Intellinet High-Power Wireless AC1750 Dual-Band Gigabit PoE Access Point Quick Installation Guide

Kategoria
Komponenty urządzeń zabezpieczających
Typ
Quick Installation Guide

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

12
POLSKI
Niniejszainstrukcjaszybkiejinstalacjiprzedstawiapodstawowe
krokipotrzebnedouruchomieniaurządzenia.Abyuzyskać
szczegółoweinformacjetechniczneorazpodręcznikużytkownika,
zapoznajsięzzawartościądołączonejpłytyCDlubodwiedźstronę
intellinetnetwork.com.
INSTALACJA SPRZĘTOWA
Wraziepotrzebyzapoznajsięzinstrukcjąobrazkowąna2.stronie.
1. Podłącz router lub przełącznik PoE do portu LAN 1 (B) Access
PointaużywająckablaEthernet.PrzełącznikPoEmusibyć
podłączonydoportuLAN1AccessPointa.
• Jeśliużywaszrouter,podłączdołączonyzasilaczdogniazdka
12V DC (A) Access Pointa, następnie zasilacz podłącz do
gniazdkaelektrycznego.
• JeśliużywaszprzełącznikaPoE(PoweroverEthernet),niema
potrzebypodłączaniazasilacza-AccessPointzostaniezasilony
przez przełącznik PoE.
• NiezależniejakiegoźródłazasilaniaużywaAccessPoint,ustaw
przełącznik ON/OFF (J)wpozycjiON.Dioda(L) zaświeci się na
niebiesko, następnie na fioletowo podczas uruchamiania
urządzeniaiznównaniebieskosygnalizującgotowośćdopracy.
2. PodłączużytkownikasieciLANlubprzełącznikdoportuLAN2(C)
AccessPointa,którymożerównieżzasilaćurządzenia.
3. Przykręćtrzyantenydozłącz(K).
Mocowanie Ścienne
DołączoneelementymontażoweumożliwiajązamocowanieAccess
Pointanapionowejpowierzchni,zaoszczędzitomiejscenapółceczy
biurku.
1. Przymocujdwamagnetycznepłaskowniki(O) do płaskiej
powierzchniścianyużywającdołączonychśrub(N) oraz kołków
(jeśli zachodzi taka potrzeba).
Sutowy Access Point o dużej mocy PoE AC1750 • Instrukcja szybkiej instalacji Polski
POLSKI
13
2. Ustawmagnesy(M) znajdujące się na spodzie Access Pointa
naprzeciwdwóchmagnetycznychpłaskowników.AccessPoint
powinienbyćustawiony,jakjesttopokazanena2.stronie.
Resetowanie
(Reset)
JeśliwystępująjakieśproblemyzAccessPointemlubjeślinie
pamiętaszhasła,możeszzresetowaćurządzeniedoustawień
domyślnych.Należypamiętać,żezresetowanezostanąwszystkie
ustawienia. Za pomocą szpilki lub innego cienkiego przedmiotu
wciśnijprzyciskReset(G)iprzytrzymajprzynajmniejprzez10sekund.
AccessPointbędzieznówgotowydopracy,gdyporazdrugizapali
się niebieska dioda.
KONFIGURACJA POCZĄTKOWA
1. Upewnijsię,żewszystkozostałoprawidłowopodłączone(patrz
powyżej:Instalacja Sprzętowa), oraz że dioda świeci na niebiesko.
2. UstawadresIPkartysieciowejkomputerana192.168.2.x,gdziex
jestcyfrązzakresu3-100.Upewnijsię,żekomputerniema
innegoaktywnegopołączeniasieciowego(wyłączWi-Fi,odłącz
kabelsieciowy).
3. WpiszdomyślnyadresIP
AccessPointa—192.168.2.1—wpasekadresuprzeglądarki
internetowej.
4. Gdyzostaniesz
poproszonyopodanie
nazwyużytkownikaoraz
hasło,wpiszdomyślną
nazwęużytkownika
(admin)orazdomyślne
hasło(1234).WciśnijOK
abyuzyskaćdostępdointerfejsukonguracyjnego.Zapoznajsię
zpodręcznikiemużytkownika,abyuzyskaćszczegółowe
informacjekonguracyjne.
192.168.2.1
192.168.2.1
16
WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT
Disposal of Electric and Electronic Equipment
(applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
ENGLISH
Thissymbolontheproductoritspackagingindicatesthatthisproductshallnotbetreatedashouseholdwaste.
Instead,itshouldbetakentoanapplicablecollectionpointfortherecyclingofelectricaland
electronicequipment.Byensuringthisproductisdisposedofcorrectly,youwillhelpprevent
potential negative consequences to the environment and human health, which could otherwise
becausedbyinappropriatewastehandlingofthisproduct.Ifyourequipmentcontainseasily
removablebatteriesoraccumulators,dispose of theseseparatelyaccordingtoyourlocal
requirements.Therecyclingofmaterialswillhelptoconservenaturalresources.Formore
detailedinformationaboutrecyclingofthisproduct, contact your local city oce, your household waste
disposalserviceortheshopwhereyoupurchasedthisproduct.In countries outside of the EU:Ifyouwish
todiscardthisproduct,contactyourlocalauthoritiesandaskforthecorrectmannerofdisposal.
DEUTSCH
DiesesaufdemProduktoderderVerpackungangebrachteSymbolzeigtan,dassdiesesProduktnichtmit
dem Hausmüll entsorgt werden darf. In Übereinstimmung mit der Richtlinie 2012/19/EU des Europäischen
ParlamentsunddesRatesüberElektro-undElektronik-Altgeräte(WEEE)darfdiesesElektrogerätnicht
imnormalenHausmülloderdemGelbenSackentsorgtwerden.WennSiediesesProduktentsorgen
möchten,bringenSieesbittezurVerkaufsstellezurückoderzumRecycling-SammelpunktIhrerGemeinde.
ESPOL
Este símbolo en el producto o su embalaje indica que el producto no debe tratarse como residuo doméstico.
DeconformidadconlaDirectiva2012/19/UEdelaUEsobreresiduosdeaparatoseléctricosyelectrónicos
(RAEE), este producto eléctrico no puede desecharse con el resto de residuos no clasificados. Deshágase de
este producto devolviéndolo a su punto de venta o a un punto de recolección municipal para su reciclaje.
FRANÇAIS
CesymbolesurIeproduitousonemballagesigniequeceproduitnedoitpasêtretraitécommeun
déchetménager.ConformémentàlaDirective2012/19/UEsurlesdéchetsd’équipementsélectriques
et électroniques (DEEE), ce produit électrique ne doit en aucun cas être mis au rebut sous forme de
déchetmunicipalnontrié.VeuillezvousdébarrasserdeceproduitenIerenvoyantàsonpointde
venteouaupointderamassagelocaldansvotremunicipalité,àdesnsderecyclage.
ITALIANO
Questosimbolosuiprodottoosullarelativaconfezioneindicacheilprodottononvatrattatocomeunriuto
domestico.InottemperanzaallaDirettivaUE2012/19/UEsuiriutidiapparecchiatureelettricheed
elettroniche (RAEE), questa prodotto elettrico non deve essere smaltito come rifiuto municipale misto. Si
prega di smaltire il prodotto riportandolo al punto vendita o al punto di raccolta municipale locale per un
opportuno riciclaggio.
POLSKI
Jeślinaprodukcielubjegoopakowaniuumieszczonotensymbol,wówczaswczasieutylizacjiniewolno
wyrzucaćtegoproduktuwrazzodpadamikomunalnymi.ZgodniezDyrektywąNr2012/19/UEwsprawie
zużytegosprzętuelektrycznegoielektronicznego(WEEE),niniejszegoproduktuelektrycznegoniewolno
usuwaćjakonieposortowanegoodpadukomunalnego.Prosimy ousuniecieniniejszegoproduktu
poprzez jego zwrot do punktu zakupu lub oddanie do miejscowego komunalnego punktu zbiórki
odpadówprzeznaczonychdorecyklingu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Intellinet High-Power Wireless AC1750 Dual-Band Gigabit PoE Access Point Quick Installation Guide

Kategoria
Komponenty urządzeń zabezpieczających
Typ
Quick Installation Guide
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla