audio w urządzeniu
z wykorzystaniem źródła AUDIO IN lub
AUX (poprzez kilkakrotne naciśnięcie
przycisku AUDIO IN na pilocie zdalnego
sterowania).
e DC IN
Podłączanie do źródła zasilania.
f OPTICAL IN
Służy do podłączania do optycznego
wyjścia audio w telewizorze lub urządzeniu
cyfrowym.
Subwoofer bezprzewodowy
Ten produkt jest dostarczany z subwooferem
bezprzewodowym.
d
b
c
a
b
c
a
a PAIRING (parowanie)
Naciśnij, aby przełączyć subwoofer w tryb
parowania.
b Wskaźnik subwoofera
Wskaźnik zaczyna świecić po włączeniu
zasilania.
Podczas parowania bezprzewodowego
subwoofera i jednostki centralnej
wskaźnik szybko miga na biało.
W przypadku udanego parowania
wskaźnik świeci na biało.
W przypadku nieudanego parowania
wskaźnik powoli miga na biało.
Gdy połączenie bezprzewodowe jest
przerwane przez 1 minutę, wskaźnik
wyłącza się.
c SERVICE
Tylko do użytku centrum serwisowego.
d AC MAINS~
Podłączanie do źródła zasilania.
7PL
3 Podłączanie
W tej części opisano sposób podłączenia
produktu do telewizora i innych urządzeń.
Informacje dotyczące podstawowych połączeń
produktu i akcesoriów można znaleźć w
skróconej instrukcji obsługi.
Uwaga
Dane identykacyjne i znamionowe produktu
umieszczono na tabliczce informacyjnej znajdującej się z
tyłu lub na spodzie produktu.
Przed wykonaniem lub zmianą jakichkolwiek połączeń
należy upewnić się, że wszystkie urządzenia są
odłączone od gniazdka elektrycznego.
Wybór miejsca
Informacje dotyczące ustawiania subwoofera
w pionie lub w poziomie można znaleźć w
skróconej instrukcji obsługi.
Uwaga
Jeśli ustawiasz subwoofer w pionie, zainstaluj dołączoną
do zestawu podpórkę, aby zapewnić stabilność
subwoofera.
Jeśli ustawiasz subwoofer w poziomie, przymocuj cztery
dołączone do zestawu gumowe nóżki na spodzie
subwoofera, aby uniknąć wibracji subwoofera.
Zostaw co najmniej 10 cm wolnej przestrzeni wokół
otworów wentylacyjnych subwoofera w celu uzyskania
odpowiedniej wentylacji.
Umieść subwoofer w odległości co
najmniej 1 metra od jednostki centralnej i
10 centymetrów od ściany.
Aby uzyskać najlepszy efekt, ustaw subwoofer w
sposób przedstawiony poniżej.
Parowanie z subwooferem
Subwoofer bezprzewodowy jest automatycznie
parowany z jednostką centralną za
pośrednictwem połączenia bezprzewodowego
po włączeniu jednostki centralnej i subwoofera.
Jeśli z subwoofera bezprzewodowego nie
słychać dźwięku, sparuj subwoofer ręcznie.
1 Włącz jednostką centralną i subwoofer.
» Jeśli połączenie z jednostką centralną
zostanie utracone, wskaźnik na
subwooferze będzie powoli migać na
biało.
2 Naciśnij przycisk PAIRING (parowanie)
na subwooferze, aby przełączyć go w tryb
parowania.
» Wskaźnik na subwooferze zacznie
szybko migać na biało.
3 W trybie HDMI ARC (naciśnij przycisk
HDMI ARC) w ciągu 6 sekund na pilocie
zdalnego sterowania naciśnij dwukrotnie
przycisk
, następnie naciśnij jeden
raz przycisk Głośność +, a następnie
przytrzymaj przycisk BASS +.
8 PL
» Jeśli parowanie zakończy się pomyślnie,
wskaźnik na subwooferze zacznie
świecić na biało.
» Jeśli nie uda się przeprowadzić procesu
parowania, wskaźnik na subwooferze
będzie powoli migać na biało.
4 Jeśli nie uda się przeprowadzić procesu
parowania, powtórz powyższe czynności.
Uwaga
Jeśli przerwanie połączenia bezprzewodowego lub
proces parowania trwa 1 minutę, subwoofer przełącza
się automatycznie w tryb gotowości, a dioda LED na
subwooferze wyłącza się.
Podłączanie dźwięku z
telewizora
Podłącz zestaw do telewizora. Dźwięk z
programów telewizyjnych można odsłuchiwać
przez głośniki zestawu.
Opcja 1: podłączenie zestawu do
telewizora za pośrednictwem złącza
HDMI (ARC)
Najlepsza jakość dźwięku
Ten produkt obsługuje złącze HDMI w wersji
z funkcją Audio Return Channel (ARC). Za
pomocą funkcji ARC można odsłuchiwać
dźwięk z telewizora przy użyciu tego produktu i
pojedynczego przewodu HDMI.
Co jest potrzebne:
Przewód HDMI High Speed.
Telewizor obsługujący zarówno standard
HDMI ARC, jak i HDMI-CEC (więcej
informacji na ten temat można znaleźć w
instrukcji obsługi telewizora).
W przypadku niektórych modeli telewizorów
należy włączyć wyjście dla głośnika
zewnętrznego w menu ustawień telewizora
(więcej informacji na ten temat można
znaleźć w instrukcji obsługi telewizora).
TV
1 Podłącz jedną wtyczkę przewodu HDMI
High Speed do złącza HDMI OUT (ARC)
produktu, a drugą wtyczkę wsuń do złącza
HDMI ARC w telewizorze.
Złącze HDMI ARC telewizora
może być oznaczone w inny sposób.
Szczegółowe informacje zawiera
instrukcja obsługi telewizora.
2 Włącz obsługę funkcji HDMI-CEC w
telewizorze.
W przypadku problemów z funkcją
HDMI-CEC zapoznaj się z instrukcją
obsługi telewizora, aby upewnić
się, że konguracja HDMI-CEC
jest prawidłowa. W razie potrzeby
skontaktuj się z producentem
telewizora.
3 Naciśnij przycisk HDMI ARC na pilocie
produktu, aby włączyć połączenie HDMI
ARC.
Uwaga
Nie ma 100-procentowej gwarancji współpracy ze
wszystkimi urządzeniami HDMI-CEC.
Jeśli telewizor nie jest zgodny ze standardem HDMI
ARC, podłącz przewód audio, aby słuchać dźwięku z
telewizora za pośrednictwem produktu.
9PL
Opcja 2: podłączenie do telewizora za
pomocą przewodu optycznego
Najlepsza jakość dźwięku
TV
1 Podłącz jedną wtyczkę przewodu
optycznego do złącza OPTICAL produktu,
a drugą wtyczkę wsuń do optycznego
gniazda wyjściowego w telewizorze.
Cyfrowe wyjście optyczne w
telewizorze może być oznaczone jako
OPTICAL OUT, SPDIF lub SPDIF
OUT.
2 Naciśnij przycisk OPTICAL na pilocie
produktu, aby włączyć połączenie optyczne.
Opcja 3: podłączenie analogowych
przewodów audio do telewizora
Średnia jakość dźwięku
AUDIO OUT
RL
TV
1 Za pomocą przewodu analogowego
połącz złącze AUDIO IN (gniazdo typu
jack 3,5 mm) tego produktu z analogowym
wyjściem audio (czerwone i białe) w
telewizorze.
Analogowe wyjście audio w urządzeniu
zewnętrznym może być oznaczone
jako AUDIO OUT.
2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk AUDIO IN na
pilocie, aż na panelu wyświetlacza zostanie
wyświetlony komunikat AUX.
Podłączanie dźwięku z innych
urządzeń
Dźwięk z innych urządzeń można odsłuchiwać
przez głośniki produktu.
Opcja 1: podłączenie innych urządzeń
za pomocą przewodu optycznego
Najlepsza jakość dźwięku
1 Podłącz jedną wtyczkę przewodu
optycznego do złącza OPTICAL produktu,
a drugą wtyczkę wsuń do optycznego
gniazda wyjściowego w urządzeniu
zewnętrznym.
Cyfrowe wyjście optyczne w
urządzeniu zewnętrznym może być
oznaczone jako OPTICAL OUT,
SPDIF lub SPDIF OUT.
2 Naciśnij przycisk OPTICAL na pilocie
produktu, aby włączyć połączenie optyczne.
10 PL
Opcja 2: podłączenie innych urządzeń
za pomocą analogowych przewodów
audio
Średnia jakość dźwięku
AUDIO OUT
RL
1 Za pomocą przewodu analogowego
połącz złącze AUDIO IN (gniazdo typu
jack 3,5 mm) tego produktu z analogowym
wyjściem audio (czerwone i białe) w
urządzeniu zewnętrznym.
Analogowe wyjście audio w urządzeniu
zewnętrznym może być oznaczone
jako AUDIO OUT.
2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk AUDIO IN na
pilocie, aż na panelu wyświetlacza zostanie
wyświetlony komunikat AUX.
Podłączanie urządzeń
cyfrowych za pośrednictwem
złącza HDMI
Podłącz urządzenie cyfrowe, takie jak dekoder,
odtwarzacz DVD/Blu-ray lub konsolę do gier do
tego produktu za pośrednictwem pojedynczego
połączenia HDMI. Kiedy urządzenia są
podłączone w ten sposób, podczas odtwarzania
pliku lub grania w grę
obraz jest automatycznie wyświetlany na
telewizorze,
dźwięk jest automatycznie odtwarzany za
pośrednictwem produktu.
1 Za pomocą przewodu HDMI High Speed
połącz złącze HDMI OUT urządzenia
cyfrowego ze złączem HDMI IN produktu.
Zalecany jest przewód HDMI High
Speed.
2 Podłącz produkt do telewizora za
pośrednictwem złącza HDMI OUT (ARC).
3 W podłączonym urządzeniu włącz obsługę
funkcji HDMI-CEC.
4 Naciśnij przycisk HDMI IN na pilocie
produktu, aby włączyć połączenie HDMI IN.
Jeśli telewizor nie jest zgodny ze
standardem HDMI CEC, wybierz
odpowiednie wejście wideo w
telewizorze.
W przypadku problemów z funkcją
HDMI-CEC zapoznaj się z instrukcją
obsługi telewizora oraz upewnij
się, że konguracja HDMI-CEC
jest prawidłowa. W razie potrzeby
skontaktuj się z producentem
telewizora.
11PL
4 Obsługa sprzętu
W tej części opisano korzystanie z produktu do
odtwarzania materiałów z różnych źródeł.
Przed uruchomieniem
Wykonaj niezbędne połączenia opisane w
skróconej instrukcji obsługi oraz instrukcji
obsługi.
Przełącz produkt na odpowiednie źródło
dla innych urządzeń.
Ustawianie zegara
Poprzez ustawienia zegara można wybr
typ trybu gotowości (tryb gotowości ECO
bez wyświetlania zegara lub normalny tryb
gotowości z wyświetlonym zegarem).
1 Przełącz produkt w tryb gotowości (naciśnij
przycisk
).
» Wyświetli się symbol --:-- lub zegar.
2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk , aby
włączyć tryb ustawiania zegara.
» Zacznie migać symbol --:--.
3 Naciśnij przycisk Głośność +/-, aby wybr
format 12- lub 24-godzinny, a następnie
naciśnij przycisk
, aby potwierdzić.
» Zaczną migać cyfry godziny.
4 Naciśnij przycisk Głośność +/-, aby ustawić
godzinę, a następnie naciśnij przycisk
,
aby potwierdzić.
» Zaczną migać cyfry minuty.
5 Naciśnij przycisk Głośność +/-, aby ustawić
minutę, a następnie naciśnij przycisk
, aby
potwierdzić.
» Napis ECO zacznie migać.
6 Naciśnij przycisk Głośność +/-, aby wybr
opcję „ECO” lub „CLOCK”, a następnie
naciśnij przycisk
, aby potwierdzić.
» W przypadku wyboru opcji „ECO”,
w trybie gotowości, zegar jest
wyświetlany przez 1 minutę, a
następnie wyświetlacz jest wyłączany.
» W przypadku wyboru opcji „CLOCK”,
w trybie gotowości, zegar jest zawsze
wyświetlany.
Wyświetlanie zegara
1 W trybie gotowości ECO lub trybie pracy
naciśnij przycisk
.
» W trybie gotowości ECO zegar
jest wyświetlany przez 1 minutę, a
następnie wyświetlacz jest wyłączany.
» W trybie pracy zegar jest wyświetlany
przez 10 sekund, a następnie
wyświetlacz przełącza się na informacje
o bieżącym źródle.
Uwaga
W przypadku odłączenia produktu od zasilania
sieciowego czas zegara może być zachowywany tylko
przez 12 godzin.
Bardzo wysoka lub niska temperatura w pomieszczeniu
wpływa na dokładność zegara.
Auto standby
Podczas odtwarzania plików multimedialnych
z podłączonego urządzenia produkt
automatycznie przełącza się w tryb gotowości
po 15 minutach braku aktywności przycisków
i braku odtwarzania pliku audio/wideo z
podłączonego urządzenia.
Regulacja głośności
1
Naciśnij przycisk Głośność +/-, aby
zwiększyć lub zmniejszyć poziom głośności.
Aby wyłączyć dźwięk, naciśnij przycisk .
Aby przywrócić dźwięk, ponownie
naciśnij przycisk
lub przycisk
Głośność +/-.
12 PL
Ustawienia dźwięku
W tej części opisano ustawienie optymalnego
dźwięku dla lmów i muzyki.
Tryb dźwięku
Można wybrać jeden z zaprogramowanych
trybów dźwięku odpowiedni do odtwarzanego
lmu lub muzyki.
Naciśnij przycisk MOVIE, aby włączyć
dźwięk przestrzenny. Idealny do oglądania
lmów.
Naciśnij przycisk MUSIC, aby włączyć dwu-
lub wielokanałowy dźwięk stereo. Idealny
do słuchania muzyki.
Naciśnij przycisk VOICE, aby włączyć efekt
dźwiękowy, dzięki któremu głos ludzki jest
czystszy i bardziej zrozumiały.
Korektor
Zmień ustawienia wysokiej częstotliwości (tony
wysokie) oraz niskiej częstotliwości (basy)
produktu.
1 Za pomocą przycisku TREBLE +/- lub
BASS +/- dostosuj częstotliwość.
Synchronizacja obrazu i dźwięku
Jeśli dźwięk nie jest zsynchronizowany z
obrazem, można opóźnić dźwięk w celu jego
dopasowania do obrazu.
1 Naciśnij przycisk AUDIO SYNC +/-, aby
zsynchronizować dźwięk z obrazem.
Tryb nocny
Tryb nocny umożliwia słuchanie po cichu —
pozwala wyciszyć głośne dźwięki podczas
odtwarzania dźwięku. Tryb nocny jest dostępny
tylko w przypadku ścieżek dźwiękowych Dolby
Digital.
1 Naciśnij przycisk NIGHT, aby włączyć lub
wyłączyć tryb nocny.
Po włączeniu trybu nocnego napis ON
NIGHT (tryb nocny wł.) przewinie się
raz na panelu wyświetlacza.
Po wyłączeniu trybu nocnego
napis OFF NIGHT (tryb nocny
wył.) przewinie się raz na panelu
wyświetlacza.
Odtwarzanie dźwięku przez
połączenie Bluetooth
Korzystając z połączenia Bluetooth, połącz
produkt z urządzeniem Bluetooth (np. iPad,
iPhone, iPod touch, telefon Android lub laptop).
Dzięki temu możesz odsłuchiwać pliki audio
zapisane w urządzeniu przez głośniki tego
produktu.
Co jest potrzebne:
Urządzenie Bluetooth, które obsługuje
prole Bluetooth A2DP i AVRCP, z wersją
Bluetooth 4.1.
Maksymalny zasięg działania między
produktem a urządzeniem Bluetooth
wynosi około 10 metrów.
1 Naciśnij przycisk na pilocie zdalnego
sterowania, aby przełączyć produkt w tryb
Bluetooth.
» Na panelu wyświetlacza zacznie migać
komunikat BT.
2 W urządzeniu Bluetooth włącz funkcję
Bluetooth, następnie znajdź i wybierz
opcję Fidelio B1, aby nawiązać połączenie
(informacje na ten temat można znaleźć
w instrukcji obsługi urządzenia Bluetooth
w części dotyczącej włączania funkcji
Bluetooth).
» Podczas nawiązywania połączenia
komunikat BT na panelu wyświetlacza
zacznie migać.
3 Poczekaj, aż produkt wyemituje sygnał
dźwiękowy.
13PL
» Po pomyślnym nawiązaniu połączenia
Bluetooth na panelu wyświetlacza
zostanie wyświetlony komunikat BT.
» Jeśli połączenie nie zostanie nawiązane,
komunikat BT na panelu wyświetlacza
będzie nieprzerwanie migać.
4 Wybór i odtwarzanie plików dźwiękowych
lub muzyki w urządzeniu Bluetooth.
Jeśli podczas odtwarzania pojawi się
połączenie przychodzące, odtwarzanie
muzyki zostanie wstrzymane.
Jeśli urządzenie Bluetooth obsługuje
prol AVRCP, na pilocie zdalnego
sterowania możesz nacisnąć przycisk
/ , aby pominąć utwór, lub przycisk
, aby wstrzymać lub wznowić
odtwarzanie.
5 Aby wyjść z menu Bluetooth, wybierz inne
źródło.
Po przełączeniu się z powrotem na
działanie w trybie Bluetooth, połączenie
Bluetooth pozostanie aktywne.
Uwaga
Przesyłanie strumieniowe muzyki może zostać
zakłócone przez przeszkody znajdujące się między
urządzeniem a tym produktem. Takimi przeszkodami
mogą być ściany, metalowe obudowy urządzeń lub inne
urządzenia znajdujące się w pobliżu i działające w tej
samej częstotliwości.
Jeśli chcesz połączyć produkt z innym urządzeniem
Bluetooth, naciśnij i przytrzymaj przycisk
na pilocie,
aby odłączyć aktualnie podłączone urządzenie
Bluetooth.
odtwarzacz MP3
Podłączanie odtwarzacza MP3 w celu
odtwarzania plików dźwiękowych lub muzyki.
Co jest potrzebne:
Odtwarzacz MP3.
Stereofoniczny przewód audio 3,5 mm.
1 Za pomocą stereofonicznego przewodu
audio 3,5 mm podłącz odtwarzacz MP3 do
złącza AUDIO IN produktu.
2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk AUDIO IN na
pilocie, aż na panelu wyświetlacza zostanie
wyświetlony komunikat AUDIO IN.
3 W celu wybierania i odtwarzania plików
dźwiękowych lub muzyki skorzystaj z
elementów sterujących odtwarzacza MP3.
Urządzenia pamięci masowej
USB
Słuchaj muzyki zapisanej w urządzeniu pamięci
masowej USB, takim jak odtwarzacz MP3, karta
pamięci ash USB itp.
Co jest potrzebne:
Urządzenie pamięci masowej USB
sformatowane w systemie plików FAT lub
NTFS oraz zgodne ze standardem Mass
Storage Class.
1 Podłącz urządzenie pamięci masowej USB
do produktu.
2 Naciśnij przycisk USB na pilocie.
3 Odtwarzaniem można sterować za
pomocą pilota.
Naciśnij przycisk
, aby rozpocząć,
wstrzymać lub wznowić odtwarzanie.
Naciśnij przycisk
/ , aby przejść do
poprzedniego lub następnego utworu.
Podczas odtwarzania z urządzenia USB
naciśnij przycisk USB, aby wybrać jeden
z następujących trybów odtwarzania.
Po włączeniu trybu powtarzania
napis ALL REPEAT przewinie się
raz na panelu wyświetlacza.
Po wyłączeniu trybu powtarzania
napis OFF REPEAT przewinie się
raz na panelu wyświetlacza.
14 PL
Uwaga
Produkt może być niezgodny z niektórymi typami
urządzeń pamięci masowej USB.
Jeśli używany jest przedłużacz USB, koncentrator
USB lub uniwersalny czytnik USB, urządzenie pamięci
masowej USB może nie zostać rozpoznane.
Protokoły PTP i MTP wykorzystywane przez aparaty
cyfrowe nie są obsługiwane.
Nie należy odłączać urządzenia pamięci masowej USB
w trakcie jego odczytu.
Pliki muzyczne (MP3) zabezpieczone przed
kopiowaniem (DRM) nie są obsługiwane.
Obsługiwany port USB: 5 V , 1 A.
Ustawianie jasności
wyświetlacza
Aby wybrać różne poziomy jasności panelu
wyświetlacza tego produktu, można nacisnąć
kilkakrotnie przycisk DIM.
Jeśli wybierzesz opcję AUTO OFF, komunikat
LED zostanie wyłączony po 10 sekundach braku
aktywności przycisków.
Zastosowanie ustawień
fabrycznych
W przypadku braku reakcji produktu można
przywrócić jego ustawienia fabryczne.
1 W trybie HDMI ARC (naciśnij przycisk
HDMI ARC) w ciągu 6 sekund na pilocie
zdalnego sterowania naciśnij dwukrotnie
przycisk
, następnie naciśnij jeden
raz przycisk Głośność -, a następnie
przytrzymaj przycisk BASS -.
» Po zakończeniu procesu przywracania
ustawień fabrycznych produkt
automatycznie wyłączy się i włączy
ponownie.
5 Aktualizacja
oprogramowania
Aby korzystać z najlepszych funkcji i wsparcia
technicznego, należy zaktualizować urządzenie
przy użyciu najnowszego oprogramowania.
Sprawdzanie wersji
oprogramowania
W trybie HDMI ARC (naciśnij przycisk HDMI
ARC) w ciągu 6 sekund na pilocie zdalnego
sterowania naciśnij dwukrotnie przycisk
,
następnie naciśnij jeden raz przycisk TREBLE -, a
następnie przytrzymaj przycisk BASS -.
» Numer wersji oprogramowania zostanie
wyświetlony na panelu wyświetlacza.
Aktualizacja oprogramowania
przez port USB
Przestroga
Podczas procesu aktualizacji nie wyłączaj zasilania i
nie odłączaj pamięci ash USB, ponieważ może to
spowodować uszkodzenie urządzenia.
1 Sprawdź najnowszą wersję
oprogramowania na stronie
www.philips.com/support.
Znajdź swój model i kliknij pozycję
„Oprogramowanie i sterowniki”.
2 Pobierz oprogramowanie na pamięć ash
USB.
a Rozpakuj pobrany plik i sprawdź,
czy rozpakowany plik nosi nazwę
„B1. bin”.
b Umieść plik „B1.bin” w katalogu
głównym.
15PL
3 Podłącz pamięć ash USB do gniazda USB
produktu.
4 Przełącz produkt na źródło HDMI ARC
(naciśnij przycisk HDMI ARC).
5 Na pilocie zdalnego sterowania w ciągu
6 sekund naciśnij dwukrotnie przycisk
i raz przycisk Głośność +, a następnie
przytrzymaj przycisk MOVIE.
» Następnie na panelu wyświetlacza
zostanie wyświetlony komunikat „UPG”
(aktualizacja).
» Jeśli pamięć ash USB nie jest
podłączona lub znaleziono
nieprawidłowy plik aktualizacji,
na panelu wyświetlacza zostanie
wyświetlony komunikat „ERROR”
(błąd).
6 Gdy zacznie migać komunikat „UPG”,
naciśnij przycisk
na pilocie, aby rozpocząć
aktualizację.
7 Poczekaj, aż aktualizacja zostanie
zakończona.
» Po zakończeniu aktualizacji
oprogramowania produkt
automatycznie wyłączy się i włączy się
ponownie.
Uwaga
Aktualizacja może zająć około 3 minut.
6 Dane techniczne
produktu
Uwaga
Dane techniczne i wygląd zewnętrzny mogą ulec
zmianie bez powiadomienia.
Wzmacniacz
Całkowita moc wyjściowa: 320 W RMS
(+/- 0,5 dB, całkowite zniekształcenia
harmoniczne: 10%)
Pasmo przenoszenia: 20 Hz–20 kHz / ±3 dB
Odstęp sygnału od szumu: > 65 dB (CCIR)
/ (poziom dźwięku A)
Czułość wejściowa:
AUX: 1900 mV
AUDIO IN: 900 mV
Audio
Cyfrowe wejście audio S/PDIF:
Optyczne: TOSLINK
USB
Zgodność: szybkie złącze USB (2.0)
Obsługiwana klasa: klasa pamięci masowej
USB (MSC)
System plików: FAT16, FAT32, NTFS
Obsługiwane formaty plików audio: .aac,
.mp3, .m4a
Bluetooth
Prole Bluetooth: A2DP, AVRCP
Wersja Bluetooth: 4.1
Pasmo częstotliwości / moc wyjściowa:
2400–2483,5 MHz / ≤ 20 dBm
Częstotliwość NFC: 13,56 MHz
16 PL
Łącze głośnika bezprzewodowego
Pasmo częstotliwości: 5740 – 5840 MHz
Moc wyjściowa: ≤ 14 dBm
Jednostka centralna
Zasilanie:
Zasilacz sieciowy rmy Philips – model:
DYS602-210309W; AS650-210-AA309
Wejście: 100–240 V~, 50/60 Hz, 1,5 A
Wyjście: 21 V
, 3,09 A
Tryb gotowości bez wyświetlania zegara:
≤ 0,5 W
Tryb gotowości z wyświetlonym zegarem:
≤ 1 W
Wymiary (S x W x G): 408 x 56,7 x 115 mm
Waga: 1,3 kg
Wbudowane głośniki
2 wysokotonowe mylarowe (25 mm/1",
8 omów)
4 płaskie pełnozakresowe
(94,2 mm/3,7” x 35,2 mm/1,4”,
8 omów) dla kanału przedniego/kanału
dźwięku przestrzennego
Subwoofer
Zasilanie: 220–240 V~, 50–60 Hz
Pobór mocy: 60 W
Pobór mocy w trybie gotowości: ≤ 0,5 W
Impedancja: 3 omy
Przetworniki: niskotonowy
69,4 mm x 201,5 mm
Wymiary (S x W x G):
430 x 85,5 x 538,5 mm
Waga: 6,26 kg
Baterie do pilota zdalnego sterowania
1 x AAA-R03-1,5 V
Oszczędzanie energii w trybie gotowości
Gdy produkt pozostaje nieaktywny
przez 15 minut, następuje automatyczne
przełączenie w tryb gotowości lub sieciowy
tryb gotowości.
Pobór mocy w trybie gotowości lub
sieciowym trybie gotowości jest mniejszy
niż 0,5 W.
Aby dezaktywować połączenie Bluetooth,
naciśnij i przytrzymaj przycisk Bluetooth na
pilocie zdalnego sterowania.
Aby aktywować połączenie Bluetooth,
włącz je w urządzeniu Bluetooth lub za
pomocą znacznika NFC (jeśli jest dostępny).
17
Brak dźwięku z subwoofera
bezprzewodowego.
Bezprzewodowo podłącz subwoofer do
jednostki centralnej.
Zniekształcony dźwięk lub echo.
Jeśli dźwięk z telewizora jest odtwarzany
za pośrednictwem produktu, telewizor
powinien być wyciszony.
Dźwięk nie jest zsynchronizowany z obrazem.
Naciśnij przycisk AUDIO SYNC +/-, aby
zsynchronizować dźwięk z obrazem.
Na panelu wyświetlacza jest wyświetlany
komunikat o błędzie.
Gdy wyświetlany jest napis „ERROR”,
oznacza to, że format sygnału audio nie jest
obsługiwany.
Gdy miga napis „ARC”, oznacza to, że
podłączony telewizor nie jest zgodny ze
standardem HDMI ARC lub wykryto
nieobsługiwany format dźwięku.
Bluetooth
Urządzenia nie można połączyć z produktem.
Urządzenie nie obsługuje proli
wymaganych przez produkt.
Funkcja Bluetooth nie została włączona w
urządzeniu. Informacje na temat włączania
tej funkcji można znaleźć w instrukcji
obsługi urządzenia.
Urządzenie nie jest prawidłoPwo
podłączone. Podłącz je prawidłowo.
Produkt nawiązał już połączenie z innym
urządzeniem Bluetooth. Odłącz podłączone
urządzenie i spróbuj ponownie.
Jakość odtwarzania dźwięku z podłączonego
urządzenia Bluetooth jest słaba.
Odbiór sygnału Bluetooth jest słaby.
Zmniejsz odległość między urządzeniem
a produktem lub usuń przeszkody między
nimi.
7 Rozwiązywanie
problemów
Ostrzeżenie
Ryzyko porażenia prądem. Nigdy nie zdejmuj obudowy
urządzenia.
Aby zachować ważność gwarancji, nigdy nie
próbuj samodzielnie naprawiać urządzenia.
W przypadku problemów w trakcie korzystania
z produktu przed wezwaniem serwisu wykonaj
poniższe czynności sprawdzające. Jeśli nadal nie
uda się rozwiązać problemu, pomoc techniczną
można uzyskać na stronie internetowej
www.philips.com/support.
Jednostka centralna
Przyciski na produkcie nie działają.
Odłącz produkt od gniazdka elektrycznego
na kilka minut, a następnie podłącz go
ponownie.
Dźwięk
Brak dźwięku z głośników zestawu.
Za pomocą przewodu audio podłącz
produkt do telewizora lub innych urządzeń.
Jednak w następujących przypadkach nie
jest wymagane osobne połączenie audio:
gdy produkt jest połączony z
telewizorem za pomocą połączenia
HDMI ARC,
gdy urządzenie jest podłączone do
złącza HDMI IN produktu.
Przywróć ustawienia fabryczne tego
produktu.
Na pilocie zdalnego sterowania wybierz
właściwe wejście audio.
Upewnij się, że produkt nie jest wyciszony.
PL
18
Podłączone urządzenie Bluetooth łączy się i
rozłącza.
Odbiór sygnału Bluetooth jest słaby.
Zmniejsz odległość między urządzeniem
a produktem lub usuń przeszkody między
nimi.
Wyłącz funkcję Wi-Fi w urządzeniu
Bluetooth, aby uniknąć zakłóceń.
W niektórych urządzeniach Bluetooth
połączenie Bluetooth może być rozłączane
automatycznie w celu oszczędzania energii.
Nie oznacza to nieprawidłowego działania
produktu.
PL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379

Fidelio B1/12 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi