Speciche
Especicación / Specikace /
Technické údaje / Specykacja
ITALIANO
Requisiti
dell’alimentatore
Ingressi : 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
Uscite : 25 V 0 2 A
Consumo di energia
30 W
Standby in rete : 5,7 W
(Se sono attivate tutte le porte di rete)
Uscita totale
amplicatore
320 W
Bluetooth
Versione 4,0
Codica SBC
Dimensioni
(L x A x P)
(1020 x 42 x 82) mm
(con la pedana)
Peso netto (appross.) 2 kg
Design e speciche tecniche sono soggette a modica
senza preavviso.
ESPAÑOL
Requisitos de
adaptador CA
Entradas : 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
Salidas : 25 V 0 2 A
Consumo de energía
30 W
Reposo en red : 5,7 W
(Si están activados todos los
puertos de red.)
Salida total del
amplicador
320 W
Bluetooth
Versión 4,0
Códec SBC
Dimensiones
(An x Al x F)
(1020 x 42 x 82) mm
(con pie)
Peso neto (aprox.) 2 kg
El diseño y las especicaciones están sujetos a cambios sin
previo aviso.
CEŠTINA
Požadavky na AC
adaptér
Vstupy : 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
Výstupy : 25 V 0 2 A
Spotřeba elektrické
energie
30 W
Síťový pohotovostní režim : 5,7 W
(Jsou-li aktivovány všechny síťové porty).
Celkový výstup
zesilovače
320 W
Bluetooth
Verze 4,0
Kodek SBC
Rozměry
(Š x V x H)
(1020 x 42 x 82) mm
(S nožičkami)
Čista hmotnost (Přibl.) 2 kg
Provedení a technické údaje podléhají změnám bez
předchozího upozornění.
SLOVENČINA
Požiadavky na adaptér
na striedavý prúd
Vstupy : 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
výstupy : 25 V 0 2 A
Spotreba elektrickej
energie
30 W
Standby režim pri propojení do
siete : 5,7 W
(Ak sú všetky sieťové porty
aktivované.)
Celkový výstup
zosilňovača
320 W
Bluetooth
Verzia 4,0
Kodek SBC
Rozmery
(Š x V x H)
(1020 x 42 x 82) mm
(s nožičkou)
Čistá hmotnosť (pribl.) 2 kg
Vzhľad a technické údaje sa môžu zmeniť bez
predchádzajúceho upozornenia.
POLSKI
Wymagania dot.
zasilacza AC
Wejścia : 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
Wyjścia : 25 V 0 2 A
Pobór mocy
30 W
Stabilność sieci : 5,7 W
(Jeżeli wszystkie gniazda sieci
zostaną wyłączone).
Całkowita Moc
Wyjściowa
Wzmacniacza
320 W
Bluetooth
Wersja 4,0
Kodowanie
SBC
Wymiary
(S x W x G)
(1020 x 42 x 82) mm
(z nożką)
Masa netto (około) 2 kg
Projekt i specykacje mogą ulec zmianom bez
powiadomienia.
Ripristino Sound Bar
Reinicie el sistema de esta barra de sonido / Resetování systému Soundbar /
Resetnutie tohto Sound Bar systému / Zresetuj niniejszy system nagłośnienia
Tenere premuto il tasto
no a sentire il segnale acustico una volta. Tutte le porte di rete wireless verranno
disattivate e le informazioni di rete wireless memorizzate verranno eliminate. / Mantenga pulsado el botón
hasta oír una señal acústica una vez. A continuación, se desactivan todos los puertos inalámbricos y
se borra la información almacenada de la red inalámbrica. / Stiskněte tlačítko a podržte je, až uslyšíte
jedno pípnutí. Všechny bezdrátové porty sítě tak budou deaktivovány a uložená data bezdrátové sítě budou
vymazána. / Stlačte a podržte tlačidlo
pokým nebudete počuť jedno pípnutie. Všetky bezdrôtové siete sa
tým deaktivujú a zmažú sa uložené informácie o bezdrôtových sieťach. / Naciśnij i przytrzymaj przycisk
do momentu aż słyszalny będzie jeden sygnał dźwiękowy. Wówczas wszystkie gniazda sieci bezprzewodowej
zostaną wyłączone oraz usunięte zostaną przechowywane informacje o sieci bezprzewodowej.
Tenere premuto il tasto
no a sentire il segnale acustico due volte. / Mantenga pulsado el botón
hasta oír una señal acústica dos veces. / Stiskněte tlačítko
a podržte je, až uslyšíte dvě pípnut. / Stlačte a
podržte tlačidlo
pokým nebudete počuť dve pípnutia. / Naciśnij i przytrzymaj przycisk do momentu
aż słyszalne będą dwa sygnały dźwiękowe.
Inizializzazione delle impostazioni di rete
Inicializando la conguración de red / Resetování nastavení sítě /
Incializovanie sieťových nastavení / Inicjalizacja ustawień sieci
Impostazione di fabbrica
Conguración de fábrica / Nastavení z výroby /
Továrenské nastavenie / Ustawienia fabryczne
Per la riproduzione a gruppi o riproduzioni surround almeno un’altoparlante deve essere collegato
tramite cavo LAN. / Cuando utilice reproducción en grupo o surround, al menos un altavoz desde
estar conectado con cable LAN. / Při poslechu sdružených zařízení nebo prostorového zvuku
musí být alespoň jeden reproduktor připojen pomocí LAN kabelu. / Keď používate skupinové
alebo surround prehrávanie, najmenej jeden reproduktor musí byť pripojený LAN káblom. / Przy
grupowaniu lub odtwarzaniu z efektem Surround, co najmniej jeden głośnik powinien być podłączony
kablem LAN.
,
Se gli altoparlanti non sono raggruppati, è possibile ascoltare musica diversa su ciascun altoparlante. /
Si los altavoces no están agrupados, puede escuchar música diferente en cada altavoz. / Nejsou-
li reproduktory sdruženy, můžete z každého poslouchat jinou hudbu. / Ak nie sú reproduktory
zoskupené, môžete na každom reproduktore prehrávať inú hudbu. / Jeżeli głośniki nie są
zgrupowane, można cieszyć się inną muzyką na każdym z nich.
,
Un segnale debole, causato da una distanza eccessiva tra gli altoparlanti o dal router wireless o dalle
interferenze di segnale, possono causare riproduzione anomala. / Una señal débil debida a la larga
distancia entre altavoces o el router inalámbrico y las interferencias en la señal puede hacer que la
reproducción no sea correcta. / Slabý signál způsobený velkou vzdáleností mezi reproduktory a
bezdrátovým routerem a interferencí signálu může vést k poruchám v přehrávání. / Slabý signál
spôsobený veľkou vzdialenosťou medzi reproduktormi alebo bezdrôtovým smerovačom a rušenie
signálu môže spôsobiť problémy pri prehrávaní. / Słaby sygnał, ze względu na duże odległości
między głośnikami a routerem bezprzewodowym oraz zakłócenia sygnału mogą być przyczyną
nieprawidłowego odtwarzania.
,
Se gli altoparlanti sono collegati solo in modalità wireless, disconnettere tutte le connessioni wireless
e ricollegarli solo dopo aver collegato un altoparlante con connessione cablata. / Si la conexión de
los altavoces es solo inalámbrica, desconecte todas las conexiones inalámbricas y vuelva a conectarlas
tras conectar uno con cables. / Jsou-li reproduktory připojeny pouze bezdrátově, odpojte všechna
bezdrátová připojení a znovu je připojte až poté, co připojíte jedno drátové připojení. / Ak sú
reproduktory pripojené len bezdrôtovo, odpojte všetky bezdrôtové pripojenia a opäť ich pripojte až
po pripojení drôtového pripojenia. / Jeżeli wszystkie głośniki są podłączone bezprzewodowo, odłącz
wszystkie i podłącz ponownie po podłączeniu jednego przy pomocy kabla.
,
Per una riproduzione uida, si consiglia di selezionare l’altoparlante collegato tramite cavo LAN come
altoparlante master. / Para una reproducción suave, se recomienda seleccionar el altavoz conectado
con el cable LAN como altavoz maestro. / Pro nepřerušované přehrávání se doporučuje zvolit jako
hlavní reproduktor ten, který je připojen pomocí LAN kabelu. / Pre hladké prehrávanie sa odporúča
vybrať reproduktor pripojený LAN káblom ako hlavný (master) reproduktor. / Dla sprawnego
odtwarzania, zaleca się, aby wybrać głośnik podłączony przez kabel LAN jako głośnik główny.
,
Prima di utilizzare questo tipo di riproduzione, devi aggiungere un’altra unità LG SMART Hi-Fi AUDIO. / Antes
de utilizar las reproducciones, deberá añadir otro LG SMART Hi-Fi AUDIO. / Před použitím je třeba přidat
další zařízení LG SMART Hi-Fi AUDIO. / Pred použitím týchto spôsobov prehrávania je potrebné pridať ďalšie
reproduktory LG SMART Hi-Fi AUDIO. / Przed użyciem tego rodzaju odtwarzania, należy dodać kolejne LG
SMART Hi-Fi AUDIO.
Music Flow Bar 1
Music Flow 2Music Flow 1
Riproduzione audio multipla
Reproducción de sonido múltiple / Vícekanálový zvuk /
Prehrávanie viacerých zvukov / Odtwarzanie wielokrotne
Ci sono diversi modi di ascoltare il suono : Riproduzioni Surround e a Gruppo Per utilizzare questo tipo di
riproduzione, occorrono più unità LG SMART Hi-Fi AUDIO. / Hay diferentes formas de escuchar el sonido:
Agrupado y reproducción Surround. Para utilizar estas reproducciones, deberá tener varios LG SMART Hi-Fi
AUDIO. / Existuje více různých způsobů, jak poslouchat zvuk: Sdružení zařízení a prostorový zvuk. K použití
tohoto způsobu přehrávání potřebujete více zařízení LG SMART Hi-Fi AUDIO. / Existuje viacero spôsobov
počúvania zvuku: Skupinové alebo Surround prehrávanie. Na použite týchto spôsobov prehrávania je
potrebných viacero reproduktorov LG SMART Hi-Fi AUDIO. / Dostępnych jest szereg różnych sposobów
słuchania muzyki: Grupowanie oraz odtwarzanie z efektem Surround. Aby korzystać z tego rodzaju
odtwarzania, należy mieć kilka LG SMART Hi-Fi AUDIO.
Qualsiasi numero di altoparlanti possono essere raggruppati insieme per riprodurre la stessa musica in
sincronia. Nell’app Music Flow Player, selezionare [Speaker collegati] e seguire le istruzioni a schermo. /
Se puede agrupar cualquier número de altavoces para reproducir la misma música sincronizada. En la
aplicación Music Flow Player, seleccione [Altavoces conectados] y siga las instrucciones de la pantalla. /
Pro synchronní přehrávání stejné hudby lze sdružit libovolný počet reproduktorů. V aplikaci Music Flow
Player vyberte [Connected Speakers] a řiďte se pokyny na obrazovce. / Je možné zoskupiť akýkoľvek počet
reproduktorov, ktoré potom prehrávajú rovnakú hudbu synchrónne. V aplikácii Music Flow Player vyberte
[Connected Speakers] a pokračujte podľa pokynov na obrazovke. / Można zgrupować dowolną ilość
głośników, w celu odtwarzania tej samej muzyki w sposób synchroniczny. W aplikacji Music Flow Player,
wybierz [Podłączone głośniki] i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Puoi usufruire del suono surround aggiungendo altri due altoparlanti Nell’app Music Flow Player, selezionare
[Speaker collegati] e seguire le istruzioni a schermo. / Puede disfrutar del sonido Surround añadiendo otros
dos altavoces. En la aplicación Music Flow Player, seleccione [Altavoces conectados] y siga las instrucciones
de la pantalla. / Prostorový zvuk si můžete užít, přidáte-li další dva reproduktory. V aplikaci Music Flow Player
vyberte [Connected Speakers] a řiďte se pokyny na obrazovce. / Pridaním dvoch ďalších reproduktorov si
môžete vychutnať surround zvuk. V aplikácii Music Flow Player vyberte [Connected Speakers] a pokračujte
podľa pokynov na obrazovke. / Można cieszyć się dźwiękiem otaczającym Surround, przez dodanie
kolejnych dwóch głośników. W aplikacji Music Flow Player, wybierz [Podłączone głośniki] i postępuj zgodnie z
instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Riproduzioni a Gruppo
Agrupamiento / Sdružení zařízení /
Skupinové prehrávanie / Grupowanie
Surround
Surround / Prostorový zvuk /
Surround / Surround
Dichiarazione di conformità
Con la presente, LG Electronics European Shared Service Center B.V. dichiara
che il prodotto WIRELESS MULTI-ROOM SOUND BAR è conforme ai requisiti
essenziali e alle altre disposizioni rilevanti della Direttiva 1999/5/CE. La
Dichiarazione di conformità completa può essere richiesta al seguente
indirizzo postale:
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
European Standard Team
Krijgsman 1
1186 DM Amstelveen
The Netherlands
o può essere richiesto presso il nostro sito web dedicato DoC:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
Questo dispositivo è un sistema a 2,4 GHz e 5 GHz a banda larga di
trasmissione, destinato ad essere utilizzato in tutti gli Stati membri dell’UE e dei
paesi EFTA, con la limitazione uso interno per la banda a 5 GHz. (5150 - 5250
MHz)
Questo dispositivo deve essere installato e utilizzato con una distanza minima
di 20 cm tra il dispositivo e il corpo. Questa frase è un’istruzione generale
relativa all’ambiente dell’utente.
Declaración de conformidad
Por la presente, LG Electronics European Shared Service Center B.V., declara
que esta BARRA DE SONIDO MULTIROOM INALÁMBRICA cumple con los
requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/
EC. La declaración de conformidad completa puede solicitarse a través de la
siguiente dirección de correo postal:
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
European Standard Team
Krijgsman 1
1186 DM Amstelveen
The Netherlands
o puede solicitarse en nuestro sitio web DoC dedicado:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
Este dispositivo es un sistema de transmisión de banda ancha de 2,4 GHz y 5
GHz, diseñado para su uso en los países miembros de la UE y países de la EFTA,
con restricción de uso en interiores para la banda de 5 GHz. (5150 – 5250 MHz)
Este dispositivo debe instalarse y utilizarse con un mínimo de 20 cm de
distancia entre el dispositivo y su cuerpo. Y esta frase sirve como declaración
general para la consideración del entorno del usuario.
Prohlášení o shodě
Společnost LG Electronics European Shared Service Center B.V. tímto
prohlašuje, že tento BEZDRÁTOVÝ MULTI-ROOM SOUND BAR je ve shodě se
základními požadavky a příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES. Plné
znění prohlášení o shodě může být vyžádáno na uvedené poštovní adrese:
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
European Standard Team
Krijgsman 1
1186 DM Amstelveen
The Netherlands
nebo lze vyžádat na našem specializovaném portálu prohlášení o shodě:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
Toto zařízení je 2,4GHz a 5GHz širokopásmový přenosový systém určený
k použití ve všech členských státech EU a ESVO s tím, že vnitřní použití je
omezeno na 5GHz pásmo. (5150 – 5250MHz)
Toto zařízení by mělo být instalováno a provozováno s ohledem na dodržování
minimální vzdálenosti 20 cm mezi zařízením a vaším tělem. A tato věta slouží
jako obecné prohlášení, které má sloužit k tomu, aby byl brán zřetel na okolí
uživatele.
Vyhlásenie o zhode
Spoločnosť LG Electronics European Shared Service Center B.V. týmto
vyhlasuje, že tento BEZDRÔTOVÝ SOUND BAR PRE VIACERO MIESTNOSTÍ je
v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími relevantnými ustanoveniami
Smernice č. 1999/5/ES. Úplné znenie Vyhlásenia o zhode si môžete vyžiadať na
nasledujúcej poštovej adrese:
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
European Standard Team
Krijgsman 1
1186 DM Amstelveen
The Netherlands
alebo si ho môžete vyžiadať na špeciálnej webovej stránke DoC:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
Toto zariadenie je 2,4 GHz a 5 GHz širokopásmovým prenosovým systémom,
ktoré je určené na použitie vo všetkých členských štátoch EÚ a v krajinách
EFTA, s obmedzením použitia v interiéri na 5 GHz pásmo. (5150 – 5250 MHz)
Toto zariadenie sa má nainštalovať a prevádzkovať s minimálnou vzdialenosťou
20 cm medzi zariadením a vaším telom. A táto veta je pre všeobecné
vyhlásenie pri zvážení používateľského prostredia.
Deklaracja zgodności
Niniejszym LG Electronics European Shared Service Center B.V. deklaruje,
że urządzenie BEZPRZEWODOWY, WIELOPOKOJOWY PANEL DŹWIĘKOWY
jest zgodne z wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami
Dyrektywy 1999/5/EC. Kompletną Deklarację zgodności można zażądać pod
następującym adresem pocztowym:
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
European Standard Team
Krijgsman 1
1186 DM Amstelveen
The Netherlands
lub można o nią poprosić na naszej specjalnej stronie internetowej DoC:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
Urządzenie to wykorzystuje łączność szerokopasmową 2,4 GHz oraz 5 GHz,
przeznaczone jest do użytkowania we wszystkich krajach członkowskich UE
oraz EFTA, z ograniczeniem transmisji w pomieszczeniach dla pasma 5 GHz.
(5150 – 5250 MHz)
Urządzenie to powinno zostać zainstalowane oraz użytkowane w odległości,
co najmniej 20 cm od ciała użytkownika. Zdanie to dotyczy ogólnego
oświadczenia dla środowiska użytkownika.
AVVISO PER IL SOFTWARE OPEN
SOURCE
Per ottenere il codice sorgente contenuto in questo
prodotto secondo quanto consentito dalle licenze GPL,
LGPL, MPL e altre licenze Open Source, visitare http://
opensource.lge.com. In aggiunta al codice sorgente, sono
disponibili per il download tutti i termini di licenza, le
esclusioni di responsabilità e le relative note di copyright.
LG Electronics fornisce anche il codice Open Source su CD-
ROM a fronte del pagamento di una cifra a copertura dei
costi che tale distribuzione comporta (come il costo del
supporto, di spedizione e gestione) in seguito a richiesta
è valida per tre (3) anni a partire dalla data di acquisto del
prodotto.
AVISO DE SOFTWARE DE CÓDIGO
ABIERTO
Para obtener el código fuente correspondiente GPL, LGPL,
MPL y otras licencias de código abierto que contiene
este producto, visite http://opensource.lge.com. Además
del código fuente, podrá descargar las condiciones
de las licencias, exención de responsabilidad de la
garantía y avisos de copyright. LG Electronics también le
proporcionará código abierto en CD-ROM por un importe
que cubre los gastos de su distribución (como el soporte,
el envío y la manipulación) previa solicitud por correo
durante tres (3) años a partir de la fecha de adquisición del
producto.
OZNÁMENÍ O SOFTWARU OPEN
SOURCE
Chcete-li získat zdrojový kód na základě licence GPL, LGPL,
MPL a dalších licencí k softwaru s otevřeným zdrojovým
kódem, který tento výrobek obsahuje, navštivte webový
server http://opensource.lge.com. Kromě zdrojového kódu
si lze stáhnout všechny zmiňované licenční podmínky,
vyloučení záruky a upozornění na autorská práva.
Společnost LG Electronics poskytuje uživatelům otevřený
zdrojový kód na disku CD-ROM za poplatek pokrývající
náklady na distribuci (např. cenu média, poplatky za
manipulaci a dopravu), po vyžádání e-mailem zaslaným
adresu opensource@lge.com. Tato nabídka je platná po
dobu tří (3) let od data zakoupení výrobku.
INFORMÁCIE O SOFTVÉRI TYPU OPEN
SOURCE (S OTVORENÝM ZDROJOVÝM
KÓDOM)
Ak chcete získať zdrojový kód, ktorý sa poskytuje na
základe licencie GPL, LGPL, MPL a ďalších licencií typu
Open Source (s otvoreným zdrojovým kódom) a ktorý
je obsiahnutý v tomto produkte, navštívte webovú
lokalitu http://opensource.lge.com. Okrem zdrojového
kódu si taktiež môžete prevziať všetky uvedené licenčné
podmienky, upozornenia týkajúce sa zrieknutia záruky a
autorských práv. Po zaslaní žiadosti na e-mailovú adresu
poskytne otvorený zdrojový kód na disku CD-ROM za
poplatok, ktorý pokrýva náklady spojené s jeho dodaním
(ako je cena média, poštovné a balné). Táto ponuka platí tri
(3) roky od dátumu zakúpenia daného produktu.
INFORMACJA DOTYCZĄCA
OPROGRAMOWANIA OPEN SOURCE
Zawarty w tym produkcie kod źródłowy podlegający
licencjom GPL, LGPL, MPL i innym licencjom open source
można pobrać ze strony internetowej http://opensource.
lge.com. Oprócz kodu źródłowego ze strony można pobrać
warunki wszystkich wymienionych licencji, zastrzeżenia
gwarancyjne i informacje o prawach autorskich. Firma
LG Electronics może udostępnić kod źródłowy na płycie
CD-ROM za opłatą pokrywającą koszty takiej dystrybucji
(w tym koszty nośników, transportu i obsługi) na wniosek
przesłany na adres opensource@lge.com. Oferta jest ważna
przez okres trzech (3) lat od daty zakupu produktu.
Sostituzione della batteria /
Sustitución de la pila / Výměna baterie /
Výmena batérie / Wymiana baterii
LAS650M-N.BEUSLLK_SIMPLE_B.indd 4 2015-04-06 2:44:05