Cooke & Lewis CLFLIND60, 4 foyers Instrukcja obsługi

Kategoria
Płyty
Typ
Instrukcja obsługi
6
Il convient de xer la plaque de cuisson dans le plan de travail à l’aide des supports de xation et du
ruban d’étanchéité fournis avec l’appareil. Ne pas utiliser de produit d’étanchéité en silicone ou de
PVA pour xer la plaque de cuisson. Ainsi, le technicien n’aura pas à retirer l’appareil pour en faciliter
la réparation.
Uwaga: Płyta indukcyjna musi zostać zamontowana przez wykwalikowany personel lub
profesjonalistę. Nigdy nie wykonywać tej czynności samodzielnie.
Płyty nie wolno montować bezpośrednio nad zmywarką, lodówką, zamrażarką, pralką lub suszarką
do ubrań, ponieważ wilgoć może uszkodzić jej układ elektryczny.
Nie podejmować próby rozmontowania urządzenia, ponieważ jego wnętrze nie zawiera części
podlegających konserwacji wykonywanej przez użytkownika.
Na koniec okresu eksploatacji nie wolno utylizować urządzenia wraz z odpadami domowymi. Aby
uzyskać odpowiednie instrukcje, należy skontaktować się z lokalnymi władzami.
Uwaga: Ta płyta musi zostać podłączona do zasilania wyłącznie przez wykwalikowaną osobę.
Przed podłączeniem płyty do zasilania należy sprawdzić, czy:
Domowa instalacja elektryczna jest zgodna z wymaganiami elektrycznymi płyty.
Napięcie odpowiada wartości wskazanej na tabliczce znamionowej.
Przewody mają odpowiednio duży przekrój pozwalający im wytrzymać obciążenie wskazane na
tabliczce znamionowej.
W celu podłączenia płyty do zasilania nie wolno używać adapterów, reduktorów lub urządzeń
rozgałęziających, ponieważ mogą one spowodować przegrzewanie się urządzenia i doprowadzić
do pożaru.
Przewód zasilania nie może dotykać jakichkolwiek nagrzanych części i musi być ustawiony tak, aby
jego temperatura nie przekraczała 75˚C w żadnym punkcie.
Należy upewnić się, czy powierzchnia robocza jest równa i płaska, a żadne elementy konstrukcyjne
nie mają wpływu na wymogi dotyczące przestrzeni.
Upewnić się, że powierzchnia robocza jest wykonana z materiału odpornego na ciepło.
Jeśli płyta jest zamontowana nad piekarnikiem, upewnij się, że piekarnik ma wbudowany
wentylator chłodzący.
Instalacja musi być zgodna z wszystkimi wymogami dotyczącymi odstępów oraz obowiązującymi
normami i przepisami.
Upewnij się, że zamontowany jest odpowiedni wyłącznik, zapewniający całkowite odłączenie od
zasilania, tzn. jest wbudowany w stałe okablowanie i ustawiony zgodnie z lokalnymi wytycznymi i
przepisami dotyczącymi okablowania.
Odłącznik musi posiadać atest i zapewniać szczelinę powietrzną między stykami wynoszącą 3 mm
na wszystkich biegunach (lub na wszystkich aktywnych przewodach [fazowych], jeśli lokalne przepisy
dotyczące okablowania pozwalają na takie rozwiązanie).
Upewnij się, że wyłącznik jest łatwodostępny dla klienta po zamontowaniu płyty.
W przypadku wątpliwości dotyczących instalacji należy skontaktować się z lokalnym urzędem
nadzoru budowlanego i zapoznać się z przepisami wewnętrznymi.
Na powierzchniach ściennych otaczających płytę należy zamontować odporne na ciepło i łatwe w
czyszczeniu elementy wykończeniowe (takie jak płytki ceramiczne).
Po zamontowaniu płyty należy upewnić się, że:
- przewód zasilania nie jest dostępny poprzez drzwiczki szafki lub szuady;
- między zewnętrzną częścią a podstawą płyty zapewniono odpowiedni przepływ powietrza.
3663602429531-Noname-A4-IM-EASY-V02.indd 6 23/10/2018 3:39 PM
24
Montaż
Montaż musi zostać wykonany przez osobę kompetentną lub wykwalikowanego elektryka. Przed
podłączeniem do sieci upewnić się, czy parametry zasilania odpowiada napięciu podanym na
tabliczce znamionowej.
Bezpośrednie podłączenie
Urządzenie należy bezpośrednio podłączyć do zasilania, korzystając z wyłącznika wielobiegunowego
z minimalnym rozwarciem między stykami wynoszącym 3 mm.
Monter musi upewnić się, czy zapewnił prawidłowe połączenie elektryczne oraz czy jest ono zgodne
ze schematem połączeń.
Przewód nie może być zgięty lub ściśnięty.
Regularnie sprawdzać przewód zasilający pod kątem ewentualnych usterek. Aby uniknąć ryzyka
porażania prądem, wymiany uszkodzonego przewodu zasilającego powinien dokonać wyłącznie
producent, autoryzowany warsztat serwisowy lub inny wykwalikowany specjalista.
OSTRZEŻENIE: Jest to urządzenie klasy I i MUSI być uziemione.
Urządzenie jest dostarczane z 4-żyłowym przewodem zasilania sieciowego o następujących kolorach:
Brązowy = L2
Czarny = L1
Niebieski = N lub Neutralny
Zielony i żółty = E lub Uziemienie
OSTRZEŻENIE: Mocno ścisnąć razem dwa przewody pod napięciem (L1 i L2) przed
podłączeniem ich do styku pod napięciem zasilania sieciowego.
OSTRZEŻENIE:Wszystkie obwody zasilające należy odłączyć przed uzyskaniem dostępu
do końcówek.
Żółty / Zielony
Czarny
Brązowy
Niebieski
220-240V~
~
A
52
220-240V~
1
2
3
L1
L2
N
4
To urządzenie wymaga miniaturowego wyłącznika odłączającego 32 A.
W celu zapobiegnięcia ryzyku, które jest związane z używaniem urządzenia elektrycznego, niezwykle
ważne jest, aby produkt został prawidłowo zamontowany oraz aby użytkownik dokładnie zapoznał się
z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i uniknął nieprawidłowego użytkowania oraz zagrożeń.
Należy zachować instrukcję obsługi w celu wykorzystania w przyszłości i przekazania jej kolejnym
właścicielom. Po rozpakowaniu urządzenia upewnić się, że nie jest ono uszkodzone. W przypadku
wątpliwości nie używać urządzenia i skontaktować się z działem obsługi klienta – aby dowiedzieć się
więcej patrz koniec rozdziału ‘Utrzymanie i konserwacja’.
3663602429531-Noname-A4-IM-EASY-V02.indd 24 23/10/2018 3:39 PM
BenutzungUtilisationUse
Utilizare Uso Kullanım
57
Przed rozpoczęciem użytkowania
Gdy zasilanie jest włączone przy wyłączniku z bezpiecznikiem, rozlegnie się dźwięk brzęczyka, a
trzy zera zostaną na krótko wyświetlone na panelu sterowania, po czym zgasną. Urządzenie jest
gotowe do użytku.
01
Gotowanie indukcyjne
Płyta indukcyjna umożliwia gotowanie potraw każdego rodzaju dzięki elektromagnetycznym strefom
gotowania. Elektroniczne przyciski dotykowe oraz liczne funkcje czynią ją idealnym wyborem dla
nowoczesnej rodziny.
• Płyta indukcyjna jest niezwykle łatwa w użytkowaniu, wytrzymała i bezpieczna.
Płyta indukcyjna składa się z cewki, płyty grzewczej wykonanej z materiału ferromagnetycznego oraz
układu sterowania. Prąd elektrycznie generuje silne pole magnetyczne z wykorzystaniem cewki. W
efekcie powstają niezliczone wiry generujące ciepło przekazywane do naczynia za pośrednictwem
strefy gotowania.
Żelazny garnek
Obwód magnetyczny
Płyta ceramiczna
Cewka indukcyjna
Prąd indukcyjny
3663602429531-Noname-A4-IM-EASY-V02.indd 57 23/10/2018 3:39 PM
58
02
Wybór urządzeń grzewczych
Istnieje możliwość użytkowania wielu rodzajów naczyń do gotowania. Szukaj symbolu indukcji na
opakowaniu lub na spodzie naczynia.
Ta płyta indukcyjna rozróżnia różne rodzaje naczyń, które można sprawdzić pod kątem przydatności
w jeden z następujących sposobów:
1. Umieścić naczynie w stree gotowania. Jeśli przy danej stree gotowania wyświetla się poziom
mocy, oznacza to, że naczynie jest odpowiednie. Jeśli zacznie migać symbol „U”, oznacza to, że
naczynie jest nieodpowiednie.
2. Przyłożyć magnes do spodu naczynia. Jeśli magnes jest przyciągany, naczynie jest odpowiednie
do użytku na płycie indukcyjnej.
Naczynia wykonane z następujących materiałów nie są odpowiednie: stal nierdzewna, aluminium
lub miedź z magnetycznym spodem, szkło, drewno, porcelana, ceramika i glina.
Nie używać naczyń z wyszczerbionymi krawędziami lub zaokrąglonym spodem.
Upewnić się, że spód naczynia jest gładki, przylega równo do powierzchni oraz jest tej samej
wielkości co strefa gotowania. Korzystać z patelni, których średnica jest taka sama, jak elementu
gracznego otaczającego daną strefę. Maksymalną wydajność można uzyskać poprzez
dopasowanie rozmiaru patelni do strefy gotowania i upewnienie się, że znajduje się ona w
centralnym położeniu. Patelnie o średnicy mniejszej niż 14 cm mogą nie zostać wykryte.
UWAGA: Spód naczynia musi zawierać materiał magnetyczny. Musi mieć płaskie dno o
średnicy większej niż 14 cm.
3663602429531-Noname-A4-IM-EASY-V02.indd 58 23/10/2018 3:39 PM
59
Funkcje i ustawienia
Ochrona przed przegrzaniem
Płyta zostaje automatycznie wyłączona, gdy wbudowany czujnik wykrywa nadmierną temperaturę.
Wskaźnik ciepła resztkowego
Ostrzeżenie: Wyświetlacz pokazuje literę „H”, aby poinformować użytkownika o tym, że urządzenie
jest zbyt gorące, aby je dotknąć.
Automatyczne wyłączanie
W przypadku, gdy strefa gotowania nie zostanie wyłączona, po pewnym czasie urządzenie wyłączy
się samoczynnie.
Domyślne czasy wyłączenia przedstawiono w poniższej tabeli:
Poziom mocy Strefa grzewcza wyłącza się automatycznie
po upływie
1-3 8 godz
4-6 4 godz
7-9 2 godz
Gdy garnek zostanie zdjęty, płyta indukcyjna natychmiast przestanie grzać w danej stree i wyłączy
się automatycznie po upływie 2 minut.
OSTRZEŻENIE: Osoby z rozrusznikiem serca powinny skonsultować się z lekarzem
przed użyciem urządzenia.
A B C D E F G H
Odniesienie Opis Odniesienie Opis
A
Przycisk wstrzymania E Przycisk maksymalnej mocy
B
Przycisk wyboru strefy grzewczej F
Przycisk wolnej
strefy indukcyjnej
C
Przycisk funkcji podtrzymywania
ciepła potraw
G Blokada zabezpieczająca
D
Przycisk suwakowy ustawiający
moc/regulator czasowy
H Przycisk wł./wył.
3663602429531-Noname-A4-IM-EASY-V02.indd 59 23/10/2018 3:39 PM
60
01
Korzystanie z płyty indukcyjnej
Po naciśnięciu przycisku WŁ./WYŁ. , wszystkie wskaźniki wyświetlają symbol lub lub .
1. Aby dostosować poziom mocy, należy najpierw wybrać strefę. Następnie należy wybrać płytę
grzewczą (pole) oraz poziom mocy, przesuwając palec po suwaku
właściwym dla
odpowiedniej płyty grzewczej.
2. Początkowo wskaźnik wyświetli wartość „0”.
3. Zwiększyć lub zmniejszyć wartość, przesuwając palec po suwaku
.
4. W przypadku jednoczesnego naciśnięcia obu końców przycisku suwaka
ustawienie
mocy powróci do wartości „0”, a cała strefa gotowania się wyłączy.
5. Wartości mocy dla stref gotowania znajdują się w tabeli poniżej.
Powyższe wartości mogą się różnić w zależności od rozmiaru naczynia i materiału, z którego
jest wykonane.
Strefa grzewcza Normalna moc (W) Maksymalna moc (W)
Lewa tylna 1800 3000
Prawa tylna 1800 3000
Lewa przednia 1800 3000
Prawa przednia 1800 3000
Strefa wolna 3000 4000
Strefa wolna 3000 4000
Strefa wolna
Tylna
lewa część
Przednia
lewa część
Prawa
tylna część
Prawa
przednia część
Strefa wolna
3663602429531-Noname-A4-IM-EASY-V02.indd 60 23/10/2018 3:39 PM
61
02
Korzystanie z funkcji maksymalnej mocy
Włączanie maksymalnej mocy
1. Dotknąć przycisk wyboru strefy grzewczej.
OR
2. Dotknąć przycisk maksymalnej mocy . Wskaźnik strefy wyświetli literę „p”, a moc zostanie
zwiększona do maksimum.
OR
Wyłączanie maksymalnej mocy
3. Dotknąć przycisk wyboru strefy grzewczej, w której maksymalna moc ma zostać wyłączona.
OR
4. a: Dotknąć przycisku maksymalnej mocy , aby przywrócić poprzednie ustawienie
strefy gotowania
b: Dotknąć przycisku suwaka, aby ustawić nowy poziom mocy.
OR
LUB
Funkcja maksymalnej mocy może zostać włączona po obu stronach płyty i automatycznie
przełącza się z powrotem do 9. poziomu mocy po upływie 5 minut.
Włączenie maksymalnej mocy innej strefy spowoduje obniżenie maksymalnej mocy pierwszej
włączonej strefy, ale jej nie wyłączy.
3663602429531-Noname-A4-IM-EASY-V02.indd 61 23/10/2018 3:39 PM
62
03
Korzystanie z funkcji podtrzymywania ciepła potraw
Włączanie funkcji podtrzymywania ciepła potraw
1. Dotknąć przycisk wyboru strefy grzewczej.
x1 x2 x3
2. Dotknąć przycisk funkcji podtrzymywania ciepła potraw . Wskaźnik strefy wyświetli symbol „–”
odpowiadający podtrzymywaniu temp. 42°C w naczyniu wypełnionym 2 l wody.
Ponownie dotknąć przycisk funkcji podtrzymywania ciepła potraw
. Wskaźnik strefy wyświetli
symbol „═” odpowiadający podtrzymywaniu temp. 74°C w naczyniu wypełnionym 2 l wody.
Po raz trzeci dotknąć przycisk funkcji podtrzymywania ciepła potraw
. Wskaźnik strefy wyświetli
symbol „≡” odpowiadający podtrzymywaniu temp. 94°C w naczyniu wypełnionym 2 l wody.
x1 x2 x3
Wyłączanie funkcji podtrzymywania ciepła potraw
1. Dotknąć przycisk wyboru strefy grzewczej, w której funkcja podtrzymywania ciepła potraw ma
zostać wyłączona.
2. Dotknąć najniższego poziomu na przycisku suwaka.
x1 x2 x3
04
Wolna strefa indukcyjna
Tego obszaru można w razie potrzeby używać jako pojedynczej strefy lub dwóch różnych stref.
Wolna strefa indukcyjna składa się z dwóch niezależnych cewek indukcyjnych, którymi można
sterować oddzielnie. Jeśli naczynie zostanie przesunięte z jednej części wolnej strefy do
drugiej, to podczas korzystania z pojedynczej strefy, początkowo używana część strefy zostanie
automatycznie wyłączona.
3663602429531-Noname-A4-IM-EASY-V02.indd 62 23/10/2018 3:39 PM
63
UWAGA: należy upewnić się, że naczynia są prawidłowo rozmieszczone w obu częściach
wolnej strefy indukcyjnej, jak przedstawiono na ilustracji.
Przykłady prawidłowego i nieprawidłowego rozmieszczenia garnków.
≥ 200mm
Używanie obszaru jako pojedynczej strefy
1. Aby włączyć obszar (wolną strefę indukcyjną) jako pojedynczą, dużą strefę, należy nacisnąć
odpowiednie przyciski.
2. W momencie przesunięcia naczynia w granicach wolnej strefy poziom mocy jest automatycznie
dostosowywany do nowo zajmowanego miejsca.
OR
Używanie obszaru jako niezależnych stref
Aby używać wolnej strefy indukcyjnej jako dwóch niezależnych stref o różnych ustawieniach mocy,
należy nacisnąć odpowiednie przyciski.
LUB
05
Korzystanie z regulatora czasowego
Regulatora czasowego można używać na dwa różne sposoby:
Regulator czasowy może służyć jako minutnik. W takim przypadku regulator czasowy nie wyłączy
żadnej strefy gotowania po upływie ustawionego czasu.
Regulator czasowy można ustawić tak, aby wyłączył strefy gotowania po upływie
określonego czasu.
Funkcję tę można ustawić w zakresie do 99 minut.
3663602429531-Noname-A4-IM-EASY-V02.indd 63 23/10/2018 3:39 PM
64
Używanie regulatora czasowego jako minutnika
1. Upewnić się, że płyta jest włączona oraz że można używać regulatora niezależnie od
stref gotowania.
Uwaga: Z funkcji minutnika można korzystać, nawet jeśli nie wybrano żadnej strefy gotowania.
2. Dotknąć przycisk regulatora czasowego. Zostanie wyświetlona wartość „10”, a cyfra „0”
zacznie migać.
3. Ustawić liczbę minut, dotykając przycisku suwakowego (np. 6).
4. Ponownie dotknąć przycisk. Wartość „1” zacznie migać.
5. Dostosować liczbę dziesiątek minut, dotykając przycisku suwaka (np. 9). W ten sposób regulator
czasowy zostanie ustawiony na 96 minut.
6. Sygnał dźwiękowy będzie emitowany przez 30 sekund, a wskaźnik regulatora czasowego
wyświetli wartość „00” po upływie ustawionego czasu.
3663602429531-Noname-A4-IM-EASY-V02.indd 64 23/10/2018 3:39 PM
65
7. Po zakończeniu działania regulatora czasowego odpowiednia strefa gotowania zostanie
automatycznie wyłączona.
Ustawianie regulatora czasowego w celu wyłączenia stref gotowania
1. Dotknąć przycisk wyboru strefy gotowania, dla której ma zostać ustawiony regulator czasowy i
moc (np. 6).
2. Dotknąć przycisk regulatora czasowego. Wartość „10” pojawi się na wyświetlaczu regulatora
czasowego, a cyfra „0” zacznie migać.
3. Ustawić czas, dotykając przycisku suwakowego (np. 6).
4. Ponownie dotknąć przycisk, wartość „1” zacznie migać.
3663602429531-Noname-A4-IM-EASY-V02.indd 65 23/10/2018 3:39 PM
66
5. Dostosować wartość dziesiętną minut, dotykając przycisku suwakowego (np. 9), co sprawi, że
regulator czasowy zostanie ustawiony na 96 minut.
6.
Po ustawieniu czasu regulator czasowy natychmiast rozpocznie odliczanie. Na wyświetlaczu
pojawi się pozostały czas, a wskaźnik regulatora czasowego będzie migać przez 5 sekund obok
wybranej strefy gotowania i pozostanie włączony.
7. Po zakończeniu działania regulatora czasowego odpowiednia strefa gotowania zostanie
wyłączona automatycznie.
UWAGA: Regulator czasowy wyłączy tylko tę strefę, dla której został zaprogramowany.
06
Używanie regulatora czasowego dla wielu stref
1. Po ustawieniu czasu dla kilku stref gotowania jednocześnie obok każdej ze stref będzie
wyświetlać się kropka. Wyświetlacz minut będzie wyświetlać pozostały czas strefy, z najkrótszym
czasem do wyłączenia. Kropka tej strefy będzie migać.
3663602429531-Noname-A4-IM-EASY-V02.indd 66 23/10/2018 3:39 PM
67
1. Gdy czas ustawiony dla strefy upłynie, na wyświetlaczu pojawi się pozostały czas strefy z
kolejnym najkrótszym czasem do wyłączenia itd.
Dotknąć przycisk wyboru strefy gotowania, aby wyświetlić pozostały czas w tej stree.
07
Używanie przycisku wstrzymania
1. Gdy strefy gotowania są włączone, dotknąć przycisk
, aby wstrzymać grzanie. Spowoduje
to pojawienie się na wszystkich wyświetlaczach symbolu . W tym momencie można użyć
wyłącznie przycisków oraz .
2. Ponownie dotknąć przycisk
. Na wyświetlaczu pojawią się poprzednie ustawienia, a grzanie
będzie kontynuowane.
08
Tryb bezpieczeństwa (blokada zabezpieczająca)
Aby zapewnić bezpieczeństwo dzieciom, płyta indukcyjna została wyposażona w blokadę.
Aby włączyć blokadę:
1. Przytrzymać przycisk blokady
. Płyta zostanie zablokowana.
2. Regulator czasowy wyświetli wartość „Lo”. Pozostałe przyciski oprócz „WŁ./WYŁ.”
zostaną wyłączone.
Aby wyłączyć blokadę:
1. Przytrzymać przycisk blokady
przez 2 sekundy. Płyta powróci do normalnej pracy.
3663602429531-Noname-A4-IM-EASY-V02.indd 67 23/10/2018 3:39 PM
Cuidados y Mantenimiento
Bakım ve Onarım
Entretien et maintenance
ș ținere
68
OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem prac konserwacyjnych należy zawsze wyłączyć
zasilanie elektryczne. W przypadku usterki skontaktować się z działem obsługi klienta.
Uszkodzone przewody zasilania powinny zostać wymienione przez kompetentną osobę lub
wykwalikowanego elektryka.
Wyłącznie do użytku w gospodarstwie domowym.
Nigdy nie umieszczać pustej patelni na płycie, ponieważ może to spowodować przegrzanie
czujnika, który jest odpowiedzialny za automatycznie wyłączanie urządzenia.
Jeśli strefa gotowania jest aktywna przez długi czas, powierzchnia pozostaje nagrzana i
wyświetlany jest wskaźnik „H”.
Jeśli powierzchnia płyty pęknie, nie wolno używać urządzenia. Należy odłączyć płytę za
pomocą wyłącznika z bezpiecznikiem i skontaktować się z działem obsługi klienta.
Nie umieszczać szorstkich lub nierównych naczyń na płycie, ponieważ mogą one
uszkodzić jej powierzchnię.
Unikać uderzania o płytę garnkami i patelniami. Powierzchnia indukcyjna jest wytrzymała,
lecz może ulegać uszkodzeniom.
Nie stosować detergentów lub materiałów łatwopalnych pod powierzchnią płyty.
3663602429531-Noname-A4-IM-EASY-V02.indd 68 23/10/2018 3:39 PM
69
Urządzenie należy czyścić po zakończeniu użytkowania i ostygnięciu jego powierzchni!
Powierzchnię płyty indukcyjnej należy czyścić w następujący sposób:
Typ zabrudzenia Metoda czyszczenia Środki czyszczące
Osad Zastosować ocet na powierzchni,
a następnie zetrzeć go za pomocą
suchej ściereczki
Specjalny środek czyszczący do
płyt indukcyjnych
Przypalone ślady Oczyścić za pomocą wilgotnej
ściereczki, a następnie wytrzeć
przy użyciu suchej ściereczki
Specjalny środek czyszczący do
płyt indukcyjnych
Delikatne ślady Oczyścić za pomocą wilgotnej
ściereczki, a następnie wytrzeć
przy użyciu suchej ściereczki
Gąbka czyszcząca
Stopione
tworzywo sztuczne
Użyć skrobaczki do
powierzchni indukcyjnej aby
usunąć pozostałości
Specjalny środek czyszczący do
płyt indukcyjnych
UWAGA: Unikać szorowania urządzenia przy użyciu materiałów ściernych lub spodu
patelni itp., ponieważ z czasem może to spowodować powstawanie śladów na
powierzchni płyty indukcyjnej.
Regularnie czyścić płytę indukcyjną, aby zapobiec powstawaniu nadmiernego osadu z
resztek potraw.
Nigdy nie używać:
Skoncentrowanych/nierozcieńczonych płynów do mycia naczyń
Detergentów przeznaczonych do zmywarek
Środków do szorowania
Żrących środków czyszczących, takich jak spray do czyszczenia piekarników lub środek do
usuwania zacieków
Szorstkich gąbek, druciaków
Środków czyszczących aplikowanych pod wysokim ciśnieniem lub stosowanych przy pomocy
myjek parowych.
Infolinia dla klientów (bezpłatna):
800 121 2222 [email protected]
3663602429531-Noname-A4-IM-EASY-V02.indd 69 23/10/2018 3:39 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149

Cooke & Lewis CLFLIND60, 4 foyers Instrukcja obsługi

Kategoria
Płyty
Typ
Instrukcja obsługi