Sony MHC-RG660 Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze CD
Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

©2003 Sony Corporation
4-246-310-52(1)
Mini Hi-Fi
Component
System
Bruksanvisning _____________________________
Instrukcja obsługi ___________________________
SE
PL
MHC-RG660
MHC-RG550
2
SE
Utsätt inte apparaten för regn eller fukt.
Det medför risk för brand eller elektriska
stötar.
Se till att anläggningens ventilationshål inte är
förtäckta av tidningar, dukar, gardiner eller liknande.
Det medför risk för brand. Ställ heller aldrig tända
stearinljus ovanpå anläggningen.
Ställ aldrig vätskefyllda behållare som t.ex. blomvaser
ovanpå anläggningen, eftersom det medför risk för
brand eller elstötar.
Denna apparat är
klassificerad som en
laserapparat av
KLASS1. Denna etikett
sitter på baksidan.
Kasta aldrig batterier bland vanliga
sopor, utan ta hand om dem enligt
gällande bestämmelser för
miljöfarligt avfall.
VARNING
Installera inte anläggningen i ett slutet utrymme
som t.ex. i en bokhylla eller inuti ett skåp.
3
SE
Hur man använder denna
bruksanvisning..................................4
Spelbara skivor........................................4
Allra först
Koppla ihop anläggningen......................6
Hur man ställer klockan..........................9
CD/MP3-spelaren – Spelning
Hur man lägger i en skiva.....................10
Hur man spelar en skiva........................10
— Normal spelning/
Slumpspelning
Upprepad uppspelning..........................12
— Upprepad spelning
Gör ditt eget program............................12
— Programmerad spelning
Radiodelen
Lagring av radiostationer i
snabbvalsminnet .............................14
Att lyssna på radio ................................15
— Snabbval
— Manuell stationsinställning
Hur man använder RDS (Radio Data
System)...........................................16
(Gäller endast Europa-modellen)
Kassettdäcket – Spelning
Hur man sätter i en kassett....................17
Att spela en kassett................................17
Kassettdäcket – Inspelning
Inspelning av dina favorit-CD-spår på en
kassett .............................................18
— Synkroniserad inspelning från
CD till kassett
Manuell inspelning på en kassett..........19
— Manuell inspelning
Justering av tonklangen
Val av ljudsystem..................................20
(Gäller endast MHC-RG660)
Justering av tonklangen.........................20
Val av tonklangseffekter....................... 21
Justering och lagring av inställningarna
för den grafiska equalizern.............21
Hur man slår på surroundeffekten........ 22
Förstärkning av ljudet för TV-spel....... 22
— Game Sync
Mixning av ljudet från TV-spel med annat
ljudmaterial.....................................22
— Spelmixning
Sjung med............................................. 23
(Gäller ej Europa-modellen)
Timerfunktioner
Somna in till musik...............................24
— Insomningstimern
Vakna till musik.................................... 24
— Väckningstimern
Timerinspelning av radioprogram........25
Displayen
Hur man släcker displayen ...................26
— Strömbesparingsläge
Skivinformation på displayen............... 27
Ändring av strömbelysningen............... 27
Extrakomponenter
Anslutning av extrakomponenter..........28
För att lyssna på ljudet från en ansluten
komponent...................................... 29
Inspelning på en ansluten komponent .. 30
Felsökning
Problem och motåtgärder...................... 31
Meddelanden ........................................ 34
Övrig information
Försiktighetsåtgärder ............................ 35
Tekniska data........................................36
Lista över var knapparna sitter och
hänvisningssidor.............................39
Innehållsförteckning
SE
4
SE
I förklaringarna i denna bruksanvisning
används huvudsakligen fjärrkontrollen, men
det går även att utföra samma manövrer med
hjälp av knapparna på anläggningen med
samma eller liknande namn.
ljande symboler används i denna
bruksanvisning.
Följande sorters skivor går att spela i denna
anläggning. Andra sorters skivor går inte att
spela.
Lista över spelbara skivtyper
Skivor som den här
anläggningen inte kan spela
•CD-ROM-skivor
CD-R/CD-RW-skivor som är inspelade i
något annat än följande format:
musik-CD-format
MP3-format enligt ISO9660
*1
nivå 1/
nivå 2, Joliet
*2
, Romeo
*2
eller Multi
Session
*3
Konstigt formade skivor (t.ex. fyrkantiga eller
hjärtformade skivor).
Skivor med fastklistrade papperslappar eller
etiketter.
Skivor med rester efter klister, tejp eller
etiketter.
*1
Ett logiskt format för filer och mappar på CD-ROM-
skivor som definierats av ISO (Internationella
standardiseringsorganisationen).
*2
Det går att visa upp till 31 tecken.
*3
Multi Session
Detta är en inspelningsmetod som gör det möjligt att
lägga till data med Track-At-Once-metoden.
Vanliga CD-skivor börjar med ett CD-
kontrollområde som kallas för Lead-in och slutar
med ett område som kallas för Lead-out. En Multi
Session-CD är en CD som innehåller flera sessioner,
där varje segment från Lead-in till Lead-out räknas
som en session.
CD-Extra: I detta format spelas ljudet (ljud-CD-
data) in på spåren i session 1 och data på spåren i
session 2.
Blandad CD: I detta format spelas data in på det
första spåret och ljud (ljud-CD-data) in på det andra
spåret och efterföljande spår i en session.
Hur man använder denna
bruksanvisning
Symbol Betydelse
Funktioner som går att använda
för ljud-CD-skivor
Funktioner som går att använda
för MP3-skivor
Spelbara skivor
Skivformat Skivlogo Innehåll
Ljud-CD-skivor Ljud
CD-R/CD-RW
(ljuddata)
Ljud
CD-R/CD-RW
(MP3-filer)
Ljud
5
SE
Att observera angående CD-R-
och CD-RW-skivor
Den här CD-spelaren kan spela hembrända
CD-R/CD-RW-skivor. Observera dock att det
kan förekomma att vissa skivor inte går att
spela beroende på den apparat som användes
för inspelningen eller skivans skick.
Det kan hända att skivor som är inspelade i en
CD-R/CD-RW-enhet inte går att spela på
grund av repor eller smuts,
inspelningsförhållandena eller
inspelningsenhetens egenskaper.
CD-R- och CD-RW-skivor som inte är
slutbehandlade (en process som gör det
möjligt att spela skivorna i vanliga CD-
spelare) går inte att spela.
CD-R-skivor och CD-RW-skivor som är
inspelade i flera sessioner som inte är
”avslutade” går inte att spela.
Det kan hända att anläggningen inte kan spela
MP3-ljudfiler som saknar filtillägget ”.MP3”.
Om man försöker spela en fil som inte är
någon MP3-ljudfil men ändå har filtilläget
”.MP3” finns det risk att det matas ut
störningar eller uppstår andra fel.
För andra format än ISO 9660 nivå 1 och 2
kan det hända att mappnamn och filnamn inte
visas på rätt sätt.
För följande sorters skivor tar det lite längre
innan spelningen startar.
skivor som är inspelade med en
komplicerad trädstruktur.
skivor som är inspelade i Multi Session-
format.
skivor som det går att lägga till data på (ej
slutbehandlade skivor).
Ljud-CD-skivor som kodats
med upphovsrättsteknologi
Den här produkten har tillverkats för
uppspelning av skivor som följer standarden
Compact Disc (CD). Nyligen har vissa
skivbolag börjat sälja ljud-CD-skivor med
upphovsrättssignaler. Tänk på att vissa av dessa
skivor inte följer CD-standarden och kanske
därför inte kan spelas upp av den här produkten.
Att observera vid spelning av
en skiva som är inspelad i
Multi Session-format
Om skivan börjar med en CD-DA-session
uppfattas den som en CD-DA-skiva
(ljudskiva), och spelningen fortsätter tills CD-
spelaren träffar på en MP3-session.
Om skivan börjar med en MP3-session
uppfattas den som en MP3-skiva, och
spelningen fortsätter tills CD-spelaren träffar
på en CD-DA-session (ljudsession).
Uppspelningsområdet på en MP3-skiva beror
på den filträdsstruktur som skapas vid
analysen av skivan.
En skiva i blandat CD-format uppfattas som
en CD-DA-skiva (ljudskiva).
6
SE
Utför procedurerna 1 till 5 nedan för att koppla ihop anläggningen med hjälp av de medföljande
kablarna och tillbehören.
1 Anslut de främre högtalarna.
Anslut höger och vänster högtalarkabel till
FRONT SPEAKER-uttagen på
nedanstående sätt.
2 Anslut surroundhögtalarna.
(Gäller endast MHC-RG660)
Anslut högtalarkablarna till SURROUND
SPEAKER-uttagen med enligt
nedanstående.
Allra först
Koppla ihop anläggningen
AM-ramantenn
Främre högtalare (höger) Främre högtalare (vänster)
FM-trådantenn
Surroundhögtalare* (höger)
Surroundhögtalare* (vänster)
*
Gäller endast MHC-RG660
R
L
+
Svart/Randig (#)
Röd/
Enfärgad
(3)
Stick bara in den avskalade delen
Röd
Svart
R
L
+
Svart/Randig (#)
Röd/
Enfärgad
(3)
Stick bara in den avskalade delen
Blå
Svart
Allra först
7
SE
3 Anslut FM- och AM-antennerna.
Sätt först ihop AM-ramantennen och
koppla sedan in den.
Observera
Håll undan antennsladdarna från högtalarkablarna.
4 Ställ in VOLTAGE SELECTOR-
omkopplaren på den lokala
nätspänningen (gäller endast modeller
som är försedda med en
spänningsomkoppare).
Se vad som är angivet vid
spänningsomkopplaren (VOLTAGE
SELECTOR) på baksidan av anläggningen
angående vilka lägen som går att ställa in.
* Saudiarabien-modellen: 120 – 127 V
5 Sätt i nätkabelns stickkontakt i ett
vägguttag.
En demonstration börjar visas på displayen.
När man trycker?/1 slås anläggningen
på och demonstrationen avbryts
automatiskt.
Om kontakten inte passar i vägguttaget så ta
av den medföljande kontaktadaptern (gäller
endast modeller som levereras med en
adapter).
Sätt i två R6-batterier (storlek
AA) i fjärrkontrollen
Observera
Om fjärrkontrollen inte ska användas på länge så ta ut
batterierna för att undvika risken för skador på grund
av batteriläckage eller korrosion.
Tips
Vid normal användning varar batterierna i ungefär sex
månader. Byt ut båda batterierna mot nya när det inte
går att styra anläggningen med fjärrkontrollen längre.
Dra ut FM-trådantennen horisontallt
AM-ramantenn
E
e
e
E
forts.
8
SE
Hur man sätter på dynorna på
de främre högtalarna
Sätt på de medföljande dynorna på undersidan
av de högtalarna för att stabiliseragtalarna
och förhindra att de glider.
Främre högtalare (vänster (4)/höger (4))
Surroundhögtalare (vänster (4)/höger (4))*
* Gäller endast MHC-RG660
Observera
Håll undan högtalarkablarna från antennerna för att
undvika störningar.
Ställ inte surroundhögtalarna ovanpå en TV. Det kan
orsaka störningar i färgerna på TV-skärmen.
Var noga med att ansluta både vänster och höger
surroundhögtalare. Annars hörs det inget ljud alls.
Utplacering av högtalarna
(gäller endast MHC-RG660)
1 Placera de främre högtalarna i 45
graders vinkel från din
lyssningsposition.
2 Placera surroundhögtalarna vända mot
varandra ca. 60 till 90 cm ovanför din
lyssningspositionen.
När du bär omkring
anläggningen
Utför först följande procedur för att skydda
CD-mekanismen.
1 Kontrollera att alla skivor är uttagna ur
anläggningen.
2 Håll CD-knappen intryckt och tryck på
?/1 tills ”STANDBY” tänds på displayen.
När du släpper knapparna tänds ”LOCK”
på displayen.
3 Dra ut stickkontakten ur vägguttaget.
Främre högtalare (H)
Surroundhögtalare (V) Surroundhögtalare (H)
Främre högtalare (V)
Surroundhögtalare
60 till 90 cm
Allra först
9
SE
1 Tryck på ?/1 för att slå på
anläggningen.
2 Tryck på CLOCK/TIMER SET.
3 Tryck upprepade gånger på v eller V
för att ställa in rätt timtal.
4 Tryck på B.
5 Tryck upprepade gånger på v eller V
för att ställa in minuttalet.
6 Tryck på ENTER.
Klockan börjar gå.
Om klockan går fel
1 Tryck på CLOCK/TIMER SET.
2 Tryck på v eller V för att välja ”CLOCK
SET”, och tryck sedan på ENTER.
3 Gör på samma sätt som i steg 3 till 6 ovan.
Observera
Klockinställningen försvinner när man drar ut
stickkontakten ur vägguttaget eller om det blir
strömavbrott.
Hur man ställer klockan
10
SE
1 Tryck på Z på anläggningen.
2 Lägg i en skiva med etikettsidan vänd
uppåt i skivfacket.
För att lägga i ytterligare skivor, trycker
man på DISC SKIP/EX-CHANGE på
anläggningen för att vrida runt skivfacket.
3 Tryck en gång till på Z
anläggningen för att stänga skivfacket.
Observera
Lägg aldrig i en CD med tejp, klistermärken eller lim
på, eftersom det kan leda till felCD-spelaren.
Försök aldrig trycka in skivfacket med fingrarna,
eftersom det kan leda till fel på CD-spelaren.
På denna anläggning går det att spela både
vanliga CD-skivor och skivor som innehåller
MP3-ljudfiler.
Exempel: När en skiva är ilagd
1 Tryck på CD.
2 Tryck upprepade gånger på PLAY
MODE på anläggningen i stoppläge tills
önskat läge visas på displayen.
3 Tryck på nN.
CD/MP3-spelaren – Spelning
Hur man lägger i en skiva
Hur man spelar en skiva
Normal spelning/Slumpspelning
Välj För att spela
ALL DISCS
(Normal spelning)
Alla skivor i skivfacket i
tur och ordning.
1DISC
(Normal spelning)
Spåren på vald skiva i tur
och ordning.
ALBM
(Normal spelning)
Alla MP3-ljudspår i valt
album på vald skiva i tur
och ordning.
När man spelar en skiva
utan MP3-filer blir läget
ALBM till 1 DISC.
ALL DISCS SHUF
(Slumpspelning)
Spåren på alla skivorna i
slumpmässig ordning.
1DISC SHUF
(Slumpspelning)
Spåren på vald skiva i
slumpmässig ordning.
ALBM SHUF
(Slumpspelning)
MP3-ljudspåren i valt
album på vald skiva i
slumpmässig ordning.
När man spelar en skiva
utan MP3-filer blir läget
ALBM SHUF till 1 DISC
SHUF.
PGM
(Programmerad
spelning)
Spåren på skivan i den
ordning du själv vill att de
ska spelas (se ”Gör ditt
eget program” på
sidan 12).
Spårnummer
Skivindikator Speltid
Skivfacksnummer
CD/MP3-spelaren – Spelning
11
SE
Övriga manövrer
*1
Det kan hända att det inte går att söka mellan flera
filer. Det kan även hända att tiden inte visas på rätt
sätt för vissa filer.
*2
gäller ej MP3-ljudfiler
*3
Det går inte att använda DISC 1 – 3 på anläggningen
när läget ”ALL DISCS SHUF” är inställt.
Observera
Det går inte att byta spelsätt under spelningens gång.
Det kan ta en liten stund att börja spela skivor som är
inspelade i komplicerade konfigurationer, t.ex. i flera
lager.
När skivan läggs i läser CD/MP3-spelaren in alla
spåren på skivan. Om det finns många album eller
andra ljudspår än MP3-ljudfiler på skivan kan det ta
en lång stund innan skivan börjar spelas eller innan
nästa MP3-fil börjar spelas.
Undvik att spara onödiga album eller andra spår än
MP3-ljudfiler på skivor som du vill lyssna på i denna
CD/MP3-spelare. Vi rekommenderar att du undviker
att spara onödiga album eller andra sorters spår än
MP3-ljudfiler på skivor som innehåller MP3-
ljudfiler.
Album som inte innehåller några MP3-ljudfiler
hoppas över.
Maximalt antal album: 150 (inklusive rotmappen)
Det maximala antalet MP3-ljudfiler och album som
går att spela in på en skiva är 300.
Det går att spela spår i upp till 8 nivåer.
MP3-ljudfilerna spelas upp i den ordning de är
inspelade på skivan.
Beroende på inspelnings/kodningsmjukvaran,
inspelningsapparaten eller det inspelningsmedium
som användes när en MP3-ljudfil spelades in, kan det
hända att den filen inte går att spela alls eller att det
uppstår avbrott i ljudet, störningar eller andra
problem.
För att Gör så här
Avbryta
spelningen
Tryck på x.
Pausa spelningen Tryck på X. Tryck en gång till
på knappen för att återuppta
spelningen.
Välja spår Tryck upprepade gånger på
. eller >.
Välja ett album
med MP3-ljufiler
*1
Tryck upprepade gånger på
ALBUM – eller + efter steg 2.
Hitta ett visst ställe
i ett spår
*2
Håll m eller M intryckt
under spelningens gång och
släpp sedan knappen på önskat
punkt.
Välja skiva i
stoppläge
Tryck på D. SKIP (eller på DISC
1 – 3
*3
eller DISC SKIP/
EX-CHANGE på
anläggningen).
Gå över till CD-
läget från något
annat
funktionsläge
Tryck på DISC 1 – 3 på
anläggningen (Automatiskt val
av ljudkälla).
Byta de andra
skivorna under
uppspelningens
gång
Tryck på DISC SKIP/
EX-CHANGE på anläggningen.
Ta ut en skiva Tryck på Z på anläggningen.
12
SE
Det går att upprepa alla spåren på skivan, eller
bara ett visst spår.
Med hjälp av displayen
Tryck på REPEAT på anläggningen tills
”REP” eller ”REP1” tänds på displayen.
REP: För att upprepa alla spåren på skivan eller
alla spåren i albumet upp till fem gånger.
REP1: För att bara upprepa ett enda spår.
För att stänga av upprepningen
Tryck upprepade gånger på REPEAT på
anläggningen tills både ”REP” och ”REP1”
försvinner från displayen.
Observera
Det går inte att välja ”REP” och ”ALL DISCS
SHUF” samtidigt.
Om man väljer ”REP1” upprepas det spåret ända tills
man stänger av ”REP1” igen.
Det går att mata in ett program med upp till 25
steg från alla skivorna i den ordning man själv
vill att de ska spelas.
Sedan går det även att göra en synkroniserad
inspelning av de inprogrammerade spåren på en
kassett (sidan 18).
Med hjälp av displayen
1 Tryck på CD.
2 Tryck upprepade gånger på PLAY
MODE på anläggningen i stoppläge tills
”PGM” tänds på displayen.
3 Tryck på D.SKIP (eller DISC 1 – 3 eller
DISC SKIP/EX-CHANGE på
anläggningen) för att välja skiva.
Om du vill programmera in alla spåren
en skiva på en gång så gå vidare till steg 5
medan ”AL” visas på displayen.
4 Tryck upprepade gånger på . eller
> tills önskat spårnummer visas på
displayen.
När du programmerar in spår från en MP3-
skiva så tryck på ALBUM – eller + för att
välja album, och tryck sedan på . eller
>.
5 Tryck på ENTER.
Spåret lagras i programmet.
Programstegsnumret tänds, följt av den
totala speltiden.
Upprepad uppspelning
— Upprepad spelning
Gör ditt eget program
Programmerad spelning
Valt spårnummerSkivfacksnummer
Total speltid
(inklusive valt spår)
CD/MP3-spelaren – Spelning
13
SE
6 Programmera in ytterligare skivor eller
spår.
7 Tryck på nN.
Programmet börjar spelas.
Övriga manövrer
Tips
Det program du matat in finns kvar i minnet även
efter det att den programmerade spelningen är färdig.
Om du vill spela samma program en gång till så tryck
på CD, och därefter på nN. Tänk dock på att
programmet raderas när man öppnar skivfacket.
”– –.– –” tänds på displayen om den totala tiden för
CD-programmet överskrider 100 minuter, om du
väljer ett CD-spår med spårnummer 21 eller däröver,
eller om du väljer en MP3-ljudfil.
För att programmera in Upprepa steg
Andra skivor 3 och 5
Andra spår på samma skiva 4 och 5
Andra spår på andra skivor 3 till 5
För att Gör så här
Avbryta den
programmerade
spelningen
Tryck upprepade gånger på
PLAY MODE på anläggningen i
stoppläge tills ”PGM” försvinner
från displayen.
Radera ett spår
från slutet av
programmet
Tryck på CLEAR i stoppläge.
14
SE
Det går att lagra upp till 20 stationer för FM och
10 stationer för AM i snabbvalsminnet. Sedan
kan du ställa in de stationerna helt enkelt genom
att välja motsvarande snabbvalsnummer.
Automatisk stationslagring
Det går att automatiskt ställa in alla
mottagningsbara stationer i ditt område, och
sedan lagra frekvenserna för önskade stationer i
minnet.
1 Tryck upprepade gånger på TUNER/
BAND för att välja ”FM” eller ”AM”.
2 Tryck in TUNING –/+ (eller –m eller
M+ på anläggningen) och håll
knappen intryckt tills
frekvensindikeringen börjar ändras,
och släpp sedan knappen.
Frekvensen som visas på displayen ändras
medan radion söker efter en station.
Avsökningen avbryts automatiskt när en
station ställs in. I det läget tänds ”TUNED”
och ”STEREO” (för FM-program i stereo)
på displayen.
Om ”TUNED” inte tänds och sökningen
inte avbryts
Ställ in frekvensen för önskad radiostation
på det sätt som beskrivs i steg 2 till 6 i
”Manuell lagring av snabbvalsstationer”
(sidan 14).
3 Tryck på TUNER MEMORY
anläggningen.
Ett snabbvalsnummer tänds på displayen.
4 Tryck upprepade gånger på
PRESET –/+ (eller på . eller >
anläggningen) för att välja önskat
snabbvalsnummer.
5 Tryck på ENTER.
6 Upprepa steg 1 till 5 för att lagra
ytterligare stationer.
Manuell lagring av
snabbvalsstationer
Du kan själv ställa automatiskt in frekvensen för
önskade stationer och lagra dem i
snabbvalsminnet.
1 Tryck upprepade gånger på TUNER/
BAND för att välja ”FM” eller ”AM”.
2 Tryck upprepade gånger på
TUNING –/+ (eller på –m eller M+ på
anläggningen) för att ställa in önskad
station.
3 Tryck på TUNER MEMORY
anläggningen.
Ett snabbvalsnummer tänds på displayen.
4 Tryck upprepade gånger på
PRESET –/+ (eller på . eller >
anläggningen) för att välja önskat
snabbvalsnummer.
5 Tryck på ENTER.
6 Upprepa steg 1 till 5 för att lagra
ytterligare stationer.
Radiodelen
Lagring av radiostationer i
snabbvalsminnet
Snabbvalsnummer
Radiodelen
15
SE
Andra manövrer
För att ändra stations-
inställningsintervallet för AM
(gäller ej modellerna för Europa,
Mellanöstern och Filippinerna)
Stationsinställningsintervallet för AM är
fabriksinställt på 9 kHz (eller 10 kHz i vissa
områden). Det går att ändra
stationsinställningsintervallet för AM genom att
först ställa in vilken AM-station som helst och
sedan stänga av anläggningen. Håll ENTER på
anläggningen intryckt och tryck?/1
anläggningen. När intervallet ändras raderas alla
AM-stationer ur snabbvalsminnet. Gör
samma sätt för att återställa intervallet igen.
Observera
Det går inte att ändra stationsinställningsintervallet för
AM medan anläggningen är i strömbesparingsläge.
Tips
Snabbvalsstationerna hålls kvar i minnet i ungefär ett
dygn även om du drar ut stickkontakten ur
vägguttaget eller det blir strömavbrott.
Rikta de medföljande antennerna så att mottagningen
blir så bra som möjligt, eller anslut en
utomhusantenn.
Det går att lyssna på en radiostation antingen
genom att välja en snabbvalsstation eller genom
att ställa in stationen för hand.
För att lyssna på en
snabbvalsstation
— Snabbval
Lagra först snabbvalsstationer i radiodelens
minne (se ”Lagring av radiostationer i
snabbvalsminnet” på sidan 14).
1 Tryck upprepade gånger på TUNER/
BAND för att välja ”FM” eller ”AM”.
2 Tryck upprepade gånger på
PRESET –/+ (eller. eller >
anläggningen) för att välja önskad
snabbvalsstation.
För att Gör så här
Ställa in en station
med svag signal
Följ anvisningarna i avsnittet
”Manuell lagring av
snabbvalsstationer”
(sidan 14).
Lagra en ny station
på ett redan använt
snabbvalsnummer
Börja om från steg 1. Efter
steg 3 trycker du upprepade
gånger på PRESET –/+ (eller
. eller >
anläggningen) för att välja
det snabbvalsnummer där du
vill lagra den andra stationen.
Att lyssna på radio
FrekvensSnabbvalsnummer
forts.
16
SE
För att lyssna på någon annan
station än en
snabbvalsstation
— Manuell stationsinställning
1 Tryck upprepade gånger på TUNER/
BAND för att välja ”FM” eller ”AM”.
2 Tryck upprepade gånger på
TUNING –/+ (eller på –m eller M+ på
anläggningen) för att ställa in önskad
station.
Tips
Rikta de medföljande antennerna så att mottagningen
blir så bra som möjligt, eller köp en utomhusantenn
och koppla in den.
Om det brusar kraftigt när du lyssnar på ett FM-
program i stereo så tryck upprepade gånger på FM
MODE på anläggningen tills ”MONO” tänds
displayen. Programmet hörs då visserligen inte i
stereo längre, men mottagningen blir bättre.
Tryck in TUNING –/+ (eller –m eller M+ på
anläggningen) och håll knappen intryckt.
Frekvensindikeringen börjar ändras. Sökningen
avbryts automatiskt när anläggningen ställt in en
station (automatisk stationsinställning).
Använd manuell inspelning för att spela in
radioprogram (sidan 19).
Vad är RDS?
RDS (Radio Data System) är en sändarservice
som gör det möjligt för radiostationer att sända
extra information utöver den vanliga
programsignalen. RDS fungerar bara för FM-
stationer.*
Observera
Det kan hända att RDS inte fungerar ordentligt om den
inställda stationen inte sänder RDS-signalen på rätt sätt
eller om signalen är för svag.
* Alla FM-stationer erbjuder inte RDS-tjänster, och de
stationer som har RDS erbjuder inte heller riktigt
samma tjänster. Om du inte redan är bekant med
RDS så hör efter hos de lokala radiostationerna för
närmare detaljer om vilka RDS-tjänster som finns
där du bor.
Mottagning av RDS-
sändningar
Ställ helt enkelt in en station på FM-bandet.
När du ställer in en station som erbjuder RDS-
tjänster tänds stationens namn i teckennstret.
För att kontrollera RDS-
information
Varje gång man trycker på DISPLAY ändras
informationen på displayen i följande ordning:
Stationsnamn* t Frequency t Programtyp*
t Klocka t Effektläge
* Om RDS-sändningen inte tas emot på rätt sätt kan det
hända att stationsnamnet inte visas på displayen.
Hur man använder RDS
(Radio Data System)
(Gäller endast Europa-modellen)
Kassettdäcket – Spelning
17
SE
1 Tryck upprepade gånger på TAPE A/B
för att välja däck A eller B.
2 Tryck på PUSH Z på anläggningen.
3 Sätt i en inspelad/inspelningsbar
kassett i däck A eller B med den sida
du vill spela/spela in på vänd utåt.
Använda kassetter av typ I (normalband).
1 Sätt i en kassett.
Om du vill spela banden i båda däcken i tur
och ordning så tryck upprepade gånger
PLAY MODE på anläggningen tills
”RELAY” (Stafettspelning)* tänds
displayen.
2 Tryck upprepade gånger på
DIRECTION på anläggningen för att
välja g för att bara spela en sida. Välj
j för att spela båda sidorna.
lj RELAY (stafettspelning)* för att spela
kassetterna i båda däcken i tur och ordning.
3 Tryck på nN.
Tryck en gång till på knappen för att spela
den andra sidan. Bandet börjar spelas.
* Med stafettspelning spelas bandsidorna i
följande ordning upp till fem gånger, och
därefter stannar kassettdäcken:
t Däck A (framsidan) t Däck A (baksidan)
t Däck B (framsidan) t Däck B (baksidan)
Övriga manövrer
Kassettdäcket – Spelning
Hur man sätter i en
kassett
Med den sida
du vill spela/
spela in
vänd utåt.
Att spela en kassett
För att Gör så här
Avbryta spelningen Tryck på x.
Pausa spelningen Tryck på X. Tryck en gång
till på knappen för att
återuppta spelningen.
Snabbspola framåt
eller bakåt
Tryck på m eller M.
Mata ut kassetten Tryck på PUSH Z
anläggningen.
Indikator för
baksidan
Indikator för isatt band
Indikator för
framsidan
forts.
18
SE
Sökning efter början på den låt
som håller på att spelas eller
nästa låt (AMS)*
För att söka framåt
Tryck på > under spelningens gång när H
lyser.
”TAPE A (eller TAPE B) >>> +1” tänds på
displayen.
Tryck på . under spelningens gång när h
lyser.
”TAPE A (eller TAPE B) <<< +1” tänds på
displayen.
För att söka bakåt
Tryck på . under spelningens gång när H
lyser.
”TAPE A (eller TAPE B) <<< –1” tänds
displayen.
Tryck på > under spelningens gång när h
lyser.
”TAPE A (eller TAPE B) >>> –1” tänds
displayen.
* AMS (Automatisk musiksökning)
Observera
Det kan hända att AMS-funktionen inte fungerar
ordenligt i följande fall:
– Om det blanka mellanrummet mellan låtarna är
kortare än 4 sekunder.
– Om anläggningen står alltför nära en TV-apparat.
Tips
När man sätter i en kassett tänds motsvarande framåt/
bakåt-indikatorer.
Det går att spela in en hel CD på en kassett.
Använda kassetter av typ I (normalband).
Inspelningsnivån ställs in automatiskt.
1
Sätt i en inspelningsbar kassett i däck B,
och tryck sedan på TAPE A/B för att välja
däck B.
2 Tryck upprepade gånger på
DIRECTION på anläggningen för att
välja g för att bara spela in på den
ena sidan. Välj j (eller RELAY) för att
spela in på båda sidorna.
När du vill börja spela in från baksidan
bandet så tryck på nN och tryck sedan
x. Indikatorn för baksidan på TAPE B
tänds.
3 Tryck på CD och lägg i den skiva du vill
spela in ifrån.
4 Tryck på CD SYNC på anläggningen.
Däck B går över i inspelningspausläge.
”REC” blinkar.
5 Tryck på REC PAUSE/START
anläggningen.
Inspelningen startar.
För att avbryta inspelningen
Tryck på x.
För att spela in spåren på en
skiva i en viss ordning
Med hjälp av programmerad spelning kan du
göra så att bara dina favoritspår blir inspelade.
Utför steg 2 till 6 i ”Gör ditt eget program”
(sidan 12) mellan steg 2 och 3 här.
Kassettdäcket – Inspelning
Inspelning av dina favorit-
CD-spår på en kassett
Synkroniserad inspelning från CD
till kassett
Kassettdäcket – Inspelning
19
SE
Tips
För att kontrollera hur långt band som behövs för att
spela in en viss skiva trycker man på EDIT på
anläggningen tills ”EDIT” börjar blinka efter det att
man lagt i skivan och tryckt på CD. Den nödvändiga
bandlängden för vald skiva visas på displayen, följt
av den totala speltiden för A-sidan respektive B-
sidan (Bandvalsredigering).
Det går inte att använda bandvalsredigering för
skivor som innehåller fler än 20 spår eller MP3-
ljudtitlar.
Med manuell inspelning går det att spela in bara
de delar du verkligen gillar på en CD eller en
kassett eller att spela in radioprogram.
Det går även att spela in från andra anslutna
komponenter (se ”Anslutning av
extrakomponenter” på sidan 28).
1 Sätt i en inspelningsbar kassett i däck
B
, och tryck sedan på TAPE A/B för att
välja däck B
.
2 Tryck upprepade gånger på
DIRECTION på anläggningen för att
välja gr att bara spela in på den
ena sidan. Välj j (eller RELAY) för att
spela in på båda sidorna.
När du vill börja spela in från baksidan
bandet så tryck på nN och tryck sedan
x. Indikatorn för baksidan på TAPE B
tänds.
3 Tryck på CD, TAPE A/B, TUNER/BAND,
GAME eller MD (VIDEO) för att välja den
komponent du vill spela in från.
CD: För att spela in från anläggningens
CD-spelare.
TAPE: För att spela in från
anläggningens kassettdäck A.
TUNER: För att spela in från
anläggningens radiodel.
GAME: För att spela in från TV-
spelkonsolen som är ansluten till GAME
INPUT AUDIO L/R-ingångarna.
MD (VIDEO):r att spela in från en
MD-spelare eller videobandspelare som
är ansluten till MD (VIDEO) IN-
ingångarna.
4 Tryck på REC PAUSE/START på
anläggningen.
Däck B går över i inspelningspausläge.
”REC” blinkar.
Manuell inspelning på en
kassett
— Manuell inspelning
forts.
20
SE
5 Tryck på REC PAUSE/START
anläggningen, och sätt sedan igång
den komponent du vill spela in ifrån.
Inspelningen startar.
För att avbryta inspelningen
Tryck på x.
Observera
Det går inte att lyssna på andra ljudkällor medan
inspelningen pågår.
Tips
Om du vill spela in på båda sidorna så var noga med
att börja från framsidan. Om du börjar från baksidan
avbryts nämligen inspelningen när baksidan tar slut.
För att spela in från radion:
Om det hörs störningar under inspelning från radion
så flytta respektive antenn för att minska
störningarna.
Det går att lyssna med olika ljud genom att välja
önskat ljudsystem.
Tryck på SURR SS MODE på anläggningen
för att välja önskat ljudläge.
LINK: Samma ljud återges med en annan nivå.
MATRIX SURR: Ett bredd ljudregister återges
att man verkligen känner hur stort rummet är.
Det går att förstärka basen och få ett tyngre ljud.
Tryck på GROOVE på anläggningen.
Varje gång man trycker på knappen ändras
informationen på displayen i tur och ordning
följande sätt:
GROOVE ON* t V-GROOVE ON* t
GROOVE OFF
* Volymen ändras till högeffektläge,
ekvaliseringskurvan ändras, och ”GROOVE” eller
”V-GROOVE” tänds.
Justering av tonklangen
Val av ljudsystem
(Gäller endast MHC-RG660)
Justering av tonklangen
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Sony MHC-RG660 Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze CD
Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

w innych językach