US Robotics USR997931 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

55
Instalacja
Zawartość opakowania:
- Przełącznik 24-Port - Instrukcja szybkiej - 3 przewody zasilające
10/100/1000 Mbps Switch instalacji
Przed przystąpieniem do pracy
Uwaga: Więcej informacji można znaleźć w sekcji Support na stronie internetowej
U.S. Robotics pod adresem http://www.usr.com/support.
Uwaga: Numer modelu to 7931. Przed rozpoczęciem instalacji przełącznika
24-Port 10/100/1000 Mbps Switch należy zanotować numer seryjny. Numer
seryjny znajduje się na naklejce na spodzie przełącznika 24-Port 10/100/
1000 Mbps Switch i na bocznej części opakowania. Aby uzyskać pomoc działu
pomocy technicznej, należy podać ten numer.
Diody LED Kolor Funkcja
PWR Zielony — świeci się.Podłączone zasilane
Nie świeci się. Brak zasilania.
LINK/ACT 1-24
(Każda dioda
odpowiada jednemu
portowi LAN z przodu
urządzenia.)
Zielony — świeci się.Połączenie z siecią LAN o szybkości 1000 Mb/s
Zielony — miga. Przesyłanie i odbieranie danych z szybkością 1000 Mb/s
Pomarańczowy —
świeci się.
Połączenie z siecią LAN o szybkości 10/100 Mb/s
Pomarańczowy — miga. Przesyłanie i odbieranie danych z szybkością 10/100 Mb/s
Nie świeci się.Brak połączenia lub połączenie o szybkości 10 Mb/s
FDX/HDX 1-24 Zielony — świeci się.Połączenie — pełny dupleks
Zielony — miga. Połączenie — półdupleks
Nie świeci się. Przy korzystaniu z portu w trybiełdupleks występują kolizje.
Porty Funkcja
Porty LAN 1 do 24 Służą do podłączenia urządzeń sieci Ethernet do przełącznika.
100-240 VAC Gniazdo zasilania sieciowego 100–240 V; do podłączenia przewodu
zasilającego do przełącznika 24-Port 10/100/1000Mbps Switch.
1357
2468 10
9111315
12 14 16 18
17 19 21 23
20 22 24
U.S. Robotics
10/100/1000 Mbps
24-Port Switch
FDX/HDX
LNK/ACT
LNK/ACT
Green = 1000M Orange = 10/100M
FDX/HDX
56
Krok 1. Podłącz zasilanie
Krok 2. Podłącz przełącznik 24-Port 10/100/1000Mbps Switch do
urządzenia sieci Ethernet
Gratulacje!
Instalacja przełącznika U.S.Robotics 24-Port 10/100/1000 Mbps Switch
została zakończona. Po nawiązaniu połączeń z przełącznikiem 24-Port 10/100/1000 Mbps
Switch będą się świecić odpowiednie diody LED. W razie potrzeby należy powtórzyć
powyższy krok, aby podłączyć do przełącznika do 23 następnych urządzeń.
Oto jedna z wielu możliwych konfiguracji.
100-240VAC
1357
2468 10
9111315
12 14 16 18
17 19 21 23
20 22 24
U.S. Robotics
10/100/1000 Mbps
24-Port Switch
FDX/HDX
LNK/ACT
LNK/ACT
Green = 1000M Orange = 10/100M
FDX/HDX
1357
2468 10
9111315
12 14 16 18
17 19 21 23
U.S. Robotics
10/100/1000 Mbps
24-Port Switch
FDX/HDX
LNK/ACT
LNK/ACT
Green = 1000M Orange = 10/100M
FDX/HDX
57
Uwaga: Informacje na temat łączenia komputerów w sieć można znaleźć
w dokumentacji systemu operacyjnego.
Produkt można zarejestrować elektronicznie na stronie internetowej pod adresem
http://www.usr.com/productreg.
Rozwiązywanie problemów
Przełącznik 24-Port 10/100/1000Mbps Switch został prawidłowo
podłączony do urządzenia sieci Ethernet, ale szybkość połączenia
jest mała.
Możliwe rozwiązanie:
Należy sprawdzić, czy karta sieciowa i/lub dodatkowe urządzenie sieci Ethernet obsługuje
szybkość transmisji 1000 Mb/s. Przyczyną może być stosowanie urządzenia
wykorzystującego szybkość transmisji 10/100 Mb/s. Dioda migająca na pomarańczowo
oznacza odbieranie i przesyłanie danych z szybkością 10/100 Mb/s. Dioda migająca na
zielono oznacza odbieranie i przesyłanie danych z szybkością 1000 Mb/s. Aby osiągnąć
szybkość transmisji 1000 Mb/s, należy zastąpić urządzenia obsługujące szybkość
10/100 Mb/s urządzeniami obsługującymi 1000 Mb/s.
Możliwe rozwiązanie:
Należy sprawdzić, czy używany jest dobry i sprawdzony kabel Ethernet RJ-45 kategorii 5.
Korzystanie ze starego lub niesprawdzonego kabla Ethernet RJ-45 kategorii 5 może
negatywnie wpłynąć na jakość połączenia. Może wystąpić konieczność wymiany kabla
Ethernet RJ-45 kategorii 5.
Możliwe rozwiązanie:
Długość kabla Ethernet łączącego przełącznik 24-Port 10/100/1000Mbps Switch ze stacją
roboczą lub komputerem nie powinna przekraczać 98 metrów. Niektóre źródła zasilania
mogą emitować silne pola elektromagnetyczne powodujące zakłócenia.
Czy wciąż występują problemy?
1. Przejdź do sekcji Support (Pomoc techniczna) na stronie internetowej firmy
U.S Robotics pod adresem www.usr.com.
Rozwiązania wielu typowych problemów, z którymi spotykają się użytkownicy, opisano na
stronach z często zadawanymi pytaniami (FAQ) oraz na stronach rozwiązywania
problemów odpowiednich produktów. Numer modelu przełącznika 24-Port 10/100/
1000Mbps Switch to 997931. Numer ten może być niezbędny do uzyskania informacji na
stronach internetowych firmy U.S. Robotics.
2. Zadzwoń do działu pomocy technicznej firmy U.S. Robotics.
Odpowiedzi na pytania techniczne dotyczące produktów firmy U.S. Robotics można także
uzyskać u specjalistów pomocy technicznej.
58
Kraj Połączenie Online Godziny pracy
USA (888) 216-2850 http://www.usr.com/emailsupport 9:00–17:00 CST (czasu
środkowo-amerykańskiego),
Pn–Pt
Kanada (888) 216-2850 http://www.usr.com/emailsupport 9:00–17:00 CST, Pn–Pt
Austria 07 110 900 116 germany_modemsupport@usr.com 8:00–18:00, Pn–Pt
Belgia (flamandzki) +32 (0)70 233 545 emea_modemsupport@usr.com 9:00–18:00, Pn–Pt
Belgia (francuski) +32 (0)70 233 546 emea_modemsupport@usr.com 9:00–18:00, Pn–Pt
Dania +45 7010 4030 emea_modemsupport@usr.com 9:00–17:00, Pn–Pt
Finlandia +358 98 171 0015 emea_modemsupport@usr.com 10:00–18:00, Pn–Pt
Francja 082 507 0693 france_modemsupport@usr.com 9:00–18:00, Pn–Pt
Niemcy/Węgry 01805671548 germany_modemsupport@usr.com 8:00–18:00, Pn–Pt
Irlandia +44 870 844 4546 emea_modemsupport@usr.com 9:00–18:00, Pn–Pt
Izrael +44 870 844 4546 emea_modemsupport@usr.com 9:00–17:30, Pn–Pt
Włochy 848 80 9903 italy_modemsupport@usr.com 9:00–18:00, Pn–Pt
Luksemburg +352 342 080 8318 emea_modemsupport@usr.com 9:00–18:00, Pn–Pt
Bliski Wschód/Afryka +44 870 844 4546 emea_modemsupport@usr.com 9:00–18:00, Pn–Pt
Holandia 0900 20 25 857 emea_modemsupport@usr.com 9:00–18:00, Pn–Pt
Norwegia +47 23 50 0097 emea_modemsupport@usr.com 9:00–17:00, Pn–Pt
Polska emea_modemsupport@usr.com 8:00–18:00, Pn–Pt
Portugalia +351 (0)21 415 4034 emea_modemsupport@usr.com 9:00–17:00, Pn–Pt
Hiszpania 902 117 964 spain_modemsupport@usr.com 9:00–17:00, Pn–Pt
Szwecja +46 (0) 77 128 1020 emea_modemsupport@usr.com 8:00–17:00, Pn–Pt
Szwajcaria +0848 840 200 emea_modemsupport@usr.com 8:00–18:00, Pn–Pt
Wielka Brytania 0870 844 4546 uk_modemsupport@usr.com 9:00–17:30, Pn–Pt
Aktualne informacje na temat pomocy technicznej można uzyskać na stronie internetowej
pod adresem http://www.usr.com.
Zgodność z normami
Deklaracja zgodności z wytycznymi FCC (Federalnej Komisji Łączności)
Firma U.S. Robotics Corporation
935 National Parkway
Schaumburg, IL 60173
U.S.A
oświadcza, że produkt niniejszy jest zgodny ze specyfikacjami FCC:
część 15, klasa A:
Używanie urządzenia jest dozwolone pod dwoma warunkami:
1. Niniejsze urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń elektromagnetycznych.
2. Urządzenie musi przyjmować odbierane zakłócenia, w tym zakłócenia, które mogą powodować jego nieprawidłowe
działanie.
Urządzenie korzysta z następujących gniazd według kodu USOC (Universal Service Ordering Code): RJ-45.
Zakłócenia sygnału radiowo-telewizyjnego:
Niniejsze urządzenie wytwarza, użytkuje i emituje energię o częstotliwości radiowej. Jeśli urządzenie nie zostanie
zainstalowane i nie będzie używane zgodnie z zaleceniami producenta, może powodować szkodliwe zakłócenia sygnałów
radiowych. Przełącznik 24-Port 10/100/1000 Mbps Switch został przetestowany i uznany za zgodny z ograniczeniami dla
urządzeń obliczeniowych klasy A, stosownie do regulacji zawartych w części 15 Przepisów FCC. Ograniczenia te
zapewniają należytą ochronę przed takimi zakłóceniami w warunkach domowych.
Ostrzeżenie:
Jakiekolwiek zmiany i modyfikacje urządzenia dokonane bez zgody strony odpowiedzialnej za zgodność z przepisami FCC
mogą skutkować utratą praw do używania urządzenia.
Lista UL/CUL
Ten s przęt komputerowy znajduje się na liście UL i C-UL i jest przeznaczony do zastosowań opisanych w niniejszym
podręczniku użytkownika.
Deklaracja zgodności CE
Firma U.S. Robotics Corporation z siedzibą pod adresem 935 National Parkway, Schaumburg, Illinois, 60173–5157, USA,
oświadcza z pełną odpowiedzialnością, że urządzenie U.S. Robotics 24-Port 10/100/1000 Mbps Switch, którego dotyczy
niniejsze oświadczenie, odpowiada następującym standardom i/lub innym normom:
EN60950
EN55022
EN55024
EN61000-3-2
59
EN61000-3-3
Firma U.S. Robotics Corporation niniejszym oświadcza, że ten produkt jest zgodny z podstawowymi wymogami Dyrektywy
1999/5/WE. Została zastosowana procedura zgodności przedstawiona w Artykule 10(3) oraz w Aneksie II Dyrektywy 1999/
5/WE.
Ograniczenie odpowiedzialności producenta
Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez powiadomienia i nie stanowią zobowiązania ze
strony producenta. Producent nie udziela żadnej gwarancji ani nie składa żadnych deklaracji w sposób wyraźny ani
dorozumiany, w stosunku do jakości, dokładności lub przydatności niniejszego dokumentu do jakichkolwiek celów.
Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w treści niniejszego dokumentu i/lub produktów, których ten
dokument dotyczy, w dowolnej chwili bez obowiązku powiadamiania o tym jakichkolwiek osób lub organizacji. Producent
nie odpowiada za jakiekolwiek bezpośrednie, pośrednie, specjalne, przypadkowe lub wynikowe szkody wynikające
zużytkowania urządzenia lub niemożliwość użytkowania tego produktu lub dokumentacji, nawet wówczas, gdy wie
omożliwości wystąpienia takich szkód.
Gwarancja ograniczona U.S. Robotics Corporation
SPRZĘT: Firma U.S. Robotics gwarantuje KLIENTOWI, że produkt będzie wolny od wad produkcyjnych i materiałowych
podczas normalnego użytkowania i serwisowania przez poniższy okres, licząc od daty zakupu w firmie U.S. Robotics lub
u autoryzowanego sprzedawcy:
2 (dwa) lata
Wyłącznym obowiązkiem firmy U.S. Robotics zgodnie z niniejszą gwarancją jest, według uznania i na rachunek firmy
U.S. Robotics, naprawa wadliwego produktu lub jego części; dostarczenie Klientowi równoważnego produktu lub jego
części w zamian za produkt uszkodzony, a jeśli żadna z tych opcji nie jest możliwa zwrot Klientowi, według uznania firmy
U.S. Robotics, ceny zakupu
wadliwego produktu. Wszystkie wymieniane produkty stają się własnością firmy U.S. Robotics. Produkty wymienione mogą
być nowe lub używane. Firma U.S. Robotics gwarantuje prawidłowe działanie wymienionego lub naprawionego produktu
lub części przez 90 (dziewięćdziesiąt) dni od daty wysłania produktu lub części do klienta, bądź też przez pozostały okres
gwarancji, jeżeli jest on krótszy.
OPROGRAMOWANIE: Firma U.S. Robotics gwarantuje KLIENTOWI, że każde licencjonowane przez nią oprogramowanie
będzie działać w zgodzie ze specyfikacją przez 90 (dziewięćdziesiąt) dni od daty zakupu w firmie U.S. Robotics lub
u autoryzowanego sprzedawcy. W okresie gwarancji firma U.S. Robotics gwarantuje bezawaryjne działanie nośników
danych, na których znajduje się oprogramowanie. Uaktualnienia nie będą dostarczane. Wyłącznym obowiązkiem firmy
U.S. Robotics zgodnie z niniejszą gwarancją jest, według uznania i na rachunek firmy U.S. Robotics, zwrot ceny zakupu
wadliwego oprogramowania lub wymiana wadliwych nośników danych z oprogramowaniem działającym w zgodzie
z odpowiednimi opublikowanymi specyfikacjami firmy U.S. Robotics. Dobór odpowiednich aplikacji i związanych z nimi
materiałów referencyjnych jest obowiązkiem klienta. Firma U.S. Robotics nie gwarantuje ani nie deklaruje, że niniejszy
produkt spełni wymagania Klienta lub będzie współpracować wpołączeniu z dowolnym sprzętem czy oprogramowaniem
innych producentów, że produkt działać będzie nieprzerwanie lub bezbłędnie oraz że naprawione zostaną wszystkie
usterki wykryte w oprogramowaniu. W przypadku produktów firm trzecich, oznaczonych w dokumentacji oprogramowania
lub specyfikacji firmy U.S. Robotics jako kompatybilne, firma U.S. Robotics podejmie rozsądne działania w celu
zapewnienia kompatybilności, chyba że jej brak jest spowodowany błędem lub wadą w produkcie firmy trzeciej lub
używaniem produktu w sposób niezgodny z opublikowanymi specyfikacjami firmy U.S. Robotics lub Podręcznikiem
użytkownika.
NINIEJSZY PRODUKT U.S. ROBOTICS MOŻE WSPÓŁDZIAŁAĆ Z OPROGRAMOWANIEM STRON TRZECICH,
KTÓRYCH WYKORZYSTANIE JEST REGULOWANE PRZEZ ODDZIELNE LICENCJE. GWARANCJA OGRANICZONA
U.S. ROBOTICS NIE MA ZASTOSOWANIA DO TAKIEGO OPROGRAMOWANIA STRON TRZECICH. ODPOWIEDNIĄ
GWARANCJĘ MOŻNA ZNALEĆ W LICENCJI UŻYTKOWNIKA OKREŚLAJĄCEJ UŻYCIE TAKIEGO
OPROGRAMOWANIA.
60
KORZYSTANIE Z SERWISU GWARANCYJNEGO: Aby skorzystać z serwisu gwarancyjnego, Klient musi w trakcie trwania
okresu gwarancyjnego skontaktować się z centrum serwisowym dla firm lub autoryzowanym punktem serwisowym
U.S. Robotics. Klient może zostać zobowiązany do dostarczenia opatrzonego datą dowodu zakupu w firmie U.S. Robotics
lub u jej autoryzowanego sprzedawcy. Produkty zwracane do centrum serwisowego dla firm U.S. Robotics muszą zostać
uprzednio autoryzowane przez firmę U.S. Robotics poprzez umieszczenie na opakowaniu numeru zamówienia
serwisowego (Service Repair Order). Zaleca się odpowiednie opakowanie i opłacenie przesyłki, aby zapewnić jej
bezpieczną dostawę, a także ubezpieczenie przesyłki lub jej zarejestrowanie w sposób umożliwiający śledzenie dostawy.
Naprawiony lub wymieniony produkt zostanie przesłany Klientowi, na koszt firmy U.S. Robotics, nieźniej niż 30
(trzydzieści) dni po otrzymaniu przez firmę U.S. Robotics produktu uszkodzonego. Miejsce zwrotu produktu:
Kanada: Europa: Stany Zjednoczone:
U.S.Robotics FRS Europe BV. U.S. Robotics
Unit-100 13751 Mayfield Pl. Draaibrugweg 2 c/o Innovate -It
Richmond,B.C.Canada V6V 2G9 1332 AC Almere 935 McLaughlin
The Netherlands San Jose, CA 95122
Firma U.S. Robotics nie ponosi odpowiedzialności za oprogramowanie, oprogramowanie sprzętowe, informacje lub dane w
pamięci należące do Klienta, a zawarte, przechowywane lub zintegrowane z produktem zwróconym firmie U.S. Robotics
do naprawy, niezależnie od tego, czy produkt był objęty gwarancją.
WYŁĄCZNOŚĆ GWARANCJI: JEŻELI PRODUKT FIRMY U.S. ROBOTICS NIE DZIAŁA W SPOSÓB
ZAGWARANTOWANY POWYŻSZĄ GWARANCJĄ, KLIENTOWI W RAZIE WYSTĄPIENIA WADY PRZYSŁUGUJE
JEDYNIE PRAWO DO NAPRAWY, WYMIANY LUB ZWROTU CENY PRODUKTU, WEDŁUG UZNANIA FIRMY U.S.
ROBOTICS. W PEŁNYM ZAKRESIE DOPUSZCZANYM PRZEZ PRAWO, POWYŻSZE GWARANCJE I ŚRODKI
ZARADCZE SĄ WYŁĄCZNE I ZASTĘPUJĄ INNE GWARANCJE LUB WARUNKI, WYRANE LUB DOROZUMIANE,
RZECZYWISTE LUB POPRZEZ DZIAŁANIE PRAWA, USTAWOWE LUB INNE, ŁĄCZNIE Z GWARANCJAMI LUB
WARUNKAMI DOTYCZĄCYMI HANDLU, PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU, SATYSFAKCJONUJĄCEJ
JAKOŚCI, ZGODNOŚCI Z OPISEM ORAZ NIENARUSZALNOŚCI PRAW OSÓB TRZECICH;.WE WSZYSTKICH TYCH
WYPADKACH FIRMA U.S. ROBOTICS JEST ZWOLNIONA OD ODPOWIEDZIALNOŚCI. FIRMA U.S. ROBOTICS NIE
BIERZE NA SIEBIE ODPOWIEDZIALNOŚCI ANI NIE UPOWAŻNIA NIKOGO DO BRANIA W JEJ IMIENIU
ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA SPRZEDAŻ, INSTALACJĘ, KONSERWACJĘ LUB UŻYTKOWANIE PRODUKTÓW FIRMY.
FIRMA U.S. ROBOTICS NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI Z TYTUŁU GWARANCJI, JEŻELI PO ZBADANIU
PRODUKTU WYKAŻE, ŻE WADA LUB USTERKA W PRODUKCIE, NA KTÓRĄ POWOŁUJE SIĘ KLIENT, NIE ISTNIEJE
LUB ZOSTAŁA WYWOŁANA PRZEZ KLIENTA LUB OSOBĘ TRZECIĄ WSKUTEK NIEWŁAŚCIWEGO UŻYTKOWANIA,
NIEDBALSTWA, NIEPRAWIDŁOWEJ INSTALACJI LUB TESTOWANIA, OTWIERANIA, NAPRAWIANIA LUB
MODYFIKOWANIA PRODUKTU BEZ ZEZWOLENIA, BĄD TEŻ INNEJ PRZYCZYNY WYNIKŁEJ ZE SPOSOBU
UŻYTKOWANIA INNEGO NIŻ ZAMIERZONY, A TAKŻE Z POWODU WYPADKU, POŻARU, WYŁADOWANIA
ATMOSFERYCZNEGO I INNYCH ZDARZEŃ LOSOWYCH LUB SIŁY WYŻSZEJ.
OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI: W PEŁNYM ZAKRESIE DOPUSZCZONYM PRZEZ PRAWO FIRMA
U.S. ROBOTICS WYŁĄCZA SIEBIE I SWOICH DOSTAWCÓW Z JAKIEJKOLWIEK ODPOWIEDZIALNOŚCI
KONTRAKTOWEJ LUB DELIKTOWEJ (W TYM WSKUTEK RAŻĄCEGO NIEDBALSTWA), ZA JAKIEKOLWIEK SZKODY
PRZYPADKOWE, WYNIKOWE, POŚREDNIE, SPECJALNE LUB SANKCJE KARNE, LUB ZA UTRATĘ ZYSKÓW,
TRANSAKCJI, INFORMACJI ALBO DANYCH, LUB INNYCH SZKÓD FINANSOWYCH WYNIKŁYCH ZE SPRZEDAŻY
LUB ZWIĄZANYCH ZE SPRZEDAŻĄ PRODUKTÓW, ICH INSTALACJĄ, KONSERWACJĄ, UŻYTKOWANIEM,
DZIAŁANIEM, AWARIAMI LUB PRZERWAMI, NAWET JEŚLI POWIADOMIONO FIRMĘ U.S. ROBOTICS LUB JEJ
AUTORYZOWANEGO SPRZEDAWCĘ O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKICH SZKÓD, ORAZ OGRANICZA SWOJĄ
ODPOWIEDZIALNOŚĆ DO NAPRAWY PRODUKTU, JEGO WYMIANY LUB ZWROTU CENY ZAKUPU, WEDŁUG
WŁASNEGO UZNANIA. NINIEJSZA KLAUZULA ZRZECZENIA SIĘ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA SZKODY NIE BĘDZIE
MIEĆ ZASTOSOWANIA, JEŚLI ŻADEN ZE ŚRODKÓW ZARADCZYCH PRZEDSTAWIONYCH W NINIEJSZYM
DOKUMENCIE NIE SPEŁNI SWOJEGO PODSTAWOWEGO ZADANIA.
OGRANICZENIE: Ustawodawstwo niektórych krajów, stanów i prowincji nie dopuszcza wyłączania lub ograniczania
dorozumianych gwarancji albo ograniczania przypadkowych lub wynikowych szkód dla określonych produktów
dostarczanych konsumentom, bądź też ograniczania odpowiedzialności za szkodę na osobie, zatem powyższe
ograniczenia i wyłączenia mogą być ograniczone w odniesieniu do Klienta. Jeżeli nie dopuszcza się wyłączenia
dorozumianych gwarancji w całości, ich zastosowanie będzie ograniczone do okresu trwania odpowiedniej gwarancji
pisemnej. Gwarancja ta daje Klientowi szczególne prawa, które mogą siężnić w zależności od lokalnego
ustawodawstwa.
PRAWO: W przypadku niniejszej gwarancji ograniczonej właściwe jest prawo stanu Illinois, USA, z wyłączeniem
stanowego prawa kolizyjnego oraz konwencji ONZ o umowach międzynarodowej sprzedaży towarów.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85

US Robotics USR997931 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla