Electrolux EDH97950W Instrukcja obsługi

Kategoria
Elektryczne suszarki do bielizny
Typ
Instrukcja obsługi
használati útmutató
instrukcja obsługi
Kondenzátoros szárítógép hőszivattyúval
Suszarka kondensacyjna z pompą ciepła
EDH 97950 W
Electrolux. Thinking of you.
Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.com
címen
Tartalomjegyzék
Fontos biztonsági tudnivalók 2
Környezet 4
Termékleírás 5
Kezelőpanel 6
Az első használat előtt 7
Programtáblázat 7
Napi használat 8
Ápolás és tisztítás 12
Mit tegyek, ha ... 16
Műszaki jellemzők 17
A készülék beállításai 18
Tanácsok a bevizsgáló intézetek számára
19
Üzembe helyezés 19
Szerviz 21
A változtatások jogát fenntartjuk
Fontos biztonsági tudnivalók
Fontos Saját biztonsága és a helyes
használat biztosítása érdekében a
készülék üzembe helyezése és első
használata előtt olvassa át figyelmesen
ezt a használati útmutatót, beleértve a
tippeket és figyelmeztetéseket is. A
szükségtelen hibák és balesetek
elkerülése érdekében fontos annak
biztosítása, hogy mindenki, aki a
készüléket használja, jól ismerje annak
működését és biztonságos használatát.
Őrizze meg ezt a használati útmutatót,
és ha a készüléket elajándékozza vagy
eladja, az útmutatót is mellékelje hozzá,
hogy annak teljes élettartamán
keresztül mindenki, aki használja,
megfelelő információkkal rendelkezzen
annak használatát és biztonságát
illetően.
Általános biztonság
Veszélyes megváltoztatni a műszaki jel-
lemzőket vagy megkísérelni a termék bár-
milyen módon történő módosítását.
A készülék kialakítása nem olyan, hogy azt
csökkent fizikai vagy értelmi képességű, il-
letve megfelelő tapasztalatok és ismeretek
híján lévő személyek (beleértve a gyermek-
eket is) használhassák, hacsak a bizton-
ságukért felelős személy nem biztosít szá-
mukra felügyeletet és útmutatást a készü-
lék használatára vonatkozóan.
Ügyeljen rá, hogy kisebb háziállatok ne ke-
rüljenek a mosógép dobjába. Ennek elke-
rülése érdekében, kérjük, használat előtt
ellenőrizze le a dobot.
Bármilyen tárgy, mint például pénzérmék,
biztosítótűk, tűk, csavarok, kövek vagy
más kemény, éles anyagok komoly káro-
kat okozhatnak, és nem szabad azokat a
gépbe tenni.
A túlzott szárítás által okozott tűzveszély
elkerülése érdekében ne használja a ké-
szüléket a következők szárítására: Párnák,
paplanok és hasonló darabok (ezek felhal-
mozzák a hőt).
Olyan darabokat, mint habszivacs, (latex-
hab) zuhanysapkák, vízálló textíliák, gumí-
rozott ruhadarabok vagy habszivacs dara-
bokkal kitömött párnák, tilos a szárítógép-
ben szárítani.
Használat, tisztítás és karbantartás után
mindig húzza ki a dugót a konnektorból.
Semmilyen körülmények között ne kísérel-
je meg saját maga megjavítani a készülé-
ket. A szakszerűtlen beavatkozás személyi
sérülést vagy komoly működési problémá-
kat okozhat. Forduljon szakszervizhez.
Mindig ragaszkodjon eredeti pótalkatré-
szek felhasználásához.
Az olyan anyagokkal szennyezett ruhada-
rabokat, mint étolaj, aceton, benzin, kero-
zin, folteltávolítók, terpentin, viasz és vi-
aszeltávolítók, meleg vízben ki kell mosni
extra mennyiségű mosószer használatá-
val, mielőtt szárítógépben szárítaná.
2 electrolux
Robbanásveszély:Soha ne szárítson
szárítógépben olyan ruhadarabokat, ame-
lyekre gyúlékony oldószer (benzin, metilal-
koholok, szárazon tisztító folyadékok és
hasonlók) került. Mivel ezek az anyagok il-
lékonyak, robbanást okozhatnak. Csak
vízben kimosott ruhákat szárítson a gép-
ben.
Tűzveszély:a növényi olajjal vagy főzőo-
lajjal befröcskölt vagy átitatott darabok
tűzveszélyesek, ezért nem helyezhetők be
a szárítógépbe.
Ha a szennyes ruhaneműket folteltávolító-
val mosta ki, még egyszer le kell futtatnia
egy öblítőprogramot, mielőtt a szárítógép-
be helyezné azokat.
•Kérjük, győződjön meg arról, hogy nem
maradt-e véletlenül gázöngyújtó vagy gyu-
fa a készülékbe betölteni kívánt ruhadara-
bok zsebeiben
Vigyázat Soha ne állítsa le a gépi
szárítást a szárítási ciklus befejező-
dése előtt, hacsak nem tudja az ös-
szes darabot gyorsan kiszedni és ki-
teregetni, hogy a hő eltávozzon.
Tűzveszély!
Áramütés veszélye!Ne fecskendezzen
vízsugarat a készülék alá.
Üzembe helyezés
A készülék nehéz. Mozgatásakor körülte-
kintéssel járjon el.
Kicsomagoláskor ellenőrizze, hogy nem
sérült-e meg a gép. Kétség esetén ne he-
lyezze működésbe, hanem forduljon a
szakszervizhez.
Használat előtt minden csomagolóanya-
got el kell távolítani. Súlyos károk keletkez-
hetnek a gépben vagy a berendezési tár-
gyakban, ha ezt nem tartja be. Lásd a fel-
használói kézikönyv vonatkozó fejezetét.
A gépi szárítási ciklus utolsó része fűtés
nélkül történik (hűtési ciklus) annak bizto-
sítása érdekében, hogy a ruhadarabok
olyan hőmérsékleten maradjanak, amely
mellett biztosan nem fognak károsodni.
A készülék üzembe helyezéséhez szüksé-
ges minden villanyszerelési munkát szak-
képzett villanyszerelőnek vagy kompetens
személynek kell elvégeznie.
Ügyelni kell, hogy a készüléket ne tegye rá
a hálózati kábelre.
Ha a gépet padlószőnyegre helyezi, úgy
állítsa be a lábakat, hogy a levegő szabad-
on áramoljon a készülék alatt.
A készülék üzembe helyezése után ellen-
őrizze, hogy az ne nyomja a tápvezetéket,
illetve ne álljon rajta.
Ha szárítógépet helyez a mosógép tetejé-
re, kötelezően használnia kell a rögzítő-
készletet (külön rendelhető tartozék).
Használat
Ezt a gépet háztartási célú használatra ter-
vezték. Ne használja más célra, mint amire
való.
Csak gépi szárításra alkalmas termékeket
szárítson. Kövesse az egyes ruhaneműn
feltüntetett mosási útmutatót.
Ne szárítson mosatlan ruhadarabokat a
szárítógépben.
Ne töltse túl a készüléket. Lásd a felhasz-
nálói kézikönyv vonatkozó fejezetét.
Olyan ruhadarabokat nem szabad a szárí-
tógépbe tenni, amelyből csöpög a víz.
Ne szárítson a gépben olyan ruhadarabo-
kat, amelyek illékony benzintermékekkel
érintkeztek. Amennyiben illékony tisztító-
folyadékokat használt, ügyelni kell arra,
hogy a folyadék eltávozzon a ruhadarab-
ból, mielőtt a gépbe helyezné.
A dugót sohasem a vezetéknél, hanem
magánál a dugónál fogva húzza ki az alj-
zatból.
Soha ne használja a szárítógépet, ha a há-
lózati tápkábel, a kezelő
panel, a munka-
felület vagy a lábazat oly módon sérült,
hogy a szárítógép belseje szabadon hoz-
záférhető.
A textilöblítőket vagy hasonló készítmé-
nyeket a textilöblítőkhöz adott utasítások-
nak megfelelően kell használni.
Figyelem - Forró felület: Ne érintse meg
az ajtóvilágítás burkolatának felületét, ami-
kor a világítás be van kapcsolva (csak a
belső dobvilágítással felszerelt szárítógé-
pek esetén).
Gyermekbiztonság
Ezt a mosógépet nem arra szánták, hogy
kisgyermekek vagy fogyatékkal élő sze-
mélyek felügyelet nélkül használják.
Gondoskodni kell a gyermekek felügyele-
téről annak biztosítása érdekében, hogy
ne játsszanak a készülékkel.
electrolux 3
A csomagolóanyag egyes részei (pl. fólia,
polisztirol) veszélyesek lehetnek a gyer-
mekek számára. Fulladásveszély áll fenn!
Tartsa azokat távol a gyermekektől.
A mosogatószereket zárja el a gyermekek
elől, és tartsa biztonságos helyen.
Ügyeljen rá, hogy háziállatok vagy gyer-
mekek ne kerüljenek a mosógép dobjába.
Környezet
A terméken vagy a csomagoláson található
szimbólum azt jelzi, hogy a termék nem
kezelhető háztartási hulladékként. Ehelyett a
terméket el kell szállítani az elektromos és
elektronikai készülékek újrahasznosítására
szakosodott megfelelő begyűjtő helyre.
Azzal, hogy gondoskodik ezen termék helyes
hulladékba helyezéséről, segít megelőzni
azokat, a környezetre és az emberi
egészségre gyakorolt potenciális
kedvezőtlen következményeket, amelyeket
ellenkező esetben a termék nem megfelelő
hulladékkezelése okozhatna. Ha
részletesebb tájékoztatásra van szüksége a
termék újrahasznosítására vonatkozóan,
kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi
önkormányzattal, a háztartási hulladékok
kezelését végző szolgálattal vagy azzal a
bolttal, ahol a terméket vásárolta.
Környezetvédelmi tanácsok
A szárítóban a ruha bolyhos és puha lesz.
Ezért mosás közben nem szükséges tex-
tilöblítőt használni.
A szárítógép akkor működik a leggazda-
ságosabban, ha Ön:
Mindig, minden akadályt eltávolít a szá-
rító alján lévő szellőzőnyílások útjából;
A programáttekintésben megadott töl-
tetmennyiségeket használja;
Gondoskodik róla, hogy jó legyen a szel-
lőzés a készüléknek helyet adó helyi-
ségben;
Minden egyes szárítási ciklus után meg-
tisztítja a mikroszűrőt és a finomszűrőt;
Szárítás előtt jól kicentrifugálja a szárí-
tásra váró ruhákat.
Az energiafogyasztás a mosógépen be-
állított centrifugálási sebességtől függ.
Nagyobb centrifugálási sebesség - ala-
csonyabb energiafogyasztás.
Környezetvédelmi információk
A csomagolóanyagok környezetbarátak és
újrahasznosíthatóak. A műanyag alkatrésze-
ken jelölések szerepelnek, pl. >PE<, >PS<
stb. A csomagolóanyagokat kérjük a közös-
ségi szelektív hulladékgyűjtés megfelelő tar-
tályába bedobni.
Fontos A szárítógép hőszivattyúja zárt
hűtőfolyadékot keringető rendszert
tartalmaz, mely hűtőfolyadékban nem
találhatók fluor-klór-széndioxidok. A
hőszivattyúban lévő hűtőfolyadékot
keringető rendszer nem sérülhet meg.
Vigyázat Amikor nem használja tovább
a készüléket:
Húzza ki a csatlakozódugót az aljzat-
ból.
Vágja el a hálózati tápkábelt, és he-
lyezze a hulladékba.
Helyezze hulladékba az ajtózárat. Ez
megakadályozza, hogy a gyermekek
bezárják magukat a készülékbe, ve-
szélyeztetve saját életüket.
4 electrolux
Termékleírás
2
3
5
7
9
10
12
1
4
6
8
11
13
1 Kezelőpanel
2 Víztartály
3 Dobvilágítás
4 Finom szöszszűrők
5 Szöszszűrők
6 Betöltőajtó (megfordítható)
7 Nyomógomb az alsó ajtó nyitásához
8 Durva szöszszűrők
9 Adattábla
10 Szöszszűrő
11 Szellőzőrács
12 Hőcserélő ajtaja
13 Szabályozható lábak
electrolux 5
Kezelőpanel
1 2 3 4 5 6 7
8 9
10
1
Programválasztó és
kikapcsoló
2 Kijelző
3 Wool/Silk (Gyapjú/Selyem) programvá-
lasztó gomb
4 Dryness (Szárazság) gomb
5 Long Anticrease(Long Anticrease)
gomb
6 Buzzer (Csengő) gomb
7 Time (Idő) gomb
8 Start/Pause (Start/Szünet) gomb
9
Figyelmeztető jelzőfények:
Konden-
zátor,
Szűrő, Tartály tele
10
Delay (Késleltetett indítás) gomb
Kijelző
SZIMBÓLUM LEÍRÁS
Gyapjú/Selyem nem válasz-
tható
Gyapjú vagy Selyem prog-
ramválasztó üzemmód
Gyapjú program választása
Selyem program választása
SZIMBÓLUM LEÍRÁS
Minimális szárazsági fokozat
Közepes szárazsági fokozat
Maximális szárazsági fokozat
Auto szárazsági fokozat
Időtartam a végéig (a prog-
ram időtartama, késleltetett
indítás időtartama)
Ciklus végrehajtása, automa-
tikus szárazságérzékelés
Hosszú gyűrődésgátló
Gyermekzár
Riasztás
Késleltetett indítás
Szárítási fázis
Hűtési fázis
Gyűrődésgátló fázis
Hiba, rossz választás
6 electrolux
Az első használat előtt
Vigyázat Amennyiben a készüléket
nem függőleges helyzetben szállították,
hagyja 12 órán keresztül állni, mielőtt a
hálózati áramra csatlakoztatná, és
legelőször használatba venné, hogy az
olaj vissza tudjon folyni a
kompresszorba. Ellenkező esetben kárt
okozhat a kompresszorban.
Ha el kívánja távolítani a gyártás közben ke-
letkezett esetleges maradványokat, törölje le
a szárítódobot nedves ruhával, vagy futtas-
son le nedves ruhákkal egy rövid (30 perc)
szárító ciklust a gépben.
1.
Forgassa
Time (Idő) állásba a prog-
ramkapcsolót.
2. Addig nyomja az Time (Idő) gombot, amíg
a kijelzőn
nem jelenik meg.
3. Nyomja meg a Start/Pause (Start/Szünet)
gombot.
Programtáblázat
Program
max. töltet
(száraz ruha)
Alkalmazás/tulajdonságok
Kezelési címke
Cottons
Extra
7 kg
Vastag vagy több rétegű anyagok, pl. frottírtörlők, fürdőkö-
penyek alapos megszárítása.
Strong
7 kg
Vastag anyagok, pl. frottírtörlők, törülközők alapos megszá-
rítása.
Damp
7 kg
Vasalásra is váró vékony anyagokhoz, pl. kötöttáruhoz, pa-
mutingekhez.
Cupboard
7 kg
Egyenletes vastagságú anyagok, pl. frottírtörlők, kötöttáruk,
törülközők alapos megszárítása.
Iron
7 kg
Vasalásra is váró vékony anyagokhoz, pl. kötöttáruhoz, pa-
mutingekhez.
Synthetics
Extra
3 kg
Vastag vagy több rétegű anyagok, pl. pulóverek, ágyneműk,
asztalterítők alapos megszárítása.
Cupboard
3 kg
Vékony, nem vasalt anyagokhoz, pl. könnyen kezelhető in-
gekhez, asztalterítőkhöz, csecsemőruhákhoz, zoknikhoz,
merevítős fehérneműhöz.
Iron
3 kg
Vasalásra is váró vékony anyagokhoz, pl. kötöttáruhoz, pa-
mutingekhez.
Special
Time
7 kg
A ruhanemű egyes darabjainak további szárításához.
(Dryness (Szárazság) funkció nem áll rendelkezésre)
Mix
3 kg
Pamut és műszálas anyagok alacsony hőmérsékleten törté-
nő szárításához.
electrolux 7
Program
max. töltet
(száraz ruha)
Alkalmazás/tulajdonságok
Kezelési címke
Easy
1 kg
(vag
y 5
ing)
Különleges gyűrődésgáltó mechanizmussal ellátott különle-
ges program a könnyen kezelhető anyagokhoz, például in-
gekhez és blúzokhoz; a minimális vasalásigény érdekében.
Az eredmény az anyag típusán és kidolgozásán múlik. A ru-
hát közvetlenül centrifugálás után tegye a szárítóba; amint
megszáradt, azonnal vegye ki a ruhát, és tegye vállfára.
Jeans
7 kg
Különböző (pl. a nyakrésznél, a mandzsettánál vagy a varrá-
soknál eltérő) anyagvastagságú szabadidőruhákhoz, például
farmernadrágokhoz, melegítőfelsőkhöz.
Wool
1 kg
Gyapjúanyagok mosás utáni szárításához meleg levegővel,
minimális mechanikai töltet mellett (Nézze át a "Szennyes ru-
ha különválasztása és előkészítése" című fejezetet). Ajánlás:
Szárítás után azonnal vegye ki a ruhát, mivel nem következik
gyűrődésgátló program.
Silk
1 kg Selyem meleglevegős, finom mozdítású szárításához.
Cooling
1 kg
Speciális program, amely mintegy 10 percig tart, textíliáknak
a kereskedelemben kapható száraztisztító anyagokkal törté-
nő felfrissítéséhez vagy kímélő tisztításához. (Csak olyan ter-
mékeket használjon, amelyekről a gyártó kijelentette, hogy
szárítógép esetén használhatók; kérjük, kövesse a gyártó
használati utasításait.)(Buzzer (Csengő) funkció nem áll ren-
delkezésre)
Time (Idő) funkció csak a Time prog-
rammal nem áll rendelkezésre.
Napi használat
Szétválogatás
Szétválogatás az anyag fajtája szerint:
Pamut/vászon a
Cottons program-
csoportban található programokhoz.
Kevertszálas és műszálas anyagok a
Synthetics programcsoportban ta-
lálható programokhoz.
Szétválogatás a kezelési címke szerint: A
kezelési címke jelentése:
A szárítógépben történő szárítás elv-
ben lehetséges
Szárítás normál hőmérsékleten
Szárítás csökkentett hőmérsékleten
A szárítógépben történő szárítás nem
lehetséges
Fontos Ne helyezzen a készülékbe semmi-
lyen olyan nedves ruhát, amelynek kezelési
címkéjén nincs az feltüntetve, hogy szárító-
gépben történő szárításra alkalmas.
A készülékbe minden olyan nedves ruha ese-
tében használható, amelynek kezelési cím-
kéjén fel van tüntetve, hogy szárítógépben
történő szárításra alkalmas.
Ne szárítson együtt új, színes textíliákat
enyhén színezett, használt darabokkal. Le-
hetséges, hogy a textíliák színei engednek.
Ne szárítson pamutjersey és kötött dara-
bokat
Extra programmal. Lehetséges,
hogy a ruhadarabok összemennek!
A gyapjú és gyapjú jellegű ruhák a
Wool programmal száríthatók. A szárítási
ciklus kezdete előtt minél jobban centrifu-
gálja ki a ruhákat (max. 1200 fordulat/
perc). Csak anyagukban, színükben és tö-
megükben hasonló vagy megegyező
gyapjúdarabokat szárítson együtt. A ne-
héz gyapjúdarabokat szárítsa külön.
8 electrolux
A ruhanemű előkészítése
•A ruhanemű összegubancolódásának
megelőzése érdekében: A cipzárakat húz-
za fel, gombolja be a huzatokat, és kösse
össze a laza zsinegeket és szalagokat (pl.
kötényekét).
Ürítse ki a zsebeket. Távolítsa el a fém ele-
met (gemkapcsok, biztosítótűk stb.).
Fordítsa ki a kétrétegű szövetekből készült
darabokat (pl. pamutvászon hálózsákok, a
pamutréteg legyen legkívül). Ezek a szö-
vetek ezután jobban száradnak.
Fontos Ne töltse túl a készüléket. Vegye
figyelembe a max. 7 kg töltetmennyiséget.
A ruhaneműk átlagos súlya
fürdőköpeny 1200 g
paplanhuzat 700 g
férfimunkaköpeny 600 g
férfi pizsama 500 g
lepedő 500 g
terítő 250 g
férfiing 200 g
hálóing 200 g
párnahuzat 200 g
frottírtörülköző 200 g
alsóing 100 g
női alsónemű 100 g
alsónadrág 100 g
terítők 100 g
konyharuha 100 g
A készülék bekapcsolása
Forgassa a programkapcsolót bármilyen
programra. A készülék bekapcsol. Amikor a
betöltőajtó nyitva van, a belső lámpa megvi-
lágítja a dobot.
A betöltőajtó kinyitása és a ruha
betöltése
1. Nyissa ki a betöltőajtót.
Nyomja meg a betöltőajtót (nyomja meg
a pontot)
2. Töltse be a ruhát (ne erőltesse).
Figyelem Ne nyomjon ruhát a betöltőaj-
tó és a gumi tömítés közé.
3. Csukja be jól a betöltőajtót. A zárnak hall-
hatóan be kell kattannia.
Programválasztás
A programkapcsoló segítségével válassza ki
a kívánt programot. A program végéig be-
csült időtartam h:mm (óra:perc) formátum-
ban megjelenik az LCD kijelzőn.
A ciklus alatt a múló idő kijelzése egyperces
időközökkel ugrik; 1 óra alatt a bevezető nul-
lák nem láthatók (pl. "59", "5", "0").
electrolux 9
Wool/Silk(Gyapjú/Selyem)
Gyapjú vagy selyem választása, amikor a
programválasztó Gyapjú/Selyem programra
van állítva.
Gyapjú program végrehajtásának aktiválása:
1.
Válassza ki aWool/Silk
szárítóprog-
ramot.
2. Addig nyomja az Wool/Silk (Gyapjú/Se-
lyem) gombot, amíg a fenti ikon nem vi-
lágít
.
Selyem program végrehajtásának aktiválása:
1.
Válassza ki aWool/Silk
szárítóprog-
ramot.
2. Addig nyomja az Wool/Silk (Gyapjú/Se-
lyem) gombot, amíg a fenti ikon nem vi-
lágít
.
Ha nem választja ki sem a Gyapjú, sem a Se-
lyem opciót, a Gyapjú program kerül végre-
hajtásra.
Dryness(Szárazsági fokozat)
Ez a funkció javítja a ruhanemű szárazságát.
A ruha a
fokozattól a fokozat irá-
nyába haladva egyre szárazabb lesz.
1. Válassza ki a szárítóprogramot.
2. Nyomja meg többször a Dryness (Szá-
razság) gombot, amíg a kijelzőn meg nem
jelenik a kívánt szárazsági fokozat (
)
Amikor a vonatkozó program nem tartalmaz
nedvességtartalom-helyesbítést, a követke-
ző ikon
jelenik meg a kijelzőn.
Long anti-crease(Hosszú
gyűrődésgátló)
Ez a funkció meghosszabbítja a gyűrődés-
gátló fázist összesen 90 percre. A dob ebben
a fázisban szakaszosan körben forog. Emiatt
a ruha lazán marad, és nem lesznek a gyű-
rődések.
Aktiválása:
1. Válassza ki a szárítóprogramot.
2. Nyomja meg a Long anti-crease (Hosszú
gyűrődésgátló) gombot - a kijelzőn a kö-
vetkező ikon látható:
Ennek a kiegészítő funkciónak a kiválasztá-
sakor a szárítási ciklus végén a gyűrődésgát-
ló fázis 60 perccel meghosszabbodik. A szá-
rított ruha a gyűrődésgátló fázis alatt bármi-
kor kivehető.
A funkció kiválasztásának elvetéséhez
nyomja meg ismét a Long anti-crease (Hos-
szú gyűrődésgátló) gombot. A fenti ikon ki-
alszik.
Buzzer(Csengő)
A készülék kikapcsolt Buzzer (Csengő) funk-
cióval kerül leszállításra.
Amikor aktiválva van a csengő hangjelzést
ad:
–A ciklus végén
–Amikor a gyűrődésgátló fázis elkezdődik
vagy véget ér
Amikor a ciklus félbeszakad
Aktiválása:
1. Válassza ki a szárítóprogramot.
2. Nyomja meg a Buzzer (Csengő) gombot
- Nyomja meg a Buzzer (Csengő) gombot
- a kijelzőn a következő ikon látható:
A csengő állandó jellegű aktiválására, il-
letve kikapcsolására vonatkozóan lásd
A készülék beállításai c. fejezetet
Time(Idő)
Használja az Time (Idő) gombot a program
időtartamának kiválasztására az Time
program beállítása után. A programok idő-
tartamát 20 perc és 3 óra között állíthatja be
10 perces fokozatokban.
1. Forgassa a programkapcsolót a Time
programra.
2. Nyomja meg többször az Time (Idő) gom-
bot, amíg a program kívánt időtartama
meg nem jelenik a kijelzőn, pl.
egy 20 perces program esetén.
Ha Ön nem választja ki a program időtarta-
mát, a szárítás automatikusan 10 percig fut
majd.
10 electrolux
Delay(Késleltetés)
A Delay (Késleltetés) gomb segítségével
30 perc (30') és maximum 20 óra (20h)
közötti időtartammal elcsúsztatható a
programok kezdése.
1. Válassza ki a programot és a kiegészítő
funkciókat.
2. Nyomja meg a Delay (Késleltetés) gom-
bot szükség szerint, amíg a kívánt késlel-
tetési idő meg nem jelenik a kijelzőn; pl.
H abban az esetben, ha a prog-
ramot 12 óra múlva kívánja elindítani.
Amikor a kijelzőn H látszik, a
gomb újbóli megnyomása törli a késlel-
tetett kezdést. A kijelzőn 0 látszik, majd
megjelenik a kiválasztott program idő-
tartama.
3. A késleltetett kezdés bekapcsolásához
nyomja meg a Start/Pause (Start/Szünet)
gombot. Folyamatosan látszik a kijelzőn
az az időtartam, amennyi hátravan a
program beállított indulásáig (pl. 15h,
14h, 13h, ... 30' stb.).
A gyerekzár beállítása
A gyerekzárral azt lehet beállítani, hogy egy
programot ne indíthassanak el véletlenül, il-
letve hogy egy folyamatban lévő programot
ne változtathassanak meg véletlenül. A gye-
rekzár az összes gombot és a programvá-
lasztót is lezárja. A gyerekzár a Buzzer (Csen-
gő) és az Time (Idő) gomb 5 másodpercig
tartó egyidejű lenyomásával kapcsolható be
vagy ki.
A program elindítása előtt: A készülék
nem használható
A program elindítása után: A folya-
matban lévő program nem változtat-
ható meg
Az
ikon jelenik meg a kijelzőn és mutatja,
hogy be van kapcsolva a gyerekzárat mű-
ködtető biztonsági funkció.
A gyerekzár a program befejeződésével nem
kapcsol ki.
Ha Ön új programot szeretne beállítani, elő-
ször ki kell kapcsolnia a gyerekzárat.
A program elindítása
Nyomja meg a Start/Pause (Start/Szünet)
gombot. A program elindul.
A program előrehaladását a szárítási idő mú-
lása és egy animált
ikon mutatja az LCD
kijelzőn.
Programváltás
Egy véletlenül kiválasztott program megvál-
toztatásához a program elindítása előtt elő-
ször a programkapcsolót el kell forgatni
ki állásba, majd egy új programot kell beállí-
tani.
A program elindítása után a kiválasztás
többé nem alkalmazható közvetlenül. De
ha mégis megkísérli valaki a program-
gomb segítségével megváltoztatni a
programot, akkor a program folyamatá-
nak a kijelzése és a karbantartás kijelzés
villogni kezd. Ha megnyom egy opció-
gombot (a Buzzer (Csengő) gomb kivé-
telével), az
üzenet jelenik meg a ki-
jelzőn. Ez azonban nem befolyásolja a
szárítási programot (ruhavédelem).
Utólagos ruhaberakás vagy -kivétel a
program vége előtt
1. Nyissa ki a betöltőajtót.
Vigyázat Lehet, hogy a ruha és a dob
forró. Égésveszély!
2. Töltsön be vagy vegyen ki ruhadarabo-
kat.
3. Zárja be jól a betöltőajtót. A zárnak hall-
hatóan be kell kattannia.
4. A szárítási ciklus folytatásához nyomja
meg a Start/Szünet gombot.
A szárítási ciklus befejeződése / a ruha
kivétele
Amint befejeződik a szárítási ciklus, a kijelzőn
a gyűrődésgátló ciklus ikonja és egy villogó
látható, valamint a figyelmeztető
electrolux 11
jelzőfények: szűrő és tartály tele. A
Buzzer (Csengő) gomb lenyomásakor egy
percen keresztül szaggatott hangjelzés hall-
ható.
A szárítási ciklusokat (a Gyapjú program
kivételével) automatikusan követi egy
gyűrődésgátló fázis, amely kb. 30 percig
tart. A dob ebben a fázisban szakaszo-
san körben forog. Ezáltal a ruha lazává
válik, és megszűnnek a gyűrődések. A
szárított ruha a gyűrődésgátló fázis alatt
bármikor kivehető. (A ruhát legkésőbb a
gyűrődésgátló fázis végén ajánlatos ki-
venni, különben gyűrődések keletkez-
nek.) Amennyiben a Long anti-crease
(Hosszú gyűrődésgátló) funkció van ki-
választva, a gyűrődésgátló fázis 60
perccel meghosszabbodik.
1. Nyissa ki az ajtót.
2. A ruha kivétele előtt a mikroszűrőből tá-
volítsa el a szöszöket. A legjobb, ha ezt a
műveletet nedves kézzel végzi. (Lásd a
"Karbantartás és tisztítás" c. fejezetet.)
3. Vegye ki a ruhát.
4.
Forgassa
ki állásba a programkapcso-
lót.
Fontos A szárítási ciklust követően:
- Tisztítsa meg a mikroszűrőt és a finom-
szűrőt
- Engedje le a vizet a kondenzvíztartályból
(Lásd a "Karbantartás és tisztítás" c. fe-
jezetet.)
5. Zárja be az ajtót.
Ápolás és tisztítás
A szöszszűrők tisztítása
A szűrők a szárítás közben felhalmozódó
szöszt mind összegyűjtik. A szárító tökéletes
működésének a biztosítása érdekében a
szöszgyűjtő szűrőt (a mikroszűrőt és a finom-
szűrőt) minden szárítási ciklus után meg kell
tisztítani.
A figyelmeztető jelzőfény
világít, hogy em-
lékeztesse erre a műveletre minden egyes
ciklus végén.
Figyelem Soha ne üzemeltesse a
szárítót a szöszgyűjtő szűrő nélkül, illetve
sérült vagy eldugult szöszgyűjtő
szűrővel.
1. Nyissa ki a betöltőajtót
2. Nedves kézzel tisztítsa meg a töltőnyílás
alsó részébe beépített mikroszűrőt,
3. Bizonyos idő elteltével a ruhában lévő
mosószermaradvány miatt patinaréteg
alakul ki a szűrőkön. Amikor ezt tapasz-
talja, tisztítsa meg a szűrőket meleg víz-
zel és egy kefe segítségével. Húzza ki a
szűrőt az ajtóból. (Beállítható úgy, hogy
a rögzítőkarom balra vagy jobbra néz-
zen).
Tisztítás után ne felejtse el visszatenni.
4. Nyomja meg a durvaszűrőn a kioldó
gombot.
A durvaszűrő ekkor kiugrik.
12 electrolux
5. Emelje ki a finomszűrőt.
6. Távolítsa el a finomszűrőről a szöszt. A
legjobb, ha ezt a műveletet nedves kéz-
zel végzi.
Tisztítsa meg a szűrő egész terüle-
tét.
A szűrők környezetét nem kell minden
szárítási ciklus után megtisztítani, de
rendszeresen ellenőrizni kell és szüksé-
ges esetén el kell távolítani a szöszt.
7. Ehhez fogja meg a durvaszűrő tetejét,
húzza felfelé, amíg ki nem szabadul a két
konzol közül.
8. Távolítson el minden szöszt a szűrők
környezetéből. A legjobb, ha ezt a mű-
veletet porszívóval végzi.
9. Nyomja be a betöltőajtón lévő konzolok
közé a durvaszűrő mindkét nyelvét, amíg
a helyükre nem pattannak.
10. Tegye vissza a finomszűrőt.
11. Nyomja meg a durvaszűrőt, amíg a zár
nem rögzíti.
A finomszűrő beszerelése nélkül a dur-
vaszűrő nem pattan be a helyére, és a
betöltőajtót nem lehet becsukni.
Az ajtó tömítésének megtisztítása
Közvetlenül a szárítási ciklus befejeződése
után törölje le az ajtó tömítését nedves ruhá-
val.
A víztartály kiürítése
A víztartályt minden szárítási ciklust követően
ürítse ki.
Ha a víztartály tele van, a folyamatban lévő
program automatikusan megszakad, és a fi-
gyelmeztető jelzőfény
felgyullad. A prog-
electrolux 13
ram folytatásához először ki kell üríteni a víz-
tartályt.
Vigyázat A kondenzvíz ivásra vagy
főzésre nem alkalmas.
1. Vegye ki teljesen a víztartályt tartó fiókot
1, és húzza fel ütközésig a víztartály lee-
resztő csövét 2.
1.
2.
2. Öntse a kondenzvizet a mosdóba vagy
más hasonló lefolyóba.
3. A leeresztőcsatlakozásokat csúsztassa a
helyükre, és tegye vissza a víztartályt.
Mit kell tenni, ha a víztartály telített álla-
pota miatt megszakad egy program: A
szárítási ciklus folytatásához nyomja meg
a Start/Pause (Start/Szünet) gombot.
A víztartály térfogata kb. 4 liter. Ez kb. 7
kg, előzőleg 1000 fordulat/perc sebes-
ségen kicentrifugált ruha szárításával
termelődik ki.
A kondenzvíz felhasználható desztillált
vízként, pl. gőzöléses vasaláshoz. Elő-
ször azonban szűrje át (pl. kávészűrőn),
hogy ne maradjanak benne maradvá-
nyok vagy kisebb szöszgombolyagok.
A hőcserélő szűrőjének tisztítása
Ha a
figyelmeztető jelzőfény felgyullad, a
készülék lábazatában található hőcserélő
szűrőjét meg kell tisztítani.
A hőcserélőnek a szennyeződésektől
való védelme érdekében a szárítógép
egy szöszszűrővel van felszerelve, amely
a szűrőfoglalatban található. Ebben a
szűrőben idővel nagy mennyiségű szösz
halmozódik fel, ami kihat a készülék mű-
ködésére.
Fontos
Ha a szösszel megtelt szöszgyűjtő szűrő-
vel üzemelteti a szárítógépet, kárt idézhet
elő benne. Ugyanakkor ez megnöveli az
energiafogyasztást is.
Soha ne üzemeltesse a szárítót a szösz-
gyűjtő szűrők nélkül.
1. Nyissa ki a lábazati ajtót: Ehhez le kell
nyomni a jobb oldalon lévő kioldógom-
bot, és bal oldali irányban ki kell nyitni a
lábazati ajtót.
2. A fogantyú segítségével húzza ki a szű-
rőházat a lábazatból.
14 electrolux
3. Tisztítsa meg a szöszöktől az ajtó belse-
jét, a szöszgyűjtő szűrő kamráját és a
gumitömítést.
4. Nedves kézzel távolítsa el a szöszt a láb-
azat alján lévő szöszgyűjtő szűrőből.
5. A szöszszűrő megtisztítása: Vegye ki a
szűrőt a szűrőfoglalatból. Ehhez nyomja
meg az oldalain lévő nyomási pontokat,
és húzza a szűrőkeretet felfele és ki a
foglalatból.
1
1
2
6. Nedves kézzel távolítsa el a szöszöket a
szöszszűrőből. Szükség esetén tisztítsa
meg a szűrőt folyó víz alatt egy kefe se-
gítségével.
7. Illessze a szöszszűrőt a szűrőfoglalatba.
8. Szükség szerint kb. félévente egyszer a
kapott szivaccsal tisztítsa meg a hőcse-
rélőt a szöszöktől. Ehhez a művelethez
húzzon gumikesztyűt.
electrolux 15
Könnyebben ki lehet szedni a szöszt, ha
először megnedvesíti, pl. egy ruhaper-
metező spray-vel. A legjobb, ha ezt a
műveletet porszívóval végzi.
Ne használjon semmilyen éles esz-
közt ezen a területen.
9. Illessze vissza a szűrőfoglalatot a szűrő-
vel együtt a készülék lábazatába.
Ha a szöszszűrő nincs beillesztve a szű-
rőfoglalatba, a szűrőfoglalat nem csúsz-
tatható be a készülék lábazatába.
10. Csukja be a lábazati ajtót.
Mit tegyek, ha ...
Önálló hibaelhárítás
Ha az LCD képernyőn üzemelés közben az
E... hibakód plusz egy szám vagy egy betű
jelenik meg: Kapcsolja ki, majd kapcsolja be
újra a készüléket a program alaphelyzetbe
állításához. Nyomja meg a Start/Pause
(Start/Szünet) gombot. Ha a hibajelzés to-
vábbra is megmarad, kérjük, értesítse a helyi
szervizközpontot, és közölje velük a hibakó-
dot.
Probléma Lehetséges ok Elhárítás
Nem működik a szárítógép.
A hálózati dugasz nincs csatla-
koztatva, vagy a biztosíték nem
működik megfelelően.
Csatlakoztassa a hálózati aljzat-
ba. Ellenőrizze a biztosítékot a
biztosítéktáblán (háztartási tele-
pítés).
Nyitva van a betöltőajtó. Zárja be a betöltőajtót.
Megnyomta a Start/Pause
(Start/Szünet) gombot?
Nyomja meg ismét a Start/Pau-
se (Start/Szünet) gombot.
Nem elégedett a szárítás ered-
ményével.
Rossz programot választott.
Válasszon másik programot,
amikor legközelebb szárít (lásd a
"Programtáblázat" c. fejezetet).
Eldugultak a szöszszűrők. Tisztítsa meg a szöszszűrőket.
Eldugult a szöszgyűjtő szűrő.
Tisztítsa meg a szöszgyűjtő szű-
rőt.
Túl nagy ruhatöltet.
Vegye figyelembe az ajánlott töl-
tetmennyiségeket.
A lábazati területen lévő szellő-
zőnyílások le vannak fedve.
Tegye szabaddá a lábazati terü-
leten lévő szellőzőnyílásokat.
Maradványok a dob belső fel-
ületén vagy a dob bordázatán.
Tisztítsa meg a dob belső felüle-
tét és a dob bordázatát.
Változtasson a beállításon a
Dryness (Szárazság) funkció se-
gítségével (ld. a "Mindennapi
használat" című fejezetet)
Nem csukódik be a betöltőajtó.
A finom szita nincs a helyén, és/
vagy a durvaszűrő nem ugrott
be a helyére.
Helyezze be a finom szitát, és/
vagy pattintsa a helyére a nagy
szöszszűrőt.
Valamelyik gomb megnyomása-
kor az
üzenet jelenik meg
az LCD kijelzőn.
Mosásvédelem A program elin-
dítása után ezt az opciót többé
nem lehet használni.
Forgassa (Ki) állásba a prog-
ramkapcsolót. Válassza ki ismét
az adott programot.
Nem világít a dobban a lámpa.
A programkapcsoló (Ki) ál-
lásban van.
Forgassa a programkapcsolót
bármilyen programra.
Kiégett az égő.
Cserélje ki a körtét (ld. a követ-
kező fejezetet).
16 electrolux
A kijelzett program időtartama
hibásan változik, vagy hosszú
ideig változatlan marad.
A program időtartama a ruhatöl-
tet típusától és mennyiségétől,
valamint nedvességi szintjétől
függően automatikusan helyes-
bítésre kerül.
Automatikus folyamat; ez nem a
készülék hibája.
A program nem működik, a
(víztartály ürítése) figyelmeztető
jelzőfény világít.
A víztartály tele van.
Ürítse ki a víztartályt, majd indít-
sa el a programot a Start/Pause
(Start/Szünet) gombbal.
A szárítási ciklus a program elin-
dítása után túl gyorsan befejező-
dik.
A betöltött ruha mennyisége
nem elegendő, vagy maga a ru-
ha túl száraz a kiválasztott prog-
ramhoz.
Válassza az időzített programot
vagy egy erősebb szárítási szin-
tet (pl.
Strong szintet
Cupboard helyett).
A szárítási ciklus szokatlanul so-
káig tart. Megjegyzés: Kb. 5 óra
elteltével a szárítási ciklus auto-
matikusan véget ér (ld. "A szárí-
tási ciklus befejeződése" című
fejezetet).
Eldugult a szöszszűrő. Tisztítsa meg a szöszszűrőt.
Eldugult a szöszgyűjtő szűrő.
Tisztítsa meg a szöszgyűjtő szű-
rőt.
Túl nagy a ruhatöltet mennyisé-
ge.
Csökkentse a töltet mennyisé-
gét.
A ruha nincs elég jól kicentrifu-
gálva.
Centrifugálja ki jobban a ruhát.
Különösen magas szobahőmér-
séklet. A kompresszor ideigle-
nes kikapcsolása a túlterhelés
elkerülése érdekében.
Automatikus folyamat, nincs
semmi baj a készülékkel. Lehe-
tőség szerint csökkentse a szo-
bahőmérsékletet.
A doblámpa kicserélése
Használjon szárítógépekhez tervezett külön-
leges égőket. A speciális izzó a helyi szerviz-
ben szerezhető be.
Fontos A készülék bekapcsolásakor a belső
világítás az ajtó kinyitásakor 4 percen belül
kialszik.
Vigyázat Ne használjon normál izzókat!
Ezek túl sok hőt fejlesztenek, és
károsíthatják a készüléket!
Az égő cseréjének megkezdése előtt
húzza ki a készüléket a hálózatból; ál-
landó csatlakozással: teljesen csavarja
ki vagy hatástalanítsa a biztosítékot.
1. Csavarja le az égőt fedő burkolatot (ez
közvetlenül felül, a töltőnyílás mögött ta-
lálható); lapozza fel a "Termékleírás" című
fejezetet.)
2. Cserélje ki a kiégett égőt.
3. Csavarja vissza a helyére a burkolatot.
Ellenőrizze az o-gyűrű tömítés helyes pozíci-
onálását, mielőtt visszacsavarná az ajtóvilá-
gítás fedelét. Ne üzemeltesse a szárítógépet,
amikor az o-gyűrű tömítés hiányzik az ajtóvi-
lágítás fedelében.
Vigyázat Biztonsági okokból a
burkolatot szorosan kell becsavarni.
Ennek elmulasztása esetén a
szárítógépet nem szabad működtetni.
Műszaki jellemzők
Ez a készülék megfelel a következő EU irányelveknek:
2006. 12. 12-én kelt 2006/95/EK sz. kisfeszültségi irányelv
1989. 05. 03-án kelt 89/336/EGK sz. EMC irányelv, beleértve annak 92/31/EGK
sz. irányelvvel történt módosítását
1993. 07. 22-én kelt 93/68/EGK sz., a CE jelölésről szóló irányelv
Magasság x Szélesség x Mélység 85 x 60 x 58 cm
Dob térfogata 108 l
electrolux 17
Mélység nyitott betöltőajtó mellett 109 cm
A magasságot a következő segítségével állí-
tani lehet:
1,5 cm
Üres állapot melletti súly kb. 60 kg
Töltet mennyisége (programtól függően)
1)
max. 7 kg
Feszültség 230 V
Szükséges biztosíték 6 A
Összteljesítmény 1350 W
Energiahatékonysági osztály
A
Energiafogyasztás (7 kg pamut, előzőleg
1000 fordulat/perc sebességen kicentrifu-
gálva)
2)
2,4 kWh
Használat Háztartási
Megengedett környezeti hőmérséklet + 5°C és + 35°C között
Fogyasztási értékek
A fogyasztási értékek szabványos körülmények között kerültek megállapításra. Eltérések for-
dulhatnak elő, amikor a készüléket háztartási körülmények között üzemeltetik.
Program Energiafogyasztás (kWh-ban)
COTTON CUPBOARD DRY
2)
3)
2.4 (7 kg töltet, előzetes centrifugálás 1000
fordulat/perc sebességen)
2,3 (7 kg töltet, előzetes centrifugálás 1200
fordulat/perc sebességen)
2,2 (7 kg töltet, előzetes centrifugálás 1400
fordulat/perc sebességen)
2,0 (7 kg töltet, előzetes centrifugálás 1800
fordulat/perc sebességen)
COTTON IRON DRY
2)
1.8 (7 kg töltet, előzetes centrifugálás 1000
fordulat/perc sebességen)
SYNTHETICS CUPBOARD DRY
2)
0.75 (3 kg töltet, előzetes centrifugálás 1200
fordulat/perc sebességen)
1) Egyes országokban a különböző mérési módszereknek köszönhetően különböző mennyiségi adatok
vonatkozhatnak a töltetre.
2) az EN 61121 szabvánnyal összhangban
A készülék beállításai
Csengő állandó jellegű be-/ki-
kapcsolása
A riasztás alapértelmezés szerint mindig ki van kapcsolva. Riasz-
tás állandó jellegű be(ki)kapcsolása:
1. Forgassa a programkapcsolót bármilyen programra.
2. Nyomja meg egyszerre a Dryness (Szárazság) és a Long anti-
crease (Hosszú gyűrődésgátló) gombot, és tartsa lenyomva
kb. 5 másodpercig.
18 electrolux
A vezetőképesség szintjének
beállítása
A víz változó mennyiségben
mészkövet és ásványi sókat
tartalmaz, amelyek mennyisé-
ge a földrajzi helytől függően
változik, megváltoztatva ezzel
a víz vezetőképességi értékeit
is.
A víz vezetőképességében
meglévő jelentős eltérések a
gyárilag előre beállított érté-
kekhez képest némileg befo-
lyásolhatják a ruhanemű ma-
radék nedvességét a ciklus vé-
gén. A szárítógép lehetővé te-
szi a szárítási érzékelő érzé-
kenységének szabályozását a
víz vezetőképességi értékei
alapján.
1. Forgassa a programkapcsolót bármilyen programra.
2. Nyomja meg egyszerre a Long anti-crease (Hosszú gyűrő-
désgátló) és a Start/Pause (Start/Szünet) gombot, és tartsa
lenyomva kb. 5 másodpercig.
3. Nyomja meg a Start/Szünet gombot, amíg a kívánt szint be-
állításra nem kerül:
- alacsony vezetőképesség <300 μS/cm
- közepes vezetőképesség 300-600 μS/cm
- magas vezetőképesség >600 μS/cm
4. A beállítás tárolásához nyomja meg egyszerre a Long anti-
crease (Hosszú gyűrődésgátló) és a Start/Pause (Start/Szü-
net) gombot, vagy fordítsa a programkapcsolót
ki állásba.
Tanácsok a bevizsgáló intézetek számára
A paraméterek tesztintézetekkel leellenőriz-
tethetők:
Energiafogyasztás (a végleges páratarta-
lommal helyesbítve) névleges töltet esetén
a szekrény-száraz pamut ciklus alatt.
Energiafogyasztás (a végleges páratarta-
lommal helyesbítve) feles töltet esetén a
szekrény-száraz pamut ciklus alatt.
Végleges páratartalom (a szekrény-száraz
pamut, a vasaló-száraz pamut és a szek-
rény-száraz könnyen kezelhető ciklus alatt)
A párakicsapódás hatékonysága (a végle-
ges páratartalommal helyesbítve) névleges
és feles töltet esetén a szekrény-száraz
pamut ciklus alatt
Minden ciklus ellenőrzését az EN 61121
szabvány (Háztartási rendeltetésű szárítógé-
pek) szerint kell végezni – Teljesítménymérési
módszerek).
Üzembe helyezés
A készülék szállítása
Fontos Ha a készülék függőleges
helyzetben nem szállítható, egyszerűen
döntse a bal oldalára (ld. az ábrát).
electrolux 19
Vigyázat Amennyiben a készüléket
nem függőleges helyzetben szállították,
hagyja 12 órán keresztül állni, mielőtt a
hálózati áramra csatlakoztatná, és
legelőször használatba venné, hogy az
olaj vissza tudjon folyni a
kompresszorba. Ellenkező esetben kárt
okozhat a kompresszorban.
A készülék elhelyezése
Ajánlatos, hogy - saját kényelme érdeké-
ben - a készüléket a mosógéphez közel
helyezze el.
A szárítógépet egy tiszta helyen kell üzem-
be helyezni, ahol a szennyeződés nem hal-
mozódik fel.
•A levegőnek szabadon kell tudnia áramol-
nia a készülék körül. Ne tömítse el az elülső
szellőzőrácsokat, illetve a készülék hátlap-
ján található levegőbemeneti rácsokat.
Annak érdekében, hogy a vibrációt és zajt
a minimális szinten tartsa a szárítógép
használata során, a készüléket szilárd, si-
ma felületre kell helyezni.
Miután a készülék az állandó üzemelési
helyére került, vízmértékkel ellenőrizze,
hogy a szárítógép teljesen vízszintben van-
e. Ha nincs, a lábak emelésével vagy le-
süllyesztésével biztosítsa a vízszintbe állí-
tást.
A lábakat soha nem szabad eltávolítani. Ne
csökkentse a padlótól való távolságot süp-
pedős szőnyegek, facsíkok és hasonlók
használata révén. Ez hőfelhalmozódást
okozhat, ami megzavarhatja a készülék
üzemelését.
Fontos
A szárítógép által kibocsátott meleg levegő
elérheti akár a 60°C-ot is. A készüléket ezért
tilos olyan padlózatra felállítani, amely nem áll
ellen a magas hőmérsékletnek.
Amikor a szárítógépet üzemelteti, a helyiség
hőmérséklete nem lehet alacsonyabb +5°C-
nál, és nem lehet magasabb +35°C-nál, mi-
vel az befolyásolná a készülék teljesítményét.
Fontos Amennyiben a készüléket áthelyezik,
azt függőlegesen állítva kell szállítani.
Fontos A készüléket tilos üzembe helyezni
zárható ajtó mögött, tolóajtó mögött, olyan
ajtó mögött, amelynél a készülékkel
ellentétes oldalon található a zsanér
Távolítsa el a szállításhoz biztosított
biztonsági csomagolást.
Figyelem
Használat előtt a szállításhoz biztosított biz-
tonsági csomagolás minden részét el kell tá-
volítani.
1. Nyissa ki a betöltőajtót
2. Húzza ki a dob tetején lévő ragasztósza-
lagokat a készülék belsejéből.
3. Vegye le a készülékről a fóliatömlőt és
polisztirén paplant.
Elektromos csatlakoztatás
A hálózati feszültséget, az áram fajtáját és a
szükséges biztosítékokat a névtábláról kell
leolvasni. A névtábla a töltőnyílás közelében
van rögzítve (ld. a "Termékleírás" című feje-
zetet).
Vigyázat A gyártó semminemű
felelősséget nem vállal a fenti biztonsági
szabályok be nem tartásából adódó
károk, illetve sérülések esetén.
A tápvezeték cseréjéhez forduljon a la-
kóhelyéhez legközelebb található szer-
vizhez.
20 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Electrolux EDH97950W Instrukcja obsługi

Kategoria
Elektryczne suszarki do bielizny
Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach