ESAB Tig 4000i Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
PL
Valid for serial no. 640--xxx--xxxx0458 640 201 PL 070920
Tig 4000i
Aristot
Instrukcja obs³ugi
TOCo
-- 2 --
Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzenia zmian.
1WSKAZÓWKI 3......................................................
2 ZASADY BEZPIECZEÑSTWA 3........................................
3WSTÊP 5............................................................
3.1 Wyposa¿enie 5..............................................................
3.2 Panel sterowania 5...........................................................
4DANETECHNICZNE 6................................................
5INSTALACJA 8.......................................................
5.1 Instrukcja podnoszenia 8......................................................
5.2 Monta¿ 8...................................................................
5.3 Zasilanie sieciowe 9..........................................................
6 DZIA£ANIE 10.........................................................
6.1 Po³±czenia i sterowanie 10......................................................
6.2 W³±czanie ¼ród³a zasilania 10....................................................
6.3 Sterowanie wentylatorem 11....................................................
6.4 Zabezpieczenie przed przegrzaniem 11............................................
6.5 Ch³odnica 11.................................................................
6.6 Urz±dzenie zdalnego sterowania 12...............................................
7KONSERWACJA 13...................................................
7.1 Codziennie 13................................................................
7.2 W razie potrzeby 13...........................................................
7.3 Co rok 14....................................................................
8 WYSZUKIWANIE USZKODZEÑ 14......................................
9 ZAMAWIANIE CZʦCI ZAMIENNYCH 14................................
SCHEMAT 16............................................................
NUMER ZAMÓWIENIOWY 19.............................................
SPIS CZʦCI ZAPASOWYCH 20...........................................
WYPOSA¯ENIE 21.......................................................
bt23d0oa -- 3 --
1WSKAZÓWKI
ZAPEWNIENIE ZGODNO¦CI Z NORM¡
ESAB AB, Welding Equipment, SE--695 81 Laxå,
Szwecja, zapewnia z pe³n± odpowiedzialnci±, ¿e ¼ród³o pdu Tig 4000i, Tig 4000iw pocz±wszy od
numeru seryjnego 620 (2006 w.20) zostaåy skonstruowane i przetestowane zgodnie z norm± EN 60974--1
/--2/--3 , EN 60974--10 wed³ug warunków ustalonych w dyrektywie (2006/95/EEG), (2004/108/EEG).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
Kent Eimbrodt
Global Director
Equipment and Automation
Laxå 2007--03--13
2 ZASADY BEZPIECZEÑSTWA
U¿ytkownicy sprzêtu spawalniczego firmy ESAB odpowiedzialni za przestrzeganie odpowiednich
przepisów bezpieczeñstwa przez osoby pracuce z lub przy tym sprzêcie. Zasady bezpieczeñstwa mus
byæ zgodne z wymaganiami stawianymi tego rodzaju sprzêtowi. Poza standardowymi przepisami
dotycz±cymi miejsca pracy nale¿y przestrzegaæ przedstawionych zaleceñ.
Wszelkie prace mus byæ wykonywane przez przeszkolony personel, dobrze znaj±cy zasady dzia³ania
sprzêtu spawalniczego. Niew³a¶ciwe dzia³anie sprzêtu mo¿e prowadziæ do sytuacji niebezpiecznych, a w
rezultacie do obra¿eñ operatora oraz uszkodzenia sprzêtu.
1. Ka¿dy, kto u¿ywa sprzêtu spawalniczego, musi zn s na:
S jego obs³udze
S lokalizacji przycisków awaryjnego zatrzymania
S jego dzia³aniu
S odpowiednich rodków ostro¿nci
S spawaniu
2. Operator musi upewn siê, ¿e:
S w momencie uruchomienia sprzêtu w miejscu pracy nie znajduje s ¿adna nieupowa¿niona
osoba
S w chwili zajarzenia ³uku wszystkie osoby s± odpowiednio zabezpieczone
3. Miejsce pracy musi byæ:
S odpowiednie do tego celu
S wolne od przeci±gów
4. Sprzêt ochrony osobistej
S Nale¿y zawsze u¿yw zalecanego sprzêtu ochrony osobistej, taki jak okulary ochronne, odzie¿
ognioodporn±, rêkawice ochronne.
S Nie nale¿y nosiæ ¿adnych lu¼nych przedmiotów, takich jak szaliki, bransolety, pier¶cionki, itp.,
które mog³yby siê o co¶ zahaczyæ lub spowodowaæ poparzenie.
5. Ogólne ¶rodki ostro¿no¶ci
S Nale¿y upewniæ siê czy przewód powrotny zosta³ prawiowo pod³±czony.
S Praca na sprzêcie o wysokim napiêciu powinna byæ wykonywana wy³±cznie przez
wykwalifikowanego elektryka.
S Odpowieni sprzêt ga¶niczy powinien byæ wyra¼nie oznaczony i znajdowaæ siê w pobli¿u.
S Smarowania i kon serwacji sprtu nie wolno przeprowadzaæ podczas jego pracy.
PL
bt23d1oa -- 4 --
SPAWANIE I CIÊCIE £UKOWE MO¯E ZAGRA¯AÆ BEZPIECZEÑSTWU OPERATORA I POZOSTA£YCH
OSÓB PRZEBYWAJ¡CYCH W POBLI¯U. DLATEGO PODCZAS SPAWANIA NALE¯Y ZACHOWAÆ
SZCZEGÓLNE ¦RODKI OSTRO¯NO¦CI. PRZED PRZYST¡PIENIEM DO SPAWANIA ZAPOZNAJ SIÊ Z
PRZEPISAMI BEZPIECZEÑSTWA I HIGIENY PRACY OBOWI¡ZUJ¡CYMI NA TWOIM STANOWISKU
PRACY.
PORA¯ENIE ELEKTRYCZNE - mo¿e byæ przyczyn± ¶mierci.
S Urz±dzenie spawalnicze nale¿y zainstalowaæ zgodnie z obowi±zuj±cymi normami.
S Unikaj kontaktu czê¶ci znajduj±cych siê pod napiêciem lub elektrod z gol± skór±, mokrymi rêkawicami lub
mokr± odzie¿±.
S Odizoluj siê od ziemi i przedmiotu obrabianego.
S Upewnij siê czy Twoje stanowisko pracy jest bezpieczne.
WYZIEWY I GAZY - mog± byæ szkodliwe dla zdrowia.
S Trzymaj g³owê z dala od wyziewów.
S W celu unikniêcia wdychania wyziewów i gazów nale¿y korzystaæ z wentylacji wyci±gów.
£UK ELEKTRYCZNY - mo¿e spowodowaæ uszkodzenie ocz u i poparzenie skóry.
S Chroñ oczy i cia³o. Stosuj odpowiedni± os³onê spawalnicz±, ochronê oczu i odzie¿ ochronn±.
S Chr osoby przebywace w pobli¿u Twojego stanowiska pracy przy pomocy odpowiednich os³on lub
ekranów.
NIEBEZPIECZEÑSTWO PO¯ARU.
S Iskry powstaj±ce podczas spawania mog± spowodowaæ po¿ar. Upewnij siê, ¿e w pobli¿u Twojego
stanowiska pracy nie ma materia³ów ³atwopalnych.
HA£AS -g³osne d¿wiêki mog± uszkodziæ s³uch.
S Chroñ s³uch. Stosuj zatyczki do uszu lub inne ¶rodki ochrony przed ha ³asem.
S Ostrze¿ o niebezpieczeñstwie osoby znajduj±ce siê w pobli¿u.
WADLIWE DZIA£ANIE - W przypadku wadliwego dzia³ania urz±dzenia wezwij odpowiednio
przeszkolony personel
PRZED INSTALACJ¡ I ROZRUCHEM URZ¡DZENIA NALE¯Y ZAPOZNAÆ SIÊ Z NINIEJSZ¡ INSTRUKCJ¡
CHR SIEBIE I INNYCH!
OSTRZE¯ENIE
ESAB mo¿e dostarczaæ wszelkich niezbêdnych zabezpieczeñ i akcesoriów.
UWAGA!
Przed instalacj± i rozruchem urz±dzenia nale¿y zapoznaæ siê z
niniejsz± instrukcj±.
Nie wolno u¿ywaæ ¼ród³a pr±du do rozmra¿ania zamarzniêtych rur.
OSTRZE¯ENIE!
Produkt przeznaczony jest wy³±cznie do spawania ³ukiem spawalniczym.
PL
bt23d1oa -- 5 --
Nie wyrzucaæ urz±dzeñ elektrycznych razem ze zwyklymi odpadami!
Zgodnie z Dyrektywa Europejsk± 2002/96/EC dotyczaca odpadów elektrycznych i
elektronicznych oraz jej zastosowaniem w ¶wietle prawa krajowego, wyeksploatowane
urz±dzenia elektryczne nale¿y gromadzic oddzielnie i oddawaæ do zak³adu zajmuj±cego siê
ich utylizacja, zgodnie z zasadami ochrony ¶rodowiska. W³a¶ciciel sprzêtu powinien
uzysk informacje na temat sprawdzonych systemów gromadzenia takich odpadów u
naszego lokalnego przedstawiciela.
Przestrzeganie tej Dyrektywy Europejskiej poprawi rodowisko i ludzkie zdrowie!
3WSTÊP
Tig 4000i to ¼ród³o zasilania dla spawania TIG, które mo¿na tak¿e stosowaæ do spawania
MMA. esabozas
NB: Niniejsza instrukcja opisuje Tig 4000i z ch³odnic±.
Akcesoria firmy ESAB do tego produktu mo¿na znale¼æ na stronie 21.
3.1 Wyposa¿enie
Tig 4000i jest wyposa¿one w 5 m kabla powrotnego, instrukcje ¼ród³a zasilania i panelu
sterowania.
3.2 Panel sterowania
¬ród³o zasilania wyposa¿one jest w jeden z nastêpuj±cych paneli sterowania:
S Panel TA4
Z pokrêt³em do regulacji pr±du. Inne parametry sterowane przyciskami z symbolami
na wy¶wietlaczu.
S Panel TA6
Z pokrêt³em do regulacji pr±du. Inne parametry sterowane przyciskami z tekstem na
wy¶wietlaczu.
Szczegó³owe opisy paneli sterowania znajdu siê w oddzielnych instrukcjach.
PL
bt23d1oa -- 6 --
4DANETECHNICZNE
Tig 4000i
bez mo¿liwci ponownego po³±czenia
Napiêcie sieciowe 400 V, ±10%, 3 50 Hz
Pr±d pierwotny I
maks
TIG
Pr±d pierwotny I
maks
MMA
29 A
38 A
Pr±d ja³owy w trybie oszczêdzania energii, 6,5
min. po spawaniu
60 W
Napiêcie/zakres pr±dowy TIG
Napiêcie/zakres pr±dowy MMA
8--60 V / 4--400 A
16 -- 400 A
Obci±¿enie dopuszczalne przy TIG
35% cyklu pracy
60 % cyklu pracy
100% cyklu pracy
400 A / 26 V
320 A / 23 V
250 A / 20 V
Obci±¿enie dopuszczalne przy MMA
35% cyklu pracy
60 % cyklu pracy
100% cyklu pracy
400 A / 36 V
320 A / 33 V
250 A / 30 V
Wspó³czynnik mocy przy pr±dzie maksymalnym 0,65
Wydajno¶æ przy pr±dzie maksymalnym 85 %
Napiêcie obwodu otwartego 78 -- 90 V
Zakres temperatury pracy --10 do + 40˚C
Temperatura transportu -25 do +55˚C
Wymiary, D³.x Szer. x Wys.
z ch³odni
625 x 394 x 496 mm
625 x 394 x 776
Ci±gåe ci¶nienie akustyczne, obwodu
otwartego
<70 db (A)
Masa
z ch³odni
59 kg
79 kg
Klasa izolacji H
Klasa obudowy IP 23
Klasa zastosowania
PL
bt23d1oa -- 7 --
Ch³odnica
Zdolnæ ch³odzenia 2,0 kW przy 40˚C ró¿nicy temperatur i przep³ywie
1,0 l/min
Ch³odziwo 50 % woda / 50% glikol monoetylenowy
Ilo¶æ cieczy 5,5 l
Maksymalny przep³yw wody 2,0 l/min
Maksymalna liczba mo¿liwych do podå±czenia
chåodzonych wod± uchwytów
spawalniczych/uchwytów elektrod
dwa uchwyty spawalnicze MIG lub
jeden uchwyt elektrody TIG i jeden uchwyt
spawalniczy MIG
Cykl pracy bazuje na okresie 10-minutowym. Cykl pracy 30% oznacza, ze po 3 minutach pracy urz±dzenia
jest wymagana 7-minutowa przerwa. Cykl pracy 100% oznacza, ¿e urz±dzenie mo¿e pracowaæ w sposób
ci±g³y, bez przerw.
Cykl pracy
Cykl pracy obowi±zuje dla 40˚C.
IP okre¶la w jakim stopniu urz±dzenie jest odporne na przedostawanie sie do wewn±trz zanieczyszczeñ
stalych i wodnych. IP23 oznacza, ¿e urz±dzenie jest przystosowane do pracy w pomieszczeniach
zamkniêtych i na zewn±trz.
Stopieñ ochrony
Klasa zastosowania
Klasa zastosowania oznacza, ¿e urz±dzenie jest przystosowane do u¿ycia w miejscach, gdzie
wystêpuje zwiêkszone niebezpieczeñstwo pora¿enia pr±dem elektrycznym.
PL
bt23d1oa -- 8 --
5INSTALACJA
Instalacji mo¿e dokonaæ jedynie osoba posiadaj±ca uprawnienia.
UWAGA!
Produkt przeznaczony jest do u¿ytku przemys³owego. W warunkach domowych mo¿e spowodow
zak³ócenia odbioru radiowego. Za przedsiêwziêcie nale¿ytych ¶rodków zapobiegawczych odpowiedzialny
jest u¿ytkownik.
Uwaga!
Podå±cz ¼ródåo pr±du do sieci elektrycznej o impedancji 0.200 omów lub ni¿szej. Je¶li impedancja
sieci bêdzie wy¿sza, mo¿e dochodz do przygasania o¶wietlenia.
5.1 Instrukcja podnoszenia
Ze ¼ród³em zasilania Z wózkiem i ¼ród³em zasilania Z wózkiem 2 i ¼ród³em zasilania
5.2 Monta¿
¬ród³o zasilania dla spawarek nale¿y umie¶ciæ w taki sposób, ¿eby wloty i wyloty
ch³odz±cego powietrza nie by³y zablokowane.
PL
bt23d1oa -- 9 --
5.3 Zasilanie sieciowe
Sprawdziæ, czy urz±dzenie zosta³o pod³±czone do zasilania
sieciowego o odpowiednim napiêciu oraz czy jest zabezpieczone
przez bezpiecznik odpowiedniej wielko¶ci. Zgodnie z przepisami,
nale¿y wykonaæ ochronne po³±czenie uziemiaj±ce.
Tabliczka znamionowa z danymi dotycz±cymi pod³±cznia zasilania.
Zalecane wielko¶ci bezpieczników i minimalne obszary okablowania
Tig 4000i
50 Hz
Napiêcie sieciowe 400 V
Obszar okablowania sieciowego,
mm
2
4G4
Pr±d fazowy, I efektywny 22 A
Bezpiecznik
Przeciwudarowy
Typ C miniaturowy bezpiecznik
automaty czny (MCB)
25 A
32 A
NB:
Obszary okablowania sieciowego i wielko¶ci bezpieczników pokazane powy¿ej zgodne z przepisami
szwedzkimi. Mo¿liwe, ¿e nie bêd± one odpowiednie w innych krajach: upewniæ siê, ¿e obszar
okablowania i wielko¶ci bezpieczników zgodne z odpowiednimi przepisami lokalnymi.
PL
bt23d1oa -- 1 0 --
6 DZIA£ANIE
Ogólne przepisy bezpieczeñstwa dotycz±ce obchodzenia siê z niniejszym
sprzêtem znajduj± siê na stronie 3. Nale¿y zapoznaæ siê z n imi przed
przyst±pieniem do jego u¿ytkowania.
6.1 Po³±czenia i sterowanie
1 Po³±czenie wody ch³odz±cej z uchwytu
elektrody TIG - CZERWONE
9 Prze³±cznik zasilania sieciowego, 0 / 1 /
START
2 Po³±czenie z blokad± wodn± dla wody
ch³odz±cej do uchwytu elektrody TIG -
NIEBIESKI
10 Bia lampka sygnalizacyjna - zasilanie
w³±czone (ON)
3 Wlew wody ch³odz±cej 11 Pomarañczowa lampka sygnalizacyjna -
przegrzanie.
4 Po³±czenie kabla powrotnego (+) 12 Panel sterowania
(patrz odpowiednia instrukcja)
5 Po³±czenie dla zdalnego sterowania 13 Po³±czenie wê¿a do gazu
6 Po³±czenie kabla spawania (-) 14 Po³±czenie wody ch³odz±cej. Nie wystêpuje
w tym modelu.
7 Po³±czenie dla sygna³u startowego z uchwytu
elektrody
15 Po³±czenie wody ch³odz±cej. Nie wystêpuje
w tym modelu.
8 Po³±czenie gazu do uchwytu elektrody TIG
6.2 ±czanie ¼ród³a zasilania
W³±czyæ zasilanie sieciowe, ustawiac prze³±cznik (9) w pozycji START”. Po zwolnieniu
prze³±cznika powróci on do pozycji “1”.
Je¶li podczas spawania nast±pi przerwa w dostawie zasilania sieciowego, po czym zostanie
ono przywrócone, ¼ród³o zasilania pozostanie wy³±czone spod napiêcia a¿ do ponownego
uruchomienia poprzez rêczne ustawienie prze³±cznika w pozycji “START”.
Wy³±czyæ urz±dzenie, ustawiaj±c prze³±cznik w pozyji 0”
Czy to w wyniku przerwy w dostawie zasilania czy te¿ z powodu normalnego w±czenia
zasilania, dane dotycz±ce spawania zosta przechowane tak, ¿e bêd± dostêpne przy
nastêpnym uruchomieniu urz±dzenia.
PL
bt23d1oa -- 1 1 --
6.3 Sterowanie wentylatorem
Wentylatory ¼ród³a zasilania pracuj± dodatkowe 6 ,5 minuty po zatrzymaniu spawania, a
urz±dzenie prze³±cza siê w tryb oszczêdzania energii. Zostaj± one uruchomione przy
ponownym rozpoczêciu spawania.
Wentylatory pracu z prêdko¶ci± ograniczo w przypadku pdów spawania o natê¿eniu
nie przekraczacym 144 A oraz z pe³n± prêdko¶ci± w przypadku pr±dów o natê¿eniu
wy¿szym.
6.4 Zabezpieczenie przed przegrzaniem
¬ród³o zasilania wyposa¿one jest w dwa termiczne, samoczynne wy³±czniki
przeci±¿eniowe, które zadzia³a, je¶li temperatura wewnêtrzna bêdzie zbyt wysoka,
przerywaj±c pr±d spawania i zapalaj±c pomarañczow± lampkê wskazu z przodu
urz±dzenia. Kiedy temperatura opadnie, nast±pi automatyczny reset w±czników.
6.5 Ch³odnica
Blokada wodna
Ch³odnica wyposa¿one jest w blokadê wodn±, która wykrywa, czy wê¿e wody ch³odz±cej
pod³±czone.
Wy³±cznik ¼ród³a zasilania musi znajdow siê w pozycji “0 (wy³±czony = Off) podczas
pod³±czania uchwytu elektrody TIG ch³odzonego wod±.
Je¶li uchwyt elektrody TIG ch³odzony wo zostanie pod³±czony, pompa wodna w³±czy siê
automatycznie po przekrêceniu w±cznika g³ównego w pozycjê START” i/lub w chwili
rozpoczêcia spawania. Po zakoñczeniu spawania pompa bêdzie pracowaæ przez
dodatkowe 6,5 minuty, po czym prze³±czy siê w tryb oszczêdzania energii.
Dzia³anie podczas spawania
W celu rozpoczêcia spawania, spawacz powinien nacisn±æ spust uchwytu elektrody.
¬ród³o zasilania uruchomi uchwyt elektrody, podawanie drutu i pompê wody ch³odz±cej.
W celu zatrzymania spawania, spawacz powinien zwoln spust uchwytu elektrody. Pr±d
spawania zostanie przerwany, lecz pompa wody ch³odz±cej bêdzie nadal pracow przez
6,5 minuty, po czym urz±dzenie prze³±czy siê w tryb oszczêdzania energii.
Zabezpieczenie przep³ywu wody
Zabezpieczenie przep³ywu wody przerywa pd spawania w przypadku braku ch³odziwa i
wy¶wietla informacjê o b³êdzie na panelu sterowania. Zabezpieczenie przep³ywu wody jest
wyposa¿eniem dodatkowym.
PL
bt23d1oa -- 1 2 --
6.6 Urz±dzenie zdalnego sterowania
Urz±dzenia Aristo ze zintegrowanymi panelami sterowania powinny posiad program w
wersji 1.21 lub nowszej, aby urz±dzenie zdalnego sterowania mogåo dziaåaæ prawidåowo.
Kiedy urz±dzenie zdalnego sterowania jest podå±czone, ¼ródåo pr±du i podajnik drutu
przechodz± w tryb zdalnego sterowania; przyciski i pokrêtåa zostaj± zablokowane.
Wszystkie funkcje mo¿na regulow wyå±cznie za pomoc± zdalnego sterowania.
Je¶li zdalne sterowanie nie bêdzie u¿ywane, urz±dzenie nale¿y odå±czyæ od ¼ródåa pr±du /
podajnika drutu, poniewa¿ w przeciwnym razie pozostanie ono w trybie zdalnego
sterowania.
W trakcie spawan ia TIG, wart o¶æ pr±du impulsowego mo¿na zmieniaæ przy pomocy
zdalnego sterowania.
Dodatkowe informacje dotycz±ce dzia³ania urz±dzenia zdalnego sterowania znajduj± siê w
instrukcji obs³ugi panelu sterowania.
PL
bt23d1oa -- 1 3 --
7KONSERWACJA
Regularna konserwacja jest bardzo wa¿na dla bezpiecznego i niezawodnego dziaåania.
Tylko personel posiadacy odpowiedni± wiedzê elektryczn± (autoryzowani elektrycy) mo¿e
zdejmow osåony bezpieczeñstwa.
Uwaga!
Jakiekolwiek czynno¶ci naprawcze podejmowane przez u¿ytkownika w okresie
gwarancyjnym powoduj± ca³kowit± utra gwarancji.
7.1 Codziennie
Nastêpuj±ce czynno¶ci konserwacyjne nale¿y wykonywaæ codziennie.
S Sprawdzaæ, czy wszystkie kable i przyå±cza sprawne. W razie potrzeby dokrêcaæ lub
wymieniaæ wadliwe czê¶ci.
S Sprawdzaæ poziom i przepåyw wody. W razie potrzeby uzupeåniaæ chåodziwem.
7.2 W razie potrzeby
S Nale¿y regularnie sprawdzaæ, czy otwory wentylacyjne ¼ródåa pr±du nie
zablokowane zanieczyszczeniami.
Zapchane lub zablokowane wloty i wyloty powietrza spowoduj± przegrzanie.
S Czyszczenie filtra przeciwpyåowego
S Zdj±æ kratkê wentylatora z filtrem
przeciwpyåowym (1).
S Odchyl kratkê (2).
S Zwolniæ filtr przeciwpyåowy (3).
S Przedmuchaæ go do czysta sprê¿onym
powietrzem (przy zmniejszonym
ci¶nieniu).
S Przyåo¿yæ filtr drobniejsz± siatk± z boku
do kratki (2) (ze ¼ródåa pr±du).
S Zaåo¿yæ kratkê wentylatora z filtrem
przeciwpyåowym.
S Uzupeånianie chåodziwa
Zalecamy stosowanie gotowej mieszaniny chåodz±cej
ESAB. Patrz akcesoria na stronie21.
S Uzupeåniaæ chåodziwo, a¿ siêgnie poåowy rury wlotowej.
ZACHOWAÆ MAKSYMALN¥ OSTRONOÆ!
Chåodziwo nale¿y traktow jak odpady chemiczne.
PL
bt23d1oa -- 1 4 --
7.3 Co rok
Nastêpuj±ce czynno¶ci konserwacyjne nale¿y wykonywaæ co najmniej raz w roku.
S Usuwaæ wszelki brud i pyå. Przedmuchaæ ¼ródåo pr±du do czysta suchym sprê¿onym
powietrzem (przy zmniejszonym ci¶nieniu).
S Wymieniaæ chåodziwo i myæ wê¿e i zbiornik wody czyst± wod±.
S Sprawdzaæ uszczelki, kable i przyå±cza. W razie potrzeby dokrêcaæ lub wymieniaæ
wadliwe czê¶ci.
8 WYSZUKIWANIE USZKODZEÑ
Przed odes³aniem urz±dzenia do autoryzowanego technika serwisu nale¿y
przeprowadz nastêpuj±ce sprawdzenia i kontrole.
Typ uszkodzenia Dzia³anie
Brak ³uku S Sprawdziæ, czy zasilanie sieciowe zosta³o w³±czone.
S Sprawdziæ, czy pr±d spawania i kable powrotne zosta³y
odpowiednio pod³±czone.
S Sprawdziæ, czy zosta³a ustawiona odpowiednia warto¶æ pr±du.
W trakcie spawania wyst±pi³a
przerwa w dostawie pr±du
spawania.
S Sprawdziæ, czy zadzia³a³y termiczne, samoczynne wy³±czniki
przeci±¿eniowe (co jest sygnalizowane pomarañczo lamp
na przednim panelu).
S Sprawdziæ bezpieczniki zasilania sieciowego.
Czêsto zdarza siê, ¿e w³±czaj± siê
termiczne, samoczynne
wy³±czniki przeci±¿eniowe.
S Sprawdziæ, czy filtry powietrza nie zatkane.
S Upewn siê, ¿e nie zosta³y przekroczone dane znamionowe
¼ród³a zasilania (tj. ¿e urz±dzenie nie jest przeci±¿one).
S³aba wydajno¶æ spawania. S Sprawdziæ, czy pr±d spawania i kable powrotne zosta³y
odpowiednio pod³±czone.
S Sprawdziæ, czy zosta³a ustawiona odpowiednia warto¶æ pr±du.
S Sprawdziæ, czy u¿ywane s± odpowiednie elektrody.
S Sprawdziæ bezpieczniki zasilania sieciowego.
9 ZAMAWIANIE CZʦCI Z AMIENNYCH
Naprawyipracezwi±zanezzobwodomielektrycznymipowinnybyæprzeprowadzane
przez upowa¿nionego serwisanta ESAB.
Nale¿y stosowaæ tylko oryginalne czê¶ci zamienne i zu¿ywaj±ce siê ESAB.
Tig 4000i zost zaprojektowany i przetestowany zgodnie z miêdzynarodowymi,
europejskimi standardami IEC/EN 60974--1, /--2, /--3 iEN60974--10.
Do obowi±zków serwisu, który przeprowadza³ konserwacjê lub naprawê, nale¿y
upewniæ siê, ¿e produkt nadal jest zgodny z wymienionymi standardami.
Czê¶ci zamienne mo¿na zamawiaæ u najbli¿szego przedstawiciela handlowego firmy ESAB
(patrz ostatnia strona tej publikacji).
PL
p -- 1 5 --
Schemat
bt23e11a -- 1 6 --
bt23e11a -- 1 7 --
bt23e11a -- 1 8 --
Cooling unit
Tig 4000i
Edition 070920
Numer zamówieniowy
bt23o11a -- 1 9 --
1.
Ordering no. Denomination Type Notes
0458 630 880 Welding power source AristotTig 4000i, TA4
0458 630 881 Welding power source AristotTig 4000i, TA4 with cooling unit
0458 630 884 Welding power source AristotTig 4000i, TA6
0458 630 885 Welding power source AristotTig 4000i, TA6 with cooling unit
0458 640 990 Spare part list AristotTig 4000i
0458 819 xxx Instruction manual Aristot TA4
0458 855 xxx Instruction manual Aristot TA6
Instruction manuals and the spare parts list are available on the Internet at www.esab.com
Tig 4000i
Edition 070920
Spis czê¶ci zapasowych SPiS CZʦCI ZAPASOWYCH
-- 2 0 --
ba37s
Item Ordering no. Denomination
1 0458 398 001 Filter
2 0458 383 001 Front grill
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

ESAB Tig 4000i Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi