Hama IR80MBT Quick Manual

Typ
Quick Manual
50
P Krótka instrukcja obsługi
Elementy obsługi i sygnalizacji
Przód
1. Przycisk zasilania [POWER]
2. Przycisk ustawień zaprogramowanych [PRESET 1]
3. Przycisk głośności [VOLUME +]
4. Przycisk ustawień zaprogramowanych [PRESET 2]
5. Przycisk głośności [VOLUME -]
6. Przycisk ustawień zaprogramowanych [PRESET 3]
7. Przycisk trybów [MODE]
8. Dioda LED
9. Czujnik podczerwieni
Tył
10. Suwak L/Mono/R
11. Przycisk [WPS]
12. Przycisk [RESET]
13. Gniazdo AUX-In
14. Przewód sieciowy
15. Gwint do uchwytu ściennego
Ważna wskazówka - instrukcja obsługi:
Dokument ten jest krótką instrukcją obsługi zawierającą istotne podstawowe informacje dotyczące np. bezpiecznego
użytkowania i uruchamiania produktu.
Ze względu na ochronę środowiska i oszczędne gospodarowanie cennymi surowcami rma Hama rezygnuje z
publikowania instrukcji obsługi w formie drukowanej i udostępnia je wyłącznie jako pliki PDF / eManual do pobrania na
stronie www.hama.com.
Aby ułatwić wyszukiwanie dokumentacji produktu, należy korzystać z funkcji znajdowania z podaniem numeru artykułu.
Alternatywnie dostęp do odpowiedniej instrukcji obsługi jest możliwy poprzez zeskanowanie podanego niżej kodu QR.
Zapisać instrukcję obsługi na komputerze do późniejszego użytku i w razie potrzeby wydrukować ją.
Pilot zdalnego sterowania
1. Przycisk [POWER]
2. Przycisk wyciszania [MUTE]
3. Tryb radia internetowego
4. Tryb radia DAB
5. Tryb radia FM
6. Tryb AUX
7. Poziom podświetlenia ekranu
8. Tryb Media-Player
9. Przycisk [MODE]
10. Przycisk [EQUALIZER]
11. Przycisk [ALARM]
12. Przycisk [SLEEP]
13. Przycisk [SNOOZE]
14. Przycisk [MENU]
15. Przycisk [PREVIOUS] (poprzedni)
16. Przycisk [NEXT] (następny)
17. Przyciski do nawigacji
góra
dół
back/do tyłu
do przodu, OK
18. Przycisk [SELECT] (Enter/OK)
19. Przycisk [REWIND]
20. Przycisk [FAST-FORWARD]
21. Przyciski do [VOLUME] +/-
22. Przyciski ustawień góra / dół
23. Przycisk [PLAY/PAUSE]
24. Przycisk [BACK] (do tyłu)
25. Przyciski ustawień (1-10)
26. Menu [PRESETS/ FAVORITES]
27. Przycisk [INFO]
51
1. Objaśnienie symboli ostrzegawczych i wskazówek
Ostrzeżenie
Używane w celu zwrócenia uwagi na szczególne
niebezpieczeństwo lub ryzyko.
Wskazówki
Używane w celu zwrócenia uwagi na szczególnie
przydatne informacje.
Ryzyko porażenia prądem
elektrycznym
Sy
mbol ten wskazuje niebezpieczeństwo dotknięcia
nieizolowanych części produktu, którą mogą być pod
napięciem grożącym porażeniem prądem elektrycznym.
2. Zawartość opakowania
Radio internetowe IR80MBT
Pilot zdalnego sterowania
2 baterie typu AAA
Zasilacz sieciowy
Krótka instrukcja obsługi, ulotka
3. Wskazówki bezpieczeństwa
Produkt jest przeznaczony do prywatnego,
niekomercyjnego użytku domowego.
Chronić produkt przed zanieczyszczeniem, wilgocią
i przegrzaniem oraz stosować go tylko w suchych
pomieszczeniach.
Trzymać ten produkt, jak wszystkie urządzenia
elektryczne, z dala od dzieci!
Chronić produkt przed upadkiem i silnymi wstrząsami.
Nie stosować produktu poza zakresem mocy podanym w
danych technicznych.
Materiały opakowaniowe trzymać koniecznie z dala od
dzieci - istnieje niebezpieczeństwo uduszenia.
Materiały opakowaniowe należy natychmiast poddać
utylizacji zgodnie z obowiązującymi miejscowymi
przepisami.
Nie modykować urządzenia. Prowadzi to do utraty
wszelkich roszczeń z tytułu gwarancji.
Ryzyko porażenia prądem elektrycznym
Nie otwierać produktu i nie używać go, gdy jest
uszkodzony.
Nie używać produktu, jeżeli zasilacz sieciowy, kabel
zasilacza bądź przewód sieciowy uszkodzone.
Nie próbować samodzielnie naprawiać produktu.
Prace serwisowe zlecać wykwalikowanemu
personelowi fachowemu.
Ostrzeżenie - baterie
Wkładając baterie, zwrócić koniecznie uwagę
na właściwe podłączenie biegunów (znak + i -).
Nieprzestrzeganie grozi wyciekiem lub wybuchem
baterii.
Nie pozwalać dzieciom na wymianę baterii bez
nadzoru.
Nie mieszać starych i nowych baterii ani baterii
różnych typów lub producentów.
Jeżeli produkt nie jest używany przez dłuższy czas,
należy wyjąć z niego baterie.
Nie zwier baterii.
Nie ładować baterii.
Nie wrzucać baterii do ognia.
Przechowywać baterie poza zasięgiem dzieci.
4. Przed uruchomieniem
Uwagi dotyczące obsługi
Obsługa odbiornika radiowego z transmisją danych
możliwa jest po przeprowadzeniu pomyślnego
pierwszego uruchomienia (patrz rozdział 6) za
pomocą aplikacji UNDOK na smartfonie.
Uruchamianie pilota zdalnego sterowania
Zdjąć pokrywę schowka na baterię. Znajduje się ona z tyłu
pilota i otwiera się poprzez przesunięcie w oznaczonym
kierunku.
Do zakresu dostawy należą dwie baterie AAA, które
należy włożyć do schowka na baterie. Wkładając baterie,
przestrzegać właściwej biegunowości. Prawidłowe
podłączenie biegunów (+ / -) jest podane w schowku na
baterie.
52
5. Uruchamianie
5.1 Włączanie
Połączyć kabel sieciowy z prawidłowo zainstalowanym
gniazdem wtykowym.
Ostrzeżenie
Podłączać produkt tylko do odpowiedniego gniazda
wtykowego. Gniazdo wtykowe musi być w każdej
chwili łatwo dostępne.
Odłączać produkt od sieci za pomocą wyłącznika
zasilania jeżeli nie jest na wyposażeniu, wyciągnąć
przewód sieciowy z gniazda wtykowego.
Poczekać do zakończenia inicjalizacji głośnika.
Wcisnąć przycisk [POWER]
w celu włączenia
głośnika.
Wskazówka pierwsze włączenie
Podczas pierwszego włączenia głośnik uruchamia się
w trybie SETUP.
Dioda LED zaczyna migać na biało i możliwe jest
wykonanie pierwszej konguracji za pomocą aplikacji
UNDOK (rozdz. 6.2)
6. UNDOK wszystko pod kontrolą
Zaprojektowana przez Frontier Silicon aplikacja UNDOK
pozwala na zachowanie pełnej kontroli nad stacjami
radiowymi i głośnikami na smartfonie.
Bez względu na to, czy chodzi o pierwszą kongurację
urządzenia, konguracje equalizera i Multiroomu czy też
o zarządzanie ulubionymi stacjami UNDOK zapewnia
jeszcze wygodniejszy dostęp do wszystkich funkcji na
smartfonie lub tablecie.
6.1 Interfejs/struktura ekranu startowego UNDOK
1
2
3
4
5
7
6
1 Odświeżanie listy systemów audio
2
Podgląd niezgrupowanych odbiorników
radiowych
3 Konguracja nowego systemu audio
4
Oznaczenie zarządzania istniejącej grupy
Multiroom
5
Tworzenie za pomocą tego urządzenia nowej
grupy Multiroom
6
Sprawdzanie aktualizacji systemów wszystkich
urządzeń
7
Dalsze informacje, takie jak informacje o
aplikacji, zmiana wyglądu (designu) aplikacji i
protokołowanie danych
6.2 Pierwsza konfiguracja urządzenia za pomocą
UNDOK
Wszystkie produkty HAMA kompatybilne z UNDOK tworzą
podczas pierwszego włączenia lub po przywróceniu
ustawień fabrycznych tzw. punkt dostępu Micro, czyli
własną sieć WLAN, za pomocą której można się połączyć z
własnym tabletem lub smartfonem.
53
Wskazówka
W aplikacji UNDOK stosowany jest język wybrany w
systemie smartfona.
6.2.1 Sposób postępowania dla użytkowników
systemu iOS
Otworzyć aplikację UNDOK na iPhonie lub iPadzie.
Wcisnąć punkt menu Konguracja systemu audio.
Upewnić się, że radio lub głośnik znajdują się w
trybie SETUP. W razie potrzeby przywrócić ustawienia
fabryczne. Potwierdzić pytanie kontrolne wciskając Dalej.
UNDOK zażąda połączenia z siecią WLAN produktu
poprzez ustawienia iPhone’a/iPada. W tym celu należy
przejść do ustawień systemowych iPhone’a i wybrać sieć
WLAN (np. Setup Hama DIR3120LED). Następnie wrócić
do UNDOK i wcisnąć Dalej.
Nadać radiu wybraną nazwę (np. Biuro DIR3120) i
potwierdzić wpis przyciskiem Dalej.
Dostępne różne możliwości konguracji sieci (np.
WLAN, WPS i Ethernet). Wcisnąć wybraną metodę, a
UNDOK przekieruje do następnego okna.
Zależnie od wybranej metody można teraz dokonać
wyboru odpowiedniej sieci WLAN i skongurować ją,
utworzyć połączenie WPS lub za pomocą kabla LAN.
Następnie radio łączy się z siecią. Po wciśnięciu przycisku
Zarządzanie systemem audio można korzystać z
urządzenia w UNDOK.
Dioda LED (8) połączenia sieciowego świeci światłem
ciągłym.
6.2.2 Sposób postępowania dla użytkowników
systemu Android
Otworzyć aplikację UNDOK na tablecie lub smartfonie.
Wcisnąć punkt menu Konguracja systemu audio.
Upewnić się, że radio lub głośnik znajdują się w
trybie SETUP. W razie potrzeby przywrócić ustawienia
fabryczne. Potwierdzić pytanie kontrolne wciskając Dalej.
Na następnej stronie można znaleźć listę wszystkich
dostępnych sieci WLAN oraz sugerowane systemy audio
tutaj powinien znajdować się produkt Hama (np.
Setup Hama DIR3120LED). Wcisnąć odpowiednią sieć
WLAN.
Nadać radiu wybraną nazwę (np. Biuro DIR3120) i
potwierdzić wpis przyciskiem Dalej.
Dostępne różne możliwości konguracji sieci (np.
WLAN, WPS i Ethernet). Wcisnąć wybraną metodę, a
UNDOK przekieruje do następnego okna.
Zależnie od wybranej metody można teraz dokonać
wyboru odpowiedniej sieci WLAN i skongurować ją,
utworzyć połączenie WPS lub za pomocą kabla LAN.
Następnie radio łączy się z siecią. Po wciśnięciu przycisku
„Zarządzanie systemem audio” można korzystać z
urządzenia w UNDOK.
Dioda LED (8) połączenia sieciowego świeci światłem
ciągłym.
7. Auxiliary Input
Poprzez wejście analogowe (gniazdo AUX IN) można
podłączyć do radia mobilne urządzenia końcowe (np.
smartfon, tablet PC, odtwarzacz MP3 itd.) i odtwarzać
zapisane pliki poprzez odbiornik radiowy.
Wielokrotnym wciśnięciem przycisku [M] / [MODE]
włączyć tryb pracy Auxiliary Input (Aux in) na głośniku:
[ ]
Alternatywnie nacisnąć przycisk [AUX] na pilocie, aby
bezpośrednio przełączyć na ten tryb pracy.
Dioda LED (8) połączenia AUX-In świeci światłem
ciągłym.
Połączyć mobilne urządzenie końcowe z wejściem audio
(gniazdo AUX IN) radia za pomocą kabla audio 3,5 mm
(kabel z wejściem jack).
Uruchomić i odpowiednio wyregulować odtwarzanie
audio poprzez podłączone urządzenie końcowe.
54
8. Bluetooth
®
Poprzez łącze Bluetooth można połączyć urządzenia
końcowe z radiem i używać radia jako odtwarzacza.
Sterowanie odtwarzaniem odbywa się przy tym
bezpośrednio poprzez urządzenie końcowe. Poziom
głośności można regulować także na odbiorniku radiowym.
Wskazówka Bluetooth
®
Sprawdzić, czy posiadane mobilne urządzenie
końcowe (smartfon, tablet PC itp.) jest wyposażone
w łącze Bluetooth.
Pamiętać, że zasięg łącza Bluetooth
®
wynosi maks.
10 metrów bez przeszkód jak ściany, osoby itp.
Może się zdarzyć, że połączenie zostanie zakłócone
przez inne urządzenia Bluetooth
®
/połączenia w
otoczeniu.
Radio można zawsze sparować tylko z jednym
urządzeniem końcowym.
Pamiętać, że kompatybilność zależy od
obsługiwanych proli Bluetooth
®
oraz stosowanych
wersji Bluetooth
®
. (patrz: Dane techniczne, instrukcja
obsługi stosowanego urządzenia końcowego)
Wielokrotnym wciśnięciem przycisku
[M]/[MODE] włączyć tryb pracy Bluetooth
®
na odbiorniku
radiowym:
[ ]
8.1 Pierwsze łączenie Bluetooth
®
(pairing)
Upewnić się, że urządzenie końcowe z łączem Bluetooth
®
jest włączone i funkcja Bluetooth
®
jest aktywna.
Wielokrotnym wciśnięciem przycisku
[M]/[MODE] włączyć tryb pracy Bluetooth
®
na
odbiorniku radiowym:
[ ]
Dioda LED łącza Bluetooth
®
zaczyna migać na niebiesko.
Otworzyć na urządzeniu końcowym ustawienia
Bluetooth
®
i poczekać, w liście znalezionych urządzeń
Bluetooth
®
pojawi się napis IR80MBT.
W razie potrzeby uruchomić na urządzeniu końcowym
funkcję wyszukiwania urządzeń Bluetooth
®
.
Wybrać IR80MBT i poczekać, odbiornik radiowy
będzie wyświetlany jako połączony w ustawieniach
Bluetooth
®
urządzenia końcowego.
Dioda LED (6) połączenia Bluetooth
®
świeci światłem
ciągłym niebieskim.
Uruchomić i odpowiednio wyregulować odtwarzanie
audio na urządzeniu końcowym.
Wskazówka hasło Bluetooth
®
Niektóre urządzenia końcowe wymagają podania
hasła do konguracji połączenia z innym urządzeniem
Bluetooth
®
.
Jeżeli na urządzeniu końcowym pojawi się wezwanie
do podania hasła, wpisać hasło 0000w celu
połączenia się z głośnikiem.
6. Czyszczenie
Czyścić produkt tylko przy użyciu niestrzępiącej się,
lekko zwilżonej szmatki i nie stosować agresywnych
detergentów.
W przypadku dłuższego nieużywania wyłączyć
urządzenie i odłączyć od sieci prądu. Przechowywać
produkt w czystym, suchym miejscu bez bezpośredniego
promieniowania słonecznego.
7. Wyłączenie odpowiedzialności
Hama GmbH & Co. KG nie udziela gwarancji ani nie
odpowiada za szkody wskutek niewłaściwej instalacji,
montażu oraz nieprawidłowego stosowania produktu
lub nieprzestrzegania instrukcji obsługi i/lub wskazówek
bezpieczeństwa.
55
8. Serwis i pomoc techniczna
W razie pytań dotyczących produktu prosimy zwrócić się
do infolinii Hama.
Gorąca linia: +49 9091 502-115 (niem./ang.)
Dodatkowe informacje dostępne na stronie: www.
hama.com
9. Informacje dotycząca recyklingu
Wskazówki dotyczące ochrony środowiska:
Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy
2012/19/EU i 2006/66/EU do prawa narodowego
obowiązują następujące ustalenia: Urządzeń
elektrycznych, elektronicznych oraz baterii
jednorazowych nie należy wyrzucać razem z codziennymi
odpadami domowymi! Użytkownik zobowiązany prawnie
do odniesienia zepsutych, zniszczonych lub niepotrzebnych
urządzeń elektrycznych i elektronicznych do punktu zbiórki
lub do sprzedawcy. Szczegółowe kwestie regulują przepisy
prawne danego kraju. Informuje o tym symbol
przekreślonego kosza umieszczony na opakowaniu.
Segregując odpady pomagasz chronić środowisko!
10. Deklaracja zgodności
Hama GmbH & Co KG niniejszym oświadcza, że
typ urządzenia radiowego [00054846] jest zgodny
z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji
zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem
internetowym:
www.hama.com-
>
00054846-
>
Downloads.
Częstotliwość transmisji
2412 MHz - 2472 MHz
5150 MHz 5350 MHz
5470 MHz 5725 MHz
Maksymalna moc transmisji
2.4 GHz / 60mW (EIRP)
5 GHz / 45mW (EIRP)
Wskazówka
Jeżeli kanały 36–64 (zakres częstotliwości 5,150
GHz 5,350 GHz) używane w sieci WLAN 5 GHz,
produktu można używać wyłącznie w zamkniętych
pomieszczeniach.
00054846
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

Hama IR80MBT Quick Manual

Typ
Quick Manual

w innych językach