Zanussi FA623 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
WASHING MACHINE
PRALKA AUTOMATYCZNA
AUTOMATICKÁ PRÁCKA
AUTOMATA MOSÓGÉP
FA 623
BLANCOS
COLORES RESISTENTES
COLORES DELICADOS
BLANCOS CON PRELAV.
ACLARADOS
SUAVIZANTES CENTRIFUGADO
SINTETICOS
DELICADOS
LANA
SINTETICOS CON PRELAV.
ACLARADOS
SUAVIZANTES DESCARGA
30°-60°
30°-40°
30°-40°
30°-60°
B
B
C
A
D
G
60°-90°
40°-60°
30°-40°
60°-90°
J
K
L
H
M
P
F
N
9
0
°
8
0
°
7
0
°
6
0
°
5
0
°
40
°
3
0°
C
D
F
G
H
J
K
L
M
N
P
A
B
USER MANUAL
INSTRUKCJA OBSLUGI
NÁVOD K OBSLUZE
HASZNÁLATI ÚTMUTA
35.292.706/2
SK
H
PL
GB
22
Szanowny Kliencie,
Prosimy o uwaqne przeczytanie instrukcji obslugi
i zwrócenie szczególnej uwagi na zasady
bezpieczenstwa podane na pierwszych stronach.
Radzimy zachowa© instrukcje, aby móc z niej
skorzysta© w razie potrzeby.
Instrukcje naleqy przekaza© ewentualnemu nowemu
uqytkownikowi pralki.
Uszkodzenia powstale podczas
transportu
Rozpakowujac urzadzenie prosimy sprawdzi© czy
nie jest ono uszkodzone. W razie watpliwoßci
prosimy o kontakt z autoryzowanym serwisem.
Znaczenie symboli pojawiajacych sie w instrukcji obslugi:
Trójkat ostrzegawczy i ewentualne haslo (Uwaga!, Waqne!) oznacza informacje o szczególnym
znaczeniu dla bezpieczenstwa i prawidlowego dzialania urzadzenia.
Symbol ten oznacza dodatkowe instrukcje i praktyczne porady dotyczace uqytkowania urzadzenia.
Zalecenia i informacje dotyczace oszczednego i ekologicznego korzystania z urzadzenia.
Dbamy o ochronrodowiska:
uqywamy papieru z recyklingu.
23
POLSKI
Konserwacja 38
Obudowa 38
Szuflada z dozownikiem ßrodków pioracych 38
Filtr spustowy 38
Filtr weqa doplywowego 39
Awaryjne odpompowywanie wody 39
Eksploatacja w niskich temperaturach 39
Jeßli pralka nie dziala 40-41
Waqne informacje 24-25
Skladowanie odpadów 25
Ochrona ßrodowiska 25
Dane techniczne 26
Instalacja 27-28
Blokady transportowe 27
Podlaczenie do instalacji wodnej 27
Poziomowanie 28
Podlaczenie do sieci elektrycznej 28
Panstwa nowa pralka 29
Opis urzadzenia 29
Szuflada z dozownikiem ßrodków pioracych 29
Eksploatacja 30
Panel sterowania 30
Wskazówki dotyczace prania 31
Sortowanie odzieqy31
Temperatura 31
Przed wloqeniem bielizny 31
Maksymalna waga wsadu 31
Waga bielizny 31
Usuwanie plam 31
rodki piorace i dodatki 32
Miedzynarodowe symbole konserwacji odzieqy33
Kolejnoß© czynnoßci 34-35
Tabele programów 36-37
Spis treßci
24
Instalacja
Przed uruchomieniem urzadzenia naleqy usun
wszystkie elementy opakowania. Pralka lub teq
znajdujace sie w jej pobliqu meble moga ulec
powaqnemu uszkodzeniu, jeßli elementy ochronne
zamontowane na czas transportu nie zostaly
usuniete. Instrukcje znajda Panstwo w
odpowiednim rozdziale.
Przeróbek instalacji elektrycznej moqe dokona©
wylacznie uprawniony monter.
Prace hydrauliczne zwiazane z instalacja
urzadzenia moga by© wykonywane tylko przez
uprawnionego hydraulika.
Po ustawieniu urzadzenia upewni© sie, qe nie stoi
ono na przewodzie zasilajacym.
•Jeßli pralka stoi na wykladzinie lub dywanie,
naleqy zapewni© swobodny przeplyw powietrza
regulujac odpowiednio nóqki urzadzenia.
Eksploatacja
•Urzadzenie jest przeznaczone do uqytku
domowego. Nie naleqy uqywa© go w sposób
niezgodny z przeznaczeniem.
•Pra© wylacznie odzieq przeznaczona do prania
automatycznego. Przestrzega© wskazówek
znajdujacych sie na metkach.
Nie przeladowywa© pralki. Stosowa© sie do
zalecen instrukcji obslugi.
Sprawdzi© czy kieszenie w pranej odzieqy sa
puste. Monety, agrafki, ßrubki itp. moga powaqnie
uszkodzi© urzadzenie.
Nie pra© odzieqy poplamionej olejem, alkoholem
metylowym, trójchloroetylenem itp. Po uqyciu
podobnych substancji w celu wstepnego
wywabienia plam, zaczeka© arodek ulotni sie
calkowicie. Dopiero wówczas umießci© odzieq w
pralce.
Polecamy pranie drobnych ubran (skarpet, pasków
itp.) w plóciennych woreczkach lub poszewkach.
Zapobiegniemy dostaniu sie ubran pomiedzy
beben i zbiornik.
•Uqywa©ßrodków zmiekczajacych w iloßciach
wskazanych przez producenta. Nadmierna iloß©
moqe zniszczy© tkanine.
Waqne informacje
Po zakonczeniu prania pozostawi© drzwiczki
uchylone. Przedluqymy w ten sposób trwaloß©
uszczelki i zapobiegniemy powstawaniu
nieprzyjemnego zapachu.
Przed otwarciem drzwiczek sprawdzi© czy woda
zostala odprowadzona. Jeßli woda pozostaje w
bebnie, naleqy postepowa© zgodnie z zaleceniami
podanymi w odpowiednim rozdziale instrukcji.
Po zakonczeniu prania wyjprzewód elektryczny
z gniazdka i zakreci© zawór wody.
Zasady bezpieczenstwa
Napraw urzadzenia moqe dokona© wylacznie
uprawniony personel. Nieprawidlowe naprawy
moga nieß© powaqne zagroqenie. Skontaktowa©
sie z najbliqszym autoryzowanym serwisem.
Nigdy nie wyciaga© wtyczki z gniazdka ciagnac za
przewód.
W czasie prania w wysokiej temperaturze drzwiczki
pralki nagrzewaja sie. Nie naleqy ich dotyka©!
Poniqsze informacje sluqa bezpieczenstwu uqytkownika i otoczenia. Naleqy zapozna© sie z nimi przed
instalacja i rozpoczeciem uqytkowania urzadzenia.
25
POLSKI
Usuwanie odpadów
Ochrona ßrodowiska
Opakowanie
Materialy oznaczone tym symbolem nadaja sie do
ponownego wykorzystania.
>PE<=polietylen
>PS<=styropian
>PP<=polipropylen
Materialy te moga zosta© poddane recyklingowi.
Naleqy skladowa© je w przeznaczonych do tego
pojemnikach.
Urzadzenie
Korzysta© z wyznaczonych skladowisk. Prosimy
Panstwa o dbaloß© o czystoß© otoczenia!
Przestrzeganie nastepujacych zalecen przyczyni sie
do oszczednego gospodarowania woda i energia
elektryczna oraz do ochrony ßrodowiska:
Przecietnie zabrudzona odzieq moqe by© prana
bez prania wstepnego: zaoszczedzimy w ten
sposób ßrodki piorace i wode, przyczyniajac sie
zarazem do ochrony ßrodowiska.
Pralka pracuje w sposób oszczedny, jeßli jest
prawidlowo zaladowana.
Za pomoca wstepnej recznej przepierki moqemy
usunplamy i zabrudzenia; w tym wypadku
moqna nastawi© pranie w niqszej temperaturze.
Dozowa©ßrodki piorace w zaleqnoßci od twardoßci
wody, stopnia zabrudzenia oraz iloßci prania.
Bezpieczenstwo dziecka
Dzieci czesto nie zdaja sobie sprawy z
niebezpieczenstw, jakie niesie zabawa
urzadzeniami elektrycznymi. Podczas pracy
urzadzenia dzieci nie powinny znajdowa© sie w jego
pobliqu i bawi© sie jego elementami sterujacymi.
•Czci opakowania (np. celofan, styropian), moga
by© groqne dla dzieci. Niebezpieczenstwo
uduszenia! Przechowywa© opakowanie z dala od
dzieci.
rodki piorace naleqy przechowywa© w miejscu
niedostepnym dla dzieci.
Upewni© sie, czy dziecko lub zwierze domowe nie
znajduje sie w bebnie pralki.
•Jeßli przeznaczamy urzadzenie na zlom, naleqy
odciprzewód elektryczny i zniszczy© wtyczke
wraz z czcia przewodu. Zdemontowa© zamek
drzwi, aby dzieci podczas zabawy nie mogly
zatrzasnsie w pralce.
26
WYMIARY Wysokoß© 85 cm
Szerokoß© 60 cm
Glebokoß© 60 cm
MAKSYMALNY WSAD Bawelna 4,5 kg
Syntetyki 2 kg
Tkaniny delikatn 2 kg
Welna 1 kg
PREDKOfi WIROWANIA max.600 obrotów/min.
NAPIECIE 220-230 V/50 Hz
MAKSYMALNY POBÓR MOCY 2100 W
MINIMALNE ZABEZPIECZENIE 10 A
CINIENIE WODY Min. 5 N/cm
2
Max. 80 N/cm
2
Urzadzenie spelnia nastepujace normy EWG:
73/23/EWG z 19/02/73 (niskie napiecie)
89/336/EWG z 03/05/89 (kompatybilnoß© elektromagnetyczna).
Dane techniczne
27
POLSKI
Instalacja
Blokady transportowe
Przed uruchomieniem urzadzenia naleqy usun
blokady transportowe postepujac zgodnie z
poniqszymi wskazówkami.
Radzimy zachowa© wszystkie elementy i blokady,
które moga sie przyda© w razie transportu pralki.
1. Za pomoca klucza
odkreci© trzy ßruby z
tylu urzadzenia.
2. Poloqy© pralke na
tylnej ßciance i
umießci© jeden ze
styropianowych
katowników miedzy
urzadzeniem a
podloga.
Upewni© sie, qe
pralka nie przygniata
gumowych weqy.
3. Wyj ostroqnie
plastikowe torebki
ochronne (lewa i
prawa), ciagnac je do
siebie i w strone
ßrodka podstawy.
4. Postawi© urzadzenie i usuntrzy plastikowe
sworznie.
5. Zakry© puste otwory zaßlepkami znajdujacymi sie
w torebce z instrukcja obslugi.
Podlaczenie do instalacji wodnej
W pobliqu pralki powinny znajdowa© sie: ZAWÓR
ZIMNEJ WODY z gwintem
3
4
”, odplyw, zlew lub rury
odplywowe zamontowane w ßcianie.
Przed zainstalowaniem upewni© sie, qe:
kran nie doprowadza cieplej wody.
woda jest czysta. W przeciwnym razie odkreci©
kran i usunzanieczyszczenia, które mogly
odloqy© sie w rurach.
Stala instalacja odplywowa zamontowana w ßcianie
musi by© sprawdzona przez hydraulika.
A) Na koncówce weqa
doplywowego
zamocowa© gumowa
uszczelke (A) znajdujaca
sie w plastikowej torebce
wraz z urzadzeniem
(Rys.6). Dokreci©
koncówke weqa do
kranu, uwaqajac, by nie
uszkodzi© gwintu,
nastepnie zakreci©
nakretke sprawdzajac czy
nie ma wycieku wody.
B) W razie potrzeby
uregulowa© pozycje
weqa zwalniajac nakretke
na koncówce z tylu
pralki.
C) Ponownie dokreci©
nakretke zapobiegajac
ew. wyciekom. Odkreci©
kran, sprawdzi© czy
woda nie cieknie,
wreszcie zakreci© kran.
D) Umießci© waq
odplywowy na krawedzi
zlewu przy pomocy
plastikowego kolanka
(zapakowane osobno).
Kolanko wprowadzi© do
wylotu weqa, tak aby nie
moglo sie wysun.
Kolanko wyposaqone jest
w uchwyt, który pozwala
umocowa© waq do
ßciany, unieruchamiajac
go i zapobiegajac
zeßlinieciu sie.
P0287
P0018
AL009
2
1
P0001
P0002
P0021
P0022
AL013
A
28
1,5 m. Max.
60 cm. Min.
90 cm. Max.
WAQNE: Najwyqszy punkt kolanka odplywowego
powinien znajdowa© sie 60-90 cm. nad posadzka
(odlegloß© optymalna: 60-70 cm). Naleqy uwaqa©,
by waq nie byl zagiety lub przygnieciony, a w
konsekwencji zatkany. Waq odplywowy moqe by©
przedluqony, nie wiecej jednak niq o 1.5 m. ßrednica
przedluqki musi by© równa ßrednicy oryginalnego
weqa.
Upewni© sie, qe weqe nie sa nadmiernie napiete.
Poziomowanie
Wypoziomowa© pralke odkrecajac lub dokrecajac
qki regulacyjne. Po wypoziomowaniu dokreci©
nakretki do podstawy pralki. Wlaßciwe
wypoziomowanie zapobiegnie wibracjom, halasowi i
przemieszczaniu sie pralki w czasie pracy.
Wibracje sa w pewnym stopniu nieuniknione,
zwlaszcza jeßli podloga jest drewniana, a przez to
szczególnie na nie podatna. Prosimy poradzi© sie
firmy budowlanej. W miare moqnoßci umießci©
pralke na solidnym podloqu.
Podlaczenie do sieci elektrycznej
Przed podlaczeniem do sieci upewni© sie, qe:
1º. Parametry Panstwa instalacji elektrycznej
odpowiadaja parametrom podanym na tabliczce
znamionowej pralki (na tylnej ßciance urzadzenia).
2º. Licznik, bezpieczniki, przewody i gniazdko
elektryczne sa w stanie znieß© maksymalne
obciaqenie podane na tabliczce znamionowej pralki.
3º. Gniazdko i wtyczka sa kompatybilne i nie
wymagaja uqycia rozgaleziacza lub przedluqacza
wielogniazdkowego. W razie koniecznoßci wymieni©
gniazdko.
Zasady bezpiecznej eksploatacji urzadzenia
elektrycznego wymagaja uziemienia. Wtyczka
pralki wyposaqona jest w bolec uziemiajacy.
Zalecamy upewni© sie, qe gniazdko równieq jest
uziemione.
Producent nie ponosi qadnej odpowiedzialnoßci
za szkody lub wypadki spowodowane
nieprzestrzeganiem zasad bezpieczenstwa.
P0254
29
POLSKI
Panstwa nowe urzadzenie spelnia wszelkie nowoczesne standardy w zakresie skutecznego prania przy
oszczednym zuqyciu wody, energii i ßrodków pioracych.
Pokretlo regulacji temperatury pozwala wybra© optymalna temperature prania.
1 Szuflada z dozownikiem ßrodków pioracych
2 Tabela programów
3 Panel sterowania
4 Uchwyt drzwiczek
5 Drzwiczki filtra spustowego
6Nóqki regulacyjne
Szuflada z dozownikiem ßrodków
pioracych
Pranie wstepne
Pranie zasadnicze
Plyn zmiekczajacy, wybielacz
Panstwa nowa pralka
Opis urzadzenia
BLANCOS
COLORES RESISTENTES
COLORES DELICADOS
BLANCOS CON PRELAV.
ACLARADOS
SUAVIZANTES CENTRIFUGADO
SINTETICOS
DELICADOS
LANA
SINTETICOS CON PRELAV.
ACLARADOS
SUAVIZANTES DESCARGA
30°-60°
30°-40°
30°-40°
30°-60°
B
B
C
A
D
G
60°-90°
40°-60°
30°-40°
60°-90°
J
K
L
H
M
P
F
N
9
0°
8
0°
70
°
6
0
°
50
°
4
0
°
3
0°
C
D
F
G
H
J
K
L
M
N
P
A
B
1
6
2
3
4
5
R0001 3D
30
Eksploatacja
1. Tabela programów
Tabela z wykresem programów pozwoli Panstwu
wybra© kaqdorazowo optymalny program.
2. Przycisk RINSE HOLD
(Ulatwione prasowanie. Uqycie tego przycisku ulatwi
niejsze prasowanie bielizny).
Wybór tej opcji przy programie prania tkanin
delikatnych
spowoduje zatrzymanie wody w zbiorniku
po zakonczeniu cyklu. Przycisnponownie,
nastepnie
po odpompowaniu wody wyjpranie.
3. Przycisk “Bez wirowania”
Nacißniecie tego przycisku przed wyborem programu
“intensywnego” powoduje skasowanie wirowania.
Pozostale etapy programu beda wykonane.
4. Przycisk
Nacißniecie tego przycisku przed wyborem programu
intensywnego spowoduje zmniejszenie iloßci plukan
o jedno, co prowadzi do oszczednoßci wody i energii.
5. Lampka kontrolna On/off
Zapala sie po uruchomieniu urzadzenia.
6. Pokretlo regulacji temperatury
Pokretlo pozwala wybra© optymalna temperature
cyklu pioracego w zaleqnoßci od rodzaju pranej
odzieqy.
Przekreci© pokretlo, aqqadana wartoß© temperatury
znajdzie sie pod pionowa kreska.
W tabeli programów znajda Panstwo wykres
optymalnych temperatur dla kaqdego rodzaju
odzieqy. Wcißniecie przycisku spowoduje, qe
kaqdy cykl pioracy odbedzie sie z uqyciem zimnej
wody, pozwalajac zaoszczedzi© energie elektryczna.
7. Pokretlo programatora
Qeby wybra©qadany program, przekreci© pokretlo
zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aq litera
odpowiadajaca programowi znajdzie sie pod
pionowa kreska zaznaczona na panelu sterowania.
Jeßli przypadkiem opuszcza Panstwo litere
oznaczajacaqadany program, POD QADNYM
POZOREM NIE OBRACAÂ POKRETLA W
KIERUNKU PRZECIWNYM DO RUCHU
WSKAZOWEK ZEGARA! Kontynuowa© ruch
zgodny ze wskazówkami zegara aq do osiagniecia
qadanego symbolu.
Panel sterowania
90°
80°
70
°
6
0
°
50°
40
°
30
°
C
D
F
G
H
J
K
L
M
N
P
A
B
1 2 3 4 5 6 7
31
POLSKI
Wskazówki dotyczace
prania
Sortowanie odzieqy
Stosowa© sie do symboli konserwacji odzieqy
znajdujacych sie na metce i do zalecen producenta.
Sortowa© odzieq w sposób nastepujacy:
biale, kolory, syntetyki, delikatne, welniane.
Temperatura
90° dla ßrednio zabrudzonej bawelny i lnu (np.
ßcierki, reczniki, obrusy, przeßcieradla itp.)
60° dla ßrednio zabrudzonych tkanin
kolorowych (np. koszul, piqam itp.) z lnu,
bawelny i syntetyków oraz dla ßrednio
zabrudzonej bialej bawelny (np. bielizna).
(pranie
dla tkanin delikatnych (np. firanek),
na zimno)
mieszanych dla tkanin syntetycznych
30°-40° i welnianych.
Przed wloqeniem bielizny
Nigdy nie pra© razem tkanin bialych i kolorowych.
Biale moga zabarwi© sie podczas prania.
Nowe ubrania kolorowe moga sie odbarwi© w
pierwszym praniu.Naleqy upra© je wczeßniej
oddzielnie.
Upewni© sie, qe w ubraniach nie znajduja sie
metalowe przedmioty (np. spinki do wlosów,
agrafki, pinezki).
Zapiposzewki, zamki blyskawiczne, haczyki i
zatrzaski. Zawiaza© tasiemki i paski.
Trwalsze plamy usunprzed praniem. Szczególnie
zabrudzone miejsca przemy© specjalnym ßrodkiem
lub pasta pioraca.
Firanki pra© z zachowaniem wszelkiej ostroqnoßci.
Usuna© qabki, tasiemki zawiaza© w plóciennym
woreczku.
Maksymalna waga wsadu
Zalecana iloß© wsadu bielizny jest wskazana w tabeli
programów.
Zasady ogólne:
Bawelna i len: zaladowa© beben do pelna, lecz w
miare luno;
Syntetyki: zaladowa© beben do polowy;
Tkaniny delikatne i welniane: do 1/3 bebna.
Pelne wykorzystanie pojemnoßci bebna umoqliwi
oszczedne zuqycie wody i energii elektrycznej.
W przypadku tkanin mocno zabrudzonych
zmniejszy© wielkoß© wsadu.
Waga bielizny
Orientacyjna waga niektórych ubran:
Szlafrok kapielowy 1200 g
Serwetka 100 g
Poszew na koldre 700 g
Przeßcieradlo 500 g
Poszewka 200 g
Obrus 250 g
Recznik 200 g
ßcierka 100 g
Koszula nocna 200 g
Figi damskie 100 g
Koszula meska 600 g
Koszulka meska 200 g
Piqama meska 500 g
Bluzka 100 g
Slipy meskie 100 g
Usuwanie plam
Uporczywych plam nie moqna niekiedy usunwoda
i ßrodkiem pioracym. Zaleca sie wywabi© je przed
przystapieniem do prania.
Krew: ßwieqe plamy przemy© zimna woda. Zaschle
plamy odmoczy© przez noc w wodzie ze ßrodkiem
pioracym, a nastepnie zmy© je woda z mydlem.
Farby olejne: zwilqy© tkanine benzynowym
rozpuszczalnikiem, poloqy© ja na miekkiej czystej
szmatce, przycisnszmatka plame. Czynnoß©
powtórzy© kilkakrotnie.
Zaschle plamy tluszczu: zwilqy© terpentyna,
umießci© tkanine na miekkiej powierzchni,
przycisnzaplamione miejsce bawelniana szmatka.
Rdza: kwas szczawiowy rozcienczony woda lub
ßrodek do usuwania rdzy na zimno. Ostroqnie ze
starymi plamami rdzy: rdza niszczy celuloze i w
ubraniu moga powsta© ubytki.
Pleßn: usuwa© wybielaczem, dokladnie pluka© (dot.
tylko tkanin bialych i trwale barwionych).
Tluszcz: lekko namydli© i usunac wybielaczem (dot.
tylko tkanin bialych i trwale barwionych).
Dlugopis, klej: zwilqy© acetonem (*), umießci©
tkanine na miekkiej szmatce, przycisnzaplamione
miejsce.
Szminka: zwilqy© acetonem jak wyqej, wywabia©
32
spirytusem metylowym. Pozostale ßlady usunprzy
pomocy wybielacza.
Czerwone wino: zamoczy© w wodzie ze ßrodkiem
pioracym, wypluka© i wywabia© kwasem octowym
lub cytrynowym, wypluka© ponownie. Pozostale
ßlady usunprzy pomocy wybielacza.
Atrament: w zaleqnoßci od rodzaju atramentu
zwilqy© tkanine najpierw acetonem, a potem kwasem
octowym; Pozostale ßlady na bialych tkaninach
zmy© wybielaczem i dokladnie wypluka©.
Smola: uqy© wywabiacza plam (spirytusu
metylowego lub benzyny), nastepnie wyczyßci©
pasta czyszczaca.
(*) nie uqywa© acetonu do czyszczenia
sztucznego jedwabiu.
rodki piorace i dodatki
Dobre rezultaty prania zaleqa równieq od doboru
ßrodka pioracego oraz jego wlaßciwej iloßci, która
zapewnia oszczedne zuqycie i chroni ßrodowisko
Pomimo qe ulegaja biodegradacji, ßrodki piorace
zawieraja substancje, które w wiekszych iloßciach
moga szkodzi©ßrodowisku naturalnemu.
Wybór odpowiedniego ßrodka pioracego zaleqy od
rodzaju tkaniny (delikatne, welniane, bawelniane,
itd.), koloru, temperatury prania i stopnia
zabrudzenia.
W Panstwa pralce automatycznej moqna uqywa©
nastepujacych ogólnodostepnych ßrodków
pioracych:
– proszki do prania wszystkich rodzajów tkanin,
– proszki do prania tkanin delikatnych (maks. 60°C) i
welnianych,
–plyny do prania, moqliwie w niskich temperaturach
(maks. 60°C) wszystkich rodzajów tkanin, lub
specjalne plyny wylacznie do tkanin welnianych.
rodki piorace i wszelkie dodatki naleqy umießci© we
wlaßciwych komorach dozownika przed
rozpoczeciem programu prania.
W wypadku uqycia koncentratów w proszku lub
plynnych ßrodków pioracych naleqy wybra© program
bez prania wstepnego.
Pralka jest wyposaqona w system wielokrotnego
obiegu, umoqliwiajacy optymalne zuqycie
koncentratu.
Wla© plynny ßrodek pioracy do komory dozownika
oznaczonej symbolem tuq przed rozpoczeciem
programu prania pralki.
Wszelkie ßrodki zmiekczajace i wybielajace naleqy
wla© do komory dozownika oznaczonej symbolem
przed rozpoczeciem programu prania pralki.
Wybielacza (chloru) moqna uqywa© tylko do prania
tkanin bialych, trwale barwionych i lnianych.
Wla© do komory oznaczonej symbolem .
Naleqy przestrzega© zalecen producenta ßrodka
pioracego dotyczacych jego dozowania. Nie
przekracza© poziomu «MAX» zaznaczonego na
szufladzie z dozownikiem ßrodków pioracych.
Dozowanie ßrodków pioracych
Rodzaj i iloß© ßrodka pioracego zaleqy od rodzaju i
iloßci odzieqy, stopnia zabrudzenia i twardoßci wody.
Poziom twardoßci wody wyraqa sie w tzw.
“stopniach” twardoßci. Informacje o stopniu
twardoßci wody moqna uzyska© w lokalnych
zakladach wodociagowych.
Radzimy stosowa© sie do zalecen producenta
ßrodka pioracego dotyczacych dozowania.
Naleqy stosowa© mniejsze iloßci ßrodków pioracych
jeßli:
–beben nie jest zaladowany do pelna,
– odzieq jest lekko zabrudzona,
– w czasie prania tworzy sie duqa iloß© piany.
Stopien twardoßci wody
Stopien
Charakterystyka
Skala
Niemiecka
°dH
Francuska
°T.H.
miekka
ßrednia
twarda
bardzo twarda
0- 7
8-14
15-21
ponad 21
0-15
16-25
26-37
ponad 37
1
2
3
4
33
POLSKI
Maksymalna
temperatura
prania
30˚C
Maksymalna
temperatura
prania
40˚C
Maksymalna
temperatura
prania
95˚C
Maksymalna
temperatura
prania
60˚C
Międzynarodowe symbole konserwacji odzieży
Poniższe symbole pojawiają się na metkach odzieży i pozwolą Państwu wybrać programy
najwłaściwsze dla pranej bielizny.
PRANIE
DELIKATNE
Prać ręcznie Nie prać
CHLOROWANIE
Wybielanie w zimnej wodzie Nie wybielać
PRASOWAĆ
Prasować w
temperaturze
maksymalnej 200˚C
Prasować w
temperaturze
maksymalnej 150˚C
Prasować w
temperaturze
maksymalnej 110˚C
Nie prasować
SUSZYĆ
Suszyć na płasko Suszyć na sznurze
Suszyć przypięte
klipsami
Suszyć w suszarce
bębnowej
w wysokiej
temperaturze
w niskiej
temperaturze
Nie suszyć w
suszarce bębnowej
A
P
F
PRANIE
ZASADNICZE
95 60
60
40
40
40
30
i
CZYŚCIĆ
CHEMICZNIE
Czyszczenie zwykłe
Czyścić nadchloranem,
petrolem, czystym
alkoholem
R 111 i R 113
Czyścić petrolem,
czystym alkoholem
i R 113
Nie czyścić chemicznie
34
4. Wybór temperatury
Ustawi© pokretlo na qadanej wartoßci.
5. Wybór przycisków funkcji
dodatkowych
6. Wybór programu i uruchomienie
pralki
Ustawi© pokretlo regulacji programu na qadany
program, zgodnie z ruchem wskazówek zegara.
Przed nacißnieciem przycisku On/off sprawdzi© czy:
Drzwiczki sa szczelnie zamkniete.
Urzadzenie jest podlaczone do sieci.
Kran doprowadzajacy wode jest odkrecony.
Wieczko filtra spustowego jest dobrze dokrecone.
•Waq wylewowy jest umieszczony odpowiednio.
Pociagnpokretlo regulacji programu do siebie.
Zapali sie lampka kontrolna i rozpocznie sie program
prania.
R0033 B
B
R0033
B
80
R0032S
Kolejnoß© czynnoßci
Przed upraniem pierwszej partii odzieqy w nowej
pralce, radzimy ustawi© program dla bawelny na
60°C i wlaczy© (bez wkladania bielizny), aby usun
ewentualne pozostaloßci fabryczne z bebna i
zbiornika.
Wsypa© l porcji ßrodka pioracego do komory
prania zasadniczego i uruchomi© pralke.
1. Wloqenie bielizny
Otworzy© drzwiczki.
Umießci© odzieq w bebnie, pojedynczo,
rozmieszczajac w moqliwie luny sposób.
Zamkndrzwiczki.
2. Dozowanie ßrodka pioracego
Wysuncalkowicie szuflade z dozownikiem.
Odmierzy© za pomoca dozownika z miarka porcje
ßrodka pioracego zgodnie z zaleceniami jego
producenta. Wsypa© do komory prania
zasadniczego .
Jeßli wybrano program z praniem wstepnym, naleqy
wsypa©ßrodek do odpowiedniej komory oznaczonej
symbolem .
3. Dozowanie plynu zmiekczajacego
W razie potrzeby wla© plyn zmiekczajacy do komory
ze znakiem , nie przekraczajac poziomu «MAX».
R0071
R0070
P0004
35
POLSKI
7. Po zakonczeniu programu
Pralka konczy program prania automatycznie.
Lampka kontrolna zasilania gaßnie.
Jeßli wybrano opcje program, który konczy sie
pozostawieniem wody z ostatniego plukania w
bebnie, naleqy odpompowa© wode przed otwarciem
drzwiczek. Nastawi© program P”
(odpompowywanie) lub G” (wirowanie).
Przed otwarciem drzwiczek zaczeka© kilka minut,
aq zwolni sie blokada drzwi.
Wyjpranie.
Sprawdzi© czy beben jest calkowicie opróqniony,
qeby uniknuszkodzenia ubran pozostalych we
wnetrzu pralki podczas kolejnego prania. Ubrania
moga sie skurczy© lub (w przypadku kolorów)
przebarwi© tkaniny biale.
Zwolni© wszystkie wcißniete uprzednio przyciski.
Zakreci© kran doprowadzajacy i wylaczy© pralke z
sieci.
Zostawi© drzwiczki otwarte, by przewietrzy© pralke.
36
Tabela programów
Programy do prania bawelny i lnu
Wsad: 4,5 kg
Zgodnie z dyrektywa UE 92/75, wartoßci zuqycia energii podane na tabliczce znamionowej dotycza programu
prania wsadu 4,5 kg. odzieqy bawelnianej w temp. 60°C (program B”).
Program
A
B
B
C
D
Plukanie
F
Zmiekczanie
G
Dlugie
wirowanie
60°-90°
60°-90°
40°-60°
30°-40°
ZIMNE
ZIMNE
Temp. Tkaniny
Dodatkowe
funkcje
OPIS
BIALE Z PRANIEM WSTEPNYM,
np. garderoba, poßciel, tkaniny
lniane, bielizna, reczniki
BIALE BEZ PRANIA WSTEPNEGO,
np. Tkaniny lniane, poßciel, koszule,
bielizna osobista
TKANINY TRWALE BARWIONE,
np. koszule, bluzki, tkaniny
niestrzyqone, bielizna osobista
TKANINY NIETRWALE
BARWIONE Pranie lekko
zabrudzone
Program moqna stosowa© do
plukania recznie upranej bielizny
Program moqna stosowa© do
zmiekczania recznie upranej
bielizny
Oddzielne odwirowywanie bawelny i
lnu.
Pranie wstepne
Pranie zasadnicze w temp.
60°-90°C
4 cykle plukania - Wirowanie
Pranie zasadnicze w temp.
60°-90°C
4 cykle plukania - Wirowanie
Pranie zasadnicze w temp.
40°-60°C
4 cykle plukania - Wirowanie
Pranie zasadnicze w temp.
30°-40°C
4 cykle plukania - Wirowanie
4 cykle plukania
Wirowanie
Zmiekczanie
1 cykl plukania
Wirowanie
Wirowanie
37
POLSKI
Tabela programów
(
*
) Uqycie tego przycisku powoduje zatrzymanie wody w bebnie po zakonczeniu ostatniego plukania,
zapobiegajac zmieciu sie bielizny, w wypadku gdy pozostaje ona przez dluqszy czas po zakonczeniu cyklu
w bebnie. qeby odprowadzi© wode, wybra© program G” (wirowanie) lub P” (odpompowywanie).
Programy do prania syntetyków, tkanin mieszanych, delikatnych i welny
Wsad: 2 kg, welna: 1 kg
Program
SYNTETYKI Z PRANIEM
WSTEPNYM, np. bielizna
osobista, tkaniny barwione,
koszule, bluzki
SYNTETYKI BEZ PRANIA
WSTEPNEGO, np. koszule,
bluzki, tkaniny mieszane
EKSPRES
Pranie lekko zabrudzone
WELNA
Program moqna stosowa© do
plukania recznie upranej
bielizny
Program moqna stosowa© do
zmiekczania recznie upranej
bielizny
Program do odprowadzania
wody
(
*
)
(
*
)
(
*
)
(
*
)
(
*)
(*)
H
J
K
L
M
Plukanie
N
Zmiekczanie
P
Odpompo
wywanie
wody
30°-60°
30°-60°
30°-40°
30°-40°
ZIMNE
Temp. Tkaniny
Dodatkowe
funkcje
OPIS
Pranie wstepne w temp. 30°C
Pranie zasadnicze w temp.
30°-60°C - 3 cykle plukania
Odprowadzanie wody
Pranie zasadnicze w temp.
30°-60°C - 3 cykle plukania
Odprowadzanie wody
Pranie zasadnicze w temp.
30°-40°C - 3 cykle plukania
Odprowadzanie wody
Pranie zasadnicze w temp.
30°-40°C - 3 cykle plukania
Odprowadzanie wody
3 cykle plukania
Odprowadzanie wody
Zmiekczanie
1 cykl plukania
Odprowadzanie wody
Odprowadzanie wody, przy
nieruchomym bebnie
38
1. Obudowa
My© obudowe ciepla woda z dodatkiem lagodnego
ßrodka czyszczacego. Opluka© czysta woda i
osuszy© miekka szmatka.
Waqne: Nie stosowa© do czyszczenia obudowy
spirytusu metylowego, rozpuszczalników itp.
2. Szuflada z dozownikiem
ßrodków pioracych
Z czasem ßrodki piorace i zmiekczajace
pozostawiaja osad w dozowniku.
Czyßci© szuflade co jakiß czas, zdejmujac ja z
prowadnicy. Aby wyjac szuflade z pralki, nacisn
przycisk w dolnym lewym rogu dozownika.
Moqna zdemontowa© górna czeß© komory na plyn
zmiekczajacy, co ulatwi czyszczenie.
rodek pioracy moqe gromadzi© sie równieq we
wnece szuflady: naleqy ja czyßci©, np. stara
szczoteczka do zebów. Po wymyciu zamontowa©
szuflade.
P0038
C0073
R0072
3. Filtr spustowy
Naleqy regularnie czyßci© filtr spustowy, jeßli
w pompie utkwily przedmioty takie jak guziki,
agrafki, monety itp., lub jeßli zgromadzily sie tam
wlókna powstale w wyniku prania okreßlonych
tkanin w wysokiej temperaturze.
Wyciagnwtyczke pralki z gniazdka.
W razie potrzeby poczeka©, aq woda ostygnie.
Otworzy© drzwiczki filtra spustowego.
Umießci© pod filtrem naczynie na wode.
Wyjweqyk spustowy, umießci© go w naczyniu i
odkreci© korek. Gdy naczynie sie wypelni, zatka©
weqyk.
Opróqni© naczynie. Powtórzy© czynnoß©, aq do
calkowitego opróqnienia pralki.
Nastepnie odkreci© wieczko filtra w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
Wyciagnfiltr.
Usunprzedmioty takie jak guziki, monety i klaki
zgromadzone wokól pompy wirnikowej obracajac
ja.
Zakreci© wieczko filtra zgodnie z ruchem
wskazówek zegara, upewni© sie, qe jest solidnie
zamocowane.
Wsunweqyk spustowy na swoje miejsce i
zamkndrzwiczki filtra spustowego.
P1117
P1116
P1115
P1114
Konserwacja
39
POLSKI
4. Filtr weqa doplywowego
Jeqeli pralka pobiera wode dluqej niq zwykle, naleqy
sprawdzi© czy filtr weqa doplywowego nie jest
zatkany.
Zakreci© zawór doplywowy.
Odkreci© nakretke mocujaca weqa doplywowego.
Wyjfiltr z elektrozaworu i wyczyßci© go za pomoca
twardej szczotki. Wloqy© filtr na jego poprzednie
miejsce.
Dokladnie zakreci© nakretke mocujaca.
5. Awaryjne odpompowywanie
wody
Jeßli pralka nie odprowadza wody (pompa wylewowa
jest zablokowana, filtr lub waq wylewowy jest
zatkany ), opróqni© pralke w sposób nastepujacy:
wyciagnwtyczke pralki z gniazdka;
zakreci© zawór doplywowy;
w razie potrzeby poczeka©, aq woda ostygnie;
otworzy© drzwiczki filtra spustowego;
umießci© pod filtrem naczynie na wode;
wyjweqyk spustowy, umießci© go w naczyniu i
odkreci© korek. Gdy naczynie sie wypelni, zatka©
weqyk.
zakreci© wieczko filtra zgodnie z ruchem
wskazówek zegara, upewni© sie, qe jest solidnie
zamocowane;
wyjweqyk spustowy we wlaßciwe miejsce i
zamkndrzwiczki filtra spustowego.
P0090
P0021
6. Eksploatacja w niskich
temperaturach
Jeqeli pralka zainstalowana jest w miejscu, gdzie
temperatura moqe spaß© poniqej 0°C, naleqy podj
nastepujace dzialania:
•odlaczy© pralke;
zakreci© zawór doplywowy;
w razie potrzeby poczeka©, aq woda ostygnie;
otworzy© drzwiczki filtra spustowego;
umießci© pod filtrem naczynie na wode;
wyjweqyk spustowy, umießci© go w naczyniu i
odkreci© korek;
gdy naczynie sie wypelni, zatka© weqyk. Wsun
go we wlaßciwe miejsce i zamkndrzwiczki filtra
spustowego.
Usuniemy w ten sposób wode znajdujaca sie w
pralce, zapobiegajac tworzeniu sie lodu a tym
samym uszkodzeniu elementów urzadzenia.
W razie ponownego uruchomienia pralki upewni©
sie, qe temperatura otoczenia wynosi powyqej 0°C.
40
Jeßli pralka nie dziala
Problemy, które moga Panstwo rozwiaza© we wlasnym zakresie.
Problem Przypuszczalny powód
Pralka nie wlacza sie:
Drzwiczki nie sa szczelnie zamkniete.
Pralka nie jest podlaczona do sieci / Prad nie
dociera do gniazdka .
Nastapilo spiecie w glównej instalacji.
Pokretlo programatora jest niewlaßciwie ustawione
lub galka pokretla nie zostala wyciagniete w celu
uruchomienia programu prania.
Pralka nie pobiera wody:
Kran jest zakrecony.
•Waq doplywowy jest zgnieciony badzgiety.
Filtr weqa doplywowego jest zatkany.
Drzwiczki sa niedomkniete.
Pralka napelnia sie woda i
natychmiast ja odprowadza:
•Koncówka weqa wylewowego znajduje sie zbyt
nisko. Zob. akapit dotyczacy odpompowywania
wody.
Pralka nie odprowadza wody i
(lub) nie wiruje:
•Waq wylewowy jest zgnieciony badzgiety.
Wybrano opcje bez wirowania.
Odzieq jest niewlaßciwie rozmieszczona w bebnie.
Filtr spustowy jest zatkany. Naleqy go wyczyßci©.
Wybrano opcje Rinse Hold lub bez wirowania.
Wyciek wody:
Zastosowano niewlaßciwy ßrodek pioracy (zbytnio
sie pieni) uqyto jego zbyt duqej iloßci.
Sprawdzi© czy nie ma wycieków w okolicy
mocowania weqa doplywowego do kranu. Dotkn
weqa sprawdzajac czy nie jest wilgotny.
•Waq odplywowy jest uszkodzony.
Sprawdzi© czy wieczko filtra spustowego jest
prawidlowo zakrecone.
Niezadowalajace wyniki prania:
Zbyt mala iloß© lub niewlaßciwa jakoß© ßrodków
pioracych.
Trwalszych plam nie usunieto recznie.
Niewlaßciwy wybór temperatury.
Przeladowanie pralki.
Pralka wibruje lub halasuje:
Nie usunieto opakowania i blokad transportowych.
•Nóqki urzadzenia nie sa wypoziomowane.
Pranie nie jest równomiernie rozmieszczone w
bebnie.
•W bebnie znajduje sie zbyt mala iloß© odzieqy.
Drzwiczki pralki nie otwieraja
sie:
Program nie dobiegl konca.
Blokada drzwi jest jeszcze aktywna, odczeka©.
•W bebnie znajduje sie woda.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Zanussi FA623 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi