Progress PKG1441 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
naudojimo instrukcija
instrukcja obsługi
návod na používanie
Šaldytuvas-šaldiklis
Chłodziarko-zamrażarka
Chladnička s mrazničkou
PKG1441
TURINYS
Saugos instrukcija 2
Veikimas 4
Naudojantis pirmąkart 4
Kasdienis naudojimas 5
Naudinga informacija ir patarimai. 6
Valymas ir priežiūra 7
Ką daryti, jeigu... 9
Techniniai duomenys 11
Įrengimas 11
Aplinkos apsauga 17
Galimi pakeitimai.
SAUGOS INSTRUKCIJA
Savo saugumui ir taisyklingam naudojimui
užtikrinti, prieš įrengdami prietaisą ir prieš
naudodami jį pirmą kartą, atidžiai perskaity-
kite šį naudotojo vadovą, jame pateiktus
patarimus ir perspėjimus. Siekiant išvengti
apmaudžių klaidų ir nelaimingų atsitikimų,
itin svarbu, kad visi šio prietaiso naudotojai
gerai žinotų prietaiso veikimo ir saugos sa-
vybes. Išsaugokite šį vadovą. Jeigu prietai-
są pergabenate į kitą vietą arba parduoda-
te, būtinai pridėkite jo naudojimo instrukciją,
kad naujieji savininkai galėtų tinkamai susi-
pažinti su prietaiso naudojimu ir sauga.
Norėdami išvengti pavojaus gyvybei ir ap-
saugoti turtą, privalote imtis šiose naudotojo
instrukcijose nurodytų atsargumo priemo-
nių. Gamintojas neatsako už žalą, atsiradu-
sią dėl neatsargumo.
Vaikų ir neįgalių žmonių apsaugos
priemonės
Vaikams ir asmenims, nesugebantiems
saugiai naudotis prietaisu dėl savo psichi-
nio, jutiminio arba protinio neįgalumo ar-
ba patirties bei žinių tr
ūkumo, negalima
naudotis šiuo prietaisu be už šių asmenų
saugumą atsakingų asmenų priežiūros ir
nurodymų.
Pasirūpinkite vaikų priežiūrą ir neleiskite
jiems žaisti su prietaisu.
•Visas pakuotės dalis laikykite vaikams ne-
pasiekiamoje vietoje. Yra pavojus uždusti.
Jei prietaisą ruošiatės išmesti, iš lizdo išt-
raukite kištuką, nupjaukite elektros laidą
(kuo arčiau prietaiso), kad vaikai žaisdami
nenukentėtų nuo elektros smūgio, ir
nuimkite dureles, kad vaikai negalėtų už-
sidaryti šaldytuve.
Jei šiuo prietaisu, kuriame įrengti magne-
tiniai durelių tarpikliai, pakeičiate seną
prietaisą, kurio durelėse arba dangtyje
įrengtas spyruoklinis užraktas (skląstis),
prieš išmesdami seną prietaisą būtinai
sugadinkite jo spyruoklinį užraktą. Tada
jis netaps pavojingais spąstais vaikams.
Bendri saugos reikalavimai
Įspėjimas
Pasirūpinkite, kad nebūtų užkimštos venti-
liacinės angos, esančios prietaiso korpuse
ar įmontuotoje konstrukcijoje.
Prietaisas yra skirtas maisto produktams
ir (arba) gėrimams laikyti, vadovaujantis
šios instrukcijų knygelės nurodymais.
darbuotojų valgomuosiuose, pavyz-
džiui, parduotuvėse, biuruose ir kitoje
darbo aplinkoje;
kaimo sodybose, viešbučiuose, mote-
liuose ir kitose gyvenamosiose aplinko-
se;
–viešbučiuose, kuriose siūloma nakvynė
su pusryčiais;
viešojo maitinimo ir panašiose ne maž-
meninės prekybos aplinkose.
Atitirpdymo proceso negreitinkite mecha-
niniais prietaisais ar kitais dirbtiniais bū-
dais.
•Šaldomųjų prietaisų viduje nenaudokite
jokių kitų elektros prietaisų (pavyzdžiui,
ledų gaminimo prietaisų), nebent gamin-
tojas tokius prietaisus patvirtino šiam tiks-
lui.
Nepažeiskite šaltnešio grandinės.
Prietaiso šaltnešio grandinėje naudojama
šaltnešio medžiaga izobutanas (R600a) –
tai gamtinės dujos, labai ekologiškos, ta-
čiau degios.
Prietaiso gabenimo ir įrengimo metu pasi-
rūpinkite, kad nebūtų
pažeista jokia šalt-
nešio grandinės sudedamoji dalis.
Jeigu pažeista šaltnešio grandinė:
venkite atviros liepsnos ir ugnies šalti-
nių;
gerai išvėdinkite patalpą, kurioje stovi
prietaisas.
2 progress
Keisti techninius duomenis arba bet kokiu
būdu bandyti modifikuoti šį prietaisą yra
pavojinga. Dėl pažeisto elektros laido gali
susidaryti trumpasis jungimas, kilti gaisras
ir (arba) galite patirti elektros smūgį.
Įspėjimas Kad išvengtumėte pavojų,
visus elektros komponentus (elektros
laidą, kištuką, kompresorių) turi keisti
tik įgaliotoji techninės priežiūros įmonė
arba kvalifikuotas techninės priežiūros
darbuotojas.
1. Draudžiama ilginti elektros maitinimo
laidą.
2.
Pasirūpinkite, kad prietaiso galinė da-
lis nesulaužytų ar kitaip nepažeistų
elektros kištuko. Sulaužytas arba ki-
taip pažeistas elektros kištukas gali
perkaisti ir sukelti gaisrą.
3.
Pasirūpinkite, kad bet kada galėtu-
mėte pasiekti prietaiso maitinimo lai-
do kištuką.
4.
Netraukite suėmę už maitinimo laido.
5.
Jei elektros kištuko lizdas blogai pri-
veržtas, į jį maitinimo laido kištuko
nekiškite. Galite patirti elektros smūgį
arba kilti gaisras.
6.
Prietaisą draudžiama eksploatuoti, jei
jo lemputė neuždengta gaubteliu (jei-
gu numatytas).
Prietaisas yra sunkus. Jį perkeliant ar per-
stumiant reikia būti atsargiems.
•Jei jūsų rankos dr
ėgnos, neimkite ir ne-
lieskite jokių produktų šaldiklio skyriuje,
kitaip galite susibraižyti odą arba ji gali
nušalti nuo šerkšno / šaldiklio.
•Pasirūpinkite, kad į prietaisą ilgą laiką ne-
šviestų tiesioginiai saulės spinduliai.
Šiame prietaise naudojamos lemputės
(jeigu numatytos) yra specialios paskir-
ties, skirtos tik buitiniams prietaisams.
Jos nėra tinkamos buitiniam patalpų ap-
švietimui.
Kasdienis naudojimas
Ant plastikinių prietaiso dalių nestatykite
karštų puodų.
Prietaise nelaikykite degių dujų ir skysčių
- tokios medžiagos gali sprogti.
Maisto produktų nedėkite tiesiai priešais
oro išleidimo angą, esančią galinėje sie-
nelėje (jeigu prietaisas turi funkciją „be
šerkšno“).
Atitirpdžius užšaldytą maistą, jo pakartoti-
nai užšaldyti negalima.
Iš anksto supakuotą užšaldytą maistą lai-
kykite vadovaudamiesi užšaldyto maisto
gamintojo instrukcijomis.
Privaloma tiksliai vadovautis prietaiso ga-
mintojo rekomendacijomis dėl produktų
laikymo. Skaitykite atitinkamas instrukci-
jas.
Į šaldykl
ės skyrių nedėkite angliarūgštės
prisotintų arba putojančių gėrimų - dėl to-
kių gėrimų inde susidaro slėgis, todėl in-
das gali sprogti ir sugadinti prietaisą.
Jei valgysite ką tik iš prietaiso išimtus le-
dus ant pagaliuko, galite nušalti.
Priežiūra ir valymas
Prieš atlikdami priežiūros ar valymo dar-
bus, išjunkite prietaisą ir ištraukite maitini-
mo laido kištuką iš tinklo lizdo.
Nevalykite prietaiso su metaliniais daik-
tais.
Šerkšno pašalinimui nenaudokite aštrių
daiktų. Naudokite plastikinį grandiklį.
Reguliariai tikrinkite šaldytuve esantį atitir-
pusio vandens nuleidimo vamzdelį. Jei
reikia, išvalykite vamzdelį. Jei nuleidimo
vamzdelis užsikimšęs, vanduo kaupsis
prietaiso apačioje.
Įrengimas
Svarbu Prietaisą prie elektros tinklo
prijunkite tiksliai vadovaudamiesi atitinkame
paragrafe pateiktomis instrukcijomis.
Prietaisą išpakuokite ir patikrinkite, ar jis
nepažeistas. Jei jis pa˛eistos, jo nejunkite
prie elektros tinklo. Apie galimus pažeidi-
mus nedelsdami praneškite pardavėjui.
Jei prietaisas pažeistas, neišmeskite pa-
kuotės.
Prieš prietais
ą prijungiant rekomenduoja-
ma palaukti mažiausiai keturias valan-
das , kad alyva galėtų sutekėti į kompre-
sorių.
Aplink prietaisą turi būti pakankamai gera
oro cirkuliacija, kitaip prietaisas gali per-
kaisti. Pakankamai gera ventiliacija bus
tuo atveju, jei paisysite įrengimo instruk-
cijų.
•Jei tik įmanoma, gaminio galinė sienelė
turi būti nukreipta į sieną, kad niekas ne-
galėtų paliesti arba užkabinti šiltų dalių
progress 3
(kompresoriaus, kondensatoriaus) ir nusi-
deginti.
Prietaisą draudžiama statyti arti radiatorių
ir viryklių.
Patikrinkite, ar po įrengimo elektros laido
kištukas yra pasiekiamas.
Prijunkite tik prie geriamojo vandens įva-
do (jeigu numatytas vandens prijungi-
mas).
Techninė priežiūra
Visus elektros prijungimo darbus turi atlik-
ti kvalifikuotas elektrikas arba kompeten-
tingas specialistas.
Šio gaminio techninę priežiūrą leidžiama
atlikti tik įgaliotam techninės priežiūros
centrui; galima naudoti tik originalias at-
sargines dalis.
Aplinkos apsauga
Šiame prietaise - nei jo aušinamosios
medžiagos grandinėje, nei izoliacinėse
medžiagose - nėra dujų, galinčių pa-
žeisti ozono sluoksnį. Prietaisą drau-
džiama išmesti kartu su buitinėmis
šiukšlėmis ir atliekomis. Izoliacinėje pu-
toje yra degių dujų: prietaisą reikia iš-
mesti paisant galiojančių reglamentų -
juos sužinosite vietos valdžios instituci-
jose. Nepažeiskite aušinamojo įtaiso,
ypač galinėje dalyje greta šilumokaičio.
Šiame prietaise naudojamas medžia-
gas, pažymėtas simboliu
, galima
perdirbti.
VEIKIMAS
Įjungimas
Kištuką įkiškite į lizdą.
Temperatūros reguliatorių sukite pagal laik-
rodžio rodyklę iki vidutinės nuostatos
Išjungimas
Prietaisą išjungsite temperatūros reguliato-
rių pasukę į "O" padėtį
Temperatūros reguliavimas
Temperatūra reguliuojama automatiškai.
Prietaisą eksploatuokite tokiu būdu:
•Temperatūros reguliatorių nustatykite ties
mažiausia nuostata, kad šaldoma būtų
minimaliai.
•Temperatūros reguliatorių nustatykite ties
didžiausia nuostata, kad šaldoma būtų
maksimaliai.
Dauguma atvejų geriausia nustatyti ties
vidutine nuostata.
Tačiau konkrečią nuostatą derėtų išrinkti at-
sižvelgiant į tai, kad temperatūra prietaiso
viduje priklauso nuo šių veiksnių:
patalpos temperatūra
•durelių atidarymo dažnumas
maisto produktų kiekis šaldytuve
prietaiso pastatymo vieta.
Svarbu Jei aplinkos temperatūra aukšta
arba prietaisas pilnas produktų ir nustatyta,
kad prietaise būtų mažiausia temperatūra,
ant galinės sienelės gali nuolat formuotis
šerkšnas. Tokiu atveju reguliavimo
rankenėlę reikia nustatyti ties aukštesne
temperatūra - tada automatiškai vyks
atitirpdymas ir bus mažiau sunaudojama
elektros energijos.
NAUDOJANTIS PIRMĄKART
Vidaus valymas
Prieš naudodami prietaisą pirmą kartą,
drungnu vandeniu ir nedideliu kiekiu neutra-
liu muilu nuplaukite prietaiso vidų ir visas vi-
dines dalis - tokiu būdu pašalinsite naujam
prietaisui būdingą kvapą; po to, gerai nu-
sausinkite.
Svarbu Nenaudokite valomųjų priemonių ar
abrazyvinių miltelių, nes jie pažeis dangą.
4 progress
KASDIENIS NAUDOJIMAS
Šviežių maisto produktų užšaldymas
Šaldiklio skyriuje galima užšaldyti šviežius
maisto produktus ir juos užšaldytus arba vi-
siškai užšaldytus laikyti ilgą laiką.
Norint užšaldyti šviežius maisto produktus,
vidutinės nuostatos pakeisti nebūtina.
Tačiau užšaldymui paspartinti pravartu tem-
peratūros reguliatoriumi nustatyti žemesnę
temperatūrą.
Svarbu Tokiomis sąlygomis šaldytuvo
kameroje temperatūra gali nukristi žemiau
0°C. Tokiu atveju temperatūros
reguliatoriumi nustatykite aukštesnę
temperatūrą.
Užšaldyti skirtus šviežius maisto produktus
dėkite į apatinį skyrių.
Užšaldytų produktų laikymas
Kai prietaisą įjungiate pirmą kartą arba jeigu
jo ilgai nenaudojote, prieš dėdami produk-
tus į šį skyrių leiskite prietaisui paveikti ma-
žiausiai 2 valandas žemiausios temperatū-
ros nuostata.
Dėdami daug produktų, iš prietaiso ištrauki-
te visus stalčius bei dėžes ir produktus su-
dėkite ant šaldymo lentynų - taip gausite
geriausius rezultatus.
Įspėjimas Įsitikinkite, kad maistas
neviršija kiekio ribos, skirtos viršutinei
daliai (kai taikoma)
Svarbu Atsitiktinio atitirpimo atveju (pvz.,
dingus elektros maitinimui), jeigu maitinimo
įtampos nebuvo ilgiau, negu techninių
duomenų lentelės eilutėje "Produktų
išsilaikymo trukmė" nurodyta trukmė,
atitirpusius produktus reikia nedelsiant
suvartoti arba iš karto išvirti ar iškepti ir vėl
užšaldyti (ataušinus).
Atitirpinimas
Visiškai užšaldytus arba užšaldytus maisto
produktus prieš juos naudojant galima atitir-
pinti šaldytuvo skyriuje arba kambario tem-
peratūroje - tai priklauso nuo to, kiek laiko
galite skirti šiam darbui.
Mažus užšaldytus maisto produkto gabalė-
lius galima gaminti iškart juos išėmus iš šal-
dyklės: tačiau jų gaminimas užtruks ilgiau.
Ledo kubelių gamyba
Šiame prietaise yra vienas arba keli dėklai
ledo kubeliams gaminti. Šiuos dėklus pripil-
dykite vandeniu ir juos sudėkite į šaldyklės
skyrių.
Svarbu Dėklų iš šaldyklės netraukite
naudodami metalinius daiktus.
Temperatūros indikatorius
Svarbu Šis prietaisas parduodamas Pran-
cūzijoje.
Atsižvelgiant į šioje šalyje galiojančius teisės
aktus, jis turi būti pateiktas su specialiu įtai-
su (žr. paveikslėlį), įdėtu apatiniame šaldy-
tuvo skyriuje, rodančiu šalčiausią jo sritį.
progress 5
Perkeliamos lentynos
Šaldytuvo sienelėse yra įrengti bėgeliai, to-
dėl lentynas galima įstatyti į norimas vietas.
Durelių lentynų įstatymas
Kad galėtumėte laikyti įvairių dydžių maisto
paketus, durelių lentynas galima išdėstyti
skirtinguose aukščiuose.
Tai atliksite tokiu būdu:
pamažu traukite lentyną rodyklės kryptimi,
kol ji atsilaisvins; tada ją įstatykite į norimą
vietą.
NAUDINGA INFORMACIJA IR PATARIMAI.
Energijos taupymo patarimai
•Neatidarinėkite dažnai durų, nepalikite jų
atvirų ilgiau, negu yra būtina.
Jei aplinkos temperatūra aukšta, tempe-
ratūros reguliatorius nustatytas ties di-
džiausia nuostata ir prietaisas pilnas pro-
duktų, kompresorius gali veikti nepertrau-
kiamai, todėl ant garintuvo gali susifor-
muoti šerkšno arba ledo. Jei taip nutinka,
temperatūros reguliatorių nustatykite ties
mažiausia nuostata, kad galėtų vykti au-
tomatinis atitirpdymas - tada bus taupo-
ma elektros energija.
Šviežių maisto produktų šaldymo
patarimai
Norėdami, kad šaldytuvas gerai vektų:
nelaikykite jame šiltų maisto produktų ar-
ba garuojančių skysčių
maisto produktus uždenkite arba įvynioki-
te, ypač jei jie pasižymi stipriu kvapu
maisto produktus išdėstykite taip, kad
aplink juos galėtų laisvai cirkuliuoti oras
Šaldymo patarimai
Naudingi patarimai:
Mėsa (visų rūšių) : įvyniokite į polietileno
maišelius ir dėkite ant stiklinės lentynos virš
daržovių stalč
iaus.
Taip laikyti ją galima ne ilgiau negu vieną ar-
ba dvi dienas.
Virti / kepti produktai, šalti patiekalai ir kt.:
reikia uždengti ir padėti ant bet kurios lenty-
nos.
Vaisiai ir daržovės: reikia gerai nuvalyti ir su-
dėti į specialų (-ius) stalčių (-ius). Susilietę
citrinos sultys gali pakeisti jūsų šaldytuvo
plastikinių dalių spalvą. Todėl citrusinius vai-
sius rekomenduojama laikyti atskiroje taroje.
Sviestas ir sūris: šiuos produktus reikia su-
dėti į specialius, sandarius indus arba suvy-
nioti į aliuminio foliją / polietileno maišelius,
kad jie turėtų kuo mažesnį sąlytį su oru.
Buteliai turi būti su dangteliais ir laikomi šal-
dytuvo durelėse esančioje specialioje lenty-
noje.
Bananų, bulvių, svogūnų ir česnakų, jei jie
nesupakuoti, šaldytuve laikyti negalima.
Užšaldymo patarimai
Keli patarimai, jei norite pasinaudoti visais
užšaldymo proceso teikiamais privalumais:
6 progress
maksimalus maisto produktų kiekis, kurį
galima užšaldyti per 24 valandas. yra nu-
rodytas duomenų lentelėje;
užšaldymo procesas trunka 24 valandas.
užšaldymo metu dėti daugiau produktų
negalima;
užšaldykite tik aukščiausios kokybės,
šviežius ir gerai nuvalytus maisto produk-
tus;
paruoškite nedideles maisto porcijas, kad
jos galėtų greitai ir visiškai užšalti ir kad
vėliau galėtumėte atitirpdyti tik reikiamą
kiekį produktų;
maisto produktus suvyniokite į aliuminio
foliją arba polietileną; pakuotės turi būti
sandarios;
•pasirūpinkite, kad švieži, neužšaldyti
maisto produktai nesiliestų su jau užšal-
dytais produktais, kitaip gali pakilti pa-
starųjų produktų temperatūra;
liesi maisto produktai laikomi geriau ir il-
giau negu riebūs produktai; druska su-
mažina maisto produktų laikymo trukmę;
jei vaisinius ledus valgysite iškart išėmę
šaldyklės skyriaus, galite nusišaldyti odą;
rekomenduojame ant kiekvieno paketo
nurodyti užšaldymo datą, kad žinotumėte
laikymo trukmę.
Užšaldyto maisto laikymo patarimai
Norė
dami kuo geriau panaudoti prietaisą,
turite:
įsitikinti, ar pramoniniu būdu užšaldyti
maisto produktai buvo tinkamai laikomi
parduotuvėje;
•pasirūpinti, kad užšaldyti maisto produk-
tai iš parduotuvės į šaldiklį patektų per
kuo trumpesnį laiką;
•neatidarinėti dažnai durelių, nepalikti jų
atvirų ilgiau, negu būtina;
atitirpdyti maisto produktai greitai genda;
juos pakartotinai užšaldyti draudžiama;
neviršyti maisto produktų gamintojo nuro-
dyto laikymo trukmės.
VALYMAS IR PRIEŽIŪRA
Atsargiai Prieš atlikdami techninę
priežiūrą, ištraukite prietaiso kištuką.
Šio prietaiso aušinamajame įtaise yra
angliavandenilio; todėl šį įtaisą techniš-
kai prižiūrėti ir užpildyti leidžiama tik įga-
liotiems technikams.
Reguliarus valymas
Prietaisą būtina reguliariai valyti:
Vidinius paviršius ir priedus valykite šilto
vandens ir neutralaus muilo tirpalu.
Reguliariai patikrinkite durelių tarpiklius ir
juos nuvalykite, kad jie būtų švarūs ir be
jokių nešvarumų.
Nuplaukite ir gerai nusausinkite.
Svarbu Netraukite, nejudinkite ir
nepažeiskite jokių korpuso viduje esančių
vamzdelių ir (arba) kabelių.
Vidaus niekada nevalykite valomosiomis
priemonėmis, abrazyviniais milteliais, sti-
praus kvapo valomosiomis priemonėmis ir
vaško politūra, nes šios priemonės gali pa-
žeisti paviršių ir suteikti stiprų kvapą.
Prietaiso nugarėlėje esantį kondensatorių
(juodas groteles) ir kompresorių valykite še-
petėliu. Tokiu būdu pagerinsite prietaiso vei-
kimą, bus mažiau sunaudojama elektros
energijos.
Svarbu Žiūrėkite, kad nepažeistum
ėte
aušinamosios sistemos.
Daugelyje patentuotų virtuvės paviršių valik-
lių yra chemikalų, kurie gali paveikti arba pa-
žeisti šiame prietaise naudojamas plastma-
ses. Dėl šios priežasties prietaiso korpuso
išorę rekomenduojama valyti šiltu vandeniu
su trupučiu plaunamojo skysčio.
Prietaisą nuvalę, jį prijunkite prie elektros
tinklo.
progress 7
Šaldytuvo atitirpdymas
Įprasto prietaiso naudojimo metu, kai nus-
toja veikti variklio kompresorius, nuo šaldy-
tuvo skyriaus garintuvo automatiškai pašali-
namas šerkšnas. Atitirpęs vanduo pro išlei-
džiamąją angą nuteka į specialų indą,
esantį prietaiso galinėje dalyje, virš variklio
kompresoriaus; ten vanduo išgaruoja.
Labai svarbu periodiškai išvalyti atitirpusio
vandens nutekėjimo angą, kuri yra šaldytu-
vo skyriaus kanalo viduryje – tada vanduo
neišsilies ir nelašės ant viduje esančių mais-
to produktų.
Šaldiklio atitirpdymas
Ant šaldiklio lentynų ir aplink viršutinį skyrių
visada susidaro šiek tiek šerkšno.
Atitirpdykite šaldiklį, kai šerkšno sluoksnio
storis yra 3–5 mm.
Svarbu Maždaug 12 valandų prieš
atitirpinimą temperatūros reguliatorių
pasukite link aukščiausios nuostatos, kad
susikauptų pakankamas šalčio kiekio
rezervas dėl prietaiso veikimo nutraukimo.
8 progress
Šerkšno pašalinimo procedūra
1. Išjunkite prietaisą.
2.
Išimkite laikomus maisto produktus,
suvyniokite juos į kelis laikraščio
sluoksnius ir padėkite vėsioje vietoje.
Atsargiai Nelieskite užšaldytų maisto
produktų drėgnomis rankomis. Rankos
gali prišalti prie maisto produktų.
3. Palikite dureles atidarytas ir tam tikroje
vietoje ties apačios viduriu įstatykite
plastikinę grandyklę, o apačioje pasta-
tykite indą atitirpusiam vandeniui su-
rinkti.
Norėdami pagreitinti atitirpdymą, į šal-
diklio kamerą įdėkite puodą su šiltu
vandeniu. Taip pat išimkite atitirpinimo
metu atlūžusius ledo gabalus.
4.
Pasibaigus atitirpimui, kruopščiai nu-
sausinkite vidinius paviršius, o grandyk-
lę padėkite, kad galėtumėte ją panau-
doti vėliau.
5.
Įjunkite prietaisą.
6.
Po dviejų ar trijų valandų į kamerą su-
dėkite prieš tai išimtą maistą.
Svarbu
Nenaudokite metalinių įrankių šerkšnui
grandyti nuo garintuvo, nes galite jį pažeisti.
Norėdami paspartinti atitirpinimo procesą,
nenaudokite jokių mechaninių ar dirbtinių
priemonių, išskyrus gamintojo rekomen-
duojamas.
Dėl atitirpinimo metu pakilusios užšaldytų
maisto produktų temperatūros, gali sutrum-
pėti j
ų galiojimo laikas.
Periodai, kai prietaisas nenaudojamas
Jei prietaisas ilgą laiką nenaudojamas, atliki-
te tokius veiksmus:
prietaisą atjunkite nuo elektros tinklo
išimkite visus maisto produktus
atitirpinkite (jeigu numatyta) ir nuvalykite
prietaisą bei visus jo priedus;
dureles palikite atidarytas, kad nesi-
kauptų nemalonūs kvapai.
Jei šaldytuvas paliekamas įjungtas, papra-
šykite, kad kas nors kartkartėmis patikrintų,
ar dėl elektros maitinimo pertrūkio jame ne-
genda maisto produktai.
KĄ DARYTI, JEIGU...
Įspėjimas Prieš šalindami sutrikimus,
ištraukite maitinimo laido kištuką
elektros lizdo.
Tik kvalifikuotas elektrikas arba kompe-
tentingas asmuo gali atlikti šiame vado-
ve neaprašytų trikčių šalinimą.
Svarbu Normalaus prietaiso naudojimo
metu gali būti girdimi tam tikri garsai
(kompresoriaus veikimo, šaltnešio
cirkuliacijos).
progress 9
Problema Galima priežastis Sprendimas
Prietaisas neveikia. Lem-
putė nešviečia.
Prietaisas yra išjungtas. Įjunkite prietaisą.
Maitinimo laido kištukas netinka-
mai įjungtas į elektros tinklo liz-
dą.
Tinkamai įkiškite kištuką į maitini-
mo tinklo lizdą.
Prietaisui netiekiamas maitini-
mas. Maitinimo tinklo lizde nėra
įtampos.
Įjunkite į maitinimo tinklo lizdą kitą
elektros prietaisą.
Kreipkitės į kvalifikuotą elektriką.
Lemputė nešviečia.
Lemputė veikia parengties reži-
mu.
Uždarykite ir atidarykite dureles.
Lemputė perdegusi. Žr. skyrių „Lemputės keitimas“.
Kompresorius veikia be
perstojo.
Netinkamai nustatyta temperatū-
ra.
Nustatykite aukštesnę temperatū-
rą.
Netinkamai uždarytos durelės. Žr. skyrių „Durelių uždarymas“.
Durelės buvo pernelyg dažnai
darinėjamos.
Nepalikite durelių atvirų ilgiau nei
būtina.
Maisto produkto temperatūra
per aukšta.
Prieš įdėdami maisto produktą,
palaukite, kol jis atvės iki kamba-
rio temperatūros.
Per aukšta patalpos temperatū-
ra.
Sumažinkite patalpos temperatū-
rą.
Šaldytuvo galine sienele
teka vanduo.
Automatinio atšildymo metu ati-
tirpo ant galinės sienelės susifor-
mavęs šerkšnas.
Tai normalu.
Į šaldytuvą teka vanduo.
Užsikimšo vandens išleidimo
anga.
Išvalykite vandens išleidimo angą.
Maisto produktai neleidžia van-
deniui nutekėti į vandens rinktu-
vą.
Patikrinkite, ar maisto produktai
neliečia galinės sienelės.
Vanduo teka ant grindų. Atitirpusio vandens nutekėjimo
anga nukreipta ne į garinimo
dėklą virš kompresoriaus.
Pritvirtinkite atitirpusio vandens
nutekėjimo angą prie garinimo dė-
klo.
Temperatūra prietaise
per aukšta / per žema.
Nustatyta netinkama temperatū-
ra.
Nustatykite aukštesnę arba že-
mesnę temperatūrą.
Temperatūra šaldytuve
pernelyg aukšta.
Prietaise nevyksta šalto oro cir-
kuliacija.
Pasirūpinkite, kad prietaise vyktų
šalto oro cirkuliacija.
Temperatūra šaldiklyje
per aukšta.
Produktai sudėti pernelyg arti
vienas kito.
Produktus laikykite taip, kad ga-
lėtų cirkuliuoti šaltas oras.
Per daug šerkšno. Maisto produktai suvynioti netin-
kamai.
Tinkamai suvyniokite maisto pro-
duktus.
Netinkamai uždarytos durelės. Žr. skyrių „Durelių uždarymas“.
Nustatyta netinkama temperatū-
ra.
Nustatykite aukštesnę temperatū-
rą.
10 progress
Lemputės keitimas
1. Ištraukite maitinimo kištukąmaitinimo
lizdo.
2. Nuo lemputės gaubto išsukite varžtą.
3.
Nuimkite lemputės gaubtą (žr. paveiks-
lėlį).
4. Seną lemputę pakeiskite nauja, to pa-
ties galingumo, specialiai buitiniams
prietaisams skirta lempute. (didžiausia
galia nurodyta ant lemputės gaubto).
5. Uždėkite lemputės gaubtelį.
6. Lemputės gaubte prisukite varžtą.
7.
Maitinimo laido kištuką įjunkite į elek-
tros tinklo lizdą.
8. Atidarykite dureles. Patikrinkite, ar lem-
putė šviečia.
Uždarykite dureles
1.
Nuvalykite durelių sandarinimo tarpik-
lius.
2. Jei reikia, sureguliuokite dureles. Skaity-
kite „Įrengimas“.
3. Jei reikia, pakeiskite pažeistus durų tar-
piklius. Kreipkitės į techninio aptarnavi-
mo centrą.
TECHNINIAI DUOMENYS
Prietaiso įrengimo angos mat-
menys
Aukštis 1446 mm
Plotis 560 mm
Gylis 550 mm
Kilimo laikas 20 val.
Įtampa 230–240 V
Dažnis 50 Hz
Techninė informacija pateikta duomenų len-
telėje, kuri yra prietaiso viduje, kairėje pusė-
je, ir energijos plokštelėje.
ĮRENGIMAS
Savo asmens saugumui ir tinkamam
prietaiso veikimui užtikrinti, prieš
įrengdami prietaisą, perskaitykite skyrių
„Saugos informacija“.
Padėties parinkimas
Prietaisą įrenkite tokioje vietoje, kurioje
aplinkos temperatūra atitiktų klimato klasę,
nurodytą prietaiso duomenų lentelėje:
Klimato
klasė
Aplinkos oro temperatūra
SN Nuo 10 °C iki 32 °C
N Nuo 16 °C iki 32 °C
ST Nuo 16 °C iki 38 °C
T Nuo 16 °C iki 43 °C
progress 11
Jungimas prie elektros
Prieš prijungdami prietaisą prie elektros tin-
klo, patikrinkite, ar duomenų lentelėje nuro-
dyta įtampa ir dažnis atitinka maitinimo tink-
le esančią įtampą ir dažnį.
Prietaisą būtina įžeminti. Šiam tikslui elek-
tros maitinimo kabelio kištuke įrengtas kon-
taktas. Jei namų elektros tinklo lizdas neįže-
mintas, prietaisą prijunkite prie atskiro įže-
minimo - paisykite galiojančių reglamentų ir
pasitarkite su kvalifikuotu elektriku.
Jei nesilaikoma pirmiau pateiktų saugos nu-
rodymų, gamintojas neprisiima jokios atsa-
komybės.
Šis prietaisas atitinka EEB direktyvų reikala-
vimus.
Durelių atidarymo krypties keitimas
Prietaiso durelės atsidaro į dešinę pusę.
Kad durelės atsidarytų į kairę pusę, prieš
įrengdami prietaisą atlikite tokius veiksmus.
Atsukite ir išimkite viršutinį kaištį.
•Nuimkite durų viršutinę dalį.
•Išimkite tarpiklį.
Atlaisvinkite vidurinį lankstą.
Nuimkite apatinę durelių dalį.
Atsukite ir išimkite apatinį kaištį.
Priešingoje pusėje:
Prisukite apatinįjį kaištį.
•Uždėkite apatines dureles.
Prisukite vidurinį lankstą.
Įdėkite tarpiklį.
Sumontuokite viršutines dureles.
Prisukite viršutinįjį kaištį.
12 progress
Reikalavimai ventiliacijai
5 cm
min.
200 cm
2
min.
200 cm
2
Už prietaiso turi būti pakankamas oro srau-
tas.
Prietaiso įrengimas
Atsargiai Patikrinkite, ar maitinimo
laidas gali laisvai judėti.
Atlikite tokius veiksmus.
x
x
Jeigu reikia, nupjaukite lipnią sandarinimo
juostą ir priklijuokite ją prie prietaiso, kaip
parodyta paveikslėlyje.
1
2
Įrenkite prietaisą nišoje.
Pastumkite prietaisą rodyklės (1) kryptimi,
kol viršutinis dangtis prisispaus prie virtuvės
baldų.
Pastumkite prietaisą rodyklės (2) kryptimi
link spintelės, esančios priešingoje lankstų
pusėje.
progress 13
4 mm
44 mm
Pareguliuokite prietaisą nišoje.
Tarp prietaiso ir spintelės priekio turi būti 44
mm atstumas.
Plastikinis tarpiklis (priedų maišelyje) užtikri-
na, kad tarpas tarp virtuvės baldų ir prietaiso
būtų tinkamas.
Tarp prietaiso ir spintelės turi būti 4 mm tar-
pas.
Atidarykite dureles. Įdėkite plastikinį tarpiklį.
I
I
Prietaisą tvirtinkite prie nišos 4 varžtais.
Nuo lanksto dangtelio (E) nuimkite tinkamą
dalį. Jei lankstas yra dešinėje pusėje, būtinai
išimkite dalį DX, jei lankstas kairėje pusėje –
dalį SX.
14 progress
E
E
B
D
C
Prie ąselių ir lanksto angų pritvirtinkite dang-
telius (C, D).
Sumontuokite ventiliacijos angų groteles (B).
Ant lanksto uždėkite lanksto dangtelius (E).
H
G
Prietaiso jungimas šonu prie virtuvės baldo
šono
1.
Atsukite (G) dalies varžtus ir pastumkite
(G) dalį iki baldo šoninės sienelės.
2.
Vėl priveržkite (G) dalies varžtus.
3.
Prie (G) dalies pritvirtinkite (H) dalį.
Atskirkite dalis (Ha), (Hb), (Hc) ir (Hd).
progress 15
ca. 50 mm
ca. 50 mm
21 mm
90°
90°
21 mm
Virtuvės baldo vidinėje pusėje sumontuokite
dalį (Ha).
Ha
Hc
Dalį (Hc) užstumkite ant dalies (Ha).
Ha
Hb
8 mm
Prietaiso ir virtuvės baldo dureles atverkite
90° kampu.
Mažą keturkampę dalį (Hb) įkiškite į kreipiklį
(Ha).
Prietaiso ir baldo dureles sudėkite kartu ir
pažymėkite angas.
16 progress
Ha
K
8 mm
Išimkite laikiklius ir pažymėkite 8 mm atstu-
mą nuo durelių išorinio krašto, kur bus vinis
(K).
Hb
Mažą keturkampę detalę vėl uždėkite ant
kreipiklio ir ją pritvirtinkite pristatytais varž-
tais.
Reguliuodami dalį (Hb), sulyginkite virtuvės
baldo ir prietaiso dureles.
Hb
Hd
Dalį (Hd) užspauskite ant dalies (Hb).
Baigdami patikrinkite, ar:
visi varžtai priveržti;
•prie spintelės tvirtai pritvirtinta sandarini-
mo juosta;
•durelės tinkamai atsidaro ir užsidaro.
APLINKOS APSAUGA
Atiduokite perdirbti medžiagas, pažymėtas
šiuo ženklu
. Išmeskite pakuotę į
atitinkamą atliekų surinkimo konteinerį, kad
ji būtų perdirbta.
Padėkite saugoti aplinką bei žmonių
sveikatą ir surinkti bei perdirbti elektros ir
elektronikos prietaisų atliekas. Neišmeskite
šiuo ženklu
pažymėtų prietaisų kartu su
progress 17
kitomis buitinėmis atliekomis. Atiduokite šį
gaminį į vietos atliekų surinkimo punktą
arba susisiekite su vietnos savivaldybe dėl
papildomos informacijos.
18 progress
SPIS TREŚCI
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
19
Eksploatacja 21
Pierwsze użycie 22
Codzienna eksploatacja 22
Przydatne rady i wskazówki 23
Konserwacja i czyszczenie 24
Co zrobić, gdy… 27
Dane techniczne 28
Instalacja 29
Ochrona środowiska 35
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego
powiadomienia.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
W celu zapewnienia bezpieczeństwa użyt-
kownika i bezawaryjnej pracy urządzenia
przed instalacją i pierwszym użyciem należy
uważnie przeczytać instrukcję obsługi,
zwracając szczególną uwagę na wskazówki
oraz ostrzeżenia. Wszyscy użytkownicy
urządzenia powinni poznać zasady jego
bezpiecznej obsługi. Pozwoli to uniknąć
niepotrzebnych pomyłek i wypadków. Pro-
simy o zachowanie instrukcji obsługi przez
cały czas używania urządzenia oraz przeka-
zanie jej kolejnemu użytkownikowi w razie
odstąpienia lub sprzedaży urządzenia.
W celu uniknięcia szkód na zdrowiu i życiu
osób oraz szkód materialnych należy prze-
strzegać środków ostrożności podanych w
niniejszej instrukcji obsługi, gdyż producent
nie jest odpowiedzialny za szkody spowo-
dowane wskutek ich nieprzestrzegania.
Bezpieczeństwo dzieci i osób
upośledzonych
Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczo-
ne do użytku przez osoby (w tym dzieci)
o ograniczonych zdolnościach fizycz-
nych, sensorycznych czy umysłowych, a
także nieposiadające wiedzy lub do-
świadczenia w użytkowaniu tego typu
urządzeń, chyba, że będą one nadzoro-
wane lub zostaną poinstruowane na te-
mat korzystania z tego urządzenia przez
osobę odpowiedzialną za ich bezpie-
czeństwo.
Dzieci należy pilnować, aby mieć pew-
ność, że nie bawią się urządzeniem.
•Opakowanie należy przechowywać w
miejscu niedostępnym dla dzieci. Istnieje
ryzyko uduszenia.
W przypadku utylizacji urządzenia należy
wyjąć wtyczkę z gniazdka, odciąć prze-
wód zasilający (jak najbliżej urządzenia) i
odkręcić drzwi, aby uchronić bawiące się
dzieci przed poraż
eniem prądem lub
przed zamknięciem się w środku urzą-
dzenia.
•Jeśli to urządzenie zawierające magne-
tyczne uszczelnienie drzwi ma zastąpić
urządzenie z blokadą sprężynową (ryg-
lem) w drzwiach lub w pokrywie, przed
oddaniem starego urządzenia do utyliza-
cji należy usunąć blokadę. Zapobiegnie
to przypadkowemu uwięzieniu dziecka.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
Ostrzeżenie!
Otwory wentylacyjne w obudowie urządze-
nia lub w meblu do zabudowy nie mogą
być zakryte ani zanieczyszczone.
•Urządzenie jest przeznaczone do prze-
chowywania żywności i/lub napojów w
warunkach domowych oraz do podob-
nych zastosowań w takich miejscach,
jak:
kuchnie w obiektach sklepowych, biu-
rowych oraz innych placówkach pra-
cowniczych;
gospodarstwa rolne oraz hotele, mote-
le i inne obiekty mieszkalne (jako wypo-
sażenie dla klientów);
obiekty noclegowe;
gastronomia i podobne zastosowania
niezwiązane ze sprzedażą detaliczną.
•Do przyśpieszenia procesu rozmrażania
nie wolno używać urządzeń mechanicz-
nych ani żadnych innych sztucznych me-
tod.
Nie należy stosować innych urządzeń
elektrycznych (np. maszynek do lodów)
progress 19
wewnątrz urządzeń chłodniczych, o ile
nie zostały one dopuszczone do tego ce-
lu przez producenta.
•Należy zachować ostrożność, aby nie
uszkodzić układu chłodniczego.
•W układzie chłodniczym urządzenia znaj-
duje się czynnik chłodniczy izobutan
(R600a), który jest ekologicznym gazem
naturalnym (jednak jest łatwopalny).
Należy upewnić się, że podczas trans-
portu i instalacji urządzenia nie zostały
uszkodzone żadne elementy układu
chłodniczego.
Jeśli układ chłodniczy został uszkodzony,
należy:
–unikać otwartego płomienia oraz in-
nych źródeł zapłonu;
–dokładnie przewietrzyć pomieszczenie,
w którym znajduje się urządzenie.
•Ze względów bezpieczeństwa zabrania
się dokonywania jakichkolwiek modyfika-
cji lub zmian konstrukcyjnych w urządze-
niu. Jakiekolwiek uszkodzenia przewodu
zasilającego mogą spowodować zwarcie,
pożar i/lub porażenie prądem.
Ostrzeżenie! Aby można było uniknąć
niebezpieczeństwa, wymiany elemen-
tów elektrycznych (przewód zasilający,
wtyczka, sprężarka) może dokonać
wyłącznie technik autoryzowanego ser-
wisu lub osoba o odpowiednich kwalifi-
kacjach.
1. Nie wolno przedłużać przewodu zasi-
lającego.
2.
Należy upewnić się, że tylna ścianka
urządzenia nie przygniotła ani nie
uszkodziła wtyczki przewodu zasila-
jącego. Przygnieciona lub uszkodzo-
na wtyczka może się przegrzewać i
spowodować pożar.
3. Należy zapewnić dostęp do wtyczki
przewodu zasilającego urządzenia.
4.
Nie ciągnąć za przewód zasilający.
5. Jeżeli gniazdo elektryczne jest oblu-
zowane, nie wolno wkłada
ć do niego
wtyczki przewodu zasilającego. Wy-
stępuje zagrożenie pożarem lub po-
rażeniem prądem.
6. Nie wolno używać urządzenia bez
klosza żarówki (jeśli występuje) oś-
wietlenia wnętrza.
•Urządzenie jest ciężkie. Należy zachować
ostrożność podczas jego przenoszenia.
Nie wolno wyjmować ani dotykać przed-
miotów w komorze zamrażarki wilgotny-
mi/mokrymi rękoma, ponieważ może to
spowodować uszkodzenie skóry lub od-
mrożenie.
Nie należy wystawiać urządzenia na bez-
pośrednie działanie promieni słonecz-
nych.
•Do oświetlenia urządzenia zastosowano
specjalne żarówki (jeśli występują) prze-
znaczone wy
łącznie do urządzeń domo-
wych. Nie nadają się one do oświetlania
pomieszczeń domowych.
Codzienna eksploatacja
Nie wolno stawiać gorących naczyń na
plastikowych elementach urządzenia.
Nie wolno przechowywać łatwopalnych
gazów ani płynów w urządzeniu, ponie-
waż mogą spowodować wybuch.
Nie wolno umieszczać żywności bezpo-
średnio przy otworze wentylacyjnym na
tylnej ściance. (Jeśli urządzenie jest od-
szraniane automatycznie)
•Mrożonek nie wolno ponownie zamrażać
po rozmrożeniu.
Zapakowaną zamrożoną żywność należy
przechowywać zgodnie z instrukcjami jej
producenta.
•Należy ściśle stosować się do wskazó-
wek dotyczących przechowywania pod-
anych przez producenta urządzenia.
Patrz odpowiednie instrukcje.
•W zamrażarce nie należy przechowywać
napojów gazowanych, ponieważ duże
ciśnienie w pojemniku może spowodo-
wać ich eksplozję i w rezultacie uszko-
dzenie urządzenia.
•Lody na patyku mogą być przyczyną od-
mrożeń w przypadku konsumpcji bezpo-
średnio po ich wyjęciu z zamrażarki.
Konserwacja i czyszczenie
Przed przeprowadzeniem konserwacji
należy wyłączyć urządzenie i wyjąć
wtyczkę przewodu zasilającego z gniazd-
ka.
Nie wolno czyścić urządzenia metalowy-
mi przedmiotami.
Nie wolno używać ostrych przedmiotów
do usuwania szronu z urządzenia. Należy
stosować plastikową skrobaczkę.
•Należy regularnie sprawdzać otwór od-
pływowy skroplin w chłodziarce. W razie
20 progress
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Progress PKG1441 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach