Bartscher 109901 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
WEH1500
109901
Bartscher GmbH
Franz-Kleine-Str. 28
D-33154 Salzkotten
Niemcy
tel. +49 5258 971-0
fax: +49 5258 971-120
Infolinia serwisowa: +49 5258 971-197
www.bartscher.com
Wersja: 1.0
Data sporządzenia: 2023-12-01
PL
2
109901 1 / 30
Oryginalna instrukcja obsługi
1 Bezpieczeństwo ............................................................................................. 2
1.1 Objaśnienie haseł ostrzegawczych .......................................................... 2
1.2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ................................................... 3
1.3 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem .................................................. 5
1.4 Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem ............................................. 5
2 Informacje ogólne .......................................................................................... 6
2.1 Odpowiedzialność i gwarancja ................................................................. 6
2.2 Ochrona praw autorskich ......................................................................... 6
2.3 Deklaracja zgodności ............................................................................... 6
3 Transport, opakowanie i magazynowanie ..................................................... 7
3.1 Kontrola dostawy ..................................................................................... 7
3.2 Opakowanie ............................................................................................. 7
3.3 Magazynowanie ....................................................................................... 7
4 Parametry techniczne .................................................................................... 8
4.1 Dane techniczne ...................................................................................... 8
4.2 Zestawienie podzespołów urządzenia ..................................................... 9
4.3 Funkcje urządzenia ................................................................................ 10
5 Instalacja i obsługa ...................................................................................... 15
5.1 Instalacja ................................................................................................ 15
5.2 Podłączenie elektryczne ........................................................................ 20
5.3 Obsługa ................................................................................................. 20
5.4 Ustawienia ............................................................................................. 23
6 Czyszczenie i konserwacja .......................................................................... 28
7 Możliwe usterki ............................................................................................ 28
8 Utylizacja ..................................................................................................... 30
Bezpieczeństwo
2 / 30 109901
PL
Diese Bedienungsa nleitung besc hreibt die Installa tion, Bedienu ng und Wartu ng des Geräts un d gilt als wic htige Informationsq uelle und N achschlagewer k. Die Kenntnis aller enthaltene n Sicherheitshin weise und Handlu ngsanweisu ngen schaf ft die Voraussetz ung für das sich ere und sac hgerechte Ar beiten mit de m Gerät. Darüber hi naus müssen die für den Ei nsatzbereic h des Geräts gelt enden örtlich en Unfallverhütungs vorschriften u nd allgemeine n Sicherheitsb estimmungen eing ehalten werde n. Diese Bedi enungsanleit ung ist Bestan dteil des Produ kts und muss i n unmittelbarer N ähe des Ger äts für das In¬stall ations-, B edienungs-, Wartungs- und R einigungspers onal jederzeit z ugänglich auf¬b ewahrt werden. W enn das Ger ät an eine dritt e Person
weitergegeben wird, muss die B edienungsanlei tung mit ausgehä ndigt werden.
Niniejsza instrukcja obsługi zawiera opis instalacji urządzenia, jego obsługi oraz
konserwacji i jest ważnym źródłem informacji oraz poradnikiem. Znajomość
wszystkich zawartych w niej wskazówek dotyczących bezpieczeństwa i obsługi
stanowi warunek bezpiecznej i prawidłowej pracy z urządzeniem. Ponadto mają
zastosowanie przepisy dotyczące zapobiegania wypadkom, przepisy BHP oraz
regulacje prawne obowiązujące w obszarze zastosowania urządzenia.
Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem, a w szczególności przed jego
uruchomieniem, należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi, aby uniknąć szkód
na osobach i rzeczach. Niewłaściwe użytkowanie może prowadzić do uszkodzeń.
Niniejsza instrukcja obsługi stanowi integralny element produktu i musi być
przechowywana w bezpośrednim pobliżu urządzenia oraz w każdej chwili dostępna.
Gdy urządzenie zostaje przekazane, konieczne jest także przekazanie niniejszej
instrukcji obsługi.
1 Bezpieczeństwo
Urządzenie zostało wykonane wg aktualnie obowiązujących zasad techniki.
Jednakże urządzenie może stanowić źródło zagrożeń, jeśli będzie używane
niewłaściwie lub niezgodnie z jego przeznaczeniem. Wszystkie osoby, które
użytkują urządzenie, muszą stosować się do informacji zawartych w niniejszej
instrukcji obsługi oraz przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa.
1.1 Objaśnienie haseł ostrzegawczych
Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oraz informacje ostrzegawcze
oznaczono w niniejszej instrukcji obsługi odpowiednimi hasłami ostrzegawczymi.
Wskazówki te muszą być bezwzględnie przestrzegane, aby unikać wypadków,
szkód na osobach i rzeczach.
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Hasło ostrzegawcze NIEBEZPIECZEŃSTWO ostrzega przed
zagrożeniami, które prowadzą do ciężkich obrażeń lub śmierci, jeśli
się ich nie unika.
Bezpieczeństwo
109901 3 / 30
PL
OSTRZEŻENIE!
Hasło ostrzegawcze OSTRZEŻENIE ostrzega przed zagrożeniami,
które mogą skutkować średnio ciężkimi lub ciężkimi obrażeniami lub
śmiercią, jeśli się ich nie unika.
OSTROŻNIE!
Hasło ostrzegawcze OSTROŻNIE ostrzega przed zagrożeniami, które
mogą skutkować lekkimi lub umiarkowanymi obrażeniami, jeśli się ich
nie unika.
, die
UWAGA!
Hasło ostrzegawcze UWAGA wskazuje na możliwe uszkodzenia
mienia, które mogą wystąpić, jeśli nie będą przestrzegane wskazówki
dotyczące bezpieczeństwa.
WSKAZÓWKA!
Symbol WSKAZÓWKA zapoznaje użytkownika z kolejnymi
informacjami i wskazówkami dot. użytkowania urządzenia.
1.2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Prąd elektryczny
Zbyt wysokie napięcie sieciowe lub nieprawidłowa instalacja mogą prowadzić do
porażenia prądem elektrycznym.
Urządzenie można podłączyć tylko wówczas, gdy dane na tabliczce
znamionowej są zgodne z napięciem sieciowym.
Aby unikać zwarć elektrycznych, urządzenie należy utrzymywać w stanie suchym.
Jeśli podczas pracy występują usterki, należy natychmiast odłączyć urządzenie
od zasilania elektrycznego.
Nie dotykać wtyczki urządzenia mokrymi rękoma.
Nigdy nie chwytać urządzenia, gdy wpadło do wody. Odłączyć urządzenie od
zasilania elektrycznego.
Wszelkie naprawy oraz otwieranie obudowy mogą być wykonywane tylko przez
specjalistów oraz odpowiednie warsztaty.
Nie nosić urządzenia trzymając za przewód przyłączeniowy.
Bezpieczeństwo
4 / 30 109901
PL
Nie dopuszczać do kontaktu przewodu przyłączeniowego ze źródłami ciepła i
ostrymi krawędziami.
Przewodu przyłączeniowego nie wolno zginać, ściskać ani zawiązywać.
Przewód przyłączeniowy urządzenia należy zawsze do końca rozwinąć.
Nigdy nie stawiać urządzenia lub innych przedmiotów na przewodzie
przyłączeniowym.
Aby wyłączyć urządzenie z zasilania elektr. należy zawsze chwycić za wtyczkę.
Przewód zasilający należy regularnie sprawdzać pod kątem uszkodzeń. Nie
użytkować urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilającym. Jeśli przewód
jest uszkodzony, wówczas w celu uniknięcia zagrożeń należy zlecić jego
wymianę zakładowi serwisowemu lub wykwalifikowanemu elektrykowi.
Personel obsługujący
Urządzenie może być obsługiwane tylko przez wykwalifikowany personel
specjalistyczny.
Niniejsze urządzenie nie może być obsługiwane przez osoby (również dzieci) z
ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi oraz
przez osoby o ograniczonym doświadczeniu i/lub ograniczonej wiedzy.
Dzieci powinny znajdować się pod nadzorem, aby mieć pewność, że nie bawią
się one urządzeniem ani go nie uruchamiają.
Niewłaściwe użytkowanie
Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem lub zabronione może prowadzić do
uszkodzeń urządzenia.
Urządzenie wolno używać tylko wtedy, gdy jego stan techniczny nie budzi
zastrzeżeń i pozwala na bezpieczną pracę.
Urządzenie wolno używać tylko wtedy, gdy wszystkie przyłącza zostały
wykonane zgodnie z przepisami.
Urządzenie wolno używać tylko wtedy, gdy jest ono czyste.
Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne. Nigdy nie należy podejmować
się samodzielnej naprawy urządzenia.
Nie wolno dokonywać jakichkolwiek zmian lub modyfikacji urządzenia.
Bezpieczeństwo
109901 5 / 30
PL
1.3 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Wszelkie stosowanie urządzenia w celu różnym i/lub odbiegającym od jego
normalnego przeznaczenia opisanego poniżej jest zabronione i uznawane za
użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem.
Następujące użytkowanie jest zgodne z przeznaczeniem:
Redukcja osadzania się kamienia w urządzeniu i na mytych
przedmiotach poprzez zmniejszenie twardości wody.
1.4 Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem
Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem może prowadzić do szkód na osobach i
rzeczach wywołanych przez niebezpieczne napięcie elektryczne, ogień i wysokie
temperatury. Z pomocą urządzenia wolno przeprowadzać jedynie te prace, które są
opisane w niniejszej instrukcji.
Informacje ogólne
6 / 30 109901
PL
2 Informacje ogólne
2.1 Odpowiedzialność i gwarancja
Wszystkie informacje i wskazówki zawarte w niniejszej instrukcji obsługi zostały
zestawione przy uwzględnieniu obowiązujących przepisów, aktualnej wiedzy
konstruktorskiej i inżynierskiej oraz naszej wiedzy, a także naszych wieloletnich
doświadczeń. W przypadku zamówienia modeli specjalnych lub opcji dodatkowych,
oraz w sytuacji zastosowania najnowszych zdobyczy wiedzy technicznej,
dostarczone urządzenie w pewnych okolicznościach może odbiegać od objaśnień
oraz licznych rysunków zawartych w niniejszej instrukcji obsługi.
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody i usterki wynikające z:
nieprzestrzegania wskazówek,
użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem,
wprowadzania zmian technicznych przez użytkownika,
zastosowania niedopuszczonych części zamiennych.
Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych w produkcie,
służących poprawie właściwości użytkowych urządzenia oraz jego ulepszaniu.
2.2 Ochrona praw autorskich
Niniejsza instrukcja obsługi oraz zawarte w niej teksty, rysunki, zdjęcia i inne
elementy podlegają ochronie prawem autorskim. Bez uzyskania pisemnej zgody
producenta, zabrania się powielania treści instrukcji obsługi w jakiejkolwiek formie i
w jakikolwiek sposób (także fragmentów), oraz wykorzystywania lub / i
przekazywania jej zawartości osobom trzecim. Naruszenia powyższego skutkują
obowiązkiem wypłaty odszkodowania. Zastrzegamy sobie prawo do dochodzenia
dalszych roszczeń.
2.3 Deklaracja zgodności
Urządzenie spełnia aktualnie obowiązujące normy oraz wytyczne Unii Europejskiej.
Powyższe potwierdzamy w Deklaracji Zgodności WE. W razie potrzeby chętnie
prześlemy Państwu odpowiednią Deklarację Zgodności.
Transport, opakowanie i magazynowanie
109901 7 / 30
PL
3 Transport, opakowanie i magazynowanie
3.1 Kontrola dostawy
Po otrzymaniu dostawy należy niezwłocznie sprawdzić, czy urządzenie jest
kompletne i czy nie zostało uszkodzone podczas transportu. W przypadku
stwierdzenia widocznych uszkodzeń transportowych, należy odmówić przyjęcia
urządzenia lub dokonać przyjęcia warunkowego. Na dokumentach transportowych/
liście przewozowym firmy transportowej należy zaznaczyć zakres uszkodzeń i
złożyć reklamację. Ukryte szkody należy zgłosić bezpośrednio po ich stwierdzeniu,
gdyż roszczenia odszkodowawcze można zgłaszać tylko w ramach obowiązujących
terminów reklamacji.
W przypadku braku części lub akcesoriów prosimy o kontakt z naszym Działem
Obsługi Klienta.
3.2 Opakowanie
Prosimy nie wyrzucać kartonu od urządzenia. Może on być potrzebny do
przechowywania urządzenia, przy przeprowadzce lub podczas wysyłki urządzenia
do naszego punktu serwisowego w razie wystąpienia ewentualnych uszkodzeń.
Opakowanie oraz poszczególne elementy są wykonane z materiałów nadających
się do recyclingu. Szczegółowo są to: folie i worki z tworzywa sztucznego,
opakowanie z kartonu.
Przy utylizacji opakowania należy przestrzegać przepisów obowiązujących w
danym kraju. Materiały opakowaniowe nadające się do powtórnego użytku należy
wprowadzić do recyklingu.
3.3 Magazynowanie
Opakowanie należy pozostawić zamknięte do momentu instalacji urządzenia, a
podczas przechowywania należy stosować się do oznaczeń umieszczonych na
zewnątrz dotyczących sposobu ustawienia i magazynowania. Opakowanie należy
przechowywać tylko w następujących warunkach:
w pomieszczeniach zamkniętych
w otoczeniu suchym i wolnym od pyłu
z dala od środków agresywnych
w miejscu chronionym przed światłem słonecznym
w miejscu chronionym przed wstrząsami mechanicznymi.
W przypadku dłuższego magazynowania (powyżej trzech miesięcy), należy
regularnie kontrolować stan wszystkich części oraz opakowania. W razie potrzeby
opakowanie należy wymienić na nowe.
Parametry techniczne
8 / 30 109901
PL
4 Parametry techniczne
4.1 Dane techniczne
Nazwa:
Urządzenie zmiękczające wodę
WEH1500
Numer art.:
109901
Materiał:
tworzywo sztuczne
Poziom wydajności:
1.500 litrów na dzień przy 10 ° dH
(twardość całkowita)
Przyłącze wody:
3/4“
Temperatura wody na dopływie do, w C°:
1 - 30
Zdolność przyłączeniowa, urządzeń:
1
Wartość zwrotna za cartridge:
0
Ciśnienie robocze:
2 - 6
Zapas soli w zbiorniku solanki w kg:
20
Zużycie soli, kg / regenerację:
0,7
Czas trwania regeneracji w min.:
45
Wymiary (szer. x gł. x wys.) w mm:
238 x 465 x 478
Ciężar w kg:
9,2
Zastrzega się prawo do wprowadzania zmian technicznych!
Wersja / właściwości
Zaprojektowany do: zmywarek przemysłowych
Wyświetlacz cyfrowy
Możliwości ustawienia:
interwał
godzina
dzień tygodnia
twardość wody
regeneracja
Regeneracja: wielkość przepływu lub okres
Parametry techniczne
109901 9 / 30
PL
4.2 Zestawienie podzespołów urządzenia
Rys. 1
1. Zawór regulacyjny z cyfrowym
wyświetlaczem
2. Wkład filtrujący
3. Pokrywa zbiornika solanki
4. Zbiornik solanki
5. Obudowa
6. Przyłącza
Parametry techniczne
10 / 30 109901
PL
4.3 Funkcje urządzenia
Jak funkcjonuje urządzenie
Twarda woda zawiera kombinację wapnia (Ca), magnezu (Mg) i żelaza (Fe).
Zmiękczanie służy do usuwania dodatnio naładowanych jonów za pomocą żywicy
jonowymiennej. Kiedy żywica jonowymienna traci swoją skuteczność, zostaje ona
aktywowana w procesie regeneracji.
Regeneracja
Regeneracja odbywa się poprzez płukanie osadów roztworem soli i wypłukanie do
ścieków zaabsorbowanych jonów wapnia i magnezu.
Regeneracja odbywa się automatycznie w inteligentny, logiczny sposób: na
podstawie zużycia wody w ciągu ostatnich 7 dni, system sam wybiera dzień
regeneracji o zadanym czasie. Podczas regeneracji (60 min) dostępna jest woda
niezmiękczona.
Proces regeneracji składa się z 4 cykli:
1. Uzupełnienie środka regenerującego
2. Płukanie roztworem środka regeneracyjnego
3. Płukanie wsteczne
4. Szybkie płukanie
Struktura urządzenia zmiękczającego wodę
System jest skonfigurowany na 0,7 kg środka regenerującego na regenerację. Ilość
wody zmiękczonej pomiędzy regeneracjami oblicza się ze wzoru:
Z = 1350x10 / Y
Z oznacza ilość zmiękczonej wody pomiędzy regeneracjami,
Y oznacza twardość badanej wody wg dH (niemieckie stopnie twardości).
Przykład obliczenia ilości wody zmiękczonej pomiędzy procesami regeneracji:
Badana twardość wody wynosi 15°dH.
Ilość wody Z pomiędzy procesami regeneracji oblicza się w następujący sposób:
Z = 1350 x 10/15 = 900 litrów.
Przy twardości wody na poziomie 15°dH otrzymamy 900 litrów zmiękczonej
wody.
Parametry techniczne
109901 11 / 30
PL
Tabela wydajności Twardość wody (°)
Stopień twardości
Zmiękczona
woda (L)
Twardość
angielska
Twardość
francuska
PPM
Twardość
niemiecka
12,5
18,0
178,6
10
1500
13,8
19,8
196,5
11
1364
15,0
21,6
214,3
12
1250
16,3
23,4
232,2
13
1154
17,5
25,2
250,0
14
1071
18,8
27,0
267,9
15
1000
20,0
28,8
285,8
16
938
21,3
30,6
303,6
17
882
22,5
32,4
321,5
18
833
23,8
34,2
339,3
19
789
25,0
36,0
357,2
20
750
26,3
37,8
375,1
21
714
27,5
39,6
392,9
22
682
28,8
41,4
410,8
23
652
30,0
43,2
428,6
24
625
31,3
45,0
446,5
25
600
32,5
46,8
464,4
26
577
33,8
48,6
482,2
27
556
35,0
50,4
5001
28
536
36,3
52,2
517,9
29
517
37,5
54,0
535,8
30
500
38,8
55,8
553,7
31
484
40,0
57,6
571,5
32
469
41,3
59,4
589,4
33
455
42,5
61,2
607,2
34
441
43,8
63,0
625,1
35
429
45,0
64,8
643,0
36
417
46,3
66,6
660,8
37
405
Parametry techniczne
12 / 30 109901
PL
47,5
68,4
678,7
38
395
48,8
70,2
696,5
39
385
50,0
72,0
714,4
40
375
Tab. 1
Normy, przepisy i regulacje prawne
Woda używana do zasilania urządzenia musi mieć jakość wody pitnej i
odpowiadać wymaganiom przepisów dotyczących korzystania z wody zakładu
użyteczności publicznej w miejscu instalacji.
Wszystkie części mające kontakt z uzdatnianą wodą muszą być wykonane z
materiału wodoodpornego.
Należy zadbać o to, aby w miejscu instalacji uzdatniania wody zainstalowany był
drenaż gleby. Kupujący jest odpowiedzialny za drenaż.
Maksymalna temperatura dostarczanej wody nie powinna przekraczać 30°C.
Podczas używania nie usuwać urządzenia zmiękczającego wodę.
Nie otwierać urządzenia zmiękczającego wodę, w przeciwnym razie nastąpi
utrata gwarancji.
Parametry techniczne
109901 13 / 30
PL
Funkcja sterowania
Zawór regulacyjny
Przed uruchomieniem należy ustawić aktualną godzinę i twardość wody w
stopniach.
Zawór ustawiony jest domyślnie tak, aby regeneracja odbywała się o godz. 2:00 w
nocy przy 20 stopniach niemieckich.
Przypomnienie uzupełnienia soli
System każdorazowo po regeneracji rozpoznaje automatycznie poziom soli w
zbiorniku solanki. Jeśli poziom soli będzie poniżej normy, czujnik niskiej zawartości
soli przekaże to do inteligentnego systemu sterowania, a na ekranie wyświetli się
alarm „SALT”.
Brzęczyk włącza się codziennie od 19:30 do 22:30, aby przypomnieć użytkownikowi
o konieczności uzupełnienia soli.
Sól należy uzupełniać na czas, aby uniknąć używania niezmiękczonej wody. Kiedy
na wyświetlaczu widnieje alarm „SALT”, sól w zbiorniku solanki może być użyta
jeszcze do 2 lub 3 regeneracji.
Obejście
Połączenie obejściowe pozwala na wygodną instalację i konserwację. Istnieją trzy
różne typy stanów, gdy uchwyt obejściowy jest obracany.
Pozycja serwisowa
Pozycja obejścia
Pozycja hut-off
Wlot
Wylot
Wlot
Wylot
Wlot
Wylot
Rys. 2
SUCHY zbiornik solanki
System napełnia zbiornik solanki za każdym razem zaledwie na kilka godzin przed
regeneracją, aby zbiornik solanki był w dużej mierze suchy, zapobiegając w ten
sposób gromadzeniu się soli nad zbiornikiem lub jej wyciekaniu.
INTELIGENTNE sterowanie
Parametry techniczne
14 / 30 109901
PL
Urządzenie do zmiękczania wody jest wyposażone w najnowszy inteligentny
zawór regulacyjny, opisany poniżej.
System regeneracyjny Up flow. W przeciwieństwie do systemów Downflow,
urządzenie zmiękczające wodę z systemem Upflow kieruje strumień wody w
górę. Woda płynie z dna zbiornika solanki ruchem wirowym w górę przez
żywicę. System Upflow jest systemem wysokowydajnym. Dzięki regeneracji ze
strumieniem wody skierowanym w górę system może zużywać 30% mniej soli.
Regeneracja proporcjonalna. System regeneruje zużytą żywicę tylko w
zależności od sytuacji zużycia wody. Oszczędza to sól i utrzymuje świeżość
żywicy.
Tryb wakacyjny Gdy system nie będzie przez dłuższy czas używany, tryb
wakacyjny może utrzymać świeżość żywicy. Tryb wakacyjny można włączyć,
naciskając i przytrzymując w trybie zmiękczania przycisk do momentu
pojawienia się na wyświetlaczu komunikatu HOLIDAY. Aby wyłączyć tryb
wakacyjny, należy naciskać przycisk , aż komunikat HOLIDAY przestanie
być wyświetlany.
Jeżeli zawór regulacyjny w ciągu kolejnych 4 dni nie wykryje zużycia wody
większego niż 6 LPM (litrów na minutę) lub 85 LPD (litrów na dzień), zawór
regulacyjny zainicjuje regenerację 100% o zadanej godzinie 4-tego dnia, a
następnie pozostanie w trybie Standby w pozycji roboczej.
Jeżeli zawór regulacyjny w ciągu kolejnych 4 dni nie wykryje zużycia wody
większego niż 6 LPM (litrów na minutę) lub 85 LPD (litrów na dzień), sterownik
wykona jedynie 5-minutowe płukanie wsteczne i płukanie szybkie o
zaprogramowanej godzinie 2-giego i 4-tego dnia.
Jeżeli zawór regulacyjny wykryje zużycie wody większe niż 6 LPM (litrów na
minutę) lub 85 LPD (litrów na dzień), tryb wakacyjny zostaje przerwany, a zawór
regulacyjny przechodzi w tryb normalny, opierający się na wcześniejszych
warunkach. Ilość zużytej wody dodawana jest za pomocą zaworu sterującego
do zapisów.
Instalacja i obsługa
109901 15 / 30
PL
5 Instalacja i obsługa
OSTROŻNIE!
W przypadku nieprawidłowej instalacji, ustawienia, obsługi, konserwacji
lub przy niewłaściwym postępowaniu z urządzeniem może dojść do
szkód na osobach i rzeczach.
Ustawienie i instalacja, jak również naprawy mogą być przeprowadzane
tylko przez autoryzowany serwis techniczny zgodnie z obowiązującym w
danym kraju ustawodawstwem.
WSKAZÓWKA!
Producent nie ponosi odpowiedzialności ani nie udziela gwarancji z
tytułu szkód, które można przypisać nieprzestrzeganiu przepisów lub
niewłaściwej instalacji.
5.1 Instalacja
Informacje dla instalatora
Wszystkie prace instalacyjne i konserwacyjne na urządzeniu zmiękczającym
wodę mogą być wykonywane wyłącznie przez przeszkolony i autoryzowany
personel specjalistyczny.
Rozpakować urządzenie i usunąć wszystkie materiały opakowaniowe. Nigdy nie
usuwać z urządzenia tabliczki znamionowej ani oznakowań ostrzegawczych.
Przed zainstalowaniem urządzenia zmiękczającego wodę, urządzenie z nim
współpracujące (zmywarka) musi być wolne od osaw wapiennych i
gipsowych.
Nie montować urządzenia w sąsiedztwie źródeł ciepła i otwartego ognia.
Chronić urządzenie przed promieniowaniem słonecznym.
Chronić urządzenie przed uszkodzeniami mechanicznymi.
Jeżeli ciśnienie wody w przewodzie doprowadzającym wodę przekracza 6 bar,
konieczne jest zamontowanie do urządzenia reduktora ciśnienia.
Akcesoria do urządzenia zmiękczającego wodę mające kontakt z wodą muszą
być wykonane z odpowiedniego do tego materiału.
Wszystkie części należy zamontować zgodnie z obowiązującymi w danym kraju
wytycznymi dotyczącymi montażu systemów wody pitnej.
Temperatura otoczenia w miejscu instalacji musi wynosić przynajmniej 10 °C.
Chronić urządzenie przed mrozem.
Instalacja i obsługa
16 / 30 109901
PL
Miejsce instalacji urządzenia musi być zabezpieczone przed szkodami
spowodowanymi przez wodę (np. przez istniejący odpływ podłogowy).
Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane przez wodę.
UWAGA!
Po przechowywaniu i transporcie w temperaturze poniżej 0°C urządzenie
należy przechowywać w otwartym, oryginalnym opakowaniu przez co
najmniej 24 godziny, zanim zostanie uruchomione w określonej temperaturze
otoczenia.
Przygotowanie do instalacji
Użytkownik musi dokonać następujących przygotowań w miejscu instalacji
1. Przewód doprowadzający wodę z przyłączem 3/4" i zaworem
odcinającym.
2. Przewód odprowadzający wodę (kanalizacja) o maksymalnej
wysokości 100 mm, przyłącze DN 50.
3. Gniazdo 230 V / 50 Hz, 16A.
4. Odpływ podłogowy w pomieszczeniu instalacji.
5. Mechaniczny filtr dokładny musi być zainstalowany przed systemem.
Instalacja i obsługa
109901 17 / 30
PL
Schemat instalacyjny
Rys. 3
1. Przewód doprowadzający wodę z
przyłączem 3/4" i zaworem
odcinającym
2. Zasilanie zimną wodą
3. Mechaniczny filtr czyszczący
4. Gniazdo elektryczne
5. Zawór regulacyjny
6. Zbiornik solanki
7. Przelew kolanko spustowe
8. Elastyczny wąż do regeneracji
9. Szczelina powietrzna
10. Sieć kanalizacyjna
11. Odpływ podłogowy
12. Zmiękczona woda
Instalacja i obsługa
18 / 30 109901
PL
Montaż urządzenia zmiękczającego wodę
1. Po przygotowaniu do montażu urządzenie należy umieścić w wyznaczonym
pomieszczeniu zgodnie z planem instalacji.
2. Podłączyć wszystkie przewody doprowadzające i odprowadzające. Przyłącza
urządzenia są przedstawione na następującym rysunku:
Rys. 4
podłączyć przewód doprowadzający wodę (2) i rurę kanalizacyjną (1) do
urządzenia;
elastyczną rurę (1/2“) odprowadzającą ścieki podłączyć do rury
przyłączeniowej (5) i do kratki ściekowej lub systemu kanalizacji:
UWAGA!
Przewód ściekowy musi być na tyle przepuszczalny, aby umożliwić
odpływ 5 l/m wody płuczącej. Rura spustowa musi być na tyle sztywna,
aby nie pękła i nie doprowadziła do zatorów i przelania zbiornika solanki, a
także do nieprawidłowego przebiegu procesu regeneracji.
przed urządzeniem zmiękczającym wodę należy zamontować
mechaniczny filtr dokładny, aby zabezpieczyć urządzenie przed
uszkodzeniami mechanicznymi spowodowanymi osadami z rur
wodociągowych.
zbiornik solanki urządzenia zmiękczającego wodę napełnić solą w
tabletkach;
następnie dodać 3 litry wody;
sprawdzić wszystkie połączenia z urządzeniem i w razie potrzeby je
dokręcić;
podłączyć urządzenie zmiękczające wodę do pojedynczego,
uziemionego gniazdka.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Bartscher 109901 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi