Flex CA 10.8 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

Originalbetriebsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Original operating instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Notice d’instructions d’origine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Istruzioni per l’uso originali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Instrucciones de funcionamiento originales . . . . . . . . . . 19
Instruções de serviço originais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Originele gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Originale driftsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Originale driftsanvisningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Originalbruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Alkuperäinen käyttöohjekirja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Αυθεντικές οδηγίες χειρισμού
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Instrukcja oryginalna
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Eredeti üzemeltetési útmutató
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Originální návod k obsluze
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Originálny návod na obsluhu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Originaalkasutusjuhend
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Originali naudojimo instrukcija
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Lietošanas pamācības oriģināls
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Оригинальная инструкция
по эксплуатации . . . . . . . .
81
CA 10.8/18.0
52
Spis treści
Zastosowane symbole . . . . . . . . . . . . . . 52
Symbole na urządzeniu . . . . . . . . . . . . . 52
Dla własnego bezpieczeństwa . . . . . . . 52
Opis urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Przegląd, konserwacja i pielęgnacja . . . 55
Zgodność . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Wskazówki dotyczące usuwania
opakowania i zużytego urządzenia . . . . 56
Wyłączenie z odpowiedzialności . . . . . . 56
Zastosowane symbole
OSTRZEŻENIE!
Oznacza bezpośrednio zagrażające
niebezpieczeństwo. Nieprzestrzeganie
tej wskazówki grozi śmiercią lub bardzo
ciężkimi obrażeniami.
OSTROŻNIE!
Oznacza możliwość wystąpienia
niebezpiecznej sytuacji. Nieprzestrzeganie
tej wskazówki może doprowadzić do
skaleczeń lub szkód materialnych.
WSKAZÓWKA
Oznacza wskazówki dla użytkownika
i ważne informacje.
Symbole na urządzeniu
Przed uruchomieniem
urządzenia przeczytać instrukcję
obsługi!
Transformator bezpieczeństwa
odporny na zwarcie
Urządzenie nadaje się do
używania w pomieszczeniach.
Nie wystawiać urządzenia na
deszcz. Narzędzie elektryczne
wraz z akumulatorem
przechowywać w suchym
pomieszczeniu.
Wskazówki dotyczące usuwania
opakowania i zużytego
urządzenia (patrz strona 56)!
Dla własnego bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE!
Przeczytać wszystkie wskazówki
bezpieczeństwa i pouczenia.
Zaniedbania w przestrzeganiu wskazówek
bezpieczeństwa i pouczeń mogą
spowodować porażenie prądem
elektrycznym, pożar i/lub ciężkie zranienia.
Proszę przechować wskazówki
bezpieczeństwa i pouczenia do użytku
w przyszłości.
Przed użyciem ładowarki należy przeczytać
i postępować według:
niniejszej instrukcji obsługi,
„Ogólnych wskazówek bezpieczeństwa“
dotyczących pracy narzędziami
elektrycznymi zamieszczonych
w załączonej broszurze
(nr dokumentacji: 315.915),
zasad i przepisów terenowych
obowiązujących na miejscu użycia
urządzenia odnośnie BHP.
Niniejsza ładowarka nie jest prze-
widziana do użytkowania przez
dzieci lub osoby ograniczone
fizycznie, emocjonalnie, lub
psychicznie, a także przez osoby
z niewystarczającym doświad-
czeniem i/lub niedostateczną
wiedzą.
Niniejsza ładowarka może być
obsługiwana przez dzieci w wieku
powyżej 8 lat, jak również przez
osoby z ograniczonymi zdolno-
ściami ruchowymi, sensorycz-
nymi i mentalnymi oraz osoby bez
doświadczenia i niezbędnej
wiedzy, wyłącznie pod nadzorem
oraz jeśli zostały one pouczone
CA 10.8/18.0
53
o zasadach bezpiecznego
użytkowania odzieży i rozumieją
związane z tym zagrożenia.
W przeciwnym wypadku istnieje
niebezpieczeństwo niewłaści-
wego zastosowania, a także
możliwość doznania urazów.
Dzieci powinny znajdować się
pod nadzorem. Tylko w ten
sposób można zagwarantować,
że nie będą się one bawiły
ładowarką.
Dzieci mogą czyścić i konserwo-
wać ładowarkę jedynie pod
nadzorem.
