Samsung SCC-B9373 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla


POL





KAMERA NA PODCZERWI DZIEŃ I NOC
SCC-B9373
03-SCC_B9373_EEU-POL.indd 1 2008-04-18 오전 10:30:41
środki bezpieczeństwa
UWAGA
NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM. NIE
OTWIERAĆ
UWAGA: ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM NIE USUWAĆ OBUDOWY (ANI
CZĘŚCI TYLNEJ) NIE MA CZĘŚCI PRZEZNACZONYCH DO NAPRAWY PRZEZ UŻYTKOWNIKA.
NALEŻY SKONTAKTOWAĆ SIĘ Z WYKWALIFIKOWANYM PERSONELEM SERWISU.
Ten symbol oznacza, że urządzenie pracuje pod wysokim napięciem, co może grozić porażeniem
prądem elektrycznym.
Ten symbol oznacza, że materiały dostarczone razem z urządzeniem zawierają ważne instrukcje
dotyczące obsługi i konserwacji urządzenia.
OSTRZEŻENIE

Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, nie należy wystawiać urządzenia
na działanie wody ani wilgoci.
OSTRZEŻENIE
1. Używaj tylko standardowego adaptera określonego w karcie charakterystyki technicznej. Stosowanie
wszelkich innych adapterów może spowodować pożar, porażenie prądem lub uszkodzić produkt.
2. Nieprawidłowe podłączenie zasilania lub wymiana baterii może spowodować wybuch, pożar,
porażenie prądem lub uszkodzić produkt.
3. Nie należy podłączać kilku kamer do jednego adaptera. Przekroczenie dopuszczalnego limitu może
spowodować nadmierną emisję ciepła lub pożar.
4. Przewód zasilający należy pewnie podłączyć do oprawy gniazda. Niepewne podłączenie może
spowodować pożar.
5.
Kamerę należy zamocować bezpiecznie i solidnie. Spadająca kamera może spowodować obrażenia ciała.
6. Na kamerze nie wolno ustawiać przedmiotów przewodzących prąd (np. śrubokrętów, monet,
przedmiotów metalowych itp.) ani pojemników napełnionych wodą. W przeciwnym wypadku może
dojść do uszkodzenia ciała w wyniku pożaru, porażenia prądem lub upadku przedmiotów.
7.
Urządzenia nie należy montować w miejscach wilgotnych, zakurzonych ani pokrytych sadzą. W
przeciwnym razie może dojść do pożaru lub porażenia prądem.
8. Jeśli z urządzenia wydobywa się podejrzany zapach lub dym, należy zaprzestać jego używania. W
takim przypadku należy natychmiast odłączyć zasilanie i skontaktować się z centrum serwisowym.
Dalsza eksploatacja może w tym stanie doprowadzić do pożaru lub porażenia prądem.
9. Jeśli niniejszy produkt nie działa normalnie należy skontaktować się z najbliższym centrum
serwisowym. Niniejszego produktu nie wolno demontować ani modykować w żaden sposób.
(SAMSUNG nie ponosi odpowiedzialności za problemy spowodowane przez samodzielne
modykacje lub próby napraw).
10. Podczas czyszczenia nie należy bezpośrednio spryskiwać wodą elementów produktu. W przeciwnym
razie może dojść do pożaru lub porażenia prądem.
03-SCC_B9373_EEU-POL.indd 2 2008-04-18 오전 10:30:41
POL
UWAGA
1. Na produkt nie należy upuszczać przedmiotów ani powodować silnych wstrząsów.
Produkt należy umieszczać w miejscach, gdzie nie ma nadmiernych wibracji ani pola
magnetycznego.
2. Produktu nie należy montować w miejscach, gdzie panują wysokie (ponad 50°C) lub niskie
(poniżej -10°C) temperatury, lub wysoka wilgotność. W przeciwnym razie może dojść do
pożaru lub porażenia prądem.
3. W celu przeniesienia zamontowanego produktu należy najpierw wyłączyć jego zasilanie a
następnie przemieścić lub ponownie zamontować produkt.
4. W czasie burzy z wyładowaniami atmosferycznymi należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda.
Pozostawienie podłączonego zasilania może wywołać pożar lub uszkodzenie produktu.
5. Produkt należy trzymać poza zasięgiem promieni słonecznych oraz źródeł promieniowania
cieplnego. Może to spowodować pożar.
6. Produkt należy montować w miejscu z dobrą wentylacją.
7. Nie należy kierować kamery bezpośrednio na bardzo jasne obiekty jak np. słońce, gdyż
może to uszkodzić czujnik obrazu CCD.
8. Urządzenie nie powinno być narażone na kapanie lub rozlanie płynu, nie należy na nim
stawiać przedmiotów wypełnionych cieczą np. wazonów.
9. Wtyczka sieci zasilającej stosowana jest jako urządzenie rozłączające, dlatego powinna być
łatwo dostępna przez cały czas.
03-SCC_B9373_EEU-POL.indd 1 2008-04-18 오전 10:30:41
ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 

8 

9 






10 


11 

12 

13 


14
 




03-SCC_B9373_EEU-POL.indd 2 2008-04-18 오전 10:30:41
_01
POL

02
02 FUNKCJE
spis treści




02
02 o czym należy pamiętać podczas instalacji i
użytkowania

03
03 Nazwy części

04
04 instalacja


05
05 Rozwiązywanie problemów

06
06 Dane techniczne

07
07 Wymiary
spis treści
03-SCC_B9373_EEU-POL.indd 1 2008-04-18 오전 10:30:41
02_
funkcje
Przetwornik SONY 1/3”, super HAD CCD
Rozdzielczość: 540TVL (kolor) i 570TVL (czarno-biały)
Minimalne oświetlenie sceny: 0 luksów (przy włączonych diodach LED)
Zakres odległości obserwacji w podczerwieni do 70 m
Obraz w kolorze lub czarno-biały, przełączany automatycznie przez fotokomórkę i ustawioną
czułość
Wbudowany obiektyw o zmiennej ogniskowej 6~50mm/F1,6, z automatyczną regulacją
przesłony
Zewnętrzna regulacja długości ogniskowej i ostrości za pomocą pierścieni
Zewnętrznie regulowany poziom przesłony
Automatyczne, przełączane fotokomórką sterowanie CDS 42 diod podczerwonych
Wspornik obsługiwany kablem
Wyjście monitora serwisowego
Wodoodporna (IP-66)
Zasilanie 24 V (pr. zmienny) / 12 V (pr. stały)
o czym należy pamiętać podczas
instalacji i użytkowania
Nie należy rozbierać samodzielnie produktu.
Zawsze zachowywać ostrożność przy przenoszeniu kamery. Nie uderzać kamery ani nią nie
potrząsać. Należy zachować ostrożność przy obsłudze i przechowywaniu kamery.
Nie instalować ani nie używać kamery w mokrym otoczeniu, np. w czasie deszczu lub na
mokrych powierzchniach.
Nie czyścić kamery materiałami ściernymi. Do czyszczenia należy zawsze używać suchej
szmatki.
Należy umieszczać kamerę w chłodnym miejscu z dala od bezpośredniego działania promi
-
eni słonecznych. W przeciwnym razie kamera może zostać uszkodzona.
funkcje
03-SCC_B9373_EEU-POL.indd 2 2008-04-18 오전 10:30:41
_03
POL
nazwy części
nazwy części
REGULACJA PRZESUNIĘCIA/
POCHYLENIA
1
DŹWIGNIA ZOOM
2
DŹWIGNIA OSTROŚCI
3
ŚRUBA PROWADNICY
PIERŚCIENIOWEJ
4
NAKRĘTKA ŚRUBY POZIOMU DC
5
SERWISOWY PORT WIDEO
6
WSPORNIK
03-SCC_B9373_EEU-POL.indd 3 2008-04-18 오전 10:30:42
04_
instalacja
Montaż kamery
Dźwignia zoom i ostrości
- Poluzuj dźwignie i wyreguluj zoom/ostrość
Po regulacji dociśnij dźwignie.
1. Dźwignia zoom
-
Aby poszerzyć kąt widzenia, obróć dźwignię zoom w kierunku „W” (szeroki).
- Aby zbliżyć obraz, obróć tę dźwignię w kierunku „T” (Tele).
2. Dźwignia ostrości
- Służy do regulowania ostrości pomiędzy wartościami „N” (Blisko) i „∞” (Daleko), aż do uzyskania najlepszej
ostrości.
3. Śruba prowadnicy pierścieniowej
Uważać, aby nie zgubić tych małych śrubek (3 sztuki), których w normalnych
użytkowaniu nie powinno się dotykać.
4. Nakrętka śruby poziomu DC
Zdejmij ostrożnie nakrętkę śruby. Odłóż ją w bezpiecznym miejscu,
ponieważ należy ją z powrotem założyć, aby ochronić korpus kamery przed dostępem wody.
Poziom głośności, ustawiany wielkością napięcia stałego, do regulacji w otworze
śrubowym.
- Przy jaskrawym ekranie, przekręcać powoli za pomocą dostarczonego wkrętaka pokrętło poziomu głośności,
ustawianego wielkością napięcia stałego w kierunku “H” (w lewo).
- Aby obraz na ekranie był ciemniejszy, przekręć ją w kierunku „L” (w kierunku ruchu wskazówek zegara).
Następnie dokręcić kołpak śruby dla zabezpieczenia przed przedostaniem się wody.
5. Opis serwisowego portu video
instalacja
250mm
03-SCC_B9373_EEU-POL.indd 4 2008-04-18 오전 10:30:42
_05
POL
6. Wspornik
Poluzuj śruby przesunięcia/pochylenia na wsporniku w celu regulacji kierunku kamery.
Zobacz strona 3.
7. Podłączanie monitora i zasilania
-
Ustawić przełącznik impedancji w standardowe położenie 75Ω, chyba, że do monitora podłączone jest inne
urządzenie.
- Zasilacz: 24 V (pr. zmienny)/ 1.5A lub 12 V (prąd stały)/ 1.5A (model AC24V / DC12V)
• Zasilanie należy podłączyć dopiero po ukończeniu montażu.
• Nie należy używać innych źródeł zasilania niż podane.
rozwiązywanie problemów
W przypadku problemów związanych z obsługą kamery należy sprawdzić
poniższe zalecenia
Na ekranie nie jest nic wyświetlane.
- Sprawdź złącze zasilania i linii sygnału wideo.
- Sprawdź poziom DC automatycznej przesłony kamery.
Obraz wideo jest niewyraźny.
- Sprawdź, czy na szybce kamery nie ma kurzu.
Oczyść szybkę kamery czystą ściereczką lub pędzlem.
- Należy pamiętać, aby na ekran nie padało bezpośrednio jasne światło.
Dostosuj położenie kamery w razie konieczności.
- Sprawdź, czy została zdjęta folia ochronna z szybki kamery.
Ekran jest ciemny.
- Wyreguluj funkcję jasności monitora.
- Sprawdź poziom DC automatycznej przesłony kamery.
Ekran nie wyświetla poprawnie, kiedy włączone są diody podczerwone.
- Sprawdź, czy na szybce kamery nie ma kurzu.
- Oczyść szybkę kamery czystą ściereczką lub pędzlem.
Jeśli nie można rozwiązać problemu korzystając z powyższych wskazówek,
należy się skontaktować z autoryzowanym technikiem.
rozwiązywanie problemów
03-SCC_B9373_EEU-POL.indd 5 2008-04-18 오전 10:30:43
06_
dane techniczne
POZYCJA NTSC PAL
Czujnik obrazu Przetwornik o liniowym transferze obrazu, kolorowy 1/3” CCD (SONY)
Efektywna liczba
pikseli
768 (poziom.)× 494 (pion.)
(380K pikseli)
752 (poziom.)× 582 (pion.)
(440K pikseli)
System skanowania 525 linii, przeplot 2:1 625 linii, przeplot 2:1
Częstotliwość
wybierania linii
15,734 kHz (poziom.), 59,94 Hz (pion.) 15,625 kHz (poziom.), 50 Hz (pion.)
Rozdzielczość 540 TVL (kolor) i 570 TVL (czarno-biały)
Prędkość migawki 1/60 s 1/50 s
Stosunek sygnał/szum Ponad 48dB (Wył. AGC)
System synchr. Wewnętrzny
Min. oświetlenie 0 luksów z diodami podczerwonymi (42)
Wyjście wideo VBS 1,0 Vp-p (obciążenie 75Ω)
Obiektyw
Zmienna ogniskowa, 6~50 mm (F1,6), do obserwacji dziennej/nocnej, z
automatyczną przesłoną
Zasilanie(*) 24 V prąd zmienny/12 V pr. stały ±10%
Pobór mocy 2.5W(Dioda wyłączona)/14.4W(Dioda włączona)
Temp. robocza -10˚C~50˚C (14˚F~122˚F)
Wilgotność robocza Maks. 90% wilgotności względnej
Wymiary 98 mm (Ø) ×162.4 mm (dł.)
(*) Wymaga używania regulowanego zasilacza o podanych specyfikacjach.
dane techniczne
03-SCC_B9373_EEU-POL.indd 6 2008-04-18 오전 10:30:43
_07
POL
wymiary
wymiary
Jednostka: mm
03-SCC_B9373_EEU-POL.indd 7 2008-04-18 오전 10:30:43
Prawidłowe usuwanie produktu















03-SCC_B9373_EEU-POL.indd 8 2008-04-18 오전 10:30:43
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Samsung SCC-B9373 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla