Skil 5885MA Instrukcja obsługi

Kategoria
Piły tarczowe
Typ
Instrukcja obsługi
71
- aleti ambalajıyla birlikte satın alma belgenizide
ekleyerek satıcınıza veya en yakın SKIL servisine
ulaştırın (adresler ve aletin servis şemaları
www.skilmasters.com adresinde listelenmiştir)
ÇEVRE
Elektriklialetlerini,aksesuarlarıveambalajlarıevdeki
çöpkutusunaatmayınız (sadece AB ülkeleri için)
- kullanılş elektrikli aletleri, elektrik ve elektronikli eski
cihazlar hakndaki 2002/96/EC Avrupa yönergelerine
re ve bu yönergeler ulusal hukuk kurallarına re
uyarlanarak, ayrı olarak toplanma ve çevre şartlana
uygun bir şekilde tekrar değerlendirmeye nderilmelidir
- sembol $ size bunu anımsatmalıdır
UYGUNLUKBEYANI
Yeğane sorumlu olarak, bu ürünün aşağıdaki standartlara
veya standart belgelerine uygun olduğunu beyan ederiz:
EN 60745, EN 61000, EN 55014, yönetmeliği hükümleri
uyarınca 2006/95/EG, 2004/108/EG, 2006/42/EG
Teknikbelgelerinbulunduğumerkez: SKIL Europe BV
(PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL
ÊÆÇιÆ¼½ÊÄÇÇÌ
Á»½ʽËÁ¼½ÆÌ
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
¹ÆÊÇÅŽĽÆ
ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê
01.03.2011
GÜRÜLTÜ/TİTREŞIM
Ölçülen EN 60745 göre ses basıncı bu makinanın
seviyesi 94 dB(A) ve çalışma sırasındaki gürültü 105
dB(A) (standart sapma: 3 dB), ve titreşim 2,9 m/s² (el-kol
metodu; tolerans K = 1,5 m/s²)
Titreşim emisyon seviyesi EN 60745’te sunulan standart
teste göre ölçülmüştür; bu seviye, bir aleti bir başkasıyla
karşılaştırmak amacıyla ve aletin söz konusu
uygulamalarda kullanılması sırasında titreşime maruz
kalma derecesinin ön değerlendirmesi olarak kullanılabilir
- aletin farklı uygulamalar için veya farklı ya da bakımı
yetersiz yapılmış aksesuarlarla kullanılması, maruz
kalma seviyesini belirgin biçimde artırabilir
- aletin kapalı olduğu veya çalıştığı ancak gerçek
anlamda iş yapmadığı zamanlarda, maruz kalma
seviyesi belirgin biçimde azalabilir
! aletinveaksesuarlarınınbakımınıyaparak,ellerinizi
caktutarakveişmodellerinizidüzenleyerek
kendinizititreşiminetkilerindenkoruyun

Pilarkatarczowa 5885
WSTĘP
Narzędzie to przeznaczone jest do wzdłużnego i
porzecznego cięcia drewna, zarówno pod kątem
prostym, jak i ukośnie do 45°; przy zastosowaniu
odpowiednich ostrzy istnieje możliwość cięcia metali
nieśelaznych, lekkich materiałów budowlanych oraz
tworzyw sztucznych
Przeczytać i zachować niniejszą instrukcję obsługi 2
PARAMETRYTECHNICZNE1
BEZPIECZEŃSTWO
OGÓLNEPRZEPISYBEZPIECZEŃSTWA
UWAGA!Należyprzeczytaćwszystkiewskazówkii
przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek
mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie
obrażenia ciała. Należystarannieprzechowywać
wszystkieprzepisyiwskazówkibezpieczeństwadla
dalszegozastosowania. Użyte w poniższym tekście
pojęcie “elektronarzędzie” odnosi się do elektronarzędzi
zasilanych energią elektryczną z sieci (z przewodem
zasilającym) i do elektronarzędzi zasilanych akumulatorami
(bez przewodu zasilającego).
1)BEZPIECZEŃSTWOMIEJSCAPRACY
a) Miejscepracynależyutrzymywaćwczystościi
dobrzeoświetlone. Nieporządek lub nie oświetlone
miejsce pracy mogą doprowadzić do wypadków.
b) Nienależypracowaćtymnarzędziemwotoczeniu
zagrożonymwybuchem,wktórymznajdująsięnp.
łatwopalneciecze,gazylubpyły. Elektronarzędzia
wytwarzają iskry, które mogą podpalić ten pył lub pary.
c) Elektronarzędzietrzymaćpodczaspracyzdaleka
oddzieciiinnychosób. Przy nieuwadze można stracić
kontrolę nad narzędziem.
2)BEZPIECZEŃSTWOELEKTRYCZNE
a) Wtyczkaurządzeniamusipasowaćdogniazda.Nie
wolnomodyfikowaćwtyczkiwjakikolwieksposób.
Nienależyużywaćwtyczekadapterowychrazemz
uziemnionyminarzędziami.Niezmienione wtyczki i
pasujące gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem.
b) Należyunikaćkontaktuzuziemnionymi
powierzchniamijakrury,grzejniki,pieceilodówki.
Istnieje zwiększone ryzyko porażenia prądem, gdy
Państwa ciało jest uziemnione.
c) Urządzenienależyprzechowywaćzabezpieczone
przeddeszczemiwilgocią. Wniknięcie wody do
elektronarzędzia podwyższa ryzyko porażenia prądem.
d) Nigdynienależyużywaćkabladoinnychczynności.
Nigdynieużywaćkabladonoszeniaurządzeniaza
kabel,zawieszenialubdowyciąganiawtyczkiz
gniazda.Kabelnależytrzymaćzdalekaodwysokich
temperatur,oleju,ostrychkrawędzilubruchomych
częściurządzenia.Uszkodzone lub poplątane kable
zwiększają ryzyko porażenia prądem.
72
e) Wprzypadku,kiedyelektronarzędziempracujesię
naświeżympowietrzunależyużywaćkabla
przedłużającego,którydopuszczonyjestdo
używanianazewnątrz. Użycie dopuszczonego do
używania na zewnątrz kabla przedłużającego zmniejsza
ryzyko porażenia prądem.
f) Jeżeliniedasięuniknąćzastosowania
elektronarzędziawwilgotnymotoczeniu,należy
użyćwyłącznikaochronnegoróżnicowo-prądowego.
Zastosowanie wyłącznika ochronnego różnicowo-
prądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
3)BEZPIECZEŃSTWOOSÓB
a) Należybyćuważnym,uważaćnatocosięrobii
pracęelektronarzędziemrozpoczynaćzrozsądkiem.
Nienależyużywaćurządzeniagdyjestsię
zmęczonymlubpodwpływemnarkotyków,alkoholu
lublekarstw. Moment nieuwagi przy użyciu urządzenia
może doprowadzić do poważnych urażeń ciała.
b) Należynosićosobistewyposażenieochronnei
zawszeokularyochronne. Noszenie osobistego
wyposażenia ochronnego jak maska przeciwpyłowa, nie
ślizgające się buty robocze, hełm ochronny lub ochrona
słuchu, w zależności od rodzaju i zastosowania
elektronarzędzia zmniejsza ryzyko obrażeń ciała.
c) Należyunikaćniezamierzonegouruchomienia
narzędzia.Przedwłożeniemwtyczkidogniazdkai/
lubpodłączeniemdoakumulatora,atakżeprzed
podniesieniemlubprzeniesieniemelektronarzędzia,
należyupewnićsię,żeelektronarzędziejest
wyłączone. Trzymanie palca na wyłączniku podczas
przenoszenia elektronarzędzia lub podłączenie do prądu
włączonego narzędzia, może stać się
przyczyną wypadków.
d) Zanimurządzeniezostaniewłączonenależyusunąć
narzędzianastawczelubklucze. Narzędzie lub klucz,
które znajdują się w ruchomych częściach urządzenia
mogą doprowadzić do obrażeń ciała.
e) Nienależyprzeceniaćswoichmożliwości.Należy
dbaćobezpiecznąpozycjępracyizawsze
utrzymywaćrównowagę.Przez to możliwa jest lepsza
kontrola urządzenia w nieprzewidzianych sytuacjach.
f) Należynosićodpowiednieubranie.Nienależynosić
luźnegoubranialubbiżuterii.Włosy,ubraniei
rękawicenależytrzymaćzdalekaodruchomych
elementów. Luźne ubranie, biżuteria lub długie włosy
mogą zostać pociągnięte przez poruszające się części.
g) Wprzypadku,kiedymożliwejestzamontowanie
urządzeńodsysającychlubpodchwytującychnależy
upewnićsię,czysąonewłaściwiepodłączonei
prawidłowoużyte. Użycie urządzenia odsysającego pył
może zmniejszyć zagrożenie pyłami.
4)UWAŻNEOBCOWANIEORAZUŻYCIE
ELEKTRONARZĘDZIA
a) Nienależyprzeciążaćurządzenia.Dopracyużywać
należyelektronarzędzia,którejestdotego
przewidziane.Odpowiednim narzędziem pracuje się
lepiej i bezpieczniej w podanym zakresie sprawności.
b) Nienależyużywaćelektronarzędzia,którego
włącznik/wyłącznikjestuszkodzony.
Elektronarzędzie, którego nie można włączyć lub
wyłączyć jest niebezpieczne i musi zostać naprawione.
c) Przedregulacjąurządzenia,wymianąosprzętulub
pozaprzestaniupracynarzędziem,należy
wyciągnąćwtyczkęzgniazdai/lubusunąć
akumulator. Ten środek ostrożności zapobiega
niezamierzonemu włączeniu się urządzenia.
d) Nieużywaneelektronarzędzianależyprzechowywać
pozazasięgiemdzieci.Nienależyudostępniać
narzędziaosobom,którejegonieumiejąlubnie
przeczytałytychprzepisów. Używane przez
niedoświadczone osoby elektronarzędzia
są niebezpieczne.
e) Urządzenienależystaranniekonserwować.Należy
kontrolować,czyruchomeczęściurządzenia
funkcjonująbezzarzutuiniesązablokowane,czy
częściniesąpękniętelubuszkodzone,comogłoby
miećwpływnaprawidłowefunkcjonowanie
urządzenia.Uszkodzonenarzędzienależyprzed
użyciemurządzeniaoddaćdonaprawy. Wiele
wypadków spowodowanych jest przez niewłaściwą
konserwację elektronarzędzi.
f) Osprzęttnącynależyutrzymywaćostryiczysty.
Starannie pielęgnowany osprzęt tnący z ostrymi
krawędziami tnącymi blokoje się rzadziej i łatwiej
się używa.
g) Elektronarzędzia,osprzęt,narzędziaitd.należy
używaćodpowiedniodotychprzepisów.
Uwzględnićnależyprzytymwarunkipracyi
czynnośćdowykonania. Użycie elektronarzędzi do
innych niż przewidziane prace może doprowadzić do
niebezpiecznych sytuacji.
5)SERWIS
a) Naprawęurządzenianależyzlecićjedynie
kwalifikowanemufachowcowiiprzyużyciu
oryginalnychczęścizamiennych. To gwarantuje, że
bezpieczeństwo użytkowania zostanie zachowane.
PRZEPISYBEZPIECZEŃSTWADO
PILARKITARCZOWEJ
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Trzymajręcezdalaodobszarucięciaiostrza;
schwytajdrugąrękąprzóduchwytu(trzymając piłę
obiema rękami zapobieżesz skaleczeniu się ostrzem)
Niesięgajrękąpodspódprzecinanegomateriału
(oona nie chroni przed ostrzem poniżej przecinanej części)
Dostosujgłębokośćcięciadogrubościobrabianego
materiału(mniej niż pełna wysokość pojedyńczego
zęba tarczy powinna być widoczna pod
przecinanym materiałem)
Nigdynietrzymajprzecinanegomateriałuwrękach
aninakolanach(konieczne jest prawidłowe podparcie
części tak, aby zapobiec niebezpieczeństwu skaleczeń,
zakleszczaniu się piły czy utracie kontroli)
Wprzypadkachgdypilarkamożewejśćwkontaktz
ukrytymiprzewodamielektrycznymilubzwłasnym
kablemzasilającym,dotykajwączniejejizolowanych
powierzchni(zetknięcie z przewodem pod napciem
spowoduje obecność napięcia na innych metalowych
częściach narzędzia i grozi poreniem operatora)
Przycięciuwzdłużnymkorzystajzespecjalnej
prowadnicypiłytarczowejlubzprostejprowadnicy
dokrawędzi(poprawia to dokładność cięcia i redukuje
możliwość zakleszczania się ostrza)
73
Korzystajzawszezostrzyoodpowiednich
wymiarachiprawidłowymkształcieotworudo
instalacji(rombowymlubokrągłym)(ostrza nie
pasujące do posiadanego narzędzia będą pracować
odśrodkowo powodując utratę kontroli)
Nieużywajnigdyuszkodzonychlubnieprawidłowych
podkładekaniwkrętów(firmowe podkładki i wkty
zosty zaprojektowane specjalnie dla okrlonej piły, w
celu zapewnienia jej optymalnego i bezpiecznego działania)
ODRZUT-PRZYCZYNY
Odrzut jest nagłą reakcją tarczy pilarki zakleszczonej,
zaciętej lub nieprawidłowo ustawionej, powodującą
niekontrolowane uniesienie się pilarki ponad przecinaną
część, w kierunku operatora
Ostrze, które zatnie się lub zakleszczy w przecinanej
szczelinie, zatrzyma się, a przebiegający silnik
spowoduje nagły ruch narzędzia w kierunku operatora
W przypadku skrzywienia lub wadliwego ustawienia
tarczy w przecinanej szczelinie, zęby jej tylnej krawędzi
mogą wrzynać się w górną powierzchnię drewna
powodując wynurzanie się ostrza ze szczeliny i jego
odrzut w stronę operatora
ODRZUT–ZAPOBIEGANIEPRZEZOPERATORA
Odrzut jest wynikiem nieprawidłowego używania
narzędzia i/lub nieodpowiedniej procedury lub warunków
eksploatacji; można go uniknąć zachowując niżej podane
środki ostrożności
Trzymajnarzędziemocnodwomarękamiiustawsię
wpozycjiumożliwiającejodparciesiłyodrzutu;
ustawsiępodczascięcianaprawolubnalewood
liniicięciaalenigdyniewliniiprostejcięcia(odrzut
może spowodować odbicie do tyłu, które może być
kontrolowane przez operatora jeżeli zachowane są
odpowiednie środki ostrożności)
Wprzypadkuzakleszczenialubprzerwaniazabiegu
cięcia,zjakiejkolwiekprzyczyny,zwolnijspusti
przytrzymajpiłęnieruchomo,dochwilickowitego
zatrzymaniasięostrza;niepbujnigdywycofywać
piłyzprzecinanegomateriałuprzyporuszającymsię
ostrzu;takiepostępowaniemożespowodowaćodrzut
(zbadaj i us przyczyny zakleszczania się ostrza; unikaj
przecinania śrub lub gwdzi)
Przyponownymuruchamianiupiłyzostrzem
wewnątrzprzecinanegomateriału,ustawostrze
centralniewszczelinieisprawdż,czyzębynie
wnikająwmateriał(zakleszczone ostrze może
wyskoczyć lub zostać wyrzucone ze szczeliny z chwilą
ponownego uruchomienia piły)
Podpierajdużepłyty,żebyograniczyćryzyko
zakleszczaniaostrzaiodrzutu(duże płyty mają
tendencję do zwisania pod własnym ciężarem; podpory
należy umieszczać pod płytą, na obu jej końcach, w
pobliżu linii cięcia i blisko krawędzi płyty)
Nieużywajtępychaniuszkodzonychostrzy
(nienaostrzone lub nieprawidłowo ustawione ostrza
wytwarzają wąską szczelinę, powodując nadmierne
tarcie, zakleszczanie się ostrza i odrzut)
Przedprzystąpieniemdocięciaupewnijsię,że
dżwigniadoregulacjigłębokościiskosuwnikania
sąmocnodociśnięte(zmiana ustawienia ostrza w
trakcie cięcia może spowodować zakleszczenie i odrzut)
Zachowajszczególnąostrożnośćprzywykonywaniu
cięćwgłębnych,wścianylubinneślepe
powierzchnie(wystające ostrze może natrafić na
przedmioty, które wywołają odrzut)
UWAGA
• Każdorazowoprzedużyciemsprawdżprawidłowe
zamykaniesiędolnejosłony
• Nieużywajpiły,jeślidolnaosłonanieporuszasię
swobodnieiniezamykasięnatychmiastowo
• Nieunieruchamiajnigdydolnejosłonyw
otwartympołożeniu
W razie przypadkowego upuszczenia piły jej dolna osłona
może ulec wygięciu; wyjąć wtyk z gniazda sieciowego,
podnieś osłonę przy pomocy jej uchwytu i sprawdż, czy
porusza się swobodnie i czy nie dotyka ostrza ani żadnej
innej części, przy wszystkich kątach i głębokościach cięcia
Sprawdżdziałaniesprężynydolnejosłony;w
przypadkugdyosłonalubsprężynaniedziałają
prawidłowonależyprzedużyciemdokonaćich
przeglądutechnicznego(dolna osłona może działać
powoli z powodu uszkodzonej części, lepkich osadów lub
nabudowania się odpadów)
Dolnąosłonęmożnaotwieraćręcznietylkow
przypadkuwykonywaniaspecjalnychlub
skomplikowanychzabiegówcięcia,takichjakcięcie
wgłębnelubzłożone;osłonęnależyunieść
korzystajączjejuchwytuiopuścićjąnatychmiastz
chwilągdyostrzewejdziewmateriał(przy wszystkich
innych zabiegach przecinania dolna osłona powinna
działać automatycznie)
Przedumieszczeniempiłynapodłodzelubnastole,
zawszezwróćuwagę,czydolnaosłonazakrywa
ostrze(niezabezpieczone lub poruszające się rozpędem
ostrze spowoduje przemieszczanie się piły do tyłu, tnąc
wszystko na jej drodze; pamiętaj, że po zwolnieniu
wyłącznika upłynie pewien czas zanim piła zatrzyma
się całkowicie)
OGÓLNE
Narzędzie nie powinny yw dzieci poniżej 16 roku życia
Urządzenie przeznaczone jest tylko do cięcia na sucho
• Przedprzystąpieniemdowykonywania
jakichkolwiekczynnościprzynarzędziu,wczasie
przerwwpracyjakrównieżpojejzakończeniu
wyjąćwtyczkęzgniazdasieciowego
Pod żadnym pozorem nie wolno korzystać z narzędzia z
uszkodzonym przewodem; zleć jego wymianę
wykwalifikowanej osobie
Nienależyobrabiaćmateriałuzawierającegoazbest
(azbest jest rakotwórczy)
Pył pochodzący z takich materiałów, jak farby
zawierające ołów, niektóre gatunki drzewa, minerały i
metal może być szkodliwy (kontakt z nim lub wdychanie
takiego pyłu może powodować reakcje alergiczne i/lub
niewydolność oddechową u operatora lub osób
towarzyszących); należyzakładaćmaskę
przeciwpyłowąipracowaćzurządzeniem
odsysającym,jeżelimożnajepodłączyć
Niektóre rodzaje pu zaklasyfikowane jako rakotrcze
(takie, jak pył dębu i buka) szczególnie w połączeniu z
dodatkami do kondycjonowania drewna; należyzakładać
maskęprzeciwpowąipracowaćzurdzeniem
odsysacympył,jeżelimnajepoączyć
74
Należy stosować się do lokalnych wymogów dotyczących pracy
w otoczeniu pyłu powstacego podczas obróbki materiału
Stosować tylko stoły robocze posiadające zintegrowany
wyłącznik bezpieczeństwa, zabezpieczający przed
samoczynnym ponownym uruchomieniem silnika po
zaniku zasilania
Stosować tylko stoły robocze posiadające zintegrowany
klin rozszczepiający
AKCESORIA
SKIL może zagwarantować bezawaryjne działanie
narzędzia tylko przy korzystaniu z odpowiedniego
wyposażenia dodatkowego, dostępnego u dystrybutorów
produktów SKIL
Używać tylko akcesoriów, których dopuszczalna prędkość
obrotowa jest co najmniej tak wysoka jak najwyższa
prędkość obrotowa urządzenia na biegu bez obciążenia
Nie należy stosować pił z wysokostopowej stali
szybkotnącej (HSS)
Nigdy nie należy stosować tarczy szlifierskich/tnących z
tym elektronarzędziem
PRZEDUŻYCIEM
Każdorazowo należy sprawdz, czy napięcie zasilania jest
zgodne z napciem podanym na tabliczce znamionowej
urdzenia (narzędzia na napięcie znamionowe 230V lub
240V zasil można tae napięciem 220V)
Uwaga na gwoździe, śruby i inne twarde przedmioty; przed
przystąpieniem do obróbki powinny b usunięte z
obrabianego przedmiotu; usuć je przed rozpoczęciem pracy
Przed przystąpieniem do obróbki należy usunąć wszelkie
przeszkody znajdujące się po obu stronach obrabianego
przedmiotu wzdłuż linii cięcia
Należyzabezpieczyćmiejsceprzeznaczonedo
zszycia (miejsce przeznaczone do zszycia umieszczone
w zaciskach lub imadle jest utrzymywane w miejscu
bezpieczniej niż w ręku)
Abywykryćukryteprzewodyzasilającenależy
używaćstosownychdetektorówlubporozumiećsię
zmiejscowymizakładamienergetycznymi (kontakt z
przewodami elektrycznymi może doprowadzić do pożaru
i porażenia elektrycznego; uszkodzenie przewodu
gazowego może doprowadzić do wybuchu; uszkodzenie
przewodów instalacji wodociągowej powoduje szkody
rzeczowe i może spowodować porażenie elektryczne)
W przypadku korzystania z kabla przedłużającego należy
zwrócić uwagę, aby był maksymalnie nawinięty na bęben
oraz był przystosowany do przewodzenia prądu o
natężeniu przynajmniej 16 A
PODCZASUŻYWANIA
Poziom hałasu podczas pracy może przekraczać 85
dB(A); używać nauszniki do ochrony słuchu
Elektronarzędzie można stosować wyłącznie wraz z
zamontowanymi wszystkimi urządzeniami służączymi
bezpieczeństwu użytkownika
Nie przecinać przedmiotów zbyt małych
Nie pracować elektronarzędziem ponad głową
W przypadku zablokowania się piły w obrabianym
materiale, stwierdzenia nietypowego zachowania się
elektronarzędzia lub obcych dzwięków natychmiast
wyłączyć zasilanie i wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego
W przypadku uszkodzenia lub przecięcia przewodu
podczas pracy, nie wolno go dotykać, tylko należy
natychmiast wyciągnąć z gniazdka wtyczkę
POUŻYCIU
Przed pozostawieniem elektronarzędzia należy odłączyć
zasilanie elektryczne i odczekać do całkowitego
zatrzymania się wrzeciona
Nie należy zatrzymywać ruchu piły po wyłączeniu pilarki
odziaływując na piłę
UŻYTKOWANIE
Instalacja piły tarczowej 3
! wyjąćwtykzgniazdasieciowego
- wyjąć klucz sześciokątny A z gniazda B
- nacisnąć przycisk C blokady wrzeciona obrotowego
i przytrzymać go podczas odkręcania śruby
mocującej tarczę D, obracając sześciokątnego
kluczem trzpieniowym
! przyciskCblokadywrzecionanaciskaćtylko
wtedy,gdytarczapiłyjestnieruchoma
- zwolnić przycisk C blokady wrzeciona
- zdjąć kryzę E
- przy pomocy dźwigni G odchylić osłonę piły F i
przytrzymać dźwignię podczas montażu tarczy piły,
ustawiając zęby i nadrukowaną strzałkę w takim
samym kierunku, jak strzałka na dolnej osłonie
- uwolnić osłonę dolną F
- założyć kryzę E
! upewnićsię,żepowierzchniemocująceHkryzy
sąabsolutnieczysteiprzylegajądopiły
- nacisnąć przycisk C blokady wrzeciona i
przytrzymywać go podczas dokręcania śruby
mocowania sześciokątnego kluczem trzpieniowym o
1/8 obrotu ponad siłę dokręcenia palcami (zapewnia
to poślizg tarczy po napotkaniu zbyt dużego oporu
cięcia, a tym samym pozwala uniknąć przeciążenia
silnika i wstecznego odrzutu narzędzia)
- zwolnić przycisk C blokady wrzeciona
Ustawianie głębokości cięcia (0-85 mm) 4
- w celu zapewnienia optymalnej jakości cięcia piła nie
powinna wystawać poniżej dolnej powierzchni
przedmiotu o więcej niż 3 mm
- odkręcić dźwignię J
- unieść/obninżyć płytę podstawy K w żądane położenie
korzystając ze wskaźnika L
- dźwignię J ponownie dokręcić
Ustawienie kąta cięcia (0-45°) 5
- poluzować 2 pokrętła M
- elektronarzędzie przechylić w żądane położenie
korzystając ze wskaźnika N
- zacisnąć 2 pokrętła M
! wprzypadkunieprostopadłegoustawieniapiły
głębokośćcięciawskazywananapodziałcenie
odpowiadarzeczywistejgłębokości
Sprawdzenie prostopadłości cięcia - 90° 5
- ustawić płytę podstawy K na maksymalną głębokość
cięcia i zablokować ją w tym położeniu 4
- ustawić kąt cięcia 0° i zablokować elektronarzędzie w
tym położeniu
- przy pomocy przymiaru kątowego sprawdzić
prostopadłość pomiędzy powierzchnią piły a dolną
powierzchnią płyty podstawy
- jeśli wymagana jest regulacja, poluzować 2 pokrętła M
i należy użyć śruby regulacyjnej P jak pokazano
75
Wskaźnik cięcia Q 7
- pokazuje pozycję piły tarczowej przy cięciu wzdłuż
uprzednio naniesionej linii
- przy cięciu prostopadłym lub pod kątem 45°
wykorzystywać odpowiednie linie wskazujące
- pozwalają zdecydować, czy materiał odpadowy
znajduje się po wewnętrznej czy po zewnętrznej
stronie tarczy
! szerszastronapłytypodstawypowinnaprzylegać
dowspartejczęściobrabianegoprzedmiotu
! szerokośćliniicięciawyznaczaniegrubośćpiły
tarczowej,leczgrubośćjejzębów
! wcelusprawdzeniapoprawnościustawienia
wykonaćpróbnecięcie
Rozruch elektroniczny 8
Zapewnia osiągnięcie maksymalnej prędkości obrotowej
bez szarpnięcia podczas rozruchu elektronarzędzia
Odsysanie pyłu
- wąż odkurzacza przyłączyć do króćca R 9
! należyzwrócićuwagę,abywążodkurzaczanigdy
nieblokowałswobodyruchuosłonyoraznie
utrudniałprowadzeniapilarki
- zaleca się stosowanie worka na wióry (osprzęt
SKIL 2610387402)
! nieużywaćworkanapył/odkurzaczapodczas
cięciametalu
Obsługa narzędzia 9
- włożyć wtyk elektronarzędzia do gniazda sieciowego
- elektronarzędzie prowadzić oburącz trzymając pewnie
jedną ręką za uchwyt S drugą za uchwyt T
- ustawić pewnie elektronarzędzie dolną powierzchnią
płyty podstawy na obrabianym przedmiocie
! należysięupewnićczyzębypiłyniestykająsię
jużzobrabianymprzedmiotem
- elektronarzędzie uruchomić wciskając przycisk U (=
włącznik bezpieczeństwa, nie powinien być
blokowany) a następnie uruchomić włącznik V
! piłęprzystawiaćdoobrabianegoprzedmiotu
dopieropoosiągnięciuprzezelektronarzędzie
pełnejprędkościobrotowej
- osłona piły F otwierana jest automatycznie w
momencie zbliżenia piły do obrabianego przedmiotu
(osłonę odchylać ręcznie tylko w przypadku
wykonywania cięć specjalnych jak cięcia wgłębne; w
tym celu wykorzystywać dźwignię G)
- nie przeciążać elektronarzędzia; wymuszać tylko lekki
miarowy posuw
! podczaspracyzawszetrzymaćnarzędzieza
uchwyt(y)ograniczoneszarymkolorem
- po zakończeniu cięcia elektronarzędzie wyłączyć
zwalniając włącznik V
! przedpodniesieniemnarzędziazobrabianego
materiałunależysięupewnić,żeostrze
zatrzymałosięwpełni
WSKAZÓWKIUŻYTKOWANIA
W celu ograniczenia zjawiska wykruszania krawędzi
powierzchnia przedmiotu o wymaganym ładnym
wyglądzie powinna być skierowana do dołu
Podczas używania prowadnicy (nr części 2610Z00217)
głębokość cięcia zostanie zmniejszona o 9 mm zarówno
dla cięcia pod kątem 90°, jak i 45°
Stosować tylko ostre piły tarczowe nie wykazujące
uszkodzeń o odpowiednich wymiarach 0
- jakość cięcia poprawia się wraz ze wzrostem ilości
zębów wykorzystywanej piły tarczowej
- piły tarczowe z zębami z węglików spiekanych
posiadają o ok. 30-to krotnie większą żywotność w
stosunku do pił konwencjonalnych
Prowadnica równoległa W !
- umożliwia wykonywanie dokładnych cięć
równoległych do krawędzi przedmiotu
- może być mocowana z obu stron płyty podstawy
Ustawianie położenia prowadnicy równoległej
- odkręcić pokrętło X
- korzystając z podziałki na prowadnicy ustawić
wymaganą odległość cięcia (wskaźnik cięcia Q
stosować jako zerowego punktu odniesienia)
- pokrętło X ponownie dokręcić
Cięcia wgłębne @
- ustawić wymaganą głębokość cięcia
- przechylić narzędzie do przodu, kierując wskaźnik
cięcia Q na naniesioną na obrabianym
przedmiocie linię
- przy pomocy dźwigni G odchylić osłonę piły F
- bezpośrednio przed zagłębieniem piły uruchomić
elektronarzędzie, przechylając pilarkę wzdłuż
przedniej krawędzi podstawy opuścić wolno tylną
część elektronarzędzia
- opuszczać powoli tylną część elektronarzędzia wolno
przesuwając do przodu
- natychmiast z chwilą gdy ostrze wejdzie w materiał,
zwolnić dźwignię G
! piłęprzystawiaćdoobrabianegoprzedmiotu
dopieropoosiągnięciuprzezelektronarzędzie
pełnejprędkościobrotowej
! elektronarzędzieprowadzićtylkodoprzodu
Cięcie większych płyt #
- płytę podeprzeć wzdłuż linii cięcia, na podłodze stole
lub warsztacie
! ustawićgłębokośćcięciawtakisposób,aby
przecinaćtylkopłytęanieprzedmioty
wspierająceznajdującesięponiżej
- w przypadku gdy prowadnica równoległa nie daje
możliwości cięcia w dużej odległości, przytwierdzić
dodatkową listwę do powierzchni płyty i prowadzić
elektronarzędzie prawą stroną wzdłuż listwy
KONSERWACJA/SERWIS
Zawsze dbać o czystość narzędzia i przewodu
zasilającego (a szczególnie otworów wentylacyjnych)
! przedprzystąpieniemdoczyszczenianależy
wyjąćwtykzgniazdasieciowego
Piłę tarczową czyścić każdorazowo po zakończonej
pracy (szczególnie z żywic i pozostałości klejów)
Jeśli narzędzie, mimo dokładnej i wszechstronnej kontroli
produkcyjnej ulegnie kiedykolwiek awarii, naprawę
powinien przeprowadzić autoryzowany serwis
elektronarzędzi firmy SKIL
- odesłać nierozebrany narzędzie, wraz z dowodem
zakupu, do dealera lub do najblszego punktu uugowego
SKIL (adresy oraz diagram serwisowy nardzenia
znajdu s na stronach www.skilmasters.com)
76
ŚRODOWISKO
Niewyrzucajelektronarzędzi,akcesoriówi
opakowaniawrazzodpadamizgospodarstwa
domowego (dotyczy tylko państw UE)
- zgodnie z Europejs Dyrekty 2002/96/WE w sprawie
zużytego sprtu elektrotechnicznego i elektronicznego
oraz dostosowaniem jej do prawa krajowego, zużyte
elektronardzia należy posegregować i zutylizować w
sposób przyjazny dla środowiska
- w przypadku potrzeby pozbycia się nardzia,
akcesorw i opakowania - symbol $ przypomni Ci o tym
DEKLARACJAZGODNOŚCI
Niniejszym oświadczamy ponosząc osobistą
odpowiedzialność, że produkt wykonany jest zgodnie z
następującymi normami i dokumentami normalizującymi:
EN 60745, EN 61000, EN 55014, z godnie z wytycznymi
2006/95/EU, 2004/108/EU, 2006/42/EU
Dokumentacjatechniczna: SKIL Europe BV
(PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL
ÊÆÇιÆ¼½ÊÄÇÇÌ
Á»½ʽËÁ¼½ÆÌ
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
¹ÆÊÇÅŽĽÆ
ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê
01.03.2011
HAŁASU/WIBRACJE
Pomiarów dokonano zgodnie z nor EN 60745 ciśnienie
akustyczne narzędzia wynosi 94 dB(A) zaś poziom mocy
akustycznej 105 dB(A) (poziom odchylenie: 3 dB), zaś wibracje
2,9 m/ (metoda dłoń-ręka; błąd pomiaru K = 1,5 m/s²)
Poziom emisji wibracji został zmierzony zgodnie z testem
standaryzowanym podanym w EN 60745; może służyć
do porównania jednego narzędzia z innym i jako ocena
wstępna narażenia na wibracje w trakcie używania
narzędzia do wymienionych zadań
- używanie narzędzia do innych zadań, lub z innymi
albo źle utrzymanymi akcesoriami, może znacząco
zwiększyć poziom narażenia
- przypadki, kiedy narzędzie jest wyłączone lub jest
czynne, ale aktualnie nie wykonuje zadania, mogą
znacząco zmniejszyć poziom narażenia
! należychronićsięprzedskutkamiwibracjiprzez
konserwacjęnarzędziaijegoakcesoriów,
zakładanierękawiciwłaściwąorganizacjępracy

Циркулярнаяпила 5885
BBEДЕНИЕ
Инструмент предназначен для пилки дров вдоль и
поперек, а также под углом 45°; а при использовании
специальных пил также для пилки металлов (кроме
железа), легких строительных материалов и пластика
Прочитайте и сохраните с данной инструкцией 2
ТЕХНИЧЕСКИЕДАННЫЕ1
БЕЗОПАСНОСТЬ
ОСНОВНЫЕИНСТРУКЦИИПО
ТЕХНИКЕБЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАНИЕ!Прочтитевсеуказанияиинструкции
потехникебезопасности. Упущения, допущенные при
соблюдении указаний и инструкций по технике
безопасности, могут сталь причиной электрического
поражения, пожара и тяжелых травм. Сохраняйтеэти
инструкциииуказаниядлябудущегоиспользования.
Использованное в настоящих инструкциях и указаниях
понятие “электроинструмент” распространяется на
электроинструмент с питанием от сети кабелем питания
от электросети) и на аккумуляторный электроинструмент
ез кабеля питания от электросети).
1)БЕЗОПАСНОСТЬРАБОЧЕГОМЕСТА
a) Соблюдайтечистотуиподдерживайте
надлежащуюосвещенностьнарабочемместе.
Беспорядок на рабочем месте или его плохое
освещение могут привести к несчастным случаям.
b) Неиспользуйтесэлектроинструментомво
взрывоопаснойсреде,т.е.внепосредственной
близостиотлегковоспламеняющихся
жидкостей,газовилипыли.В процессе работы
электроинструмент искрит и искры могут
воспламенить газы или пыль.
c) Приработесэлектроинструментомнедопускайте
детейилипостороннихнаВашерабочееместо.
Отвлечение Вашего внимания может привести к
потере контроля над работой инструмента.
2)ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯБЕЗОПАСНОСТЬ
a) Штепсельнаявилкакабеляпитания
электроинструментадолжнасоответствовать
розеткеэлектросети.Невноситеникаких
измененийвконструкциювилки.Неиспользуйте
адапторыдляэлектроинструментасзащитным
заземлением.Заводские штепсельные вилки и
соответствующие им сетевые розетки существенно
снижают вероятность электрошока.
b) Избегайтемеханическихконтактовстакими
заземленнымиповерхностями,как
трубопроводы,системыотопления,плитыи
холодильники.При соприкосновении человека с
заземленными предметами во время работы
инструментом вероятность электрошока
существенно возрастает.
c) Оберегайтеэлектроинструментотвоздействия
дождяивлаги.Попадание воды в электроинструмент
повышает вероятность электрического удара.
d) Используйтекабельстрогопоназначению.Не
допускаетсятянутьипередвигать
электроинструментзакабельилииспользовать
кабельдлявытягиваниявилкиизрозетки.
Оберегайтекабельинструментаотвоздействия
высокихтемператур,масла,острыхкромокили
движущихсячастейэлектроинструмента.
Поврежденный или спутанный кабель повышает
возможность электрического удара.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161

Skil 5885MA Instrukcja obsługi

Kategoria
Piły tarczowe
Typ
Instrukcja obsługi