SwissVoice Aeris 156 Instrukcja obsługi

Kategoria
Telefony
Typ
Instrukcja obsługi
Szanowny użytkowniku, szanowna użytkowniczko telefonu
Swissvoice
Aparat Aeris 156 jest bezprzewodowym telefonem przeznaczonym do współpracy z analogową siecią tele-
foniczną. Międzynarodowy standard cyfrowej technologii DECT (GAP) oferuje wysoką jakość technologii, w
połączeniu z dobrą jakością dźwięku.
Do bazy aparatu można zalogować do 5 słuchawek, co umożliwia bezpłatny wewnętrzny kontakt pomiędzy
nimi.
Proszę uważnie zapoznać się z Instrukcją obsługi przed rozpoczęciem użytkowania, by móc w pełni skorzys-
tać z poszczególnych funkcji aparatu Aeris 156.
Uwaga:
Twój Aeris 156 wzmacnia poziom głośności słuchawki o 24 dB. Telefon ten posiada także podświetlany
graficzny wyświetlacz z wysokim poziomem czytelności oraz duże przyciski.
Połączenia są sygnalizowane poprzez głośnik, a także funkcję wibracji oraz optycznie na wyświetlaczu.
Dzięki tym funkcjom, Aeris 156 idealnie nadaje się do pracy w głośnym otoczeniu oraz dla ludzi, którzy
potrzebują zwiększonego poziomu głośności dzwonka, łatwej w obsłudze klawiatury i czytelnego wyświet-
lacza.
Aeris 156
64
Aeris 156
Spis treści
Przyciski słuchawki 66
Symbole na wyświetlaczu 67
Obsługa menu za pomocą przycisków nawigacyjnych oraz przycisku wielofunkcyjnego 67
Zasięg 68
Zasady korzystania z akumulatorów 68
Podłączanie telefonu 69
Nawiązywanie połączenia 70
Odbieranie rozmowy 70
Regulacja poziomu głośności rozmowy i systemu głośnomówiącego 70
Wyłączanie i włączanie słuchawki 70
Lista ponownego wybierania 71
Wyłączanie mikrofonu w słuchawce 71
Blokada klawiatury 71
Przywołanie słuchawki 71
Książka telefoniczna 71
Klawisze szybkiego dostępu 72
Lista połączeń 73
Poczta głosowa 74
Rozbudowa zestawu Aeris 156 74
Dwie rozmowy 75
Ustawienia słuchawki 76
Ustawienia stacji bazowej 76
Kompatybilność 77
Konserwacja 77
Recykling (utylizacja) 77
Potwierdzenie zgodności / certyfikat CE 78
Warunki gwarancji 78
Aeris 156
Aeris 156
65
Aeris 156
66
Aeris 156
1 M1-M4 programowalne klawisze
szybkiego dostępu
2 Lewy przycisk wielofunkcyjny / przycisk
Menu
3 Przycisk rozpoczęcia lub odbioru
połączenia; przełączanie na system
głośnomówiący
4 Gwiazdka – wprowadza gwiazdkę / w
stanie czuwania dłuższe przytrzymanie
włącza i wyłącza blokadę klawiatury
5 Przycisk 0 – w stanie czuwania: dłuższe
przytrzymanie aktywuje sygnalizację
wibracyjną i optyczną (ponowne
przytrzymanie wyłącza tę funkcję)
6 Przycisk zakończenia rozmowy /
dłuższe przytrzymanie wyłącza i włącza
słuchawkę
7 Prawy przycisk wielofunkcyjny
8 Przycisk nawigacyjny:
: Otwiera listę połączeń / zwiększa
poziom głośności podczas rozmowy
: Otwiera książkę telefoniczną /
zmniejsza poziom głośności podczas
rozmowy
: Połączenie wewnętrzne /
połączenie konferencyjne
: Ponowny wybór / podczas
wpisywania numeru wprowadza pauzę
Stacja bazowa
1 Przycisk przywołania słuchawki
Przyciski słuchawki
1
2
3
4
5
6
7
1
8
Aeris 156
Aeris 156
67
Symbole na wyświetlaczu
nowe połączenie(a) w rejestrze połączeń nieodebranych
nowa wiadomość na poczcie głosowej
naciśnięty przycisk rozpoczęcia połączenia
aktywny tryb głośnomówiący
wskaźnik stanu naładowania akumulatorów
aktywna funkcja wibracji i sygnalizacji optycznej połączenia
ten symbol jest stale widoczny, jeśli słuchawka jest zalogowana do bazy. Symbol miga, gdy
słuchawka znajdzie się poza jej zasięgiem
informuje o włączonym budziku (alarmie)
informuje o aktywnej blokadzie klawiatury
Obsługa menu za pomocą przycisków nawigacyjnych oraz przycisku
wielofunkcyjnego
Do poruszania się po menu aparatu służą: przyciski wielofunkcyjne oraz przycisk nawigacyjny.
Umiejscowienie przycisków na słuchawce zostało przedstawione w rozdziale „Przyciski słuchawki”.
Przycisk nawigacyjny
, podczas poruszania się po menu, służy do przewijania pozycji z listy w górę bądź w
dół.
Przyciski wielofunkcyjne
(lewy i prawy) pełnią funkcje opisane w danej chwili ponad nimi w dolnej części
wyświetlacza (ponad przyciskami), np.:
MENU
,
DALEJ
,
ZAPISZ
,
WYBOR
,
WIECEJ
.
Przykład:
„Naciśnij
MENU
, wybierz pozycję
KSIAZKA TEL.
i naciśnij
WYBOR
” oznacza: naciśnij
przycisk wielo-
funkcyjny
pod
MENU
, następnie za pomocą
przycisku nawigacyjnego
(góra/dół) odnajdź w na liście
pozycję
KSIAZKA TEL
., po czym naciśnij
przycisk wielofunkcyjny
pod
WYBOR
.
Zasięg
W celu uzyskania najlepszego zasięgu zaleca się instalację telefonu w centralnym miejscu strefy zamier-
zonego użytkowania. Nie należy ustawiać urządzenia we wnękach, niewielkich pomieszczeniach i za
drzwiami pokrytymi blachą. Efektywny zasięg działania urządzenia wynosi maksymalnie 300 m, pomiędzy
przenośną słuchawką a stacją bazową. W zależności od parametrów budowlanych pomieszczeń zasięg ten
może zmaleć. Zasięg w pomieszczeniach, budynkach jest zwykle mniejszy niż na otwartej przestrzeni. Ze
względu na transmisję cyfrową mogą pojawić się tzw. strefy ciszy, czyli obszary, gdzie jakość
transmisji ulega pogorszeniu przez krótkotrwałe, powtarzające się przerwy w trakcie rozmowy. Najprościej
wyeliminować tego typu zakłócenia poprzez przemieszczenie się użytkownika wraz z telefonem o kilka
kroków i opuszczenie wąskiej strefy ciszy. Jeżeli podczas rozmowy użytkownik przekroczy strefę zasięgu,
połączenie zostanie przerwane w ciągu 10 sekund, o ile nie znajdzie się on ponownie w zasięgu stacji
bazowej. Ponieważ telefon może zakłócać pracę sprzętu elektronicznego zaleca się zamontowanie stacji
bazowej (ew. słuchawki) w możliwie jak największej odległości (min. 1m) od innych urządzeń.
Zasady korzystania z akumulatorów
Należy stosować wyłącznie oryginalne akumulatory lub ich zamienniki o parametrach zgodnych z oryginal-
nymi (3 x Ni-MH, AAA 1.2 V 800 mAh), jak również oryginalny zasilacz (7,5 V DC).
Czas pracy słuchawki (120 godz. czuwania lub 6 godz. rozmowy) oraz ładowania są zgodne pod warun-
kiem, że akumulatorki są naładowane do zdefiniowanego minimum pojemności (1,2 V / 800 mAh).
Proces ładowania jest kontrolowany elektronicznie, by zapewnić optymalny proces przy każdym poziomie
naładowania. Pełna pojemność jest zapewniona tylko po pierwszych cyklach ładowania.
Uwaga:
Użytkowanie innych ładowarek do akumulatorków lub korzystanie ze zwykłych (nieładowal-
nych) baterii może być niebezpieczne i doprowadzić do uszkodzenia aparatu i utraty
gwarancji. Nie należy zwierać biegunów akumulatorów – wywołane w ten sposób krótkie
spięcia mogą być niebezpieczne. W szczególności należy zwracać uwagę, by nie
doprowadzać do nieumyślnego zwarcia biegunów podczas ich przechowywania i transportu,
np. poprzez kontakt z kluczami, innymi metalowymi przedmiotami lub mazistymi substancjami
(w tym cieczami). Wyjęte ze słuchawki akumulatory powinny być przechowywane w odpowied-
nio zabezpieczającym je opakowaniu. Telefon nie działa przy pustych akumulatorach, bądź ich
braku, oraz braku napięcia w sieci zasilającej. Słuchawki nie wolno ładować bez akumulatorów
i pokrywy osłaniającej. Jeżeli zostały zainstalowane nowe akumulatorki, albo zostały ze
słuchawki wyjęte i włożone ponownie, wskaźnik stanu naładowania może nie wskazywać
poprawnie (w takim przypadku należy wykonać pełen cykl ładowania).
Akumulatory mogą się nagrzewać podczas ładowania. Jest to normalny i nieszkodliwy objaw.
Aeris 156
68
Aeris 156
Podłączanie telefonu
Zanim zaczniesz korzystać z telefonu podłącz go do sieci elektrycznej oraz do gniazdka telefonicznego,
za pomocą załączonych przewodów i zasilacza.
Umieść akumulatorki w przegródce, zwracając szczególną uwagę na polaryzację.
Naładuj akumulatorki, umieszczając słuchawkę na stacji bazowej. ładowanie sygnalizowane jest przez
migającą na wyświetlaczu słuchawki ikonę. Pierwsze ładowanie akumulatorów zajmie ok. 15 godzin i nie
należy go przerywać.
Wybór języka
Domyślnym językiem w aparcie jest angielski. Aby wybrać inny język (np. polski):
• naciśnij
Menu
, wybierz
HS Settings
(
USTAW.SLUCH.
) i naciśnij
przycisk wielofunkcyjny
pod
Select
(WYBOR)
• wybierz
Language
(JEZYK) i naciśnij
przycisk wielofunkcyjny
pod
Select
(WYBOR)
wybierz język, którego chcesz używać w telefonie i zatwierdź, naciskając
przycisk wielofunkcyjny
pod
Save
(ZAPISZ)
Od tej chwili wszystkie teksty wyświetlane będą w wybranym języku.
Ustawianie daty i czasu
Naciśnij
MENU
, wybierz
USTAW.SLUCH.
i naciśnij
WYBOR
Naciśnij
DATA I CZAS
, a następnie
WYBOR
Przewijaj listę używając
przycisku nawigacyjnego
Wybierz format czasu i daty, naciśnij
ZAPISZ
Wpisz właściwą datę oraz czas i naciśnij
ZAPISZ
Naciśnij
przycisk zakończenia rozmowy
, aby powrócić do stanu czuwania
Aeris 156
Aeris 156
69
Nawiązywanie połączenia
Używając klawiatury numerycznej wprowadź żądany numer
Naciśnij
przycisk rozpoczęcia połączenia
Gdy chcesz zakończyć rozmowę naciśnij
przycisk zakończenia rozmowy
.
Odbieranie rozmowy
Połączenia przychodzące sygnalizowane są przez dzwonek słuchawki.
Naciśnij
przycisk rozpoczęcia rozmowy
, aby odebrać połączenie i móc rozmawiać
Aby zakończyć trwającą rozmowę, naciśnij
przycisk zakończenia rozmowy
Regulacja poziomu głośności rozmowy i systemu głośnomówiącego
Masz możliwość regulacji poziomu głośności głośnika oraz systemu głośnomówiącego podczas
prowadzenia rozmowy (dostępnych jest 5 poziomów głośności).
Do zmiany poziomu głośności podczas rozmowy służy
przycisk nawigacyjny
(góra/dół).
Wyłączanie i włączanie słuchawki
Naciśnij i przytrzymaj
przycisk zakończenia rozmowy
(przez około 3 sekundy). Słuchawka zostanie
wyłączona
Aby uruchomić słuchawkę ponownie naciśnij i przytrzymaj
przycisk zakończenia rozmowy
Uwaga: Jeśli system głośnomówiący jest aktywny, rozmówcy powinni mówić na zmianę i
unikać mówienia równoczesnego. Aparat Aeris 156 może zasygnalizować połączenie dopiero
po drugim dzwonku. Związane jest to z weryfikacją numeru z wpisami książki telefonicznej.
Numer abonenta dzwoniącego jest wyświetlany na słuchawce, jeśli usługa CLIP (identyfikacja
numeru abonenta dzwoniącego) jest oferowana przez operatora i aktywna na łączu telefo-
nicznym. Numer abonenta dzwoniącego nie zostanie wyświetlony, jeśli korzysta on z usługi
CLIR (blokada prezentacji numeru) lub nie pozwalają na to warunki techniczne. Połączenie nie
może zostać nawiązane jeśli akumualtory są wyczerpane, lub słuchawka znajduje się poza
zasięgiem stacji bazowej.
Aeris 156
70
Aeris 156
Lista ponownego wybierania
Lista ponownego wybierania ma pojemność do 10 numerów.
Naciśnij
PONOW
i wybierz jeden z wybieranych wcześniej numerów, posługując się
przyciskiem
nawigacyjnym
(góra/dół)
Naciśnij
przycisk rozpoczęcia rozmowy
Edycja listy ponownego wybierania
Otwórz listę ponownego wybierania, a następnie naciśnij
WIECEJ
Wybierz funkcję z listy:
-
DODAJ
– dodaje numer do książki telefonicznej
-
USUN
– usuwa zaznaczony numer z listy
-
USUN WSZYST.
– usuwa całą listę ponownego wybierania
Wyłączanie mikrofonu w słuchawce
Podczas rozmowy istnieje możliwość wyłączenia mikrofonu (np. gdy chcemy dyskretnie zamienić z kimś
słowo w pokoju).
Naciśnij
WYCISZ
(mikrofon zostanie wyłączony). Aby włączyć mikrofon z powrotem ponownie naciśnij
WYCISZ
.
Blokada klawiatury
Aby zablokować klawiaturę:
Naciśnij i przytrzymaj przez około 3 sekundy przycisk
Gwiazdki
. Wszystkie klawisze włącznie z klaw-
iszami szybkiego dostępu będą zablokowane
• Ponowne przytrzymanie
Gwiazdki
przez około 3 sekundy odblokuje klawiaturę
Przywołanie słuchawki
Na stacji bazowej znajduje się przycisk, służący do przywoływania zalogowanych do niej słuchawek.
Aby przywołać słuchawkę naciśnij przycisk przywołania słuchawki. Aby zakończyć przywoływanie naciśnij na
słuchawce przycisk zakończenia rozmowy lub ponownie użyj przycisku przywołania słuchawki.
Książka telefoniczna
W pamięci aparatu można zapisać do 50 numerów telefonicznych dla każdej ze słuchawek. Przypisane
numerom telefonicznym nazwy mogą zawierać maksymalnie do 12 znaków, a numery telefoniczne do 20
cyfr. Różne numery z książki telefonicznej można łączyć w grupy o tym samym dzwonku.
Aeris 156
Aeris 156
71
Aeris 156
72
Aeris 156
Cyfry i litery
Poszczególne znaki są nadrukowane na przyciskach, do których zostały przypisane. Pozycje na liście
wyboru znaku ułożone są alfabetycznie.
Aby wprowadzić pauzę podczas wybierania naciśnij
przycisk nawigacyjny
. „P” pojawi się na wyś-
wietlaczu.
Dluzsze przytrzymanie przycisku spowoduje wstawienie funkcji flash. Na wyswietlaczu pojawi sie sym-
bol „R”. Wiecej o flash na str. 76.
Tworzenie nowych pozycji w książce
Naciśnij
MENU
, wybierz pozycję
KSIAZKA TEL.
i naciśnij
WYBOR
.
Wybierz
NOWY
i ponownie naciśnij
WYBOR
Wpisz żądaną nazwę i naciśnij
DALEJ
, aby przejść do pozostałych funkcji edycji
Naciśnij
ZAPISZ
, aby zakończyć operację
Edycja książki telefonicznej
Naciśnij
MENU
, wybierz
KSIAZKA TEL.
i naciśnij
WYBOR
Wybierz funkcję z listy:
-
NOWY
– aby dodać nowy wpis
-
EDYTUJ
– aby wprowadzić zmiany w wybranym wpisie
-
USUN
– aby usunąć wpis
-
USUN WSZYST.
– aby usunąć wszystkie wpisy
-
POJEMNOSC
– aby zobaczyć liczbę wolnych pozycji w książce
Klawisze szybkiego dostępu
Istnieje możliwosć przypisania 4 najczęściej używanych numerów telefonicznych pod 4
klawisze szyb-
kiego dostępu
.
Programowanie klawiszy szybkiego dostępu
Podczas gdy słuchawka jest w stanie czuwania:
Naciśnij wybrany
klawisz szybkiego dostępu
Wpisz odpowiedni numer telefoniczny, naciśnij
DALEJ
Wybierz dla tego numeru melodię z listy, naciśnij
ZAPISZ
Korzystanie z klawiszy szybkiego dostępu
Aby szybko wybrać zaprogramowany numer, naciśnij odpowiedni
klawisz szybkiego dostępu
. Nastąpi
połączenie z zaprogramowanym numerem.
Podgląd zaprogramowanych numerów szybkiego dostępu
Naciśnij , pokaże się pierwszy zaprogramowany numer szybkiego wybierania. Kolejne naciśnięcie
pokaże drugi zaprogramowany numer, itd.
Edycja i kasowanie klawiszy szybkiego dostępu
Procedura edycji i kasowania zaprogramowanego numeru jest identyczna jak w rozdziale „Edycja książki
telefonicznej”.
Lista połączeń
Numer osoby dzwoniącej wyświetlany jest na wyświetlaczu słuchawki. Lista połączeń mieści do 40 pozycji.
Nowe połączenia są sygnalizowane na ekranie przez .
Wybieranie numerów z listy połączeń
Naciśnij
MENU
, wybierz
WYB. PONOW.
i naciśnij
WYBOR
. (Można także otworzyć listę poprzez
naciśnięcie ). Wybierz żądany numer z listy
• Naciśnij
przycisk rozpoczęcia rozmowy
, aby nawiązać połączenie z wybranym numerem, lub
WIECEJ
i wybierz funkcję edycji z listy
Edycja listy połączeń
Otwórz listę połączeń, naciśnij WIECEJ
Wybierz funkcję z listy:
-
DODAJ
– aby dodać wybrany numer do książki telefonicznej
-
USUN
– aby usunąć numer z listy połączeń
-
USUN WSZYST.
– aby usunąć całą listę połączeń
Jeśli numer dzwoniącego został zastrzeżony, na ekranie pojawi się napis
NOWE POLACZ
i nie
będzie możliwości oddzwonienia poprzez listę połączeń.
Do prawidłowego działania tej funkcji niezbędna jest aktywna usługa prezentacji numeru
(CLIP). Numer nie zostanie zapisany, jeśli został zastrzeżony przez osobę dzwoniącą.
Aeris 156
Aeris 156
73
Poczta głosowa
Masz możliwość przekierowania rozmów przychodzących bezpośrednio na pocztę głosową Twojego opera-
tora sieci. Dzięki temu podczas Twojej nieobecności osoby dzwoniące do Ciebie będą mogły pozostawić Ci
wiadomość głosową.
Funkcja ta musi być aktywowana przez Twojego operatora sieci telefonicznej. Nowe wiadomości na poczcie
głosowej będą sygnalizowane na wyświetlaczu ikoną (usługa zależna od operatora).
Rozbudowa zestawu Aeris 156
Słuchawka należąca do zestawu jest fabrycznie zalogowana do stacji bazowej. W stanie czuwania numer
wewnętrzny słuchawki widoczny jest na wyświetlaczu. Do stacji bazowej Aeris 156 można zalogować do 5
słuchawek.
Jeśli słuchawka telefonu Aeris 156 zostanie zalogowana do stacji bazowej innego modelu aparatu, lub
słuchawka od innego modelu telefonu zostanie zalogowana do bazy Aeris 156 (GAP), to niektóre z funkcji
mogą nie być dostępne lub mogą działać w ograniczonym zakresie.
Logowanie dodatkowych słuchawek
Każda dodatkowa słuchawka musi zostać zalogowana do stacji bazowej.
Aby zalogować nową słuchawkę należy wprowadzić bazę w stan logowania. Aby to uczynić należy nacis-
nąć i przytrzymać na ok. 5 sek. przycisk na stacji bazowej telefonu.
W słuchawce naciśnij
MENU
, wybierz
LOGOWANIE
i naciśnij
WYBOR
Wybierz żądaną stację bazową. Naciśnij
WYBOR
. Słuchawka wyszuka wybraną przez Ciebie stację
bazową (wyświetlacz zacznie migać)
Gdy stacja bazowa zostanie znaleziona przez słuchawkę, wprowadź kod PIN (fabrycznie: 0000), a
następnie potwierdź naciskając
WYBOR
Zalogowanie się słuchawki do stacji bazowej zostanie potwierdzone sygnałem dźwiękowym
Uwaga: Fabrycznie PIN stacji bazowej to 0000. Po podłączeniu telefonu do użytkowania dla
własnego bezpieczeństwa fabryczny kod PIN należy zmienić na inny i zapamiętać lub zapisać.
Pozwoli to zabezpieczyć Państwa telefon przed dostępem osób nieuprawnionych (jak np.
zalogowanie innej słuchawki typu DECT do Państwa stacji bazowej).
Uwaga: Aby prowadzić rozmowy wewnętrzne, do stacji bazowej muszą być zalogowane mini-
mum dwie słuchawki.
Aeris 156
74
Aeris 156
Dwie rozmowy
Podczas prowadzenia rozmowy możesz wykonać drugie połączenie wewnętrzne, przełączać się między
rozmówcami lub rozmawiać równocześnie z obiema osobami (konferencja trójstronna), bez potrzeby po-
siadania dwóch linii telefonicznych.
Komunikacja wewnętrzna / połączenia wewnętrzne
Naciśnij .
Wybierz numer wewnętrzny i potwierdź, naciskając
WYBOR
Jeśli otrzymasz połączenie zewnętrzne podczas prowadzenia rozmowy wewnętrznej, usłyszysz w głośniku
dźwiękowy sygnał. By zakończyć wewnętrzną rozmowę naciśnij
przycisk zakończenia rozmowy
.
Naciśnij
przycisk rozpoczęcia połączenia
, a zostaniesz połączony z numerem zewnętrznym.
Przełączanie rozmowy na inną słuchawkę
Jeśli chcesz przełączyć rozmowę zewnętrzną na inną słuchawkę, zalogowaną do tej samej bazy:
Postępuj identycznie jak przy przełączaniu rozmów wewnętrznych (patrz wyżej)
Naciśnięcie
przycisku zakończenia rozmowy
przełączy zewnętrzną rozmowę na inną słuchawkę
Konferencja
Prowadzisz rozmowę zewnętrzną:
Naciśnij i wybierz numer słuchawki, z którą chcesz się połączyć
• Naciśnij przycisk
gwiazdka
, kiedy wewnętrzna rozmowa zostanie odebrana. Wszyscy trzej rozmówcy
zostaną połączeni
Każdy z uczestników konferencji może nacisnąć
przycisk zakończenia rozmowy
, by opuścić konfe-
rencję i zakończyć połączenie
Aeris 156
Aeris 156
75
Ustawienia słuchawki
Naciśnij
MENU
, wybierz
USTAW.SLUCH.
i naciśnij
WYBOR
Wybierz funkcję z listy:
- BUDZIK
– informacja o włączonym budziku (alarmie) jest wyświetlona na wyświetlaczu w stanie
czuwania w postaci ikonki . Ustawiając budzik upewnij się, że w aparacie ustawiona jest
prawidłowa godzina. Sygnał alarmu będzie aktywny przez 30 sekund i może zostać wyłączony
poprzez naciśnięcie dowolnego przycisku. Głośność sygnału budzika jest taka sama jak dzwonka
- USTAW. AUDIO
– ustawianie głośności rozmowy/głośnika. Prosimy zwrócić uwagę, że połączenia
przychodzące, jak i dźwięki alarmowe, są emitowane przez głośnik słuchawki. Prosimy trzymać
słuchawkę w pobliżu ucha tylko podczas prowadzonej rozmowy telefonicznej. W innym przypadku
słuch narażony jest na uszkodzenie.
- UST. DZWONKA
– wybór melodii dzwonka dla połączeń wewnętrznych i zewnętrznych
- UST. DZWIEKU
– aktywacja i dezaktywacja następujących funkcji:
- DZW. KLAW.
– każdorazowe naciśnięcie przycisku będzie sygnalizowane dźwiękiem
- BRAK ZASIEGU
– sygnał ostrzegawczy, mówiący o zbliżaniu się do granicy zasięgu
- JEZYK
– wybór języka menu telefonu
- NAZWA SLUCH.
– dla lepszego odróżniania słuchawek można nadać każdej z nich osobną nazwę
- ODBIOR AUT.
– automatyczny odbiór; po podniesieniu słuchawki z bazy odebranie połączenia
nastąpi automatyczne, bez potrzeby naciskania
przycisku rozpoczęcia rozmowy
- KONTRAST LCD
– ustawianie kontrastu wyświetlacza
- DATA I CZAS
– ustawianie daty i godziny, a także formatu w jakim są wyświetlane
- WYBIERZ BAZE
– jeśli słuchawka jest zalogowana do kilku stacji bazowych, możesz wybrać, na
której z nich ma ona w danej chwili pracować
- RESET SLUCH.
– przywracanie ustawień fabrycznych słuchawki
Ustawienia stacji bazowej
Fabrycznie kod PIN stacji bazowej to: 0000.
Naciśnij
MENU
, wybierz
USTAW. BAZY
i potwierdź, naciskając
WYBOR
.
Wybierz funkcję z listy:
- USUN SLUCH.
– wybierz słuchawkę, którą chcesz wylogować ze stacji bazowej
- TRYB WYBIER.
– wybieranie tonowe: standardowy rodzaj wybierania dla linii analogowych.
Wybieranie pulsowe może być wymagane dla starszych systemów telefonicznych
- CZAS FLASH
– wybierz
Flash 1
(długość pauzy 100 ms) lub
Flash 2
(300 ms). Ustawienie istotne
wyłącznie dla osób, które przy fabrycznym ustawieniu telefonu mają problem z przełączaniem roz-
mowy na inny numer telefonu (pod centralą PBX w firmie lub przy wykupionej odpowiedniej usłudze u
operatora)
- ZMIEN PIN
– ze względów bezpieczeństwa należy zmienić kod PIN (fabrycznie: 0000) zaraz po
podłączeniu telefonu do użytkowania. PIN to 4 cyfrowy kod zabezpieczający dostęp do bardziej
zaawansowanych funkcji aparatu, m.in. do logowania dodatkowych słuchawek. Zmieniony kod PIN
Aeris 156
76
Aeris 156
należy zapamiętać i na wszelki wypadek zapisać. W przypadku jego zapomnienia niezbędna będzie
odpłatna interwencja serwisu.
- RESET BAZY
– przywracanie ustawień fabrycznych bazy
Kompatybilność
Jeśli telefon analogowy (standardowy) używany jest na porcie analogowym adaptera telefonii internetowej lub
kablowej, niektóre z opisywanych funkcji (zwłaszcza prezentacja numeru abonenta dzwoniącego) mogą nie
działać tak, jak na standardowej linii telefonicznej. Nie świadczy to o usterce aparatu Aeris 156.
Kilka czynników może być powodem niespełniania wymogów technicznych dla działania określonych funkcji:
Operator telefonii internetowej lub kablowej nie świadczy danej usługi
Adapter stosowany do konwersji telefonii internetowej lub kablowej na analogowy sygnał telefoniczny
(zazwyczaj dostarczany przez operatora) może nie przekazywać odpowiednich danych do
podłączonego telefonu lub może przekazywać je w niewłaściwym formacie
Jeśli tak się dzieje, proszę sprawdzić aparat w innej lokalizacji, podłączając go do standardowej (analogowej)
linii telefonicznej i/lub skontaktować się z operatorem.
Konserwacja
Twój telefon jest zaawansowanym produktem o nowoczesnym wyglądzie i konstrukcji, dlatego należy dbać o
jego czystość i uważać na niego podczas transportu. Elementów obudowy nie należy czyścić silnymi środ-
kami chemicznymi. Do czyszczenia należy stosować delikatnie nawilżoną antystatyczną szmatkę.
Uwaga
: Prosimy nie zostawiać aparatu w pomieszczeniach o dużym zawilgoceniu takich jak np.: łazienka
(prysznic, wanna), parapet okna (może być wilgotny podczas deszczu jeśli okno zostanie uchylone).
Recykling (utylizacja)
Jeśli przestaniesz używać telefonu i zechcesz go wyrzucić, pamiętaj że nie wolno wyrzucać go do
tradycyjnego kosza na śmieci. Prosimy o odniesienie go do punktu zbiórki odpadów elektrycznych
i elektronicznych w Twojej gminie (dzielnicy), gdzie zostanie przyjęty nieodpłatnie. Symbol wid-
niejący na produkcie, w instrukcji obsługi i/lub na opakowaniu określa miejsce jego wyrzucenia.
Wszystkie podzespoły aparatu Aeris 156 należy utylizować w sposób przyjazny środowisku naturalnemu.
Niektóre elementy, z których wykonany jest aparat, można ponownie wykorzystać w procesie recyklingu,
zmniejszając tym samym ilość szkodliwych odpadów. Więcej informacji na ten temat dostępnych jest w
Internecie pod hasłem recykling.
Uwaga! Po podłączeniu telefonu do użytkowania dla własnego bezpieczeństwa należy zmienić
PIN na inny i zapamiętać go lub zapisać. Pozwoli to zabezpieczyć Państwa telefon przed
dostępem osób nieuprawnionych (jak np. zalogowanie innej słuchawki typu DECT do Państwa
stacji bazowej).
Aeris 156
Aeris 156
77
Zgodnie z prawem również zużyte akumulatorki należy wyrzucać do odpowiednio oznakowanych pojem-
ników (nie wolno wyrzucać ich do zwykłego kosza na śmieci). Każdy z akumulatorów ma odpowiedni symbol
na etykiecie. Przypominamy, że w aparacie Aeris 156 można stosować wyłącznie akumulatory typu Nikiel-
Wodorek (Ni-MH).
Potwierdzenie zgodności / certyfikat CE
Telefon analogowy DECT Aeris 156 spełnia podstawowe wymogi Unii Europejskiej (dyrektywa 1999/5/UE
Parlamentu Europejskiego i Rady Europejskiej dotycząca sprzętu radiowego, wyposażenia telekomunika-
cyjnego, oraz rozpoznawania ich zgodności) i można go przyłączać, oraz użytkować w państwach
członkowskich Unii, wskazanych na etykiecie bazy i/lub na opakowaniu.
Potwierdzenie deklaracji zgodności można zobaczyć na:
www.swissvoice.net
.
Spełnianie powyższych wymagań potwierdzone jest przez znak CE
Warunki gwarancji
Szanowny Kliencie,
Dziękujemy za zakup naszego produktu. Urządzenia firmy Swissvoice są zaprojektowane i wyprodukowane
według najnowszych technologii, reprezentują europejskie standardy jakości i niezawodności oraz oferują
najwyższą funkcjonalność i niepowtarzalną stylistykę. Przed rozpoczęciem korzystania ze sprzętu należy
zapoznać się z procedurami instalacji oraz warunkami eksploatacyjnymi urządzenia szczegółowo opisanymi
w jego Instrukcji Obsługi. W przypadku jakichkolwiek problemów prosimy o zwrócenie się do Autory-
zowanego Serwisu firmy Swissvoice Polska pod bezpłatnym numerem telefonu 0 800 301 749. Nasi kon-
sultanci służą Państwu pomocą w zakresie porad technicznych i eksploatacyjnych oraz realizacji uprawnień
gwarancyjnych.
Warunki gwarancji
Swissvoice Polska Sp. z o.o.
zwana dalej jako „Swissvoice Polska”
udziela niniejszym kupującemu gwarancji na urządzenie, opisane szczegółowo w fakturze oraz Karcie
Gwarancyjnej, co do jego dobrej jakości i wykonania. Okres gwarancji wynosi 24 miesiące począwszy od
daty odbioru urządzenia, potwierdzonej podpisem i pieczęcią sprzedawcy, zaś gwarancja zostaje udzielona
zgodnie z wymienionymi niżej warunkami.
Aeris 156
78
Aeris 156
Do uznania roszczenia gwarancyjnego w imieniu Swissvoice Polska w Polsce uprawniony jest wyłącznie
Autoryzowany Serwis Swissvoice Polska zwany dalej „Autoryzowanym Serwisem”.
§ 1 Zakres gwarancji
1. Gwarancja dotyczy uszkodzeń urządzeń i oprogramowania. Wraz z niniejszą gwarancją Swissvoice Polska
potwierdza, iż urządzenie jest wolne od wad zarówno tkwiących w materiale jak i związanych z niewłaściwym
jego wykonaniem (wady powstałe z przyczyny tkwiącej w produkcie), które mogłyby pogarszać lub zakłócać
działanie urządzenia w stosunku do danych zawartych w Instrukcji Obsługi dołączonej w momencie jego
nabycia.
2. Postępowanie gwarancyjne jest przeprowadzane w taki sposób, że zgodnie z decyzją Swissvoice Polska,
urządzenie lub jego poszczególne części zostaną wymienione lub naprawione.
3. Kupującemu przysługuje wymiana urządzenia na nowe, jeżeli:
- w okresie gwarancji Autoryzowany Serwis dokona trzech napraw gwarancyjnych, a urządzenie nadal
będzie wykazywało wady, które uniemożliwiają jego użytkowanie zgodne z przeznaczeniem,
- Autoryzowany Serwis stwierdzi na piśmie, że usunięcie wady nie jest możliwe.
4. Własność wymienionych na nowe części zamiennych przysługuje Swissvoice Polska bez zwrotu ich
wartości.
5. Swissvoice Polska zobowiązana jest wywiązać się z obowiązków wynikających z gwarancji w terminie 21
(dwudziestu jeden) dni roboczych, a w wyjątkowych przypadkach, w szczególności związanych z
koniecznością sprowadzenia niezbędnych części z zagranicy, w terminie do 31 (trzydziestu jeden) dni
roboczych.
6. W przypadku uznania roszczeń reklamacyjnych koszty materiałów i robocizny (materiały dostarczone
przez Swissvoice Polska oraz robocizna wykonana przez Swissvoice Polska) ponoszone są przez
Swissvoice Polska.
§ 2 Okres gwarancji
1.Okres gwarancji rozpoczyna się począwszy od dnia wydania kupującemu urządzenia przez sprzedawcę
(data sprzedaży wpisana na karcie gwarancyjnej musi być zgodna z datą faktury/paragonu). Wszystkie
roszczenia gwarancyjne zostaną rozpatrzone pod warunkiem, że zostaną zgłoszone w okresie gwarancji w
formie pisemnej do Swissvoice Polska. Okres gwarancji dla sprzętu kończy się z upływem 24 miesięcy licząc
od dnia wydania urządzenia.
§ 3 Postępowanie gwarancyjne
1.Kupujący, który wykonuje uprawnienia wynikające z gwarancji, obowiązany jest skontaktować się ze
sprzedawcą w celu dokonania diagnostyki (zarówno Klient jak i Sprzedawca powinni korzystać z pomocy
telefonicznej konsultanta Swissvoice Polska pod bezpłatnym numerem Infolinii 0 800 301 749).
Zgłoszenia reklamacji oraz uzgodnienia optymalnego sposobu przekazania urządzenia do naprawy dokonuje
sprzedawca u konsultanta Autoryzowanego Serwisu pod bezpłatnym numerem Infolinii 0 800 301 749.
Aeris 156
Aeris 156
79
Autoryzowany Serwis Swissvoice
Bezpłatna Infolinia 0 800 301 749
tel. 022 510 16 00, faks 022 811 04 52
(poniedziałek-piątek 8.30-16.30)
2. W wypadku uznania roszczeń reklamacyjnych koszty związane z transportem urządzenia od i do kupu-
jącego i ubezpieczeniem ponosi Swissvoice Polska.
3. Do uznania roszczenia gwarancyjnego w imieniu Swissvoice Polska uprawniony jest w Polsce wyłącznie
Autoryzowany Serwis.
4. Z zastrzeżeniem ust.5 roszczenia gwarancyjne zostaną uznane tylko wtedy, jeżeli urządzenie zostało
zapakowane w oryginalne opakowanie producenta oraz jeżeli została dołączona poprawnie i w całości
wypełniona karta gwarancyjna wraz z fakturą/paragonem zakupu. Egzemplarz karty gwarancyjnej winien
wskazywać wszystkie niezbędne dane dotyczące daty sprzedaży urządzenia, nazwy i numeru seryjnego
urządzenia oraz dane dotyczące odbiorcy.
5. Jeżeli urządzenie zostanie przesłane do Autoryzowanego Serwisu w innym opakowaniu niż zostało
określone w § 3 ust.4, kupujący ponosi całkowitą odpowiedzialność za przesłane urządzenie, w szczegól-
ności za uszkodzenia mechaniczne powstałe w transporcie i może zostać w związku z tymi uszkodzeniami
pozbawiony gwarancji na to urządzenie w zakresie spowodowanym tymi uszkodzeniami.
UWAGA!
Do przesłanego urządzenia należy dołączyć krótki opis stwierdzonego uszkodzenia w tym: objawy
zewnętrzne, środowisko pracy, w jakim się ujawnia, a także czas pracy, po upływie którego zazwyczaj
występuje. Ponadto zaleca się podać dokładne dane kontaktowe osoby bezpośrednio korzystającej z
urządzenia w celu ewentualnej konsultacji co do charakteru uszkodzenia.
§ 4 Wyłączenie gwarancji
1.Gwarancja nie obejmuje przypadków, gdy:
- urządzenie zostało uszkodzone lub zniszczone na skutek działania siły wyższej lub wpływów środowiska
(pożar, powódź, wilgoć, wyładowania atmosferyczne, przepięcie w sieci telefonicznej lub energetycznej, itp.)
- uszkodzenie spowodowane jest niewłaściwym użytkowaniem urządzenia, w szczególności w sposób niez-
godny z Instrukcją Obsługi;
- urządzenie zostało otwarte lub było naprawiane przez nieautoryzowany punkt serwisowy lub inną osobę;
- urządzenie wykazuje jakiegokolwiek rodzaju uszkodzenia mechaniczne, zarówno wewnętrzne jak i
zewnętrzne;
- urządzenie było niewłaściwie transportowane i/lub składowane.
2. Gwarancją nie są objęte takie części jak akumulatory, obudowy, przewody oraz pozostałe elementy po-
siadające z natury określony czas zużycia, lub innego rodzaju wyposażenie dodatkowe.
3. Gwarancją nie są objęte czynności należące do normalnej obsługi eksploatacyjnej np.: zainstalowanie
sprzętu, sprawdzenie działania, logowanie słuchawek, przypisywanie MSN itp.
Aeris 156
80
Aeris 156
4. Ponadto, żadne roszczenia gwarancyjne nie zostaną uznane w przypadku, gdy urządzenie nie posiada
widocznego numeru seryjnego nadanego przez producenta.
§ 5 Warunki ogólne
1. Niniejsza gwarancja stanowi podstawę stosunku prawnego między kupującym a Swissvoice Polska.
Prawa i obowiązki stron reguluje wyłącznie treść postanowień ujętych w niniejszej gwarancji, a z którymi
kupujący obowiązany jest zapoznać się przed zawarciem umowy kupna urządzenia. Zawarcie umowy kupna
jest jednoznaczne z przyjęciem warunków niniejszej gwarancji.
2. Sądem właściwym dla wszystkich sporów bezpośrednio i pośrednio związanych z niniejszą gwarancją, w
takim zakresie jak jest dozwolone, jest sąd właściwy dla siedziby Swissvoice Polska w Warszawie.
3. Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Klienta wynikających z niezgodności
towaru z umową (Ustawa z dn. 27.07.2002, Dz. U. Nr 141, poz. 1176).
Najbardziej aktualne dane adresowe Autoryzowanego Serwisu produktów Swissvoice znajdą Państwo na
naszej stronie internetowej www
.swissvoice.pl lub pod numerem bezpłatnej infolinii 0 800 301 749.
Aeris 156
Aeris 156
81
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

SwissVoice Aeris 156 Instrukcja obsługi

Kategoria
Telefony
Typ
Instrukcja obsługi