Zastosowanie zgodne
z przeznaczeniem
Ładowarka CA 10.8/18.0 jest przeznaczona
do ładowania akumulatorów FLEX typu
AP 10.8 (2,5 Ah),
AP 10.8 (4,0 Ah),
AP 10.8 (6,0 Ah),
AP 18.0 (2,5 Ah) oraz
AP 18.0 (5,0 Ah).
Napięcie akumulatora musi być
dostosowane do napięcia ładowania
akumulatora w ładowarce. W innym
przypadku grozi niebezpieczeństwo pożaru
lub eksplozji.
Wskazówki bezpieczeństwa
dla ładowarki
Chronić ładowarkę przed deszczem
i wilgocią. Przedostanie się wody do
ładowarki zwiększa ryzyko porażenia
prądem.
Ładowarkę należy utrzymywać
w czystości. Zabrudzenie może stać się
przyczyną porażenia elektrycznego.
Przed użyciem każdorazowo sprawdzić
stan ładowarki, przewodu i wtyku.
Nie używać ładowarki w przypadku
stwierdzenia uszkodzeń. Nie otwierać
samodzielnie ładowarki. Naprawa powinna
zostać przeprowadzona wyłącznie przez
wykwalifikowany personel serwisu przy
użyciu oryginalnych części zamiennych.
Uszkodzone ładowarki, przewody i wtyki
zwiększają ryzyko porażenia
elektrycznego.
W przypadku uszkodzenia i niewłaściwego
użytkowania akumulatora może dojść do
wydzielenia się gazów. Wywietrzyć
pomieszczenie i w razie dolegliwości
skonsultować się z lekarzem. Gazy mogą
uszkodzić drogi oddechowe.
Nie kłaść na ładowarkę żadnych
przedmiotów i nie stawiać ładowarki
na miękkich powierzchniach. Zagraża
niebezpieczeństwo wybuchu pożaru.
Zawsze sprawdzać czy napięcie
sieciowe odpowiada napięciu podanym
na tabliczce znamionowej ładowarki.
Opis urządzenia
1 Uchwyt akumulatora
2 Styki
3 Otwory wentylacyjne
4 Wyświetlacz wskazujący stan
eksploatacyjny
5 Elektryczny przewód zasilający
z wtyczką
CA 10.8/18.0
54
Dane techniczne
Instrukcja obsługi
OSTROŻNIE!
Nie wolno nigdy ładować akumulatorów
w temperaturze poniżej 0 °C lub powyżej
55 °C.
Akumulatorów nie wolno ładować
w otoczeniu o wysokiej wilgotności
powietrza lub wysokiej temperaturze.
Akumulatorów i ładowarki nie wolno
przykrywać podczas procesu
ładowania.
Wtyczkę ładowarki wyjąć z gniazdka
sieciowego natychmiast po zakończeniu
procesu ładowania.
Proces ładowania
OSTROŻNIE!
Do ładowarki, która należy do zakresu
dostawy, wkładać tylko oryginalne
akumulatory.
Wtyczkę ładowarki włożyć do gniazdka
sieciowego.
Oświetlenie tła wyświetlacza świeci się
przez 2 sekundy na zielono a następnie
gaśnie. Ukazuje się OK.
Akumulator włożyć całkowicie do
ładowarki, aż do zatrzasku.
Na wyświetlaczu ukazuje się na
przemian czas pozostały ładowania
(do całkowitego naładowania
akumulatora) oraz graficzne
przedstawienie stopnia naładowania.
Oświetlenie tła wyświetlacza świeci
się na pomarańczowo, jeśli
akumulator jest naładowany
do poziomu poniżej 80 %.
Powyżej poziomu naładowania
wynoszącego 80 % wyświetlacz
świeci się na zielono i ukazuje się OK.
Akumulator jest całkowicie naładowany,
gdy ukazuje się .
Zielone oświetlenie tła gaśnie po chwili.
Urządzenie Ładowarka
CA 10.8/18.0
Napięcie wejściowe V~/Hz
220-240/
50-60
Napięcie ładowania V– 12/20
Czas ładowania (zależnie od stopnia
naładowania)
AP 10.8/2,5 min 40
AP 10.8/4,0 min 40
AP 10.8/6,0 min 55
AP 18.0/2,5 min 40
AP 18.0/5,0 min 45
Temperatura
robocza
°C 0–55
Waga
(bez akumulatora)
kg 0,89
Klasa ochrony
ff=L=
CA 10.8/18.0
55
Wyjąć akumulator z ładowarki.
Wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego.
WSKAZÓWKA
Jeśli miga wyświetlacz po włożeniu
akumulatora do ładowarki, wtedy wystąpił
błąd akumulatora lub ładowarki.
Wyświetlacz miga powoli.
Pomarańczowe oświetlenie tła.
Akumulator jest za gorący względnie
za zimny. Gdy akumulator osiągnie
temperaturę ładowania (0°C...55°C),
wtedy rozpocznie się proces ładowania.
Wyświetlacz miga szybko.
Czerwone oświetlenie tła.
Wyjąć akumulator z ładowarki i włożyć
ponownie. Jeśli wyświetli się to samo,
wtedy akumulator jest uszkodzony.
Wymienić akumulator lub zlecić
sprawdzenie akumulatora w warsztacie
specjalistycznym.
Jeśli używając innego akumulatora pokaże
się ten sam meldunek błędu, wtedy
uszkodzona jest ładowarka. Zlecić
sprawdzenie ładowarki w warsztacie
specjalistycznym.
Przegląd, konserwacja
i pielęgnacja
OSTRZEŻENIE!
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac
wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego.
Nie wolno stosować wody ani żadnych
płynnych środków czyszczących.
Zanieczyszczenia i pył usunąć
z obudowy pędzlem lub suchą ścierką.
Naprawy
Naprawy urządzenia zlecać do wykonania
wyłącznie w punkcie serwisowym
autoryzowanym przez producenta.
Rysunek wybuchowy i listę części
zamiennych można znaleźć na naszej
stronie internetowej:
www.flex-tools.com
Zgodność
Deklarujemy z pełną odpowiedzialnością,
że produkt opisany w rozdziale „Dane
techniczne“ jest zgodny z następującymi
normami lub dokumentami normatywnymi:
EN 60335-1, EN 60335-2-29, EN 55014-1,
EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3,
2014/35/UE, 2014/30/UE.
Odpowiedzialny za dokumentację
techniczną:
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
16.02.2016; FLEX-Elektrowerkzeuge
GmbH
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
Klaus Peter WeinperEckhard Rühle
Manager Research &
Development (R & D)
Head of Quality
Department (QD)
CA 10.8/18.0
56
Wskazówki dotyczące usuwania
opakowania i zużytego
urządzenia
OSTRZEŻENIE!
Wysłużone urządzenia uczynić niezdatnymi
do użycia poprzez usunięcie elektrycznego
przewodu zasilającego.
Tylko dla krajów UE.
Proszę nie wyrzucać narzędzi
elektrycznych do domowych śmieci!
Zgodnie z dyrektywą Unii Europejskiej
2012/19/WE o odpadach elektrycznych
i elektronicznych oraz jej przejęciem do
prawa narodowego, istnieje obowiązek
zbierania urządzeń elektrycznych celem
odzyskania surowców wtórnych i utylizacji.
Odzyskiwanie surowców wtórnych
zamiast usuwania odpadów.
Zużyte urządzenie, wyposażenie
i opakowanie należy oddać w punkcie
zbioru surowców wtórnych, aby umożliwić
utylizację zgodnie z przepisami o ochronie
środowiska. Wszystkie elementy
z tworzywa sztucznego są odpowiednio
oznaczone w celu umożliwienia gatunkowo
czystego recyclingu.
OSTRZEŻENIE!
Akumulatorów/baterii nie wolno wyrzucać
do domowych śmieci, wrzucać do ognia, ani
do wody. Nie wolno otwierać zużytych
akumulatorów.
Akumulatory/baterie należy zebrać, oddać
do recyclingu, lub usunąć w sposób zgodny
z obowiązującymi przepisami o ochronie
środowiska.
Tylko dla krajów UE:
Zgodnie z przepisem 2006/66/WE zepsute
i zużyte akumulatory/baterie muszą zostać
poddane procesowi utylizacji (recycling).
WSKAZÓWKA
Aktualne informacje o sposobie utylizacji
zużytego urządzenia można uzyskać
w punkcie zakupu.
Wyłączenie z odpowiedzialności
Producent nie odpowiada za szkody
i stracone zyski spowodowane przerwą
w działalności gospodarczej zakładu, której
przyczyną był nasz wyrób lub niemożliwość
jego zastosowania.
Producent i jego przedstawiciel nie
odpowiadają za szkody spowodowane
niewłaściwym użyciem urządzenia lub
powstałe przy użyciu urządzenia
w powiązaniu z wyrobami innych
producentów.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86

Flex CA 10.8 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla