Sony CMT-CP555 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

©2004 Sony Corporation
4-253-813-51(2)
Micro Hi-Fi
Component
System
Bruksanvisning _____________________________
Instrukcja obsługi ___________________________
SE
PL
CMT-CP555
CMT-CPX22
2
SE
Utsätt inte apparaten för regn eller fukt.
Det medför risk för brand eller elektriska
stötar.
Se till att anläggningens ventilationshål inte är
förtäckta av tidningar, dukar, gardiner eller liknande.
Det medför risk för brand. Ställ heller aldrig tända
stearinljus ovanpå anläggningen.
Ställ aldrig vätskefyllda behållare som t.ex. blomvaser
ovanpå anläggningen, eftersom det medför risk för
brand eller elstötar.
Denna apparat är
klassificerad som en
laserapparat av
KLASS1. Denna
markering sitter på
baksidan.
Kasta aldrig batterier bland vanliga
sopor, utan ta hand om dem enligt
gällande bestämmelser för
miljöfarligt avfall.
VARNING
Installera inte anläggningen i ett slutet utrymme
som t.ex. i en bokhylla eller inuti ett skåp.
3
SE
Hur man använder denna
bruksanvisning..................................4
Spelbara skivor........................................4
Allra först
Koppla ihop anläggningen......................6
Hur man ställer klockan..........................8
CD/MP3-spelaren – Spelning
Hur man lägger i en skiva.......................9
Hur man spelar en skiva..........................9
— Normal spelning/
Slumpspelning
Upprepad uppspelning..........................11
— Upprepad spelning
Gör ditt eget program............................12
— Programmerad spelning
Radiodelen
Lagring av radiostationer i
snabbvalsminnet .............................13
Att lyssna på radio ................................15
— Snabbval
— Manuell stationsinställning
Hur man använder RDS (Radio Data
System)...........................................16
(Gäller endast Europeiska
modellen)
Kassettdäcket – Spelning
Hur man sätter i en kassett....................17
Att spela en kassett................................17
Kassettdäcket – Inspelning
Inspelning av dina favorit-CD-spår på en
kassett .............................................18
— Synkroniserad inspelning från
CD till kassett
Manuell inspelning på en kassett..........19
— Manuell inspelning
Justering av tonklangen
Justering av tonklangen.........................20
Timerfunktioner
Somna in till musik............................... 21
— Insomningstimern
Vakna till musik....................................22
— Uppspelningstimern
Timerinspelning av radioprogram........23
— Inspelningstimern
Displayen
Hur man släcker displayen ................... 24
— Strömbesparingsläge
Justering av ljusstyrkan för displayens
bakgrundsbelysning........................24
Skivinformation på displayen............... 25
Extrakomponenter
Anslutning av extrakomponenter..........26
För att lyssna på ljudet från en ansluten
komponent......................................27
Inspelning på en ansluten komponent .. 27
Felsökning
Problem och motåtgärder...................... 28
Meddelanden ........................................ 31
Övrig information
Försiktighetsåtgärder ............................ 32
Tekniska data........................................33
Lista över var knapparna sitter och
hänvisningssidor.............................36
Innehållsförteckning
SE
4
SE
I förklaringarna i denna bruksanvisning används
huvudsakligen fjärrkontrollen, men det går även
att utföra samma manövrer med hjälp av
knapparna på anläggningen med samma eller
liknande namn.
Följande sorters skivor går att spela i denna
anläggning. Andra sorters skivor går inte att
spela.
Lista över spelbara skivtyper
Skivor som den här
anläggningen inte kan spela
•CD-ROM-skivor
CD-R/CD-RW-skivor som är inspelade i
något annat än följande format:
musik-CD-format
MP3-format enligt ISO9660
1)
Nivå 1/Nivå
2, Joliet, eller Multi Session
2)
Konstigt formade skivor (t.ex. fyrkantiga eller
hjärtformade skivor).
Skivor med fastklistrade papperslappar eller
etiketter.
Skivor med rester efter klister, tejp eller
etiketter.
Datadel på CD-Extra-skivor
3)
Dataspår på blandade CD-skivor
4)
1)
ISO9660-format
Den vanligaste internationella standarden för det
logiska formatet för filer och mappar på CD-ROM-
skivor. Det finns flera olika specifikationsnivåer.
För nivå 1 måste filnamnen vara i 8,3-format (högst
8 tecken i själva namnet, och högst 3 tecken i
filtillägget ”.MP3”) och får bara innehålla stora
bokstäver. Mappnamn får bestå av högst 8 tecken.
Det får inte finnas fler än 8 lager mappnivåer.
Specifikationerna för Nivå 2 tillåter filnamn och
mappnamn på upp till 31 tecken. Varje mapp kan
innehålla upp till 8 träd.
I det utvidgade formatet Joliet (i vilket filnamn och
mappnamn kan bestå av upp till 64 tecken) måste
man kontrollera innehållet med mjukvaran som
används för att skriva det.
2)
Multi Session
Detta är en inspelningsmetod som gör det möjligt att
lägga till data med Track-At-Once-metoden.
Vanliga CD-skivor börjar med ett CD-
kontrollområde som kallas för Lead-in och slutar
med ett område som kallas för Lead-out. En Multi
Session-CD är en CD som innehåller flera sessioner,
där varje segment från Lead-in till Lead-out räknas
som en session.
3)
CD-Extra: I detta format spelas ljudet (ljud-CD-
data) in på spåren i session 1 och data på spåren i
session 2.
4)
Blandad CD: I detta format spelas data in på det
första spåret och ljud (ljud-CD-data) in på det andra
spåret och efterföljande spår i en session.
Hur man använder denna
bruksanvisning
Spelbara skivor
Skivformat Skivlogo
Ljud-CD-skivor
CD-R/CD-RW
(ljudata/MP3-filer)
5
SE
Att observera angående CD-R-
och CD-RW-skivor
Det kan hända att vissa CD-R-skivor och CD-
RW-skivor inte går att spela i den här
anläggningen beroende på skivans format,
inspelningskvalitet eller fysiska skick, eller
beroende på inspelningsapparatens
egenskaper. Skivan går heller inte att spela
om den inte är slutbehandlad på rätt sätt. Se
bruksanvisningen till apparaten som används
för inspelningen för närmare detaljer.
Det kan hända att skivor som är inspelade i en
CD-R/CD-RW-enhet inte går att spela på
grund av repor, smuts,
inspelningsförhållandena eller
inspelningsenhetens egenskaper.
CD-R-skivor och CD-RW-skivor som är
inspelade i flera sessioner som inte är
”avslutade” går inte att spela.
Det kan hända att anläggningen inte kan spela
MP3-ljudfiler som saknar filtillägget ”.MP3”.
Om man försöker spela en fil som inte är
någon MP3-ljudfil men ändå har filtilläget
”.MP3” finns det risk att det matas ut
störningar eller uppstår andra fel.
För andra format än ISO9660 nivå 1 och 2 kan
det hända att mappnamn och filnamn inte
visas på rätt sätt.
För följande sorters skivor tar det lite längre
innan spelningen startar.
skivor som är inspelade med en
komplicerad trädstruktur.
skivor som är inspelade i Multi Session-
format.
skivor som det går att lägga till data på (ej
slutbehandlade skivor).
Ljud-CD-skivor som kodats
med upphovsrättsteknologi
Den här produkten har tillverkats för
uppspelning av skivor som följer standarden
Compact Disc (CD). Nyligen har vissa
skivbolag börjat sälja ljud-CD-skivor med
upphovsrättssignaler. Tänk på att vissa av dessa
skivor inte följer CD-standarden och kanske
därför inte kan spelas upp av den här produkten.
Att observera vid spelning av
en skiva som är inspelad i
Multi Session-format
Om skivan börjar med en CD-DA-session
uppfattas den som en CD-DA-skiva
(ljudskiva), och spelningen fortsätter tills
CD-spelaren träffar på en MP3-session.
Om skivan börjar med en MP3-session
uppfattas den som en MP3-skiva, och
spelningen fortsätter tills CD-spelaren träffar
på en CD-DA-session (ljudsession).
Uppspelningsområdet på en MP3-skiva beror
på den filträdsstruktur som skapas vid
analysen av skivan.
En skiva i blandat CD-format uppfattas som
en CD-DA-skiva (ljudskiva).
6
SE
Utför procedurerna 1 till 4 nedan för att koppla ihop anläggningen med hjälp av de medföljande
kablarna och tillbehören. Modellen i figuren är CMT-CPX22.
1 Anslut högtalarna.
Anslut höger och vänster högtalarkabel till
SPEAKER-uttagen på anläggningen och
till uttagen på högtalarna (gäller endast
CMT-CPX22) på nedanstående sätt.
Huvudenheten
Högtalare (Gäller endast CMT-CPX22)
2 Anslut FM- och AM-antennerna.
Sätt först ihop AM-ramantennen och
koppla sedan in den.
Allra först
Koppla ihop anläggningen
AM-ramantenn
Höger högtalare Vänster högtalare
FM-trådantenn
R
L
SPEAKER
Svart (#)
Allra först
7
SE
Observera
Håll undan antennsladdarna från högtalarkablarna.
3 Om anläggningen är försedd med en
spänningsomkopplare (VOLTAGE
SELECTOR) så ställ in den på den
lokala nätspänningen.
Se vad som är angivet vid
spänningsomkopplaren (VOLTAGE
SELECTOR) på baksidan av anläggningen
angående vilka lägen som går att ställa in.
* Saudiarabiska-modellen: 120 – 127 V
4 Sätt i nätkabelns stickkontakt i ett
vägguttag.
En demonstration börjar visas på displayen.
När man trycker på ?/1 slås anläggningen
på och demonstrationen avbryts
automatiskt.
Om kontakten inte passar i vägguttaget så ta
av den medföljande kontaktadaptern (gäller
endast modeller som levereras med en
adapter).
Sätt i två R6-batterier (storlek
AA) i fjärrkontrollen
Observera
Om fjärrkontrollen inte ska användas på länge så ta ut
batterierna för att undvika risken för skador på grund
av batteriläckage eller korrosion.
Tips
Vid normal användning varar batterierna i ungefär sex
månader. Byt ut båda batterierna mot nya när det inte
går att styra anläggningen med fjärrkontrollen längre.
Hur man sätter fast
högtalardynorna
Sätt fast de medföljande högtalardynorna
undersidan av högtalarna för att stabilisera
högtalarna och förhindra att de glider.
AM
FM
75
COA
XIA
L
Dra ut FM-trådantennen horisontallt
AM-ramantenn
När du bär omkring
anläggningen
Utför först följande procedur för att skydda
CD-mekanismen.
Använd knapparna på anläggningen för
denna manöver.
1 Kontrollera att alla skivor är uttagna ur
anläggningen.
2 Tryck på CD.
3 Håll x-knappen intryckt och tryck på CD
tills ”LOCK” tänds på displayen.
4 Dra ut stickkontakten ur vägguttaget.
8
SE
Använd knapparna på fjärrkontrollen för denna
manöver.
1 Tryck på ?/1 för att slå på
anläggningen.
2 Tryck på CLOCK/TIMER SET.
3 Tryck upprepade gånger på . eller
> för att ställa in rätt timtal.
4 Tryck på ENTER.
5 Tryck upprepade gånger på . eller
> för att ställa in rätt minuttal.
6 Tryck på ENTER.
Klockan börjar gå.
Om klockan går fel
1 Tryck på CLOCK/TIMER SET.
2 Tryck upprepade gånger på . eller >
för att välja ”CLOCK SET?”, och tryck sedan
på ENTER.
3 Gör på samma sätt som i steg 3 till 6 ovan.
Observera
Klockan visas inte i strömbesparingsläge.
Hur man ställer klockan
CD/MP3-spelaren – Spelning
9
SE
Använd knapparna på anläggningen för denna
manöver.
1 Tryck på DISC 1 – 5 för att välja
skivfack.
Om det inte finns någon skiva i valt
skivfack tänds ”No Disc” på displayen.
Utför steg 2 medan ”DISC-1” (respektive
2 – 5) blinkar.
2 Tryck på CD Z.
3 Lägg i en skiva i skivfacket med
etikettsidan vänd uppåt.
4 Tryck en gång till på CD Z för att
stänga skivfacket.
Observera
Lägg aldrig i en skiva med tejp, klistermärken eller
lim på, eftersom det kan leda till fel på CD-spelaren.
Försök aldrig trycka in skivfacket med fingrarna,
eftersom det kan leda till fel på CD-spelaren.
På denna anläggning går det att spela både
vanliga CD-skivor och skivor som innehåller
MP3-ljudfiler.
Exempel: När en skiva är ilagd
1 Tryck på CD (eller upprepade gånger
på FUNCTION) för att gå över till
funktionsläget CD.
CD/MP3-spelaren – Spelning
Hur man lägger i en skiva
Om du spelar
en 8 cm CD så
lägg den på
den inre
cirkeln i facket.
Hur man spelar en skiva
— Normal spelning/Slumpspelning
DISC
1 2 3
4 5
A B
Spårnummer
Skivfacks-
nummer
Speltid
Indikator för ilagd skiva
forts.
10
SE
2 Tryck upprepade gånger på PLAY
MODE i stoppläge tills önskat läge
visas på displayen.
3 Tryck på N (eller på nN
anläggningen).
Övriga manövrer
* Det kan hända att det inte går att söka mellan flera
filer. Det kan även hända att tiden inte visas på rätt
sätt för vissa filer.
Välj För att spela
ALL DISCS
(Normal
spelning)
Alla skivor i skivfacket i tur
och ordning.
1DISC
(Normal
spelning)
Spåren på vald skiva i tur
och ordning.
ALBM
(Normal
spelning)
Alla MP3-ljudspår i valt
album på vald skiva i tur och
ordning.
När man spelar en annan
skiva än en MP3-skiva
fungerar albumspelning
samma sätt som 1DISC
(enskivsspelning).
ALL DISCS
SHUF
(Slumpspelning)
Spåren på alla skivorna i
slumpmässig ordning.
1DISC SHUF
(Slumpspelning)
Spåren på vald skiva i
slumpmässig ordning.
ALBM SHUF
(Slumpspelning)
MP3-ljudspåren i valt album
på vald skiva i slumpmässig
ordning.
När man spelar en annan
skiva än en MP3-skiva
fungerar
albumslumpspelning på
samma sätt som 1DISC
SHUF (slumpspelning av
1skiva).
PGM
(Programmerad
spelning)
Spåren på skivan i den
ordning du själv vill att de
ska spelas (se ”Gör ditt eget
program” på sidan 12).
För att Gör så här
Avbryta
spelningen
Tryck på x.
Pausa
spelningen
Tryck på X. Tryck en gång till på
knappen för att återuppta
spelningen.
Välja spår Tryck upprepade gånger på .
eller >.
Välja ett album
med MP3-
ljufiler*
Tryck upprepade gånger på
ALBUM – eller + efter steg 2.
Hitta ett visst
ställe i ett spår
Håll m eller M intryckt under
spelningens gång och släpp sedan
knappen på önskad punkt.
Välja skiva i
stoppläge
Tryck på DISC SKIP (eller DISC
1 – 5 på anläggningen).
Gå över till CD-
funktionen från
någon annan
ljudkälla
Tryck på DISC 1 – 5 på
anläggningen (Automatiskt val av
ljudkälla).
Ta ut en skiva Tryck på DISC 1 – 5 på
anläggningen, och tryck sedan på
CD Zanläggningen.
CD/MP3-spelaren – Spelning
11
SE
Observera
Det går inte att byta spelsätt under spelningens gång.
Det kan ta en liten stund att börja spela skivor som är
inspelade i komplicerade konfigurationer, t.ex. i flera
lager.
När skivan läggs i läser spelaren in alla spåren på
skivan. Om det finns många album eller andra
ljudspår än MP3-ljudspår på skivan kan det ta en lång
stund innan skivan börjar spelas eller innan nästa
MP3-ljudspår börjar spelas.
Undvik att spara onödiga album eller andra spår än
MP3-ljudspår på skivor som du vill lyssna på i denna
spelare. Vi rekommenderar att du undviker att spara
onödiga album eller andra sorters spår än MP3-
ljudspår på skivor som innehåller MP3-ljudspår.
Album som inte innehåller några MP3-ljudspår
hoppas över.
Maximalt antal album: 150 (inklusive rotmappen)
Det maximala antalet MP3-ljudspår och album som
går att spela in på en skiva är 300.
Det går att spela spår i upp till 8 nivåer.
MP3-ljudspåren spelas upp i den ordning de är
inspelade på skivan.
Beroende på inspelnings/kodningsmjukvaran,
inspelningsapparaten eller det inspelningsmedium
som användes när ett MP3-ljudspår spelades in, kan
det hända att den filen inte går att spela alls eller att
det uppstår avbrott i ljudet, störningar eller andra
problem.
Tips
Om det tar lång tid att läsa informationen på en skiva
så ställ in ”CD POWER ON” för CD-
strömhanteringsfunktionen (sidan 14).
Det går att upprepa alla spåren eller bara ett enda
spår på skivan.
Tryck upprepade gånger på REPEAT under
spelningens gång tills ”REP” eller ”REP1”
tänds på displayen.
REP: För att spela alla spår på en skiva, eller alla
MP3-
ljudspår i ett album upp till 5 gånger.
REP1: För att bara upprepa ett enda spår.
För att avbryta upprepad
spelning
Tryck upprepade gånger på REPEAT tills både
”REP” och ”REP1” försvinner från displayen.
Observera
Det går inte att välja ”REP” och ”ALL DISCS
SHUF” samtidigt.
Om man väljer ”REP1” upprepas det spåret ända tills
man stänger av ”REP1” igen.
Upprepad uppspelning
— Upprepad spelning
12
SE
Det går att mata in ett program med upp till 25
steg från alla skivorna i den ordning man själv
vill att de ska spelas.
Sedan går det även att göra en synkroniserad
inspelning av de inprogrammerade spåren på en
kassett (sidan 18).
1 Tryck på CD (eller upprepade gånger
på FUNCTION) för att gå över till
funktionsläget CD.
2 Tryck upprepade gånger på PLAY
MODE i stoppläge tills ”PGM” tänds på
displayen.
3 Tryck på DISC SKIP (eller på DISC 1 5
på anläggningen) för att välja skiva.
Om du vill programmera in alla spåren
en skiva på en gång så gå vidare till steg
5 medan ”AL” visas på displayen.
4 Tryck upprepade gånger på . eller
> tills önskat spårnummer visas på
displayen.
När du programmerar in spår från ett MP3-
ljudspår så tryck på ALBUM – eller + för att
välja album, och sedan tryck upprpade
gånger. eller > tills önskat
spårnummer visas.
5 Tryck på ENTER.
Spåret lagras i programmet.
Programstegsnumret tänds, följt av den
totala speltiden.
6 Programmera in ytterligare skivor eller
spår.
7 Tryck på N (eller nN
anläggningen).
Programmet börjar spelas.
Övriga manövrer
Tips
Det program du matat in finns kvar i minnet även
efter det att programmerad spelning är färdig. För att
spela samma program en gång till trycker man på CD
(eller upprepade gånger på FUNCTION) för att gå
över till CD-läget, och därefterN (eller nN
på anläggningen). Tänk dock på att programmet
raderas när man öppnar skivfacket.
”– –.– –” tänds på displayen om den totala tiden för
CD-programmet överskrider 100 minuter, om du
väljer ett CD-spår med spårnummer 21 eller däröver,
eller om du väljer ett MP3-ljudspår.
Gör ditt eget program
— Programmerad spelning
DISC
PGM
1 2 3
4 5
A B
Valt
spårnummer
Total speltid (inklusive
valt spår)
Skivfacksnummer
För att
programmera in
Upprepa steg
Andra skivor 3 och 5
Andra spår
samma skiva
4 och 5
Andra spår
andra skivor
3 till 5
För att Gör så här
Avbryta den
programmerade
spelningen
Tryck upprepade gånger på
PLAY MODE i stoppläge
tills ”PGM” släcks
displayen.
Radera ett spår från
slutet av
programmet
Tryck på CLEAR i
stoppläge.
Radiodelen
13
SE
Det går att lagra upp till 20 stationer för FM och
10 stationer för AM i snabbvalsminnet. Sedan
kan du ställa in de stationerna helt enkelt genom
att välja motsvarande snabbvalsnummer.
Automatisk stationslagring
Det går att automatiskt ställa in alla
mottagningsbara stationer i ditt område, och
sedan lagra frekvenserna för önskade stationer i
minnet.
1 Tryck på TUNER BAND (eller
upprepade gånger på FUNCTION) för
att gå över till radioläget.
2 Tryck upprepade gånger på TUNER
BAND för att välja ”FM” eller ”AM”.
3 Tryck upprepade gånger på TUNING
MODE tills ”AUTO” tänds på displayen.
4 Tryck på – eller + (eller på TUNING –
eller + på anläggningen).
Frekvensen som visas på displayen ändras
medan radion söker efter en station.
Sökningen avbryts automatiskt när en
station är inställd. I det läget tänds
”TUNED” och ”ST” (om det är ett
stereoprogram) på displayen.
Om ”TUNED” inte tänds och sökningen
inte avbryts
Ställ in frekvensen för önskad radiostation
på det sätt som beskrivs i avsnittet ”Manuell
lagring av snabbvalsstationer” (sidan 13).
5 Tryck på TUNER MEMORY.
Snabbvalsnumret börjar blinka. Utför steg 6
och 7 medan snabbvalsnumret blinkar.
6 Tryck upprepade gånger på – eller +
(eller på TUNING – eller + på
anläggningen) för att välja önskat
snabbvalsnummer.
7 Tryck på ENTER.
8 Upprepa steg 2 till 7 för att lagra
ytterligare stationer.
Tips
Tryck på TUNING MODE för att avbryta sökningen.
Manuell lagring av
snabbvalsstationer
Du kan själv ställa in frekvensen för önskade
stationer och lagra dem i snabbvalsminnet.
1 Tryck på TUNER BAND (eller
upprepade gånger på FUNCTION) för
att gå över till radioläget.
2 Tryck upprepade gånger på TUNER
BAND för att välja ”FM” eller ”AM”.
3 Tryck upprepade gånger på TUNING
MODE tills både ”AUTO” och
”PRESET” försvinner från displayen.
4 Tryck upprepade gånger på – eller +
(eller på TUNING – eller + på
anläggningen) för att ställa in önskad
station.
5 Tryck på TUNER MEMORY.
6 Tryck upprepade gånger på – eller +
(eller TUNING – eller + på
anläggningen) för att välja önskat
snabbvalsnummer.
7 Tryck på ENTER.
8 Upprepa steg 2 till 7 för att lagra
ytterligare stationer.
Radiodelen
Lagring av radiostationer i
snabbvalsminnet
ST
TUNED
MHz
1 2 3
4 5
A B
Snabbvalsnummer
forts.
14
SE
Övriga manövrer
För att förbättra
radiomottagningen
Om radiomottagningen är dålig så stäng av CD-
spelaren med hjälp av CD-
strömhanteringsfunktionen.
CD-strömen är påslagen vid leveransen. Använd
knapparna på anläggningen för denna manöver.
1 Tryck på CD.
2 Tryck på ?/1 för att stänga av
anläggningen.
3 Håll x intryckt och tryck en gång till?/1.
”CD POWER OFF” tänds på displayen.
För att slå på CD-spelaren
Upprepa ovanstående procedur så att ”CD
POWER ON” tänds.
Observera
När ”CD POWER OFF” är valt tar det längre tid att
läsa in skivinformation.
Denna inställning går inte att ändra i
strömbesparingsläget (sidan 24).
För att ändra
stationsinställningsintervallet
för AM (gäller ej modellerna för
Europa, Ryssland och
Saudiarabia)
Stationsinställningsintervallet för AM är
fabriksinställt på 9 kHz (eller 10 kHz i vissa
områden). Det går att ändra
stationsinställningsintervallet för AM genom att
först ställa in vilken AM-station som helst och
sedan stänga av anläggningen. Håll x intryckt
och tryck på ?/1 anläggningen. När
intervallet ändras raderas alla AM-stationer ur
snabbvalsminnet. Gör på samma sätt för att
återställa intervallet igen.
Observera
Det går inte att ändra stationsinställningsintervallet för
AM medan anläggningen är i strömbesparingsläge
(sidan 24).
Tips
Snabbvalsstationerna hålls kvar i minnet i ungefär ett
halvt dygn även om du drar ut stickkontakten ur
vägguttaget eller det blir strömavbrott.
Rikta de medföljande antennerna så att mottagningen
blir så bra som möjligt, eller köp en utomhusantenn
och koppla in den.
För att Gör så här
Ställa in en station
med svag signal
Följ anvisningarna i avsnittet
”Manuell lagring av
snabbvalsstationer” (sidan 13).
Lagra en ny station
på ett redan använt
snabbvalsnummer
Efter steg 5 trycker du
upprepade gånger på – eller +
(eller på TUNING – eller + på
anläggningen) för att välja det
snabbvalsnummer där du vill
lagra stationen.
Radiodelen
15
SE
Det går att lyssna på en radiostation antingen
genom att välja en snabbvalsstation eller genom
att ställa in stationen för hand.
För att lyssna på en
snabbvalsstation
Snabbval
Lagra först snabbvalsstationer i radiodelens
minne (se ”Lagring av radiostationer i
snabbvalsminnet” på sidan 13).
1 Tryck på TUNER BAND (eller
upprepade gånger på FUNCTION) för
att gå över till radioläget.
2 Tryck upprepade gånger på TUNER
BAND för att välja ”FM” eller ”AM”.
3 Tryck upprepade gånger på TUNING
MODE tills ”PRESET” tänds på
displayen.
4 Tryck upprepade gånger på – eller +
(eller på TUNING – eller + på
anläggningen) för att välja önskad
snabbvalsstation.
För att lyssna på någon annan
station än en
snabbvalsstation
— Manuell stationsinställning
1 Tryck på TUNER BAND (eller
upprepade gånger på FUNCTION) för
att gå över till radioläget.
2 Tryck upprepade gånger på TUNER
BAND för att välja ”FM” eller ”AM”.
3 Tryck upprepade gånger på TUNING
MODE tills både ”AUTO” och
”PRESET” försvinner från displayen.
4 Tryck upprepade gånger på – eller +
(eller TUNING – eller + på
anläggningen) för att ställa in önskad
station.
Observera
När man går över till CD-läget från radioläget kan det
ta lite längre tid än vanligt innan skivan börjar spelas.
Ställ i så fall in ”CD POWER ON” för CD-
strömbesparingsfunktionen (sidan 14).
Tips
Rikta de medföljande antennerna så att mottagningen
blir så bra som möjligt, eller köp en utomhusantenn
och koppla in den.
Om det brusar kraftigt när du lyssnar på ett FM-
program så tryck upprepade gånger på FM MODE
tills ”MONO” tänds på displayen. Programmet hörs
då visserligen inte i stereo längre, men mottagningen
blir bättre.
Tryck upprepade gånger på TUNING MODE tills
”AUTO” tänds på displayen in steg 3 ovan, och tryck
sedan på – eller + (eller på TUNING – eller + på
anläggningen). Frekvensindikeringen börjar ändras.
Sökningen avbryts automatiskt när anläggningen
ställt in en station (automatisk stationsinställning).
Använd manuell inspelning för att spela in
radioprogram (sidan 19).
Att lyssna på radio
16
SE
Vad är RDS?
RDS (Radio Data System) är en sändarservice
som gör det möjligt för radiostationer att sända
extra information utöver den vanliga
programsignalen. RDS fungerar bara för FM-
stationer.*
Observera
Det kan hända att RDS inte fungerar ordentligt om den
inställda stationen inte sänder RDS-signalen på rätt sätt
eller om signalen är för svag.
* Alla FM-stationer erbjuder inte RDS-tjänster, och de
stationer som har RDS erbjuder inte heller riktigt
samma tjänster. Om du inte redan är bekant med
RDS så hör efter hos de lokala radiostationerna för
närmare detaljer om vilka RDS-tjänster som finns
där du bor.
Mottagning av RDS-
sändningar
Ställ helt enkelt in en station på FM-bandet.
När du ställer in en station som erbjuder RDS-
tjänster tänds stationens namn på displayen.
För att kontrollera RDS-
information
Varje gång man trycker på DISPLAY ändras
informationen på displayen i följande ordning:
Stationsnamn* t Frekvens t Programtyp*
t Klocka t Basnivå t Diskantnivå
* Om RDS-sändningen inte tas emot på rätt sätt kan det
hända att stationsnamnet eller programtypen inte
visas på displayen.
Hur man använder RDS
(Radio Data System)
(Gäller endast Europeiska modellen)
Kassettdäcket – Spelning
17
SE
1 Tryck på A TAPE Z eller på TAPE Z B
på anläggningen.
2 Sätt i en inspelad/inspelningsbar
kassett i kassetthållaren.
Använd kassetter av typ I (normalband).
1 Sätt i en kassett.
2 Tryck på TAPE (eller tryck upprepade
gånger på FUNCTION) eller TAPE A/B
på anläggningen för att gå över till
funktionsläget TAPE.
3 Tryck upprepade gånger på TAPE (eller
TAPE A/B på anläggningen) för att välja
däck A eller B.
4 Tryck upprepade gånger på PLAY
MODE för att välja ”g för att bara
spela den ena sidan. Välj ”j* för att
spela båda sidorna. Välj ”RELAY”
(Stafettspelning)
*
för att spela banden i
båda kassettdäcken i tur och ordning.
5 Tryck på N (eller nN
anläggningen).
Bandet börjar spelas. Tryck en gång till på
knappen för att spela den andra sidan.
* Stafettspelning utförs alltid i följande ordning:
Däck A (framsidan) t Däck A (baksidan) t
Däck B (framsidan) t Däck B (baksidan)
På CMT-CP555 spelas inte baksidan i däck A.
Övriga manövrer
* På CMT-CP555 spelas inte baksidan i däck A.
Kassettdäcket – Spelning
Hur man sätter i en
kassett
Med den sida som
du vill spela/spela
in på vänd utåt.
Att spela en kassett
För att Gör så här
Spela baksidan* Tryck en gång till på N (eller
nN på anläggningen) under
avspelningen.
Avbryta
spelningen
Tryck på x.
Pausa spelningen Tryck på X. Tryck en gång till på
knappen för att återuppta
spelningen.
Snabbspola framåt
eller bakåt
Tryck på m eller M i
stoppläge.
Mata ut kassetten Tryck på A TAPE Z eller TAPE
Z B på anläggningen.
RELAY
1 2 3
4 5
A B
Spelriktning
forts.
18
SE
Sökning efter början på
nuvarande, föregående eller
nästa låt (AMS)*
För att söka framåt
Tryck på > under spelningens gång.
Varje gång man trycker på knappen visas
sökriktningen, + (framåt), och antalet låtar som
ska hoppas över (1 till 9).
För att söka bakåt
Tryck på . under spelningens gång.
Varje gång man trycker på knappen visas
sökriktningen, – (bakåt), och antalet låtar som
ska hoppas över (1 till 9).
* AMS (Automatisk musiksökning)
Observera
Det kan hända att AMS-funktionen inte fungerar
ordenligt i följande fall:
– Om det blanka mellanrummet mellan låtarna är
kortare än 4 sekunder.
– Om anläggningen står alltför nära en TV-apparat.
Tips
Om du väljer ”j” eller ”RELAY”* stannar
kassettdäcket automatiskt när sekvensen har
upprepats fem gånger.
När man sätter i en kassett tänds motsvarande
framåt (N)/bakåt (n)-indikatorer.
* På CMT-CP555 spelas inte baksidan i däck A.
Det går att spela in en hel CD på en kassett.
Använd kassetter av typ I (normalband).
Inspelningsnivån ställs in automatiskt.
Använd knapparna på anläggningen för denna
manöver.
1 Sätt i en inspelningsbar kassett i däck
B.
2 Tryck på TAPE A/B för att välja däck B,
och tryck sedan upprepade gånger på
nN för att välja inspelningssida.
Tryck därefter på x för att avbryta
spelningen.
3 Tryck upprepade gånger på PLAY
MODE på fjärrkontrollen för att välja
g för att bara spela in på den ena
sidan. Välj ”j” (eller ”RELAY”) för att
spela in på båda sidorna.
4 Tryck på CD och lägg i den skiva du vill
spela in ifrån.
Om du vill spela in ett album från en MP3-
skiva så glöm inte att trycka på ALBUM –
eller + för att välja önskat album innan du
går vidare.
5 Tryck på CD SYNC.
Däck B går över i inspelningspausläge.
”REC” blinkar.
6 Tryck på z START.
Inspelningen startar.
För att avbryta inspelningen
Tryck på x.
Kassettdäcket – Inspelning
Inspelning av dina favorit-
CD-spår på en kassett
Synkroniserad inspelning från CD
till kassett
Kassettdäcket – Inspelning
19
SE
För att spela in spåren på en
skiva i en viss ordning
Med hjälp av programmerad spelning kan du
göra så att bara dina favoritspår blir inspelade.
Utför steg 2 till 6 i ”Gör ditt eget program”
(sidan 12) mellan steg 4 och 5 här.
Tips
Om du vill spela in på båda sidorna så var noga med
att börja från framsidan. Om du börjar från baksidan
avbryts nämligen inspelningen när baksidan tar slut.
Om du har ställt in inspelning på båda sidorna och
framsidan på bandet tar slut mitt under en låt, spelas
hela den låten in igen från början på baksidan.
Med manuell inspelning går det att spela in bara
de delar du verkligen gillar på en CD eller en
kassett eller att spela in radioprogram.
Det går även att spela in från andra anslutna
komponenter (se ”Anslutning av
extrakomponenter” på sidan 26).
Använd knapparna på anläggningen för denna
manöver.
1 Sätt i en inspelningsbar kassett i däck
B.
2 Tryck på TAPE A/B för att välja däck B,
och tryck sedan upprepade gånger
nN för att välja inspelningssida.
Tryck därefter på x för att avbryta
spelningen.
3 Tryck upprepade gånger på PLAY
MODE på fjärrkontrollen för att välja
gför att bara spela in på den ena
sidan. Välj ”j (eller ”RELAY”) för att
spela in på båda sidorna.
4 Tryck på en av följande knappar för att
välja önskad inspelningskälla.
CD: För att spela in från anläggningens
CD-spelare.
TAPE A/B: För att spela in från
anläggningens kassettdäck A.
TUNER/BAND: För att spela in från
anläggningens radiodel.
VIDEO/MD: För att spela in från en
extrakomponent som är ansluten till
VIDEO/MD IN-ingångarna.
5 Tryck på z START.
Däck B går över i inspelningspausläge.
”REC” blinkar.
6 Tryck på z START, och sätt sedan
igång ljudkällan som du vill spela in
ifrån.
Inspelningen startar.
Manuell inspelning på en
kassett
— Manuell inspelning
forts.
20
SE
Övriga manövrer
Observera
Det går inte att lyssna på andra ljudkällor medan
inspelningen pågår.
Om man väljer TAPE B i steg 4 spelas bara tystnad
in.
Tips
För att spela in från radion:
Om det hörs störningar under inspelning från radion
så flytta respektive antenn för att minska
störningarna.
Om du vill spela in på båda sidorna så var noga med
att börja från framsidan. Om du börjar från baksidan
avbryts nämligen inspelningen när baksidan tar slut.
För att få ett mer dynamiskt
ljud (Dynamic Sound
Generator X-tra)
Tryck på DSGX på anläggningen.
Varje gång du trycker på knappen ändras
inställningen på displayen på följande sätt:
DSGX ON y DSGX OFF
För att få ett attraktivare ljud
(MP3 BOOSTER)
Det går att få ett attraktivare ljud när man spelar
MP3-ljudspår.
1 Tryck på CD (eller upprepade gånger
på FUNCTION) för att gå över till
funktionsläget CD.
2 Håll DSGX på anläggningen intryckt i 2
sekunder.
Varje gång man håller knappen intryckt i 2
sekunder ändras läget som visas på
displayen på följande sätt:
BOOSTER ON y BOOSTER OFF
För att Gör så här
Avbryta inspelningen Tryck på x.
Pausa inspelningen Tryck på z START på
anläggningen.
Justering av tonklangen
Justering av tonklangen
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Sony CMT-CP555 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

w innych językach