STIEBEL ELTRON SFR 10-25 Operation Instruction

Typ
Operation Instruction
INSTALLATION
INSTALLAZIONE
INSTALACJA
INSTALACE
TELEPÍTÉS
INSTALACIÓN
INSTALLATIE
Solar-Flexrohr | Flexible solar pipe | Tube exible solaire | Tubo solare essibile | Elastyczna rura solarna | Flexibilní hadice pro
solární systémy | Flexibilis cső szolárrendszerhez | Tubo exible solar | Flexibele zonnebuis
» SFR10
» SFR15
» SFR20
» SFR25
2 | SFR www.stiebel-eltron.com
INHALT | INSTALLATION
Allgemeine Hinweise
1. Allgemeine Hinweise ����������������������������������������2
1.1 Sicherheitshinweise ��������������������������������������������� 2
1.2 Andere Markierungen in dieser Dokumentation ���������� 2
1.3 Maßeinheiten ����������������������������������������������������� 2
2. Sicherheit �����������������������������������������������������2
2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung ������������������������� 2
2.2 Vorschriften, Normen und Bestimmungen ����������������� 2
3. Produktbeschreibung ���������������������������������������� 2
4. Montage ������������������������������������������������������� 3
4.1 Kürzen ������������������������������������������������������������� 3
4.2 Rohrenden vorbereiten ����������������������������������������� 3
4.3 Anschließen ������������������������������������������������������� 4
4.4 Befestigen ��������������������������������������������������������� 4
4.5 Dichtheitsprüfung ����������������������������������������������� 4
5. Technische Daten ��������������������������������������������� 4
KUNDENDIENST UND GARANTIE
UMWELT UND RECYCLING
1.2 Andere Markierungen in dieser Dokumentation
Hinweis
Allgemeine Hinweise werden mit dem nebenstehenden
Symbol gekennzeichnet.
Lesen Sie die Hinweistexte sorgfältig durch.
Symbol Bedeutung
Sachschaden
(Geräte-, Folge-, Umweltschaden)
Dieses Symbol zeigt Ihnen, dass Sie etwas tun müssen.
Die erforderlichen Handlungen werden Schritt für Schritt
beschrieben.
1.3 Maßeinheiten
Hinweis
Wenn nicht anders angegeben, sind alle Maße in Milli-
meter.
2. Sicherheit
Die Installation sowie Wartung und Reparatur dürfen nur von
einem Fachhandwerker durchgeführt werden.
2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt dient zur Verrohrung zwischen Solarkompakt-
installation und Kollektor sowie zwischen Speicher und Kollektor.
Das Produkt ist für den Betrieb mit den Wärmeträgerflüssigkeiten
H-30L oder H-30LS bestimmt.
Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht
bestimmungsgemäß. Zum bestimmungsgemäßen Gebrauch ge-
hört auch das Beachten dieser Anleitung.
Bei Änderungen oder Umbauten am Produkt erlischt jegliche Ge-
währleistung.
2.2 Vorschriften, Normen und Bestimmungen
Hinweis
Beachten Sie alle nationalen und regionalen Vorschriften
und Bestimmungen.
3. Produktbeschreibung
Das Produkt ist ein flexibles, vorisoliertes Doppelrohr, das zum
Schutz in einem PET-Geflecht gebündelt ist. Sie können das
Produkt ohne Löten, Schweißen oder Spezialwerkzeug montieren.
Eine dreiadrige Fühlerleitung ist auf der Folienummantelung im
Solar-Flexrohr integriert.
Vor- und Rücklauf des Solar-Flexrohres sind trennbar.
Das Produkt ist für die Innen- und Außeninstallation geeignet.
Die im Lieferumfang enthaltenen Befestigungsschellen ermög-
lichen die Befestigung des isolierten Solar-Flexrohres an der
Wand oder der Decke.
!
1. Allgemeine Hinweise
Dieses Dokument richtet sich an den Fachhandwerker.
Hinweis
Lesen Sie diese Anleitung vor dem Gebrauch sorgfältig
durch und bewahren Sie sie auf.
Geben Sie die Anleitung gegebenenfalls an einen nach-
folgenden Benutzer weiter.
1.1 Sicherheitshinweise
1.1.1 Aufbau von Sicherheitshinweisen
!
SIGNALWORT Art der Gefahr
Hier stehen mögliche Folgen bei Nichtbeachtung des
Sicherheitshinweises.
Hier stehen Maßnahmen zur Abwehr der Gefahr.
1.1.2 Symbole, Art der Gefahr
Symbol Art der Gefahr
Verletzung
1.1.3 Signalworte
SIGNALWORT Bedeutung
GEFAHR Hinweise, deren Nichtbeachtung schwere Verletzungen
oder Tod zur Folge haben.
WARNUNG Hinweise, deren Nichtbeachtung schwere Verletzungen
oder Tod zur Folge haben kann.
VORSICHT Hinweise, deren Nichtbeachtung zu mittelschweren oder
leichten Verletzungen führen kann.
!
deuts ch
www.stiebel-eltron.com SFR | 3
INSTALLATION
Montage
Lieferumfang
Typ SFR 10 SFR 15 SFR 20 SFR 25
Vorisoliertes Wellrohr
mit Fühlerleitung
m
10
15
20
25
Verschraubungs-Set 4 4 4 4
Doppelnippel G1 - G 3/4 mit O-Ring 1 1 1 1
Doppelnippel G1 - G 1 mit O-Ring 1 1 1 1
Befestigungsschellen mit Be-
festigungsmaterial
8 12 16 20
4. Montage
4.1 Kürzen
Entfernen Sie einige Zentimeter des Geflechts und der Isolierung.
Fixieren Sie nach dem Kürzen das Geflecht wieder mit Klebeband.
!
Sachschaden
Verwenden Sie zum Durchtrennen des Metallrohres
einen Rohrschneider mit Gummirollen, um die Wellen
des Rohres nicht zu verformen.
Kürzen Sie das Solar-Flexrohr auf die benötigte Länge, indem Sie
das Solar-Flexrohr in einem Wellental durchtrennen.
D0000033276
4.2 Rohrenden vorbereiten
Entgraten Sie die Rohrenden.
Stellen Sie sicher, dass die Rohrenden nicht verunreinigt oder
verformt sind.
Verschraubungs-Set
D0000033285
1 2 3 4 5
6
1 Wellrohr
2 Überwurfmutter
3 Nutring
4 Flachdichtung
5 Reduzierstück
6 Flachdichtung
D0000033277D0000033278
Setzen Sie den Nutring in das erste Wellental ein.
Biegen Sie den Nutring vorsichtig um das Wellrohr.
D0000033282
Stauchen Sie das Rohrende, indem Sie die Überwurfmutter
und das Reduzierstück zusammenschrauben. Dabei wird der
Rand des Solar-Flexrohres umgebogen und es entsteht eine
Dichtäche.
D0000033283
Stellen Sie sicher, dass an der Stirnseite des Wellrohres eine
ebene, gratfreie Dichtfläche entstanden ist.
4 | SFR www.stiebel-eltron.com
INSTALLATION
Technische Daten
4.3 Anschließen
D0000033284
Setzen Sie die Flachdichtungen ein.
Schrauben Sie das Reduzierstück in die Überwurfmutter.
Doppelnippel
D0000033559
2
1
1 Doppelnippel G1 - G1 mit O-Ring
2 Doppelnippel G1 - G3/4 mit O-Ring
Bei Bedarf können Sie die im Lieferumfang enthaltenen Doppel-
nippel anstatt des Reduzierstückes verwenden. Dies ermöglicht
die Verbindung mit unseren Systemspeichern sowie einer Solar-
kompaktinstallation.
4.4 Befestigen
Montieren Sie das Solar-Flexrohr mit den beiliegenden Be-
festigungsschellen an der Wand oder der Decke. Der Abstand
zwischen den Befestigungsschellen darf maximal 1,20 m
betragen.
D0000033286
4.5 Dichtheitsprüfung
Prüfen Sie nach Fertigstellung aller Verbindungen die Dicht-
heit entsprechend den anerkannten Regeln der Technik.
5. Technische Daten
SFR 10 SFR 15 SFR 20 SFR 25
232944 232945 232946 232947
nge m 10 15 20 25
Nennweite mm 20 20 20 20
Dicke der Wärmedämmung mm 14 14 14 14
Max. zulässiger Druck MPa 0,6 0,6 0,6 0,6
Anschluss G 3/4 G 3/4 G 3/4 G 3/4
Brandschutzklasse B2 B2 B2 B2
deuts ch
www.stiebel-eltron.com SFR | 5
Kundendienst und Garantie
Erreichbarkeit
Sollte einmal eine Störung an einem unserer Produkte auftreten,
stehen wir Ihnen natürlich mit Rat und Tat zur Seite.
Rufen Sie uns an:
05531 702-111
oder schreiben Sie uns:
Stiebel Eltron GmbH & Co. KG
- Kundendienst -
Fürstenberger Straße 77, 37603 Holzminden
E-Mail: kundendienst@stiebel-eltron.de
Fax: 05531 702-95890
Weitere Anschriften sind auf der letzten Seite aufgeführt.
Unseren Kundendienst erreichen Sie telefonisch rund um die Uhr,
auch an Samstagen und Sonntagen sowie an Feiertagen. Kunden-
diensteinsätze erfolgen während unserer Geschäftszeiten (von
7.30 bis 16.30 Uhr, freitags bis 14.00 Uhr). Als Sonderservice bieten
wir Kundendiensteinsätze bis 22 Uhr. Für diesen Sonderservice
sowie Kundendiensteinsätze an Sams-, Sonn- und Feiertagen
werden höhere Preise berechnet.
Garantiebedingungen
Diese Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistungen
von uns gegenüber dem Endkunden. Sie treten neben die gesetz-
lichen Gewährleistungsansprüche des Kunden. Die gesetzlichen
Gewährleistungsansprüche gegenüber den sonstigen Vertrags-
partnern sind nicht berührt.
Diese Garantiebedingungen gelten nur für solche Geräte, die vom
Endkunden in der Bundesrepublik Deutschland als Neugeräte
erworben werden. Ein Garantievertrag kommt nicht zustande,
soweit der Endkunde ein gebrauchtes Gerät oder ein neues Gerät
seiner seits von einem anderen Endkunden erwirbt.
Inhalt und Umfang der Garantie
Die Garantieleistung wird erbracht, wenn an unseren Geräten ein
Herstellungs- und/oder Materialfehler innerhalb der Garantie-
dauer auftritt. Die Garantie umfasst jedoch keine Leistungen für
solche Geräte, an denen Fehler, Schäden oder Mängel aufgrund
von Verkalkung, chemischer oder elektrochemischer Einwirkung,
fehlerhafter Aufstellung bzw. Installation sowie unsachgemäßer
Einregulierung, Bedienung oder unsachgemäßer Inanspruch-
nahme bzw. Verwendung auftreten. Ebenso ausgeschlossen sind
Leistungen aufgrund mangelhafter oder unterlassener Wartung,
Witterungs einflüssen oder sonstigen Naturerscheinungen.
Die Garantie erlischt, wenn am Gerät Reparaturen, Eingriffe oder
Abänderungen durch nicht von uns autorisierte Personen vor-
genommen wurden.
Die Garantieleistung umfasst die sorgfältige Prüfung des Gerätes,
wobei zunächst ermittelt wird, ob ein Garantieanspruch besteht.
Im Garantiefall entscheiden allein wir, auf welche Art der Fehler
behoben wird. Es steht uns frei, eine Reparatur des Gerätes aus-
führen zu lassen oder selbst auszuführen. Etwaige ausgewechselte
Teile werden unser Eigentum.
Für die Dauer und Reichweite der Garantie übernehmen wir sämt-
liche Material- und Montagekosten.
Soweit der Kunde wegen des Garantiefalles aufgrund gesetz-
licher Gewährleistungsan sprüche gegen andere Vertragspartner
Leistungen erhalten hat, entfällt eine Leistungs pflicht von uns.
Soweit eine Garantieleistung erbracht wird, übernehmen wir
keine Haftung für die Beschädigung eines Gerätes durch Dieb-
stahl, Feuer, Aufruhr oder ähnliche Ursachen.
Über die vorstehend zugesagten Garantie leistungen hinausgehend
kann der Endkunde nach dieser Garantie keine Ansprüche wegen
mittelbarer Schäden oder Folgeschäden, die durch das Gerät ver-
ursacht werden, insbesondere auf Ersatz außerhalb des Gerätes
entstandener Schäden, geltend machen. Gesetzliche Ansprüche
des Kunden uns gegenüber oder gegenüber Dritten bleiben un-
berührt.
Garantiedauer
Für im privaten Haushalt eingesetzte Geräte beträgt die Garantie-
dauer 24 Monate; im übrigen (zum Beispiel bei einem Einsatz der
Geräte in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben) beträgt
die Garantiedauer 12 Monate.
Die Garantiedauer beginnt für jedes Gerät mit der Übergabe des
Gerätes an den Kunden, der das Gerät zum ersten Mal einsetzt.
Garantieleistungen führen nicht zu einer Verlängerung der Garan-
tiedauer. Durch die erbrachte Garantieleistung wird keine neue
Garantiedauer in Gang gesetzt. Dies gilt für alle erbrachten Ga-
rantieleistungen, insbesondere für etwaig eingebaute Ersatzteile
oder für die Ersatzlieferung eines neuen Gerätes.
Inanspruchnahme der Garantie
Garantieansprüche sind vor Ablauf der Garantiedauer, innerhalb
von zwei Wochen, nachdem der Mangel erkannt wurde, bei uns
anzumelden. Dabei müssen Angaben zum Fehler, zum Gerät und
zum Zeitpunkt der Feststellung gemacht werden. Als Garantie-
nachweis ist die Rechnung oder ein sonstiger datierter Kaufnach-
weis beizufügen. Fehlen die vorgenannten Angaben oder Unter-
lagen, besteht kein Garantieanspruch.
Garantie für in Deutschland erworbene, jedoch außerhalb
Deutschlands eingesetzte Geräte
Wir sind nicht verpflichtet, Garantieleistungen außerhalb der
Bundesrepublik Deutschland zu erbringen. Bei Störungen eines
im Ausland eingesetzten Gerätes ist dieses gegebenenfalls auf
Gefahr und Kosten des Kunden an den Kundendienst in Deutsch-
land zu senden. Die Rücksendung erfolgt ebenfalls auf Gefahr und
Kosten des Kunden. Etwaige gesetzliche Ansprüche des Kunden
uns gegenüber oder gegenüber Dritten bleiben auch in diesem
Fall unberührt.
Außerhalb Deutschlands erworbene Geräte
Für außerhalb Deutschlands erworbene Geräte gilt diese Garantie
nicht. Es gelten die jeweiligen gesetzlichen Vorschriften und ge-
gebenenfalls die Lieferbedingungen der Ländergesellschaft bzw.
des Importeurs.
KUNDENDIENST UND GARANTIE
6 | SFR www.stiebel-eltron.com
Umwelt Und Recycling
Entsorgung von Transport- und
Verkaufsverpackungsmaterial
Damit Ihr Gerät unbeschädigt bei Ihnen ankommt, haben wir
es sorgfältig verpackt. Bitte helfen Sie, die Umwelt zu schützen,
und entsorgen Sie das Verpackungsmaterial des Gerätes sach-
gerecht. Wir beteiligen uns gemeinsam mit dem Großhandel
und dem Fachhandwerk/ Fachhandel in Deutschland an einem
wirksamen Rücknahme- und Entsorgungskonzept für die um-
weltschonende Aufarbeitung der Verpackungen.
Überlassen Sie die Transportverpackung dem Fachhandwerker
beziehungsweise dem Fachhandel.
Entsorgen Sie Verkaufsverpackungen über eines der Dualen
Systeme in Deutschland.
Entsorgung von Altgeräten in Deutschland
Geräteentsorgung
Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Geräte dür-
fen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.
Als Hersteller sorgen wir im Rahmen der Produktverantwor-
tung für eine umweltgerechte Behandlung und Verwertung
der Altgeräte. Weitere Informationen zur Sammlung und Ent-
sorgung erhalten Sie über Ihre Kommune oder Ihren Fach-
handwerker/ Fachhändler.
Bereits bei der Entwicklung neuer Geräte achten wir auf eine
hohe Recyclingfähigkeit der Materialien.
Über das Rücknahmesystem werden hohe Recyclingquoten
der Materialien erreicht, um Deponien und die Umwelt zu ent-
lasten. Damit leisten wir gemeinsam einen wichtigen Beitrag
zum Umweltschutz.
Entsorgung außerhalb Deutschlands
Entsorgen Sie dieses Gerät fach- und sachgerecht nach den
örtlich geltenden Vorschriften und Gesetzen.
UMWELT UND RECYCLING
deuts ch
www.stiebel-eltron.com SFR | 7
NotizeN
8 | SFR www.stiebel-eltron.com
CONTENTS | INSTALLATION
General information
1. General information �����������������������������������������8
1.1 Safety instructions ����������������������������������������������� 8
1.2 Other symbols in this documentation ����������������������� 8
1.3 Units of measurement ������������������������������������������ 8
2. Safety ���������������������������������������������������������� 8
2.1 Intended use ������������������������������������������������������ 8
2.2 Instructions, standards and regulations �������������������� 8
3. Product description ������������������������������������������8
4. Installation ����������������������������������������������������9
4.1 Trimming ���������������������������������������������������������� 9
4.2 Preparing the pipe ends ���������������������������������������� 9
4.3 Connecting ������������������������������������������������������� 10
4.4 Securing ���������������������������������������������������������� 10
4.5 Tightness test ���������������������������������������������������� 10
5. Specification ������������������������������������������������ 10
WARRANTY
ENVIRONMENT AND RECYCLING
1.2 Other symbols in this documentation
Note
General information is identified by the symbol shown
on the left.
Read these texts carefully.
Symbol Meaning
Material damage
(Appliance and consequential losses, environmental pol-
lution)
This symbol indicates that you have to do something. The ac-
tion you need to take is described step by step.
1.3 Units of measurement
Note
All measurements are given in mm unless stated oth-
erwise.
2. Safety
Only qualified contractors should carry out installation, mainte-
nance and repair.
2.1 Intended use
The product serves as pipework connection between the solar
compact installation and the collector, and between the cylinder
and the collector. The product is designed for operation with the
H-30L or H-30LS heat transfer medium.
Any other use beyond that described shall be deemed inappro-
priate. Observation of these instructions is also part of the correct
use of this appliance.
Any changes or modifications to the product void any warranty.
2.2 Instructions, standards and regulations
Note
Observe all applicable national and regional regulations
and instructions.
3. Product description
The product is a flexible, pre-insulated twin pipe bound with PET
braid for protection. You can install the product without brazing,
welding or the use of special tools. A three-core sensor lead is
integrated into the film sleeve in the flexible solar pipe.
The flow and return of the flexible solar pipe can be separated.
The product is suitable for indoor and outdoor installation.
The fixing clips included in the standard delivery enable you to fix
the insulated flexible solar pipe to the wall or the ceiling.
!
1. General information
This document is for contractors.
Note
Read these instructions carefully before using the appli-
ance and retain them for future reference.
Pass on the instructions to a new user if required.
1.1 Safety instructions
1.1.1 Structure of safety instructions
!
KEYWORD Type of risk
Here, possible consequences are listed that may result
from failure to observe the safety instructions.
Steps to prevent the risk are listed.
1.1.2 Symbols, type of risk
Symbol Type of risk
Injury
1.1.3 Keywords
KEYWORD Meaning
DANGER Failure to observe this information will result in serious
injury or death.
WARNING Failure to observe this information may result in serious
injury or death.
CAUTION Failure to observe this information may result in non-seri-
ous or minor injury.
!
www.stiebel-eltron.com SFR | 9
English
INSTALLATION
Installation
Standard delivery
Type SFR 10 SFR 15 SFR 20 SFR 25
Pre-insulated corrugated pipe with
sensor lead
m
10
15
20
25
Connection set 4 4 4 4
Twin connector G1 - G3/4 with
O-ring
1 1 1 1
Twin connector G1 - G1 with O-ring 1 1 1 1
Mounting clips with fixing materials 8 12 16 20
4. Installation
4.1 Trimming
Trim off a few centimetres of the braid and insulation. After trim-
ming, secure the braid back in place with adhesive tape.
!
Material damage
Use a pipe cutter with rubber rollers to cut the pipe so as
not to deform the pipe's corrugations.
To trim the flexible solar pipe to length, cut through the pipe in
a corrugation valley.
D0000033276
4.2 Preparing the pipe ends
Deburr the pipe ends.
Ensure that the pipe ends are not contaminated or deformed.
Connection set
D0000033285
1 2 3 4 5
6
1 Corrugated pipe
2 Union nut
3 Split ring seal
4 Flat gasket
5 Reducer
6 Flat gasket
D0000033277D0000033278
Insert the split ring seal into the first corrugation valley.
Carefully bend the split ring seal around the corrugated pipe.
D0000033282
Compress the pipe end by assembling the union nut and re-
ducer. This causes the edge of the flexible solar pipe to bend
round, thereby creating a seal.
D0000033283
Ensure that a flat, burr-free seal has formed at the face of the
corrugated pipe.
10 | SFR www.stiebel-eltron.com
INSTALLATION

4.3 Connecting
D0000033284
Insert the flat gaskets.
Insert the reducer into the union nut.
Twin connector
D0000033559
2
1
1 Twin connector G1 - G1 with O-ring
2 Twin connector G1 - G3/4 with O-ring
If required, you can use the twin connectors included in the stand-
ard delivery in place of the reducer. This will enable you to con-
nect the pipe with our system cylinders and with a solar compact
installation.
4.4 Securing
Secure the flexible solar pipe to the wall or ceiling using the
fixing clips supplied. The fixing clips should be no mre than
1.20 m apart.
D0000033286
4.5 Tightness test
Once all connections have been made, carry out a tightness
test in accordance with current technical rules.
5. Specification
SFR 10 SFR 15 SFR 20 SFR 25
232944 232945 232946 232947
Length m 10 15 20 25
Internal diameter mm 20 20 20 20
Thermal insulation thickness mm 14 14 14 14
Max. permissible pressure MPa 0.6 0.6 0.6 0.6
Connection G 3/4 G 3/4 G 3/4 G 3/4
Fire safety category B2 B2 B2 B2
www.stiebel-eltron.com SFR | 11
English
Warranty
The warranty conditions of our German companies do not
apply to appliances acquired outside of Germany. In countries
where our subsidiaries sell our products, it is increasingly the
case that warranties can only be issued by those subsidiaries.
Such warranties are only granted if the subsidiary has issued
its own terms of warranty. No other warranty will be granted.
We shall not provide any warranty for appliances acquired in
countries where we have no subsidiary to sell our products.
This will not aect warranties issued by any importers.
Environment and recycling
We would ask you to help protect the environment. After use,
dispose of the various materials in accordance with national
regulations.
WARRANTY | ENVIRONMENT AND RECYCLING
WARRANTY ENVIRONMENT AND RECYCLING
12 | SFR www.stiebel-eltron.com
TABLE DES MATRES | INSTALLATION
Remarquesrales
1. Remarques générales ������������������������������������� 12
1.1 Consignes de sécurité ������������������������������������������12
1.2 Autres symboles utilisés dans cette documentation �����12
1.3 Unités de mesure ����������������������������������������������� 12
2. Sécurité ����������������������������������������������������� 12
2.1 Utilisation conforme �������������������������������������������12
2.2 Prescriptions, normes et directives ������������������������� 12
3. Description du produit ������������������������������������� 12
4. Pose ���������������������������������������������������������� 13
4.1 Raccourcissement ���������������������������������������������� 13
4.2 Préparation des extrémités du tube ������������������������ 13
4.3 Raccordement ��������������������������������������������������� 14
4.4 Fixation ����������������������������������������������������������� 14
4.5 Contrôle d’étanchéité ������������������������������������������ 14
5. Données techniques ��������������������������������������� 14
GARANTIE
ENVIRONNEMENT ET RECYCLAGE
1.2 Autres symboles utilisés dans cette
documentation
Remarque
Le symbole ci-contre signale des remarques d’ordre gé-
néral.
Lisez attentivement ces remarques.
Symbole Signification
Dommages matériels
(dégâts induits, dommages causés à l’appareil, à l’envi-
ronnement)
Ce symbole signale une action à entreprendre. Les actions
nécessaires sont décrites pas-à-pas.
1.3 Unités de mesure
Remarque
Sauf indication contraire, toutes les cotes sont indiquées
en millimètres.
2. Sécurité
L’installation ainsi que la maintenance et les réparations doivent
exclusivement être effectuées par un installateur agréé.
2.1 Utilisation conforme
Le produit permet de réaliser l’installation de tuyauterie entre
l’installation solaire compacte et le capteur solaire ou entre le
ballon et le capteur solaire. Le produit est conçu pour fonctionner
avec les fluides caloporteurs H-30L ou H-30LS.
Tout autre emploi est considéré comme non-conforme. Une utili-
sation conforme de l’appareil implique le respect de cette notice.
Toute garantie est annulée en cas de modifications ou de trans-
formations du produit.
2.2 Prescriptions, normes et directives
Remarque
Respectez la législation et les prescriptions nationales et
locales en vigueur.
3. Description du produit
Le produit est un double tube flexible pré-isolé, protégé par un
treillis PET. Le produit peut être installé sans soudure ni brasage
ni outillage spécial. Un câble de sonde à trois fils est intégré sur
la gaine du tube solaire flexible.
Il est possible de séparer le tube de départ et le tube de retour.
Le produit convient à une installation à l’intérieur comme à l’ex-
térieur.
Les colliers de fixation fournis permettent de fixer le tube solaire
flexible isolé au mur ou au plafond.
!
1. Remarques générales
Ce document s’adresse aux installateurs.
Remarque
Veuillez lire attentivement cette notice avant utilisation
et conservez-la soigneusement.
Remettez cette notice au nouvel utilisateur le cas échéant.
1.1 Consignes de sécurité
1.1.1 Structure des consignes de sécurité
!
MISE EN GARDE Nature du danger
La mention indique la nature des risques encourus en
cas de non-respect de la consigne de sécurité.
Les mesures permettant de pallier le danger sont
également indiquées.
1.1.2 Symboles, Nature du danger
Symbole Nature du danger
Risque de blessure
1.1.3 Mises en garde
MISE EN GARDE Signification
DANGER Caractérise des remarques dont le non-respect entraîne de
graves lésions, voire la mort.
AVERTISSEMENT Caractérise des remarques dont le non-respect peut entraî-
ner de graves lésions, voire la mort.
ATTENTION Caractérise des remarques dont le non-respect peut entraî-
ner des lésions légères ou moyennement graves.
!
français
www.stiebel-eltron.com SFR | 13
INSTALLATION
Pose
Fournitures
Type SFR 10 SFR 15 SFR 20 SFR 25
Tube annelé pré-isolé
avec câble de sonde
m
10
15
20
25
Ensemble de raccords vissés 4 4 4 4
Manchon double G1 - G 3/4 avec joint
torique
1 1 1 1
Manchon double G1 - G 1 avec joint
torique
1 1 1 1
Colliers de fixation avec accessoires
de fixation
8 12 16 20
4. Pose
4.1 Raccourcissement
Enlevez quelques centimètres du treillis et de l’isolation. Après
l’avoir raccourci, refixez le treillis avec du ruban adhésif.
!
Dommages matériels
Pour couper le tube métallique, utilisez un coupe-tube
avec roulettes caoutchoutées afin de pas déformer le tube
annelé.
Raccourcissez le tube solaire flexible à la longueur voulue en le
coupant au niveau d’un creux entre deux anneaux.
D0000033276
4.2 Préparation des extrémités du tube
Ébavurez les extrémités du tube.
Assurez-vous que les extrémités du tube ne sont ni défor-
mées ni sales.
Ensemble de raccords vissés
D0000033285
1 2 3 4 5
6
1 Tube annelé
2 Écrou tournant
3 Joint à lèvre
4 Joint plat
5 Raccord de réduction
6 Joint plat
D0000033277D0000033278
Placez le joint à lèvre dans le premier creux d’ondulation.
Insérez le joint à lèvre avec précaution autour du tube
annelé.
D0000033282
Repoussez l’extrémité du tube en vissant ensemble l’écrou
tournant et le réducteur. Le bord du tube solaire flexible est
replié pour réaliser une surface étanche.
D0000033283
Vérifiez que le front du tube annelé présente une surface
étanche, lisse et ébavurée.
14 | SFR www.stiebel-eltron.com
INSTALLATION
Données techniques
4.3 Raccordement
D0000033284
Posez les joints plats.
Vissez le réducteur dans l’écrou tournant.
Manchon double
D0000033559
2
1
1 Manchon double G1 - G1 avec joint torique
2 Manchon double G1 - G3/4 avec joint torique
Au besoin, vous pouvez utiliser le double manchon fourni à la
place du réducteur. Ceci permet une connexion avec nos ballons
systèmes de même qu’avec une installation solaire compacte.
4.4 Fixation
Montez le tube solaire flexible avec les colliers de fixation
fournis au mur ou au plafond. La distance entre les colliers
de fixation ne doit pas être supérieure à 1,20m.
D0000033286
4.5 Contrôle d’étanchéité
Une fois tous les raccords montés, vérifiez l’étanchéité selon
les règles reconnues de la technique.
5. Données techniques
SFR 10 SFR 15 SFR 20 SFR 25
232944 232945 232946 232947
Longueur m 10 15 20 25
Diamètre nominal mm 20 20 20 20
Épaisseur de l’isolation thermique mm 14 14 14 14
Pression max. admissible MPa 0,6 0,6 0,6 0,6
Raccordement G 3/4 G 3/4 G 3/4 G 3/4
Classe de feu B2 B2 B2 B2
français
www.stiebel-eltron.com SFR | 15
GarantiE | EnvironnEmEnt Et rEcyclaGE
Garantie
Les conditions de garantie de nos liales allemandes ne s’appli-
quent pas aux appareils achetés hors d’Allemagne. Au contraire,
c’est la liale chargée de la distribution de nos produits dans le
pays qui est seule habilitée à accorder une garantie. Une telle
garantie ne pourra cependant être accordée que si la liale a
publié ses propres conditions de garantie. Il ne sera accordé
aucune garantie par ailleurs.
Nous n’accordons aucune garantie pour les appareils achetés
dans des pays où aucune liale de notre société ne distribue
nos produits. D’éventuelles garanties accordées par l’importa-
teur restent inchangées.
Environnement et recyclage
Merci de contribuer à la préservation de notre environnement.
Après usage, procédez à l‘élimination de ces matériaux confor-
mément à la réglementation nationale.
GARANTIE ENVIRONNEMENT ET RECYCLAGE
16 | SFR www.stiebel-eltron.com
INDICE | INSTALLAZIONE
Avvertenze generali
1. Avvertenze generali ��������������������������������������� 16
1.1 Istruzioni di sicurezza ������������������������������������������ 16
1.2 Altre segnalazioni utilizzate in questo documento ������ 16
1.3 Unità di misura �������������������������������������������������� 16
2. Sicurezza ���������������������������������������������������� 16
2.1 Uso conforme ���������������������������������������������������� 16
2.2 Disposizioni, norme e direttive ������������������������������ 16
3. Descrizione del prodotto ���������������������������������� 16
4. Montaggio �������������������������������������������������� 17
4.1 Accorciare �������������������������������������������������������� 17
4.2 Preparare le estremità del tubo ����������������������������� 17
4.3 Collegare ���������������������������������������������������������18
4.4 Fissare ������������������������������������������������������������ 18
4.5 Controllo di tenuta ���������������������������������������������� 18
5. Dati tecnici �������������������������������������������������� 18
GARANZIA
PROTEZIONE DELL'AMBIENTE E RICICLO
1.2 Altre segnalazioni utilizzate in questo
documento
Avvertenza
Le avvertenze generali sono contrassegnate dal simbolo
indicato qui a fianco.
Leggere con attenzione i testi delle avvertenze.
Simbolo Significato
Danni materiali
(danni all'apparecchio, danni conseguenti e danni ambien-
tali)
Questo simbolo indica che si deve intervenire. Le operazioni
necessarie vengono descritte punto per punto.
1.3 Unità di misura
Avvertenza
Quando non specificato altrimenti, tutte le misure sono
indicate in millimetri.
2. Sicurezza
L'installazione, la manutenzione e la riparazione devono essere
eseguite a tecnici specializzati.
2.1 Uso conforme
Il prodotto serve per il raccordo idraulico tra l'installazione solare
compatta e il collettore, nonché tra la caldaia e il collettore. Il pro-
dotto è destinato all'uso con fluidi termovettori H-30L o H-30LS.
Un utilizzo diverso o che esuli da quanto specificato è conside-
rato non conforme. Nell'uso conforme rientra anche il rispetto di
queste istruzioni.
Qualsiasi modifica o alterazione apportata al prodotto determina
l'immediato decadimento della garanzia.
2.2 Disposizioni, norme e direttive
Avvertenza
Osservare tutte le normative e le disposizioni nazionali e
regionali in vigore.
3. Descrizione del prodotto
Il presente prodotto è costituito da una tubazione doppia prei-
solata, flessibile, fasciata in una treccia tubolare protettiva in
polietilene. Il montaggio del prodotto non richiede brasatura,
saldatura, né utensili speciali. Nella guaina protettiva del tubo
solare flessibile è integrato un cavo sensore a tre fili.
Mandata e ritorno del tubo solare flessibile sono divisibili.
Il prodotto è adatto per l'installazione sia in interni che in esterni.
Le fascette di fissaggio fornite in dotazione consentono il fissaggio
del tubo solare isolato alla parete o al softto.
!
1. Avvertenze generali
Questo documento si rivolge ai tecnici specializzati.
Avvertenza
Leggere attentamente queste istruzioni prima dell'uso e
conservarle per riferimento futuro.
Consegnare le istruzioni all'eventuale utilizzatore suc-
cessivo.
1.1 Istruzioni di sicurezza
1.1.1 Struttura delle istruzioni di sicurezza
!
TERMINE SEGNALAZIONE Tipo di pericolo
Qui sono indicate le possibili conseguenze in caso di
mancato rispetto delle istruzioni di sicurezza.
Qui si trovano le misure da adottare per evitare i
pericoli.
1.1.2 Simboli, tipo di pericolo
Simbolo Tipo di pericolo
Lesioni
1.1.3 Termini di segnalazione
TERMINE SE-
GNALAZIONE
Significato
PERICOLO Note la cui mancata osservanza può avere come conse-
guenza lesioni gravi o addirittura letali.
AVVERTENZA Note la cui mancata osservanza può avere come conse-
guenza lesioni gravi o addirittura letali.
CAUTELA Note la cui mancata osservanza può causare lesioni me-
dio-gravi o lievi.
!
www.stiebel-eltron.com SFR | 17
ItalIano
INSTALLAZIONE
Montaggio
Fornitura
Tipo SFR 10 SFR 15 SFR 20 SFR 25
Tubo corrugato preisolato
con cavo sensore
m
10
15
20
25
Set di viti 4 4 4 4
Raccordo filettato G1 - G 3/4 con
O-ring
1 1 1 1
Raccordo filettato G1 - G 1 con O-ring 1 1 1 1
Fascette di fissaggio con materiale di
fissaggio
8 12 16 20
4. Montaggio
4.1 Accorciare
Togliere alcuni centimetri della treccia tubolare e dell'isolamento.
Fissare nuovamente la treccia tubolare con del nastro adesivo,
dopo averla accorciata.
!
Danni materiali
Per tagliare il tubo di metallo utilizzare un tagliatubi
munito di rotelle di gomma per non deformare il tubo.
Tagliare a misura il tubo solare flessibile, in corrispondenza di
una scanalatura.
D0000033276
4.2 Preparare le estremità del tubo
Sbavare le estremità dei tubi.
Assicurarsi che le estremità del tubo non siano sporche o
deformate.
Set di viti
D0000033285
1 2 3 4 5
6
1 Tubo corrugato
2 Dado per raccordi
3 Anello di sicurezza
4 Guarnizione piatta
5 Riduttore
6 Guarnizione piatta
D0000033277D0000033278
Inserire l'anello di sicurezza nella prima scanalatura del tubo
corrugato.
Piegare delicatamente l'anello di sicurezza intorno al tubo
corrugato.
D0000033282
Comprimere l'estremità del tubo avvitando insieme il dado
per raccordi e il riduttore. In questo modo il bordo del tubo
solare flessibile si piega e viene a crearsi una superficie a
tenuta stagna.
D0000033283
Verificare che sul lato frontale del tubo corrugato si sia
formata una superficie a tenuta stagna, piana e senza
sbavature.
18 | SFR www.stiebel-eltron.com
INSTALLAZIONE
Dati tecnici
4.3 Collegare
D0000033284
Inserire le guarnizioni piane.
Avvitare il riduttore nel dado per raccordi.
Raccordo filettato
D0000033559
2
1
1 Raccordo filettato G1 - G1 con O-ring
2 Raccordo filettato G1 - G3/4 con O-ring
Se necessario, si potranno utilizzare i raccordi filettati forniti in
dotazione, invece del riduttore. Questo consente il collegamento
con le nostre caldaie e con un'installazione solare compatta.
4.4 Fissare
Fissare il tubo solare flessibile alla parete o al soffitto usando
le fascette di fissaggio in dotazione. La distanza tra una fa-
scetta e l'altra non deve essere superiore a 1,20 m.
D0000033286
4.5 Controllo di tenuta
Dopo aver eseguito tutti i collegamenti verificare la tenuta
stagna, conformemente alle regole della tecnica.
5. Dati tecnici
SFR 10 SFR 15 SFR 20 SFR 25
232944 232945 232946 232947
Lunghezza m 10 15 20 25
Diametro nominale mm 20 20 20 20
Spessore isolamento termico mm 14 14 14 14
Pressione massima ammissibile MPa 0,6 0,6 0,6 0,6
Allacciamento G 3/4 G 3/4 G 3/4 G 3/4
Classe antincendio B2 B2 B2 B2
www.stiebel-eltron.com SFR | 19
ItalIano
Garanzia | ambiente e riciclaGGio
Garanzia
Per apparecchi acquistati non in Germania, valgono le condi-
zioni di garanzia delle nostre società tedesche. Nei paesi in cui
una delle nostre aliate distribuisce i nostri prodotti, la garan-
zia può essere prestata solo da tale aliata. Questa garanzia
può essere prestata solo se l’aliata ha rilasciato condizioni di
garanzia proprie. Per quantaltro, non viene prestata alcuna
garanzia.
Non prestiamo alcuna garanzia per apparecchi acquistati in
paesi in cui nessuna delle nostre aliate distribuisce i nostri
prodotti. Restano invariate eventuali garanzie prestate dall’im-
portatore.
Ambiente e riciclaggio
Aiutateci a salvaguardare il nostro ambiente. Dopo l’uso, smal-
tire i materiali in conformità con le prescrizioni nazionali in vi-
gore.
GARANZIA PROTEZIONE DELL'AMBIENTE E
RICICLO
20 | SFR www.stiebel-eltron.com

Wskazówki ogólne
1. Wskazówki ogólne ����������������������������������������� 20
1.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ���������������������20
1.2 Inne oznaczenia stosowane wniniejszej dokumentacji20
1.3 Jednostki miar ��������������������������������������������������� 20
2. Bezpieczeństwo �������������������������������������������� 20
2.1 ytkowanie zgodne z przeznaczeniem ��������������������20
2.2 Przepisy, normy i regulacje prawne ������������������������ 20
3. Opis produktu ���������������������������������������������� 21
4. Montaż ������������������������������������������������������ 21
4.1 Skracanie ��������������������������������������������������������� 21
4.2 Przygotowanie końcówek rur ��������������������������������21
4.3 Podłączanie ������������������������������������������������������ 22
4.4 Zamocowanie ���������������������������������������������������� 22
4.5 Kontrola szczelności ��������������������������������������������22
5. Dane techniczne �������������������������������������������� 22
GWARANCJA
OCHRONA ŚRODOWISKA IRECYKLING
1.1.3 Hasła ostrzegawcze
-
GAWCZE
Znaczenie
ZAGROŻENIE Wskazówki, krych nieprzestrzeganie prowadzi do cięż-
kich obrażeń ciała lub śmierci.
OSTRZEŻENIE Wskazówki, których nieprzestrzeganie może prowadzić do
ciężkich obrażeń ciała lub śmierci.
OSTROŻNIE Wskazówki, których nieprzestrzeganie może prowadzić do
średnich lub lekkich obrażeń ciała.
1.2 Inne oznaczenia stosowane wniniejszej
dokumentacji
Wskazówka
Ogólne wskazówki są oznaczone symbolem umieszczo-
nym obok.
Należy dokładnie zapoznać się ztreścią wskazówek.
Symbol Znaczenie
Szkody materialne
(uszkodzenie urządzenia, straty pośrednie, szkody ekolo-
giczne)
Ten symbol informuje o konieczności wykonania jakiejś czyn-
ności. Wymagane czynności opisane są krok po kroku.
1.3 Jednostki miar
Wskazówka
Jeśli nie określono innych jednostek, wszystkie wymiary
podane są w milimetrach.
2. Bezpieczeństwo
Instalacja, jak również konserwacja i naprawa mogą być wykona-
ne wyłącznie przez specjalistę.
2.1 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Produkt sły do wykonania połączeń rurowych między instalacją
solarną a kolektorem, jak również między zasobnikiem a kolek-
torem. Produkt przeznaczony jest do eksploatacji z czynnikiem
grzewczym (mieszaniną glikolu propylenowego i wody)
Inne lub wykraczające poza obowiązujące ustalenia zastosowanie
traktowane jest jako niezgodne z przeznaczeniem. Doytkowa-
nia zgodnego z przeznaczeniem należy również przestrzeganie
niniejszej instrukcji.
Modyfikacje i przebudowa produktu powodują utratę gwarancji.
2.2 Przepisy, normy i regulacje prawne
Wskazówka
Należy przestrzegać wszystkich krajowych i miejscowych
przepisów oraz regulacji prawnych.
!
1. Wskawki ogólne
Niniejszy dokument przeznaczony jest dla specjalistów.
Wskazówka
Przed przystąpieniem do obsługi urządzenia należy do-
kładnie zapoznać się zniniejszą instrukcją izachować ją
do późniejszego wykorzystania.
Wprzypadku przekazania produktu osobom trzecim ni-
niejszą instrukcję należy również dołączyć.
1.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
1.1.1 Struktura wskazówek dotyczących bezpieczeństwa
!
HASŁO OSTRZEGAWCZE – rodzaj zagrożenia
W tym miejscu określone są potencjalne skutki nieprze-
strzegania wskazówki dotyczącej bezpieczeństwa.
W tym miejscu określone są środki zapobiegające
zagrożeniu.
1.1.2 Symbole irodzaje zagrożenia
Symbol 
Obrażenia ciała
!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

STIEBEL ELTRON SFR 10-25 Operation Instruction

Typ
Operation Instruction