Hyundai DV2X 227 DU Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze DVD
Typ
Instrukcja obsługi





DV2X 227 DU
CZ - 2
Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto přístroje
do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem,
pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem obalu dobře uschovejte.

Používejte tento přístroj výlučně pro soukromou potřebu a pro stanovené účely.
Tento přístroj není určen pro komerční použití.
Chraňte jej před horkem, přímým slunečním zářením, vlhkostí (v žádném případě jej nepono-
řujte do kapalin) a stykem s ostrými hranami. Nepoužívejte přístroj v případě, že máte vlhké
ruce. Jestliže dojde k navlhčení nebo namočení přístroje, okamžitě vytáhněte zástrčku ze
zásuvky. Vyvarujte se styku s vodou.
Přístroj vypněte a vždy vytáhněte zástrčku ze zásuvky (tahejte jen za zástrčku, nikdy ne za
kabel), jestliže nebudete přístroj používat, chcete-li namontovat příslušenství, přístroj vyčistit
nebo v případě poruchy.
Přístroj nesmí zůstat v provozu bez dozoru. Jestliže musíte pracoviště opustit, vždy přístroj
vypněte, resp. vytáhněte zástrčku ze zásuvky (vždy tahejte za zástrčku, nikdy ne za kabel).
Abyste ochránili děti před riziky spojenými s elektrickými přístroji, postarejte se o to, aby kabel
nevisel dolů a děti na přístroj nedosáhly.
Pravidelně kontrolujte přístroj a přívodní kabel z hlediska poškození. Jestliže přístroj vykazuje
nějakou závadu, neuvádějte jej do provozu.
Neopravujte přístroj vlastními silami, vyhledejte autorizovaný servis.
Používejte jen originální příslušenství.
Respektujte, prosím, následující „Speciální bezpečnostní pokyny pro tento přístroj“.

Na přístroj neklaďte zdroje otevřeného ohně, například zapálené svíčky.
Pokud používáte síťovou zástrčku nebo přípojku přístroje jako odpojovací zařízení, musí být
snadno přístupné.
Nadměrný akustický tlak z ušních nebo hlavových sluchátek může způsobit ztrátu sluchu.
Nevystavujte přístroj kapající ani tekoucí vodě a nestavte na něj předměty naplněné
tekutinami, například vázy.
Zajistěte kolem přístroje potřebný odstup, aby bylo zajištěno řádné odvětrávání. Nemělo by
docházet k bránění větrání zakrytím větracích otvorů, například novinami, ubrusy, závěsy, atd.
Při likvidaci baterií je třeba věnovat pozornost aspektům životního prostředí.
Používejte přístroj v mírném klimatu.
V případě nesprávné výměny baterií hrozí jejich exploze. Baterie vyměňujte pouze za stejný
nebo ekvivalentní typ.
Baterie nesmí být vystaveny nadměrnému teplu, například slunečnímu svitu, ohni apod.
Nestavte přístroj do uzavřených polic ani přihrádek bez řádného odvětrávání.
Tento spotřebič není určen pro používání osobami (včetně dětí), jimž fyzická, smyslová, nebo
mentální neschopnost či nedostatek zkušeností a znalostí zabraňuje v bezpečném používání
spotřebiče, pokud na ně nebude dohlíženo nebo pokud nebyly instruovány ohledně použití
spotřebiče osobou zodpovědnou za jejich bezpečnost.
Děti by měli být vždy pod dohledem, aby se zamezilo jejich hraní s tímto přístrojem.
CZ
CZ - 3

Voda a vlhkost
Elektronická zařízení nepoužívejte poblíž vody, např. vany, umyvadla, dřezu, ani ve vlhkém
suterénu či poblíž bazénu.

Zařízení neumisťujte poblíž či na radiátor nebo termostat nebo tam, kde by bylo vystaveno
přímému slunečnímu světlu.

Zdířky a otvory v krytu zařízení jsou slouží k nutné ventilaci. Aby zařízení fungovalo správně
a bylo chráněno před přehříváním, nesmí se tyto zdířky ani otvory blokovat či zakrýt.
Nikdy nezakrývejte otvory hadrem či jinými materiály.
Nikdy nezakrývejte otvory umístěním zařízení na postel, pohovku, koberec či na jiný podobný
povrch.
Nikdy zařízení neumísťujte na uzavřené místo jako police, vestavěná skříň, pokud není
zajištěna dostatečná ventilace.

Neumísťujte zařízení na nestabilní vozíky, stojany, stativy, konzoly či stolky. Zařízení by mohlo
spadnout a způsobit vážná zranění dětem či dospělým a poškodit se. Používejte pouze vozíky,
stojany, stativy, konzole či stolky doporučené společností Sony.
Zařízení na vozíku přesouvejte velmi opatrně.
Rychlé zastavení, přílišní tlak a nerovný povrch by mohl způsobit převrhnutí zařízení a vozíku.
CZ - 4

Pokud lze vaše zařízení připevnit ke stěně či stropu, připevněte je pouze podle doporučení
společnosti Sony.


Toto zařízení by mělo být zapojeno pouze do zdroje, který je zaznačen na štítku. Pokud si
nejste jisti typem zdroje elektřiny u vás doma, poraďte se se svým obchodníkem či místním
dodavatelem elektřiny. U zařízení, která jsou navržena pro provoz na baterie či jiné zdroje,
podívejte se prosím do provozních instrukcí.

Nepřetěžujte zásuvku, prodlužovací kabel či rozdvojku nad jejich kapacitu.
Mohlo by dojít k požáru či úrazu el. proudem.

Nepoužíváte-li zařízení dlouhou dobu, vypojte přívodní kabel ze zásuvky.
Chcete-li kabel odpojit, vytáhněte jej za zástrčku. Nikdy netahejte za kabel.
CZ
CZ - 5

Přívodní kabel veďte tak, aby se po něm nešlapalo či aby se nepřiskřípl předměty, které se na
něj postaví. Obzvláště dejte pozor na zástrčky, rozdvojky a místo, kde kabel vychází ze
zařízení.

Nepoužívejte příslušenství, které není doporučeno společností Sony, mohlo by dojít k poruše.

Během bouřek a v období, kdy zařízení dlouhou dobu nepoužíváte, je vypojte ze zásuvky
a odpojte anténu či systém kabelů. Zabráníte tak poškození zařízení bleskem a přepětí.

Před čištěním či leštěním zařízení vypojte ze zásuvky. Nepoužívejte tekuté či gelové čističe.
K čištění vnější části zařízení použijte hadřík jemně navlhčen vodou. Zařízení čistěte pouze
dle doporučení společnosti Sony.

Nikdy nevhazujte předměty jakéhokoliv druhu do zařízení skrz otvory, jelikož by mohlo dojít
k jejich kontaktu se součástmi s vysokým napětím nebo zkratovat součásti, což by mohlo vést
k požáru či úrazu el. proudem. Nikdy na zařízení nenalívejte jakoukoliv tekutinu.
CZ - 6


Pokud je u zařízení venkovní anténa či kabelový systém, postupujte dle následujících instrukcí:
Venkovní anténa by se neměla instalovat v blízkosti drátů el. napětí či jiných obvodů
el. osvětlení či napětí nebo tam, kde může přijít do styku s podobnými dráty či obvody.



Ujistěte se, že anténa je uzemněna, aby byla ochráněna proti přepětí a vnitřním výbojům sta-
tické elektřiny. Sekce 810 Národního energetického zákona (National Electrical code - NEC)
poskytuje informace s ohledem na správné uzemnění stožáru a podpůrné konstrukce. Uzem-
nění přívodního kabelu k výbojové jednotce, velikost uzemňovacích vodičů, umístění výbojové
jednotky, připojení k uzemňovacím elektrodám a požadavky na uzemňovací elektrody.
Uzemnění antény dle Národního energetického zákona (National Electrical code - NEC).
CZ
CZ - 7


Zařízení vypojte ze zásuvky a opravy přenechte kvalifikovanému opraváři,
dojde-li k jedné z následujících poruch:
Přívodní kabel je poškozen či prodřen.
Na zařízení se vylila voda nebo do něj spadl cizí předmět.
Zařízení bylo vystaveno dešti či vodě
Zařízení nefunguje správně nebo vykazuje změny výkonu. To značí nutnost opravy.
Pokud zařízení při dodržení návodu k ovládání nefunguje normálně, upravte pouze ovláda-
cí prvky popsané v návodu. Nesprávná nastavení jiných ovládacích prvků by mohla vést k
poškození a následně bude nutná rozsáhlá oprava kvalifikovaným opravářem, aby zařízení
opět fungovalo správně.
Zařízení utrpělo velký náraz či pád a jeho kryt byl poškozen.
-
-
-
-
-
-
CZ - 8

Nepokoušejte se zařízení opravit sami. Otevření či odstranění krytu by vás vystavilo vysoké-
mu napětí a jiným nebezpečím. Všechny opravy přenechte kvalifikovaným pracovníkům.

Jsou-li k opravě potřeba náhradní díly, ujistěte se, že opravář používá náhradní díly, které
mají stejné vlastnosti, jako díly originální. Nevhodné náhradní díly mohou vést k požáru, úra-
zu el. proudem či jiným rizikům.

Po opravě zařízení požádejte opraváře, aby provedl rutinní bezpečnostní kontrolu
(dle popisu). Zjistí tím, zda je zařízení ve stavu schopném bezpečného provozu.
-
-
-
CZ
CZ - 9



ZAPNOUT/VYPNOUT
OTEVŘÍT/ZAVŘÍT
PŘEHRÁVÁNÍ/PAUZA
ZDÍŘKA USB

Konektor výstupu LEVÝ
Konektor výstupu PRA
KOAXIÁLNÍ Konektor výstupu digitálního
výstupu
Konektor výstupu S-Video
1)
2)
3)
4)
Konektor výstupu Y
Konektor výstupu Pb/Cb
Konektor výstupu Pr/Cr
Konektor výstupu VIDEO
Konektor výstupu SCART
5)
6)
7)
8)
9)
1)
2)
3)
4)
CZ - 10

Při používání namiřte vždy dálkový ovladač na infra-červený senzor (úhel 45°).
Nepokládejte dálkový ovladač poblíž míst s vysokými teplotami či vlhkostí.
Dálkový ovladač nepolívejte vodou ani jinými tekutinami.
Nepoužívejte nové a staré baterie či různé typy baterií dohromady.
Přestane-li dálkový ovladač fungovat či se sníží jeho citlivost, vyměňte prosím baterie.
USB
ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ
ÚHEL
JAZYK
OPAKOVÁNÍ
ZPĚT
POMALU
KROK
NASTAVENÍ
NAHORU
DOLEVA
DOLŮ
TITUL
PŘEHRÁVÁNÍ/PAUZA
PŘEVÍJENÍ ZPĚT
STOP
PŘEVÍJENÍ VPŘED
1
2
5
6
9
10
PROGRAM
ZRUŠIT
RESET
OTEVŘÍT/ZAVŘÍT
TITULKY
HLASITOST +
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
11)
12)
13)
14)
15)
16)
17)
18)
19)
20)
21)
22)
23)
24)
25)
26)
27)
28)
29)
A-B
HLASITOST -
PBC
ZTLUMIT ZVUK
OSD
DOPRAVA
VSTUP
P/L
N/P
PŘEDCHOZÍ
REŽÍM V
NÁSLEDUJÍCÍ
4
3
8
7
PŘEJÍT NA
10+
MENU
PŘIBLÍŽENÍ
30)
31)
32)
33)
34)
35)
36)
37)
38)
39)
40)
41)
42)
43)
44)
45)
46)
47)
48)
49)

Tento přehrávač vám umožňuje úpravu nastavení dle vašich osobních potřeb
-
-
-
-
-
CZ
CZ - 11

Stránka Obecného nastavení
Formát obrazu 4:3 Ps
Záložka úhlu Zapnuto
Jazyk OSD Ang
Titulky Vypnuto
Spořič obrazovky Zapnuto
Poslední paměť Vypnuto
Stránka Nastavení video
Nastavení reproduktorů
Nastavení Spdif
Nastavení DOLBY Digital
Ekvalizér
HDCD
Stránka Nastavení video
Komponentní S-V
Režim TV
Kvalita
Stránka preferencí
Typ TV Pal
PBC Zap.
Audio Ang.
Titulky Ang.
Menu disku Ang
Rodičovský zámek
Původní nastavení
Stránka nastavení hesla
Režim heslo Zap.
Heslo
Nastavení titulků Mpeg4
Font titulků 2
Barva pozadí 1
Barva obrysu 2
Barva textu 5
Horiz. umístění C
Vert. umístění T
Přeform. Zap.

V nastavení „PARENTAL” vyberte požadované nastavení hodnocení obsahu programu. Poté
vložte heslo „8888” a nastavené hodnocení se uloží. Přednastavené heslo je „8888“. Chcete-li
heslo změnit, označte „Password” a stiskněte „change”. Nejprve vložte původní heslo „888” ,
pak heslo nové a potvrďte. Všechna nastavení se musí provést v režimu „STOP”.
CZ - 12

POWER
Stiskem tlačítka POWER spustíte přehrávač.
Během přehrávání stiskem tlačítka přehrávač vypnete.
OPEN/CLOSE
Stiskem tlačítka OPEN/CLOSE otevřete podavač disků.
Opětovným tiskem tlačítka OPEN/CLOSE zavřete podavač disků.
TITLE
Stiskem tlačítka TITLE během přehrávání zobrazíte menu DVD titulu či
přehrajete první titul. Poznámka: tato funkce závisí na typu disku.
V-MODE
Stiskem tohoto tlačítka během přehrávání přepnete video do
1) YUV 2) YP-bPr 3) RGB 4) S-VIDEO.
OSD
Stiskem tohoto tlačítka během přehrávání VCD/DVD zobrazíte aktuální
pozici časovače, a to v následujícím pořadí:
DVD: Tt 01/05 ch 01/29 VCD: Stopa 01/19
0:02:21 0:03:49
PBC
Stiskem tohoto tlačítka během přehrávání zvolíte PBC zapnuto/PBC
vypnuto PBC: k navigaci u VCD/SVCD použijte ovládání přehrávání.
Tlačítka 0-10
Tato tlačítka se používají pro vkládání údajů o čase, titulu, kapitole
a stopě.
Přehráváte-li CD, DVD, MP3 či VCD (s vypnutým PBC), stiskem tlačítek
0-10 přímo vyberete stopu.
Objeví-li se na obrazovce numerická položka (se zapnutým PBC),
stiskem tlačítek 0-10 vyberete požadovanou položku.
SLOW
Stiskem tlačítka SLOW během přehrávání MPEG4, DVD, VCD či SVCD
spustíte pomalé přehrávání.
Po každém stisku se rychlost přehrávání změní následovně:
1/2, 1/4, 1/8 a 1/16.
Stiskem tlačítka PLAY se spustí normální přehrávání.
PREV
Stiskem tlačítka PREV během přehrávání MPEG4, DVD, CD, MP3 či
VCD přehrajete předchozí kapitolu, titul či stopu.
NEXT
Stiskem tlačítka NEXT během přehrávání MPEG4, DVD, CD, MP3 či
VCD přehrajete následující kapitolu, titul či stopu.
REPEAT
Každým stiskem tohoto tlačítka změníte režim opakování.
Při přehrávání MPEG4, VCD, CD, MP3 jsou k dispozici tři režimy: opa-
kovat stopu (pouze s vypnutým PBC), Vše a vypnuto.
Při přehrávání DVD jsou k dispozici tři režimy: Opakovat kapitolu,
Opakovat titul a Vše. Poznámka: Při přehrávání VCD musí být režim
PBC vypnutý.
A-B
Během přehrávání stiskem tlačítka A-B zvolíte bod A.
Opětovným stiskem zvolíte bod B. Přehrávač bude automaticky opako-
vat sekci z bodu A do bodu B.
Stisknete-li tlačítko A-B potřetí, zrušíte opakování sekce a smažete
body A a B. Poznámka: Při přehrávání CD/VCD/SVCD musí být body A
a B ve stejné stopě. Při přehrávání MPEG4, DVD mohou být body A a B
vybrány z různých kapitol.
REV
Stiskem tlačítka REV při přehrávání MPEG4, DVD, CD, MP3 či VCD
spustíte převíjení zpět. Po každém stisku se rychlost převíjení změní
následovně: 2, 4, 8, 16 a 32 krát.
Stiskem tlačítka PLAY se vrátíte k normálnímu přehrávání.
CZ
CZ - 13
FWD
Stiskem tlačítka FWD při přehrávání MPEG4, DVD, CD, MP3 či VCD
spustíte převíjení zpět. Po každém stisku se rychlost převíjení změní
následovně: 2, 4, 8, 16 a 32 krát.
Stiskem tlačítka PLAY se vrátíte k normálnímu přehrávání.
N/P (NTSC/PAL) Stiskem tlačítka N/P během přehrávání zvolíte režim AUTO/NTSC/PAL.
MUTE
Stiskem tlačítka MUTE ztlumíte zvuk.
Opětovným stiskem tlačítka MUTE zapnete zvuk.
R/L
Opakovaným stiskem tlačítka R/L během přehrávání VCD/SVCD zvolte
kanál výstupu audio: Mono Levý / Mono Pravý / Mono MIX / Stereo.
CLEAR
Stiskem tlačítka CLEAR vymažete číslice, které jste zadali.
Jedním stiskem vymažete jednu číslici, stiskem a přidržením vymažete
všechny číslice.
PLAY/PAUSE
Stiskem tlačítka PAUSE během přehrávání pozastavíte přehrávání.
Stiskem tlačítka PLAY přehrávání obnovíte.
STOP
Jedním stiskem tlačítka STOP zastavíte přehrávání.
Stiskem tlačítka PLAY spustíte přehrávání od bodu, ve kterém se
zastavilo. Dvojitým stiskem tlačítka STOP zastavíte přehrávání úplně.
RETURN
Je-li v zobrazeném menu funkce PBC zapnuta, zvolte položku a stisk-
něte tlačítko RETURN. Ze zobrazeného menu můžete vybrat znovu.
Tato funkce funguje pouze u VCD.
USB
Stiskem tohoto tlačítka změňte režim výstupu DISC či USB.
Původní nastavení je DISC. Chcete-li změnit režim výstupu, systém
musí být v režimu STOP.
ZOOM
Stiskem tlačítka ZOOM při přehrávání VCD/SVCD/DVD/MPEG4
zvětšíte obraz následovně:
Tato funkce přibližuje, nezmenšuje
STEP
Jedním stiskem tlačítka STEP při přehrávání DVD, VCD, SVCD se
obraz posune na další políčko. Stiskem tlačítka FRAME spustíte nor-
mální přehrávání.
 Tato funkce nefunguje při přehrávání CD.
SETUP
Stiskem tlačítka SETUP na dálkovém ovladači se dostanete do menu
nastavení. Menu nastavení má několik úrovní.
Stiskem tlačítek ▼ či ▲ zvolte požadovanou položku menu.
Stiskem tlačítek ◄ či ► přejdete do předchozí úrovně menu nebo do
následující.
Stiskem tlačítka ENTER výběr potvrdíte.
Stiskem tlačítka SETUP opustíte nastavení.
RESET
Stiskem tlačítka RESET během přehrávání resetujete přehrávač do
původního nastavení. Toto neovlivní nastavení vašeho hesla.
RESUME
Je-li tato funkce zapnuta, zařízení si může zapamatovat čas, kdy
zastavíte přehrávání. V režimu STOP (neúplném) se přehrávání stiskem
tlačítka RESUME spustí od tohoto času.
VOL
Stiskem tlačítka VOL+ zvýšíte hlasitost.
Stiskem tlačítka VOL- snížíte hlasitost.
CZ - 14
ANGLE
Stiskem tlačítka ANGLE během přehrávání DVD zobrazíte scény
z jiných úhlů kamery. Opakovaným stiskem tlačítka ANGLE přepínáte
mezi různými pohledy.
 Tato funkce závisí na typu disku.
SUBTITLE
Opakovaným stiskem tlačítka SUBTITLE během přehrávání DVD
můžete vybrat až z 32 jazyků.
 Tato funkce závisí na typu disku (jazyky se budou lišit).
LANGUAGE
Opakovaným stiskem tlačítka LANGUAGE můžete vybrat až
8 jazyků/formátů zvuku během přehrávání DVD.
U SVCD můžete vybrat ze 4 jazyků/formátů zvuku.
 Tato funkce závisí na typu disku
ČAS
Opakovaným stiskem tlačítka TIME během přehrávání DVD, VCD,
MPEG4 se údaje zobrazí následovně:
DVD: Titul 01/02 kapitola/29
Titul 01/02 čas -:-:-
CH 04/29 čas -:-:-
Pomocí tlačítek označte pozici čísla, poté stiskem numerických kláves
zadejte požadované číslo. Titul, čas, kapitolu. Stiskem tlačítka ENTER
potvrdíte.
VCD: Disk Přejít na -:-:-
Stopa Přejít na -:-:-
Zvolit stopu -/19
Pomocí tlačítek zadejte požadovaný čas disku či stopu.
Stiskem tlačítka ENTER potvrdíte.

Funkce TIME vyhledá přesný čas na stopě.
Funkce TRACK vyhledá požadovanou stopu.
U některých disků DVD funkce vyhledávání nefunguje.
1)
2)
3)
SHUFFLE
Stiskem tlačítka SHUFFLE během přehrávání DVD, VCD, SVCD
se stopy přehrají pokaždé v náhodném pořadí.
Opětovným stiskem tuto funkci vypnete.
PROG
Stiskem tlačítka PROG během přehrávání DVD či VCD vyvoláte
programové menu. V režimu STOP při přehrávání MP3, MP4 a CD
zvolte požadovanou píseň stiskem tlačítka ANGLE a dvojitým stiskem
tlačítka PROG. Zobrazí se zvolená píseň. Chcete-li vás výběr písní
zrušit, stiskněte tlačítko STOP. Pak stiskněte tlačítka ANGLE.
CZ
CZ - 15


Zkontrolujte baterie dálkového ovladače a ujistěte se, že jsou nabité a dobře vsazené. Namiřte
dálkový ovladač na senzor IR přehrávače. Zkontrolujte, zda nejsou mezi dálkovým ovladačem
a senzorem IR nějaké překážky.

Přehrávač vypněte a poté znovu zapněte.

Během načítání disku jej nelze vysunout. Vypněte tedy přehrávač a znovu jej zapněte.
Neprodleně poté stiskněte tlačítko OPEN/CLOSE, čímž se podavač otevře.
Typ disku
DVD/VCD/HDCD/CD/
DVD±R/RW/MPEG4
3.0, 4.0, 5.0, WMA,
MP3, Kodak Picture
CD
Frekvenční odezva
CD: 4 Hz – 20kHz
(EIAT)
DVD: 4Hz – 22kHz
(48K) 4Hz – 44 kHz
(96K)
Formát videa MPEG4
Rádio S/N > 92 dB
THD < 0,04%
Formát zvuku
MPEG 1, LAYER 1,
LAYER 2, LAYER 3
Výstupní konektory
Video (kompozitní)
výstup x 1
Výstup S-video x 1
Výstup 2.0 ch x 1
Digitální koaxiální
výstup x 1
Výstup SCART x 1
Výstup Y/Pb/Pr x 1
Výstup signálu
Systém barev: PAL/
NTSC/MULTI
Audio systém: AC-3
digitální výstup audio
DAC 16 bit/48 kHz
Video výstup: 1 Vpp
(při 75 Ω)
Audio výstup: 2 Vpp
Výstup napětí
AC 220-240 V, 50 Hz,
25 W
Rozměry
Velikost zařízení:
Š 225 x H 230 x V 33
mm
Čistá hmotnost
(NETTO): 2,25 kg
Změna technické specifikace výrobku vyhrazena výrobcem.
CZ - 16
 NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE PŘE-
DEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY SPOTŘE-
BIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED OPRAVOU.
V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ SPOTŘEBITELEM. VŽDY SE
OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. PŘÍSTROJ JE POD NEBEZ-
PEČNÝM NAPĚTÍM .

Udělali jsme to nejlepší pro snížení množství obalů a zajistili jsme jejich snadné rozdělení na
3 materiály: lepenka, papírová drť a roztažený polyetylén. Tento přístroj obsahuje materiály, kte-
ré mohou být po demontáži specializovanou společností recyklovány. Dodržujte prosím místní
nařízení týkající se nakládání s balícími materiály, vybitými bateriemi a starým zařízením.

Tento symbol na výrobku, jeho příslušenství nebo na jeho obalu označuje, že
s výrobkem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem. Po ukončení život-
nosti odevzdejte prosím výrobek nebo baterii (pokud je přiložena) v příslušném
místě zpětného odběru, kde bude provedena recyklace tohoto elektrozařízení
a baterií. V Evropské unii a v ostatních evropských zemích existují místa zpětné-
ho odběru vysloužilého elektrozařízení. Tím, že zajistíte správnou likvidaci výrob-
ku, můžete předejít možným negativním následkům pro životní prostředí a lidské
zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace s tímto
výrobkem nebo baterií či akumulátorem. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních
zdrojů. Z tohoto důvodu prosím nevyhazujte vysloužilé elektrozařízení a baterie / akumulátory
do domovního odpadu.
Informace o tom, kde je možné vysloužilé elektrozařízení zdarma odložit, získáte u vašeho pro-
dejce, na obecním úřadě nebo na webu www.asekol.cz. Informace o tom, kde můžete zdarma
odevzdat použité baterie nebo akumulátory, získáte také u vašeho prodejce, na obecním úřadě
a na webu www.ecobat.cz.
Firma  je registrovaná u kolektivního systému
ASEKOL s.r.o. pod číslem 01819/06-ECZ (pro recyklaci elektrozařízení) a u kolektivního
systému ECOBAT s.r.o. (pro recyklaci baterií a akumulátorů).
SK
SK - 17
Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto prístroja
do prevádzky, si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu so záručným
listom, dokladom o predaji a podľa možností aj s obalom a vnútorným vybavením obalu dobre
uschovajte.

Používajte tento prístroj výhradne pre súkromnú potrebu a pre stanovené účely.
Tento prístroj nie je určený pre komerčné použitie.
Chráňte ho pred horúčavou, priamym slnečným žiarením, vlhkosťou (v žiadnom prípade
ho neponárajte do kvapalín) a stykom s ostrými hranami. Nepoužívajte prístroj v prípade,
že máte vlhké ruky. Ak dôjde k navlhčeniu alebo k namočeniu prístroja, okamžite vytiahnite
zástrčku zo zásuvky. Vyvarujte sa styku s vodou.
Prístroj vypnite a vždy vytiahnite zástrčku zo zásuvky (ťahajte len za zástrčku, nikdy nie za
kábel), ak nebudete prístroj používať, ak chcete namontovať príslušenstvo, prístroj vyčistiť
alebo v prípade poruchy.
Prístroj nesmie zostať v prevádzke bez dozoru. Ak musíte pracovisko opustiť, vždy prístroj
vypnite, resp. vytiahnite zástrčku zo zásuvky (vždy ťahajte za zástrčku, nikdy nie za kábel).
Ak chcete ochrániť deti pred rizikami spojenými s elektrickými prístrojmi, postarajte sa o to,
aby kábel nevisel dole a deti na prístroj nedosiahli.
Pravidelne kontrolujte prístroj a prívodný kábel z hľadiska poškodenia.
Ak prístroj vykazuje nejakú závadu, neuvádzajte ho do prevádzky.
Neopravujte prístroj vlastnými silami, ale vždy vyhľadajte autorizovaný servis.
Používajte len originálne príslušenstvo.
Rešpektujte prosím nasledujúce „Špeciálne bezpečnostné pokyny pre tento prístroj“.

Na prístroj nedávajte zdroje otvoreného ohňa, napríklad zapálené sviečky.
Ak používate sieťovú zástrčku alebo prípojku prístrojA ako nezlučiteľné zariadenie, musia byť
ľahko prístupné..
Nadmerný akustický tlak z ušných alebo hlavových slúchadiel môže spôsobiť stratu sluchu.
Nevystavujte prístroj kvapkajúcej ani tečúcej vode a nestavajte na neho predmety naplnené
tekutinami, napríklad vázy.
Zaistite okolo prístroja potrebný odstup, aby sa zabezpečilo riadne odvetrávanie.
Nemalo by dochádzať k bráneniu vetrania zakrytím vetracích otvorov, napríklad novinami,
obrusmi, závesmi, a. t. ď.
Pri likvidácii batérií je treba venovať pozornosť aspektom životného prostredia.
Používajte prístroj v miernej klímy.
V prípade nesprávnej výmeny batérií hrozí ich explózia. Batérie vymieňajte iba za rovnaký
alebo ekvivalentný typ.
Batéria nesmie byť vystavená nadmernému teplu, napríklad slnečnému svitu, ohňu a pod.
Nestavajte prístroj do uzatvorených políc ani priehradiek bez riadneho odvetrávania.
Tento spotrebič nie je určený pre používanie osobami (vrátane detí), čím fyzická, zmyslová,
nebo mentálna neschopnosť či nedostatok skúsenosti a znalostí zabraňuje v bezpečnom
používaní spotrebiče, pokiaľ na ne nebude dohliadané alebo pokiaľ neboli inštruovaný
ohľadne použitia spotrebiča osobou zodpovednou za ich bezpečnosť.
Na deti by sa malo dohliadať, aby sa zaistilo, že si nebudú so spotrebičom hrať.
SK - 18


Voda a vlhkosť Elektronické zariadenie nepoužívajte blízko vody, napr. vane, umývadla, drezu,
ani vo vlhkom suteréne či blízko bazénu.

Zariadenie neumiesťujte blízko alebo na radiátor alebo termostat alebo tam, kde by bolo
vystavené priamemu slnečnému svetlu.

Otvory v kryte zariadenia sú nutne potrebné pre ventiláciu. Aby zariadenie fungovalo správne
a bolo chránené pred prehrievaním, nesmú sa tieto otvory blokovať či zakryť.
Nikdy nezakrývajte otvory látkou či inými materiálmi.
Nikdy nezakrývajte otvory umiestením zariadenia na posteľ, pohovku, koberec či na iný
podobný povrch.
Nikdy zariadenie neumiesťujte na uzavreté miesto ako police, vstavaná skriňa, pokiaľ nie je
zaistená dostatočná ventilácia.

Neumiesťujte zariadenie na nestabilné vozíky, stojany, statívy, konzoly či stolíky.
Zariadenie by mohlo spadnúť a spôsobiť vážne zranenie deťom či dospelým a poškodiť sa.
Používajte iba vozíky, stojany, statívy, konzoly či stolíky odporúčané spoločnosťou Sony.
Zariadenie na vozíku presúvajte veľmi opatrne. Rýchle zastavenie, prílišný tlak a nerovný
povrch by mohli spôsobiť prevrhnutie zariadenia a vozíku.
SK
SK - 19

Pokiaľ je možné vaše zariadenie pripevniť k stene či stropu, pripevnite ho iba podľa odporúčaní
spoločnosti Sony.


Toto zariadenie by malo byť zapojené iba do zdroja, ktorý je zaznačený na štítku.« Pokiaľ si
nie ste istý typom zdroja elektriny u vás doma, poraďte sa so svojim obchodníkom či miestnym
dodávateľom elektriny. U zariadení, ktoré sú navrhnuté pre prevádzku na batérie či iné zdroje,
pozrite sa prosím do prevádzkových inštrukcií.

Nepreťažujte zásuvku, predlžovací kábel či rozdvojku nad ich kapacitu.
Mohlo by dôjsť k požiaru či úrazu el. prúdom.

Ak nepoužívate zariadenie dlhú dobu, vypojte prívodný kábel zo zásuvky.
Ak chcete kábel odpojiť, vytiahnite ho za zástrčku. Nikdy neťahajte za kábel.
SK - 20

Prívodný kábel veďte tak, aby sa po ňom nestúpalo či aby sa nepriškripol predmetmi, ktoré sa
na neho postavia. Obzvlášť dajte pozor na zástrčky, rozdvojky a miesto, kde kábel vychádza zo
zariadenia.

Nepoužívajte príslušenstvo, ktoré nie je doporučené spoločnosťou Sony, mohlo by dôjsť
k porušeniu.

V priebehu búrok a v období, kedy zariadenie dlhú dobu nepoužívate, ich vypojte zo zásuvky
a odpojte anténu či systém káblov. Zabránite tak poškodeniu zariadenia bleskom a prepätiu.

Pred čistením či leštením zariadenie vypojte zo zásuvky. Nepoužívajte tekuté či gélové čističe.
Na čistenie vonkajšej časti zariadenia použite utierku jemne namočenú do vody.
Zariadenie čistite iba podľa odporúčaní spoločnosti Sony.

Nikdy nevhadzujte predmety akéhokoľvek druhu zariadenia cez otvory, pretože by mohlo dôjsť
k ich kontaktu so súčasťami s vysokým napätím alebo skratovať súčasti, čo by mohlo viest
k požiaru či úrazu el. prúdom. Nikdy na zariadenie nenalievajte akúkoľvek tekutinu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Hyundai DV2X 227 DU Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze DVD
Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach