Evolveo SportCam W8 Instrukcja obsługi

Kategoria
Kamery sportowe akcji
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

Dziękujemy za zakup naszej kamery!
Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi.
Można w ten sposób uniknąć nieprawidłowego użycia urządzenia.
Gwarancja nie obejmuje jakichkolwiek uszkodzeń, które powstaną w
trakcia uprawiania sportów. Użytkownik jest zobowiązany do
umocowania kamery w sposób uniemożliwiający jej uszkodzenie.
Spis treści
Elementy sterujące
Uchwyty
Podsumowanie
Zawartość zestawu
Użytkowanie
Ustawienia przed pierwszym użyciem
Podstawowe ustawienia
Odtwarzanie na TV
Odtwarzanie
Port USB
Wbudowane Wi-Fi
Lista wskaźników LED
Ustawienia kamery
Ustawienia wideo
Ustawienia
Tabela karty pamięci / miejsca zapisu
Wymagania systemowe
Ładowanie baterii
W zestawie z kame
Zdalne sterowanie
Wskaźniki LED stanu zdalnego sterowania
Zabezpieczenie kamery przed przedostaniem się cieczy do środka
Ostrzeżenia
Gwarancja
Dokumenty gwarancyjne
Specyfikacja techniczna
74
Elementy sterujące:
Lewy przycisk / Menu
Prawy przycisk
Wideo/ W dół
Wyświetlacz LCD
Port Mini HDMI (Kabel nie jest w
Slot Kart pamięci (karta microSD nie jest w
Port Mini-USB
Wskaźnik LED statusu
Mikrofon
Soczewka
Wskaźnik LED zdalnego
Wskaźnik LED statusu
Pokrywa baterii
Przycisk zasilania / OK
Uchwyt statywu
Wskaźnik LED statusu
Kamera Wł / Wył
Przycisk wideo
Przycisk zdjęć
Zdalne sterowanie Wł / Wył
75
Zawartość zestawu:
1. Etui wodoodporne
2. Pilot zdalnego sterowania
3. Sprzączka
4. Uchwyt uniwerslany
5. Uchwyt ruchomy
6. Uchwyt z podkładką
7. Uchwyt na kierownicę/drążek
8. Baterie
9. Kabel USB
10. Ładowarka do zdalnego sterowania
11. Przyssawne podkładki 8szt
12. Opaska mocująca
13. Ramię obrotowe
14. Instrukcja obsługi
76
Użytkowanie:
1. Umocowanie na statywie/płaską powierzchnię
2. Przymocowanie do kasku
3. Umocowanie na nierównej powierzchni
4. Umocowanie na kierownicy
Uwaga:
Użytkownik ponosi odpowiedzialność za prawidłowe przymocowanie kamery.
Śruby przy uchwytach muszą być zawsze dobrze dokręcone. Gwarancja nie
obejmuje uszkodzeń powstałych w trakcie uprawiania sportów.
Ustawienia przed pierwszym użyciem
1. Należy włożyć karSD do kamery (max 64GB, class 6 lub wyższa). Kontakty
na karcie powinny być skierowane w kierunku obiektywu. Kartę należy docisnąć
kliknie w slocie. Na karcie nie powinno być żadnych zapisów z innych
77
urządzeń. W przypadku użycia karty po raz pierwszy, należy ją najpierw
sformatować w komputerze.
2. Do kamery należy włożyć baterię.
3. Ładowanie baterii w celu naładowania należy podłączyć dołączony kabel
USB do kamery oraz do źródła zasilania , na przykład do ładowarki USB lub do
komputera.
W przypadku wcześniejszego odłączenia kamery od ładowarki, przed jej pełym
naładowaniem nie dojdzie do żadnego uszkodzenia kamery lub jej baterii.
Jeśli kamera nie uruchomi się po pierwszym włączeniu, należy ładować baterię
min. 3 godziny.
Włączenie i wyłączenie kamery:
Włączenie
Należy włączyć kamerę poprzez naciśnięcie i przytrzymanie
przycisku zasilania przez minimum 3 sekundy, dopóki nie
zacznie migać czerwona dioda LED. Po tym można włączyć
wyświetlacz LCD.
Wyłączenie
Kamerę należy wyłączyć poprzez naciśnięcie i przytrzymanie
przycisku zasilania w trybie standby przez minimum 3
sekundy.
W trybie oszczędzania energii kamera wyłączy się
automatycznie w sytuacji kiedy w trybie standby przez 3
sekundy nie zostanie naciśnięty żaden przycisk. Czas
automatycznego wyłączenia można zmienić w menu
ustawień.
Nagrywanie wideo:
Rozpoczęcie
Należy nacisnąć przycisk nagrywania .
Czerwona dioda LED będzie w czasie nagrywania migać.
Zakończenie
Należy ponownie nacisnąć przycisk nagrywania .
Uwaga.: Kamera automatycznie przestanie nagrywać w przypadku zapełnienia
karty pamięci lub przy wyładowaniu się baterii. Wideo zostanie zapisane a
następnie kamera się wyłączy.
Robienie zdjęć:
Zdjęcia
Aby zrobić zdjęcie należy nacisnąć przycisk . Usłyszy się
wtedy dźwięk migawki.
78
Zdjęcia seryjne:
W trybie fotografowania seryjnego można robić zdjęcia według ustawień:
3zdj/1sek, 5zdj/1sek, 10zdj/1 sek, 10zdj/2sek.
Ustawienia się zmienia w menu aparat > szybkość zapisu.
W przypadku ustawienia szybkości zapisu na WYŁĄCZONY to po naciśnięciu
przycisku aparatu zostanie wykonane tylko jedno zdjęcie.
Rozpoczyna
nie
Należy nacisnąć przycisk
. Czerwona dioda zacznie
migać i będzie słyszalny dźwięk migawki.
Zakończenie
Należy ponownie nacisnąć przycisk .
Tryb klatka po klatce:
W tym trybie kamera kamera wykonuje ujęcia sekwencyjnie: 1 ujęcie co sekundę,
1 ujęcie co 2 sekundy,
1 ujęcie co 5 sekund, 1 ujęcie co 10 sekund, 1 ujęcie co 30 sekund lub 1 ujęcie
co 60 sekund w zależności od ustawień.
Rozpoczęcie
Należy nacisnąć i przytrzymać , Menu > Menu wideo > Ujęcia
klatkowe i należy wybrać przedział czasowy ujęć.
Należy nacisnąć przycisk wideo
. Czerwona dioda LED
zaświeci się i będzie słych dźwięk migawki. Dioda LED
zamiga po każdym ujęciu.
Zakończenie
Należy ponownie nacisnąć przycisk .
Aby móc korzystać z trybu ujęć klatka po klatce to potrzebna będzie karta micro
SD class 10. Przed rozpoczęciem robienia zdjęć należy sprawdzić czy kamera
jest ustawiona w odpowiednim trybie.
Samowyzwalacz:
Włączenie
Należy włączyć i przytrzymać , Menu > Menu zdjęć >
Samowyzwalacz
Należy wybrać “WYŁ”/3/5/10/30/60 przedziały sekundowe
Ustawienia domyślne:
Kamera w ustawieniach domyślnych ma poniższe parametry:
Rozdzielczość wideo 1080p @60fps
Rozdzielczość fotografii 16.0 Megapixeli (MP)
Tryb zdjęć seryjnych: JEDNO
WiFi: WŁ
Wyświetlacz: WŁ
Datownik: W
79
Odtwarzanie na TV
Przy pomocy portu HDMI na HDTV można pokazywać zdjęcia i wideo zapisane
w kamerze bezpośrednio na ekranie telewizora. Po podłączeniu do HDTV pojawi
się tryb odtwarzania jako jeden z dostępnych trybów kamery.
1. Należy podłączyć kamerę do HDTV przy pomocy kabla HDMI.
2. Należy włączyć kamerę.
3. Można zacząć odtwarzać wszystkie zdjęcia i wideo zapisane na kamerze na
ekrenie telewizora.
4. Należy nacisnąć do góry lub w dół do wybrania kolejnych plików.
Odtwarzanie
W celu
wyświetlenia
wideo
Należy nacisnąć i przytrzymać przycisk
w celu
odtwarzania. Należy wybr ikonkę wideo i nacisnąć w
celu potwierdzenia.
Należy nacisnąć przycisk foto i wideo w celu wybrania innych
plików.
W celu
wyświetlenia
zdjęć
Należy nacisnąć i przytrzym przycisk . Należy wybrać
ikonkę zdjęcia i nacisnąć w celu potwierdzenia.
Należy nacisnąć przycisk foto i wideo w celu wybrania innych
plików
Wyłączenie
podglądu
Należy nacisnąć i przytrzymać przycisk
w celu
przełączenia do trybu standby.
Należy nacisnąć i przytrzymać przycisk w celu zakończenia
podglądu.
Port USB
Należy podłączyć kamerę do komputera przy pomocy dołączonego kabla USB
oraz wybrać czy kamera ma być podłączona jako dysk zewnętrzny lub czy ma
być tylko ładowanie.
Na komputerze:
1. Należy wybrać „Mój komputer“ oraz wyszukać “Dysk wymienny”.
2. Należy kliknąć na ikonkę “Dysk wymienny”.
3. Należy kliknąć na ikonkę folderu “DCIM” .
4. Należy kliknąć na ikonkę “100media” w celu pokazania wszystkich plików
foto/wideo.
5. Należy skopiować/przesunąć pliki na komputer lub dysk zewnętrzny.
Na komputerach MAC:
1. Należy podłączyć kamerę do komputera MAC przy pomocy dołączonogo kabla
USB.
2. Należy włączyć kamerę i wybrać „Pamięć wielkoformatowa”.
80
3. MAC rozpozna kamerę jako dysk zewnętrzny.
4. Należy kliknąć na iknokę dysku celu pokazania plików
5. Należy skopiować/przesunąć pliki na komputer lub dysk zewnętrzny
* Przy usuwaniu plików z karty pamięci najpierw należy opróżnić kosz przed
wyjęciem karty pamięci lub odłączeniem kamery.
Wbudowane Wi-Fi
Naszą kamerę można podłaczyć do smartphone lub tabletu przy pomocy
specjalnej aplikacji.
Najpierw należy włączyć WiFi na kamerze:
Należy nacisnąć i przytrzymać przycisk menu i przejść do ustawień i
wybrać opcję „WŁ“ przy WiFI
Należy potwierdzić naciskając .
inicializacja WiFi może trwać 30 sekund, ikonka WiFi na LCD kamery zrobi
się zielona i można zacząć je używać.
Przed uruchomieniem aplikacji należy najpierw włączyć WiFi kamery.
Ustawienie WiFi w telefonie należy przeprowadzić w następujący sposób:
Należy wybrać ikonkę USTAWIENIA i w tym menu sprawdzić czy WiFi jest
włączone. Następnie uruchomić WiFi na urządzeniu pod nazwą „wifi_cam“ i
wpisać hasło: 00000000.
Telefon jest już podłączony do wifi kamery i można uruchomić aplikację.
Aplikacje można znaleźć w Google Play pod nazwą „EVOLVEO SportCam
W8 lub można sobie ściągnąć plik instalacyjny APK ze strony
WWW.EVOLVEO.EU.
Aplikacja umożliwia zdalne sterowanie kamerą przy pomocy smartphone lub
tabletu. Funkcje aplikacji obejmują zdalny dostęp do podstawowych ustawień
kamery* takich jak podgląd wideo na żywo, streamowanie wideo, ściąganie i
odtwarzanie. Przed rozpoczęcem nagrywania należy sprawdzić na wyświetlaczu
smartphone lub tabletu, co kamera widzi.
Uwaga: Jeśli po uruchomieniu aplikacji pojawi się jedynie biały ekran,
oznacza to, że nie jest podłączone WiFi kamery. Należy się podłączyć w
sposób opisany powyżej.
* z trybu wideo 1080i i trybu REC lapse nie można korzystać przez WiFi
81
Ekran powitalny Ekran główny Ustawienia
1. Odświeżyć podgląd
2. Ustawienia
3. Odtwarzanie
4. Fotografowanie
5. Nagrywanie
6. Podgląd
7. Wielkość nagranych plików
8. Pojemność baterii
9. Przycisk Wstecz
10. Ustawienia kamery
11. Ustawienia aparatu
12. Formatowanie karty
W menu ustawień można zmienić podstawowe parametry wideo i zdjęć:
Ustawienia wideo Ustawienia zdjęć Formatowanie karty
82
Video Setting:
Video Resolution Rozdzielczość wideo
Video Quality Jakość wideo (High - Wysoka; Medium - Średnia; Low - Niska)
Ustawienia fotografii:
Photo Size - Wielkość
Photo Stamp - Datownik na zdjęciach (Off - wyłaczony; On - włączony)
Burst Rate Szybkość robienia zdjęć (Off - wyłaczony; 3, 5 lub 10 P/s - 3, 5 lub
10 zdjęć na sekundę)
Formatowanie karty:
Po naciśnięciu przycisku z ikonką kosza można sformatować kartę SD w
kamerze.
Należy nacisnąć przycisk "Format" aby potwierdzić lub przycisk "Cancel" aby
anulować
Uwaga: Formatowanie karty usunie w sposób nieodwracalny pliki zapisane
na karcie!!!
Wybór zakładki Wybór pliku Odtwarzanie pliku
Należy wybrać zakładkę np. 100MEDIA
Następnie należy wybrać plik do odtwarzania format JPG mają zdjęcia,
format MP4 mają wideo
Po wybraniu pliku pojawi się pytanie czy dokończyć zadanie. Do
odtwarzania wideo zalecamy na przykład program VLC, do ściągania
plików do telefonu można użyć na przykład Program Dovnload Manager.
Wszystkie można znaleźć bezpłatnie w sklepie Google Play.
Kamera tworzy 2 pliki wideo w czasie nagrywania. Pierwszy to oryginalny
plik (FILE0001.mp4), drugi to jego zmniejszona wersja w rozdzielczości
83
VGA (FILE0001.thm.mp4), która jest wygodniejsza w czasie
streamowania z kamery na smartphone.
Tabela wskaźników LED
Ustawienia kamery:
Wielkość zdjęć
16MP
12MP
5MP
Samowyzwalacz
WYŁ/3/5/10/30/60 Sekund
Szybkość zapisu
WYŁ
3 zdjęcia w ciągu sekundy
5 zdjęć w ciągu sekundy
10 zdjęć w ciągu sekundy
10 zdjęć w ciągu 2 sekund
Zdjęcia automatyczne
WYŁ/1/3/5/10/30/60 Sekund
Datownik
WŁ / WYŁ
Jakość
Wysoka / Średnia / Niska
Ustawienia wideo
Wielkość wideo
NTSC 1080p 1920x1080 @60fps
NTSC 1080p 1920x1080 @30fps
NTSC 1200p 1600x1200 @60fps
NTSC 960p 1280x960 @60fps
NTSC 720p 1280x720 @120fps
NTSC 720p 1280x720 @60fps
NTSC 720p 1280x720 @30fps
NTSC 480p 848x480 @240fps
PAL 1080p 1920x1080 @50fps
Status
Standby
Nagrywanie wideo
Robienie zdjęć
Status
Standby
Zdalne ster Wył
Status
Ładowanie
Czerwona
Miga
Miga
Niebieska
Wył
Status
84
PAL 1080p 1920x1080 @25fps
PAL 720p 1280x720 @100fps
PAL 720p 1280x720 @50fps
PAL 720p 1280x720 @25fps
PAL 480p 848x480 @200fps
Jakość
Wysoka / Średnia / Niska
Długość wideo
5 Min. / 10 Min. / 15 Min. / 20 Min. / 30
Min.
Datownik
WŁ / WYŁ
Dual stream
WŁ / WYŁ
Przedział ujęć
WYŁ
1 ujęcie co sekundę
1 ujęcie co 2 sekundy
1 ujęcie co 5 sekund
1 ujęcie co 10 sekund
1 ujęcie co 30 sekund
1 ujęcie co 60 sekund
Wykrywanie ruchu
WYŁ /Wysoka czułość / Średnia
czułość/Niska czułość
Pętla
WŁ / WYŁ (10 minut/plik wideo)
Głośność mikrofonu
WYŁ / 100% / 90% / 80% / 70% / 60% /
50%
(Podst 80%)
Ustawienia
Język
Angielski, Czeski, Polski, Węgierski,
Rosyjski
Data
YYYY-MM-DD
Czas
HH:MM
Format wideo
PAL / NTSC
Automatyczne wyłączenie LCD
WYŁ / 30 Sekund / 1 Min. / 3 Min. / 5
Min.
Automatyczne wyłączenie
WYŁ / 3 Min. / 5 Min. / 10 Min.
Częstotliwość
50Hz / 60Hz
Pomiar
Wielopunktowe / Środek /
Jednopunktowe
ISO
Auto / 100 / 200 / 400 / 800 / 1600
Balans bieli
Auto / Świetlówka / Światło dzienne /
Pochmurno
Ustawienia kolorów
Bogaty / Naturalny / Nurkowanie /
Głębokie morze
EV
-2.0 -1.7 -1.3 -1.0 -0.7 -0.3 0.0 +0.3
+0.7 +1.0 +1.3 +1.7 +2.0
Dźwięk przycisków
WŁ / WYŁ
85
WiFi
WŁ / WYŁ
Format
Karta SD
Ustawienia podstawowe
Aktualizacja Firmwaru
V 1.07
Tabela karty pamięci / Miejsca zapisu
Urządzenie jest kompatybilne z kartami microSD, microSDHC i microSDXC o
pojemności 2GB, 4GB, 8GB, 16GB, 32GB i 64GB . Pomimo tego, że kamera
obsługuje karty we wszystkich klasach szybkości to jednak do nagrywania filmów
i zdjęć klatka po klatce należy użyć karty class 10 lub wyższej. Zalecamy używać
kart znanych producentów co zapewni niezawodność nagrań przy dużych
wibracjach.
Tryb
Rozdzielczość
4GB
8GB
16GB
32GB
64GB
Ujęcia
5M
3600
7200
14400
28800
57600
12M
2000
4000
8000
16000
32000
16M
1545
3100
6200
12400
24900
Wideo
1080p/60
30min
60min
120min
240min
480min
1080p/30
35min
70min
140min
280min
560min
1200p/60
40min
80min
160min
320min
640min
960p/60
45min
90min
180min
360min
720min
720p/120
35min
70min
140min
280min
560min
720p/60
35min
70min
140min
280min
560min
720p/30
60min
120min
240min
480min
960min
480p/240
40min
80min
160min
320min
640min
* Działa z class 6 i wyższą.
86
Wymagania systemowe
Kamera jest kompatybilna z Microsoft® Windows XP (Service Pack 2 lub
nowszym) i Mac OS X 10.8.4 lub nowszym.
Windows / Windows 7 / Windows 8
Windows XP (Service Pack 2 lub nowszy) lub Vista
3.2GHz Pentium 4 lub wyższy
DirectX 9.0c lub nowszy
Minimum 1GB RAM
Karta graficzna z min. 256MB RAM
MAC
Mac OS® X 10.8.4 lub nowszy
2.0GHz Intel Core Duo lub szybszy
Min 1GB RAM
Karta graficzna z min. 128MB RAM
Ładowanie baterii:
Ikonka baterii pokazuje gdy bateria jest wyładowana. Jeśli stan naładowania w
czasie nagrywania osiągnie 0% to nagranie zostanie zapisane a kamera wyłączy
się.
Ładowanie baterii:
1. Należy podłaczyć urządzenie do zasilania.
2. Czerwona dioda LED będzie się świeciła ciągle przez cały czas ładowania.
3. Czerwona dioda LED zgaśnie po pełnym naładowaniu baterii.
Aby w 100% naładować baterię przy użyciu ładowarki 500mA USB, potrzeba 4
godzin.
Z innymi ładowarkami czas ładowania może być inny.
W przypadku użycia baterii przed jej pełnym naładowaniem nie dojdzie do
uszkodzenia urządzenia ani baterii.
Aby wyjąć baterię:
1. Należy zdjąć pokrywę (na tylnej stronie kamery) w ten sposób, że palcem
należy ją przesunąć w lewo.
2. Pokywa zostanie zdjęta a następnie należy wyjąć baterię przy pomocy paska
baterii.
87
Akcesoria
W zestawie z kamerą są dwa typy pokryw wodoodporna i przepuszczająca
dźwięk.
Etui wodoodporne chroni kamerę przy zanurzeniu aż do głębokości
60m.
W czasie deszczu lub w wodzie na obiektywie mogą się pojawić
krople.
Umieszczenie kamery w etui wodoodpornym:
88
Zdalne sterowanie:
1. Wyłącz kamerę, nacisnać przycisk migawki i przytrzymać go 3 sekundy,
niebieska dioda się włączy/wyłączy.
2. Należy nacisnąć i przytrzymać przycisk migawki przez 3 sekundy,
zielona dioda się włączy.
1. Niebieska LED WŁ
2. Wskaźniki stanu LED
3. Kamera WŁ/WYŁ
4. Wideo
5. Zdalne sterowanie foto WŁ/WYŁ
6. Niebieska
7. Czerwona
8. Zielona
Zdalne
sterowanie
WŁ / WYŁ
Należy nacisnąć i przytrzymać przycisk migawki przez 3
sekundy
Kamera WŁ/
WYŁ
Należy nacisnąć przycisk zasilania
Zrobienie
zdjęcia
Należy nacisnąć przycisk migawki
Nagrywanie
wideo
Należy nacisnąć przycisk wideo
* Należy wyłączyć zarówno kamerę jak i zdalne sterowanie.
Kamera / WYŁ
Wideo
Zdjęcia /Zd.
Ster. Wł / WYŁ
Wskaźnik status LED
Czerwona
Zielona
Niebieska
89
Wskaźniki zdalnego sterowania
Zielona
Włączone
Czerwona
Zdjęcia
Niebieska
Nagrywanie wideo
Czerwona
Ładowanie*
* LED wyłaczy się po pełnym naładowaniu baterii
Ochrona przed przedostaniem się cieczy do kamery:
1. Gumowe uszczelki należy utrzymywać w czystości i dobrze je wysuszyć po
każdym użyciu.
2. Po użyciu w slonej wodzie, uszczelki należy wypłukać słodką wodą.
3. Uszczelki należy wysuszyć przed kolenym użyciem.
* Niedotrzymanie powyższych zaleceń może prowadzić do przedostania się
wody do kamery i do uszkodzenia lub zniszczenia kamery. Takie uszkodzenia
nie są objete gwarancją.
OSTRZEŻENIA ZWIĄZANE Z TEMPERATURĄ
Po dwóch godzinach ciągłego nagrywania kamera będzie gorąca i należy
pozostawić ją do ostygnięcia.
Wystarczy chwilę poczekać przed kolejnym użyciem.Kamera ma również
wbudowaną ochroną przed przegrzaniem.
Specyfikacja techniczna
• obiektyw: szklany FishEye (rybie oko)
• przysłona: f2,8
• kąt ujęcia: 150°
• czujnik: Panasonic 1/2.3" CMOS 16MP
chipset: Ambrella A7L
• rozdzielczość wideo: 1080p@60fps; 720p@120fps
• rozdzielczość zdjęć 5, 12MP, 16MP
• ujęcia seryjne: 3, 5, 10 fps
• przedział ujęć automatycznych: 1, 3, 5, 10, 30, 60 sek.
• samowyzwalacz
• opcjonalna długość wideo: 5-30 minut/plik
czas nagrywania: do 60 minut
• bateria Li-Po 1050mAh
• datownik: tak
• podwójny stream : tak
• miejsce zapisu: karta micoSD karta, do 64GB micro SD/SDHC; min. CLASS 6
• balans bieli: automatyczny, manualny
• ustawienie ekspozycji: automatyczne, korekcja +-2EV
90
• mikrofon: stereo; 48kHz AAC kompresja
• mini USB; mini HDMI
• rozmiary: 58x46x38 mm
• waga: 60g bez baterii i etui
• wodoodporność z etui do - 60m
Likwidacja
Symbol przekreślonego kontenera na urządzeniu, dokumentach lub na
opakowaniu oznacza, że na terenie Unii Europejskiej wszyskie urządzenia
elektryczne i elektroniczne, baterie i akumulatory po skończeniu swej żywotności
muszą zostać oddane do specjalnego miejsca zbiórki. Tych produktów nie wolno
wyrzucać do niesegregowanych śmieci.
Ustawienia, instrukcje obsługi i inne informacje dotyczące produktów EVOLVEO
można znaleźć na www.evolveo.eu.
0197 OŚWIADCZENIE O ZGODNOŚCI
Firma ABACUS Electric spol. s r.o. niniejszym oznajmia, że model EVOLVEO
SportCam W8 (EAN: 8594161336259) spełnia wymagania norm i przepisów dla
danego typu urządzeń. Pełny tekst oświadczenia jest do dyspozycji na
ftp://ftp.evolveo.eu/ce
Copyright © 2014 ABACUS Electric spol. s r.o.
www.evolveo.eu
Wszystkie prawa zastrzeżone. Wygląd i specyfikacja mogą zostać zmienione bez
wcześniejszego ostrzeżenia.
Błedy drukarskie zastrzeżone
Zmiany techniczne i błędy zastrzeżone!
Produkty ze względu na rozwój technologiczny ulepszane i zmieniane.
Prosimy sprawdzić najnowsze informacje na stronie www.evolveo.eu
91
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111

Evolveo SportCam W8 Instrukcja obsługi

Kategoria
Kamery sportowe akcji
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla