Denver DWM-100USBBLACKMK3 Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze DVD
Typ
Instrukcja obsługi
INSTRUKCJA OBSŁUGI
DWM-100USBBLACKMK2
WAŻNE
PROSZĘ PRZECZYTAĆ TĘ INSTRUKCJĘ
I ZACHOWAĆ DO PRZYSZŁEGO UŻYTKU.
WAŻNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA
Z uwagi na własne bezpieczeństwo, proszę przeczytać niniejsze instrukcje przed użyciem urządzenia
instrukcję i zachować do przyszłego użytku.
Proszę skrupulatnie stosować się do ostrzeżeń, zaleceń i instrukcji dotyczących urządzenia i jego
działania.
INSTALACJA
Woda i wilgoć - nie używać zasilanych
urządzeń w pobliżu wody - np. blisko wanny,
zlewu, zlewozmywaka, lub rur pralki, w mokrej
piwnicy lub w pobliżu basenu, itp.
Wentylacja - szczeliny i otwory w obudowie służą
do zapewnienia koniecznej wentylacji. Dla
zapewnienia niezawodnego działania i ochrony
przed przegrzaniem, te szczeliny i otwory muszą
być zawsze drożne i nie mogą być przykryte.
- Proszę nigdy nie przykrywać ich serwetką lub
innym materiałem.
Otoczenie - Proszę nie stawiać urządzenia na
niestabilnym wózku, stojaku, statywie, wsporniku
lub stole. Spadające urządzenie może spowodować
poważne urazy dzieci lub dorosłych i poważne
szkody sprzętu. Proszę używać tylko zalecanego
wózka, stojaka, statywu, wspornika lub stołu.
Gorąco - Proszę nie umieszczać urządzenia w
pobliżu grzejnika lub źródeł ciepła, lub tam gdzie
jest bezpośrednie naświetlenie słoneczne.
- Proszę nigdy nie blokować szczelin i otworów,
przez położenie urządzenia na łóżku, kanapie,
dywanie lub innej podobnej powierzchni.
- Urządzenie w połączeniu z wózkiem muszą być
przemieszczane ostrożnie. Gwałtowne zatrzymanie,
nadmierna siła i nierówne powierzchnie mogą
spowodować przewrócenie się urządzenia wraz z
wózkiem.
- Proszę nigdy nie stawiać urządzenia w
ograniczonej przestrzeni, takiej jak półka na
książki, lub wnęki w szafkach, jeśli nie zapewniają
one odpowiedniej wentylacji.
Mocowanie na ścianie lub podsufitowe - jeśli
urządzenie może być mocowane do ściany lub sufitu,
to proszę je mocować tylko w zalecony sposób.
Zasilanie - Urządzenie powinno być zasilane tylko
z takiego źródła jakie jest podane na tabliczce
znamionowej. Jeśli nie jesteś pewien rodzaju
zasilania elektrycznego dostarczanego do domu,
to zapytaj sprzedawcę lub lokalny zakład
energetyczny. Urządzenia zasilane z baterii -
sprawdź w instrukcji obsługi.
Uziemienie lub biegunowość - to urządzenie jest
wyposażone w sznur zasilający ze
spolaryzowaną wtyczką AC (wtyczkę mającą
jeden wtyk szerszy niż drugi) albo we wtyczkę
dwuprzewodową z uziemieniem. Proszę
przestrzegać poniższych wskazówek:
- Dla urządzeń ze spolaryzowaną wtyczką:
Taka wtyczka pasuje do gniazdka gdy jest
włożona jednoznacznie. Jest to spowodowane
względami bezpieczeństwa. Jeśli nie udaje się
wtyczki wetknąć w pełni do gniazdka to proszę
spróbować ją włożyć odwrotnie. Jeśli nadal
wtyczka nie daje się wetknąć, to proszę
skontaktować się z elektrykiem w celu wymiany
gniazdka. Ze względów bezpieczeństwa proszę
nie wpychać wtyczki z nadmierną siłą.
Przeciążenia - Proszę nie przeciążać gniazdek
zasilania, przedłużaczy lub adapterów, poza ich
obciążalność znamionową, bo może to spowodować
pożar lub porażenie elektryczne.
Przy nie używaniu urządzenia przez dłuższy czas proszę
wyjąć wtyczkę z gniazdka.
Rozłączając sznur proszę go ciągnąć chwytając za
wtyczkę. Proszę nigdy nie ciągnąć za sznur.
Ochrona kabla zasilania - kabel zasilania
należy układać tak, aby nie można było po
nim chodzić ani nie powinien być
przygnieciony przedmiotami kładzionymi
na niego lub p
rzy nich, a szczególną uwag
ę
należy zwrócić na wtyczki, przyłącza i
miejsca, gdzie kabel wychodzi z
urządzenia.
Burze - aby dodatkowo chronić urządzenie
w
czasie burzy lub kiedy jest pozostawione
bez nadzoru i nieużywane przez dłuższy
okres czasu,
należy wyjąć wtyczkę z
gniazdka i
odłączyć antenę
lub kable.
Zapewni to
ochronę przed uszkodzeniem
z
powodu burz lub nagłych wzrostów
zasilania.
Czyszczenie - Przed czyszczeniem lub
wycieraniem
urządzenia należy wyłączyć je
z gniazdka
ściennego. Nie używać środków
czyszczących w
płynie lub w aerozolu. Należy
użyć ściereczki lekko zwilżonej wodą do
czyszczenia
zewnętrznej części
urządzenia. Urządzenie należy czyścić tylko
zgodnie z zaleceniami.
Przedostawanie się przedmiotów i płynów – nigdy
nie wkładać żadnych przedmiotów w urządzenie
przez otwory, ponieważ mogą dotknąć
niebezpiecznych punktów zasilania lub
spowodować zwarcie części, co może
doprowadzić do pożaru lub porażenia
elektrycznego. Nigdy nie rozlewać płynów na
urządzenie.
Uziemienie anteny zgodnie z NEC
Przewód wejściowy anteny
Urządzenie neutralizujące ładunki
(rozdział NEC 810-20)
Przewody uziemiające (rozdział NEC
810-21)
Zaciski uziemienia
Urządzenia obsługi
elektrycznej
System serwisowania zasilania
elektrody uziemiającej
(NEC art. 250 część H)
Uziemienie anteny zewnętrznej – jeśli zamontowany jest
system kabli lub antena zewnętrzna, należy przestrzegać
poniższych środków ostrożn
ości.
Syst
em anteny zewnętrznej nie może znajdować się w pobliżu
napowietrznych linii energetycznych lub innych obwodów
oświetlenia elektrycznego lub zasilania, ani też w miejscach, gdzie
może zetknąć się z takimi liniami energetycznymi lub obwodami.
PODCZAS INSTALOWANIA SYSTEMU ANTENY
ZEWNĘTRZNEJ NALEŻY ZACHOWAĆ NADZWYCZAJNĄ
OSTROŻNOŚĆ, ABY NIE DOTKNĄĆ LINII ZASILANIA ALBO
OBWODÓW, PONIEWAŻ TAKI KONTAKT MOŻE
MIEĆ
BARDZO
POWAŻNE SKUTKI.
Należy się upewnić, że system anteny jest uziemiony, dzięki
czemu można zapewnić ochronę przeciwko niespodziewanym
wzrostom napięcia i nagromadzeniu ładunków elektrostatycznych.
W rozdziale 810 NEC znajdują się informacje dotyczące
prawidłowego uziemiania masztów i instalacji podpierających,
uziemienia przewodu wejściowego do urządzenia
neutralizującego ładunki, rozmiarów przewodów
uziemiających,
położenia urządzenia neutralizującego ładunki, podłączenia do
elektrod uziemiających oraz wymagań dotyczących elektrody
uziemiającej.
NEC-NATIONAL ELECTRICAL CODE
SERWISOWANIE
Uszkodzenie wymagające serwisowania –
wyłączyć urządzenie z gniazdka i zlecić
serwisowanie wykwalifikowanemu personelowi
serwisowemu zgodnie z poniższymi
warunkami:
-
Gdy przewód lub wtyczka zasilania są
uszkodzone bądź postrzępione.
- Urządzenie nie działa normalnie lub
wykazuje znaczące zmiany sprawności.
-
Wskazuje to na konieczność serwisowania
Serwisowanie – nie można próbować
samodzielnego serwisowania urządzenia,
ponieważ otwieranie lub zdejmowanie pokrywy
może narazić użytkownika na kontakt z
niebezpiecznym napięciem lub innymi
zagrożeniami. Serwisowanie należy zlecać
wykwalifikowanemu personelowi serwisowemu.
-
Jeśli na urządzenie rozlała się woda lub
wpadły do niego przedmioty.
-
Jeśli urządzenie nie działa normalnie
według instrukcji obsługi, należy regulować
tylko te elementy obsługi, które zostały
wymienione w instrukcji obsługi. Niewłaściwa
regulacja innych elementów obsługi może
spowodować uszkodzenia i często będzie
źniej wymagana intensywna praca
wykwalifikowanego technika w celu
przywrócenia normalnego działania
urządzenia.
Części zamienne – jeśli konieczne są części
zamienne, należy się upewnić, że technik
serwisowy użył części zamiennych, które mają
taką
samą charakterystykę jak części oryginalne.
Niezatwierdzone części zamienne mogą
spowodować pożar, poraż
zagrożenia.
-
Jeśli urządzenie zostało narażone na
działanie deszczu lub wody.
-
Jeśli urządzenie doznało silnych
wstrząsów po upadku lub w razie uszkodzenia
obudowy.
Kontrola bezpieczeństwa – po zakończeniu
serwisowania lub napraw urządzenia należy
poprosić technika serwisowego o wykonanie
rutynowych kontroli bezpieczeństwa (jak
ądzenie
jest w stanie bezpiecznym do pracy.
1.
Nie wolno instalować tego urządzenia w miejscach zamkniętych lub zabudowanych, takich jak regały lub podobne sprzęty, a ponadto
należy zapewnić
dobre warunki do wentylacji. Nie wolno
utrudniać wentylacji poprzez zasłanianie otworów wentylacyjnych przedmiotami takimi jak gazety, obrusy, zasłony, itd. Aby zapewnić
odpowiednią
wentylację, minimalna odległość innych
przedmiotów od urządzenia powinna wynosić
10
cm.
2.
OSTRZEŻENIE: Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia elektrycznego, nie wolno narażać urządzenia na dział
można również na nim ustawiać przedmiotów z płynami, na przykład
wazonów.
3.
OSTRZEŻENIE: Nie wolno narażać baterii na działanie wysokich temperatur, takich jak słońce, ogień, itp.
4.
OSTRZEŻENIE: Wtyczka zasilania używana jest jako urządzenie rozłączające i w związku z tym powinna być sprawna.
5.
Istnieje niewidzialne promieniowanie laserowe po otwarciu i pokonaniu blokad. Unikać wystawienia się na promie
niowanie.
6.
Właściwa likwidacja produktu Ten znak wskazuje, że na terenie UE, produkt nie powinien być
niekontrolowanym wyrzucaniem odpadów, należy je poddać recyklingowi
wspierającemu wtórne użycie surowców. Aby pozbyć się urządzenia, proszę
przekazać je do systemu zbiórki lub
skontaktować się ze sprzedawcą, tam gdzie produkt był kupiony. Może on przejąć produkt w celu bezpiecznego dla środowiska recyklingu.
ANTENY
UWAGA: Ten symbol wskazuje, że to urządzenie jest produktem laserowym klasy 1.
Nie próbować zdejmowania pokrywy i nie patrzeć na promienie lasera.
Nigdy nie dotykać soczewek lasera wewnątrz przedziału.
CLASS 1 LASER PRODUCT
ILUSTRACJA PRZEDNIEGO I TYLNEGO PANELU
Płyta czołowa odtwarzacza DVD
PŁYTA CZOŁOWA (DVD)
Tylny panel (DVD)
1. GOTOWOŚĆ
2. ODTWARZANIE / PAUZA
3. OTWIERANIE / ZAMYKANIE
4. KLAPA CD
5. CZUJNIK PILOTA
6. WSKAŹNIK LED ZASILANIA
1. Gniazdo wyjściowe SCART
2. Gniazdo wyjściowe HDMI
3. PRAWE gniazdo wyjściowe
4. LEWE gniazdo wyjściowe
5. Gniazdo wyjściowe VIDEO (wideo)
6. Optyczne gniazdo wyjściowe
7. Gniazdo zasilania DC
8. USB
Konfiguracja zgodnie z tym schematem Włożyć płytę do odtwarzacza tak, aby strona z
napisami była skierowana do góry
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
Używając go proszę go kierować bezpośrednio na czujnik podczerwieni (o kącie widzenia 45 stopni).
Nie należy pilota umieszczać w pobliżu miejsca o wysokiej temperaturze lub z dużą wilgotnością.
Na pilocie nie stawiać naczyń z wodą lub innych przedmiotów.
Nie mieszać nowych baterii ze starymi lub baterii różnego typu.
Baterie (2xAAA) należy wymienić, gdy pilot przestanie działać lub będzie miał słabszą czułość.
1. PROG
2. ZASILANIE
3. 1
4. JĘZYK P/L
5. 4
6. KĄT
7. 7
8. NAPISY
9. 10+
10. POWRÓT
11. DO GÓRY
12. ZOOM
13. WPROWADŹ
14. W LEWO
15. SETUP
16. DO DOŁU
17. TYTUŁ
18. STOPU
19. DO TYŁU
20. DO PRZODU
21. VOL-
22. VOL+
23. USB
24. OTWIERANIE /
ZAMYKANIE
25. 2
26. 3
27. 5
28. 6
29. 8
30. 9
31. 0
32. A-B
33. PRZEJDŹ DO
34. POWOLI
35. PRAWA
36. KASOWANIE
37. OSD (wyświetlanie na
ekranie)
38. POWTÓRZENIE
39. NASTĘPNY/POPRZEDNI
40. ODTWARZANIE / PAUZA
41. NASTĘPNY
42. POPRZEDNI
43. PBC / MENU
44. ŚCISZONY
USTAWIENIA OSD (wyświetlenia na ekranie)
Ten odtwarzacz pozwala na dostosowanie ustawień stosownie do upodobań użytkownika.
Ustaw „Kontrola rodzicielska” w „Parametrach”, naciśnij „Enter” i wprowadź kod 8888 (oryginalny kod fabryczny to 8888).
Po wprowadzeniu i zatwierdzeniu kodu naciśnij „KONTROLA RODZICIELSKA" i wybierz żądane parametry. Przejdź
poniżej do „USTAW HASŁO”, naciśnij Enter i wprowadź kod „8888”, następnie wprowadź nowy kod w „USTAW HASŁO”,
wprowadź kod ponownie i zatwierdź. Funkcja „KONTROLA RODZICIELSKA” działa.
Wyświetlanie na ekranie menu ustawień.
Preferencje ustawień.
Wybrana kategoria poda na następnym wyświetleniu ekranu szczegóły ustawień.
Menu ustawień
Ogólne
Audio
Wideo
Preferencja
Ogólne
Preferencja
Strona główna
Wideo
Wyświetlenie w telewizorze
Zaznaczenie kąta
Język OSD
Podpisy
Wygaszacz ekranu
HDCD
Ostatnia pamięć
Ustawienia głośnika
Wyjście Spdif
Element
HD Rozdzielczość
Jakość
Ustawienia HDMI
Typ TV
Audio
Napis
Menu dysku
Rodzicielskie
Hasło
Domyślne
Spdif wyłączony
Spdif RAW
Spdif Pcm
CVBS
RGB
Wysoki
Średnie
Niski
Wł.
Wył.
Wł.
Wył.
Wł.
Wył.
LT/RT
Stereo
Wł.
Wył.
Wł.
Wył.
Wył.
1X
2X
Angielski
Hiszpański
Niemiecki
Portugalski
Szwedzki
Duński
Fiński
Holenderski
Angielski
Hiszpański
Niemiecki
Portugalski
Szwedzki
Duński
Fiński
Holenderski
Angielski
Hiszpański
Niemiecki
Portugalski
Szwedzki
Duński
Fiński
Holenderski
Angielski
Hiszpański
Niemiecki
Portugalski
Szwedzki
Duński
Fiński
Holenderski
Zmień
Reset
1 DOZWOLONY
DZIECIOM
2 G
3 PG
4 PG 13
5 PGR
6 R
7 Nc17
8 DLA DOROSŁYCH
576i
480i
720P(50Hz)
720P(60Hz)
1080I(50Hz)
1080I(60Hz)
1080P(50Hz)
1080P(60Hz)
NTSC
DZIAŁANIE PILOTA
Nacisnąć POWER, aby znaleźć się w trybie gotowości.
Nacisnąć jeszcze raz, aby kontynuować odtwarzanie od początku.
Aby otworzyć kieszeń płyty, należy nacisnąć OPEN/CLOSE.
Aby zamknąć kieszeń płyty, należy ponownie nacisnąć OPEN/CLOSE.
W trakcie odtwarzania DVD, nacisnąć MENU w celu wyświetlenia menu dysku dla aktualnego tytułu.
Uwaga: Ta funkcja zależy od płyty.
W trakcie odtwarzania DVD, nacisnąć OSD dla wyświetlenia odczytu licznika czasu, jak niżej.
DVD: Tt 01/05 ch 01/29
0:02:21
VCD: Track 01/19 (ścieżka)
0:03:49
W trakcie odtwarzania VCD/SVCD, nacisnąć PBC dla wybrania trybu PBC włączony lub PBC wyłączony.
Jeśli PBC jest włączony, można wejść do menu głównego i wybrać dowolną ścieżkę do odtwarzania.
Następnie należy ponownie nacisnąć PBC, aby wyłączyć. Urządzenie rozpocznie odtwarzanie
automatycznie.
Klawisze te są używane do wprowadzania czasu, jak również numerów tytułu, rozdziału i ścieżki.
Podczas odtwarzania CD, DVD, MP3 lub VCD (przy PBC wył), naciśnij klawisze 0-10, aby bezpośrednio
wybrać ścieżkę.
Gdy na ekranie wyświetlana jest cyfra (przy wyłączonym PBC), naciśnij klawisze 0-10, aby wybrać żądaną
wartość wprowadzenia.
Dla zwolnionego odtwarzania AVI, DVD, VCD lub SVCD, nacisnąć SLOW.
Po naciśnięciu SLOW, dysk będzie odtwarzał z szybkością 1/2, 1/4, 1/8 i 1/16 prędkości normalnej.
Dla powrotu do normalnej prędkości nacisnąć PLAY.
Podczas odtwarzania AVI, DVD, CD, MP3 lub VCD naciśnij PREV, aby odtworzyć poprzednią ścieżkę.
Podczas odtwarzania AVI, DVD, CD, MP3 lub VCD naciśnij NEXT, aby odtworzyć następną ścieżkę.
Każde wciśnięcie przycisku REPEAT zmieni tryb powtarzania.
Podczas odtwarzania AVI, VCD są trzy tryby: powtarzanie ścieżki, wszystkie lub wyłączone.
Odtwarzanie DVD, może być w trzech trybach: Powtórz rozdział, powtórz tytuł i wyłączone.
Podczas odtwarzania CD, MP3 są trzy tryby: pojedynczy, folder i wyłączone.
Uwaga: Podczas odtwarzania VCD tryb PCB musi być wyłączony.
W trakcie odtwarzania, nacisnąć A-B dla wyboru punktu A.
Nacisnąć powtórnie dla wyboru punktu B. Odtwarzacz zacznie odtwarzać fragment automatycznie od
czasu A do B.
Naciśnięcie A-B po raz trzeci skasuje powtarzanie A-B i skasuje punkty A i B.
Uwaga: W trakcie odtwarzania CD/VCD/SVCD, punkty A i B muszą znajdować się na tej samej ścieżce.
Podczas odtwarzania AVI, DVD punkty A i B można wybrać z tego samego rozdziału.
Podczas odtwarzania AVI, DVD, CD, MP3 lub VCD należy nacisnąć REV, aby przewijać do tyłu.
Odtwarzanie będzie miało miejsce z prędkością 2, 4, 8, 16 i 32 razy szybszą.
Dla powrotu do normalnej prędkości nacisnąć PLAY.
Podczas odtwarzania AVI, DVD, CD, Mp3 lub VCD należy nacisnąć FWD, aby przewijać do przodu.
Odtwarzanie będzie miało miejsce z prędkością 2, 4, 8, 16 i 32 razy szybszą.
Dla powrotu do normalnej prędkości nacisnąć PLAY.
W trakcie odtwarzania, nacisnąć N/P, by wybrać tryb z AUTO/NTSC/PAL.
DZIAŁANIE PILOTA
MUTE
Nacisnąć MUTE, by wyłączyć dźwięk.
Powtórne naciśnięcie MUTE przywraca ustawioną głośność.
R/L
W trakcie odtwarzania VCD/SVCD, kolejne naciśnięcie R/L wybiera kanał wyjścia audio: Mono lewy / Mono
prawy /Mieszany-mono / Stereo.
CLEAR
Naciśnięcie CLEAR kasuje wprowadzoną cyfrę.
Nacisnąć raz dla usunięcia jednej cyfry, nacisnąć i przytrzymać dla usunięcia wszystkich.
PLAY/PAUSE
Naciśnięcie PAUSE w trakcie odtwarzania powoduje przerwę w odtwarzaniu.
Naciśnij PLAY, aby kontynuować normalne odtwarzanie.
STOP
Pojedyncze naciśnięcie STOP powoduje zatrzymanie i przytrzymanie odtwarzania.
Naciśnięcie PLAY wznawia odtwarzanie od czasu wciśnięcia STOP.
Dwukrotne naciśnięcie STOP całkowicie zatrzymuje odtwarzanie.
RETURN
Jeśli wyświetla się włączony tryb PCB, naciśnięcie RETURN powoduje powrót do głównego menu. Należy
nacisnąć ponownie, aby kontynuować odtwarzanie. Ta funkcja jest dostępna tylko dla VCD/DVD.
ZOOM
W trakcie odtwarzania VCD/SVCD/DVD/AVI, naciśnięcie ZOOM powiększa obraz następująco:
2X, 3X, 4X, 1/2, 1/3, 1/4 Ta funkcja może powiększać, może też pomniejszać.
SETUP
Należy nacisnąć SETUP na pilocie, aby przejść do menu konfiguracji. Menu konfiguracji jest wielopoziomowe.
Przyciskami lub wybiera się potrzebną opcję menu.
Przyciskami i można wrócić do poprzedniego poziomu menu lub przejść do następnego poziomu menu.
Nacisnąć przycisk ENTER, by potwierdzić wybór.
Aby opuścić menu ustawień proszę nacisnąć przycisk SETUP.
VOL
Zwiększenie głośności naciśnięciem VOL +.
Zmniejszenie głośności naciśnięciem VOL -.
ANGLE
Aby oglądać sceny z różnych kątów widzenia kamery należy nacisnąć ANGLE.
Kolejne naciskanie ANGLE zmienia zmianę kąta kamery na następny.
Uwaga: Ta funkcja zależy od dysku.
DZIAŁANIE PILOTA
Podczas odtwarzania DVD,
Należy naciskać SUBTITLE, aby wybrać jeden język
podpisów z maksymalnie 32.
Uwaga: Ta funkcja zależy od języków dostępnych na
dysku (języki mogą się zmieniać).
Podczas odtwarzania AVI/DVD, VCD należy nacisnąć GOTO, w menu zostaną wwietlone następujące informacje:
Naciśnięcie PROG wywoła menu programowania odczytu DVD i VCD, następnie można zaprogramować pożądane
utwory.
Ta funkcja nie jest dostępna dla MP4.
Nacisnąć przycisk SETUP na pilocie, wybrać opcję „VIDEO”, następnie przyciskiem kierunkowym w dół wybrać
„HD Resolution”. Pojawią się do wyboru różne rozdzielczości HD, należy nacisnąć prawy przycisk kierunkowy oraz
UP/DOWN, a następnie ENTER, aby potwierdzić.
Przesunąć kursor na „HDMI Setup” z opcji „VIDEO”, następnie można wybrać włączenie lub wyłączenie funkcji
HDMI i potwierdzić przyciskiem ENTER.
USB
Tym przyciskiem konfiguruje się tryb DVD, USB
Tylko płyta:
Jeśli odtwarzana jest tylko yta (bez USB), po ożeniu płyty do kieszeni urządzenie r
ozpocznie odtwarzanie
automatycznie.
Tylko USB:
Jeśli odtwarzanie jest tylko z USB (bez płyty), po włożeniu USB do portu urządzenie rozpocznie automatycznie
odtwarzanie z USB.
Płyta i USB jednocześnie:
Po włożeniu płyty do kieszeni i jednoczesnym ożeniu USB do portu, urządzenie rozpocznie odtwarzanie od płyty.
Aby przączyć na odtwarzanie z USB, należy nacisć przycisk USB na pilocie. Urządzenie rozpozna i odczyta
USB.
Aby przączyć odtwarzanie z płyty na USB, należy ponownie nacisć przycisk USB na pilocie. Urządzenie wróci
do odczytu płyty.
Uwaga: W trakcie testu w
yładowania elektrostatycznego (ESD) wg EN55020, stwierdzono, że potrzebna jest
interwencja ręczna (włączenie przycisku zasilania ON/OFF), by wznowić normalne działanie jakie miało miejsce
przed testem.
Nie dozwolone jest używania kabla przedłużającego USB. Wyjście USB: 5V, 2000mA.
Kolejne naciskanie LANGUAGE umożliwia wybór do 8
języków / formatów audio w trakcie odtwarzania DVD.
Kolejne naciskanie umożliwia wybór do 4 języków /
formatów audio w trakcie odtwarzania SVCD.
Uwaga: Ta funkcja zależy od języków dostępnych na
dysku.
Użyć ▼ lub ▲, by wybrać menu, nacisnąć „enter” a następnie wprowadzić tytuł
pożądanego rozdziału.
Użyciem klawisza cyfrowego wprowadza się pożądany czas lub ścieżkę,
następnie dla potwierdzenia należy nacisnąć ENTER.
Uwaga:
1) Ścieżka: dokładna ścieżka na dysku.
2) Czas dysku: dokładny czas na dysku.
3) Czas ścieżki: dokładny czas ścieżki.
Funkcja HDMI
Funkcja USB
Importer:
DENVER ELECTRONICS A/S Stavneagervej
22, DK-8250 EGAA, DENMARK
WSZYSTKIE PRAWA ZASTRZEŻONE
PRAWA AUTORSKIE DENVER ELECTRONICS A/S
www.facebook.com/denverelectronics
www.denverelectronics.com
Proszę sprawdzić baterie pilota i upewnić się, że działają i mają dobrze przewodzące styki.
Proszę kierować pilota na czujnik podczerwieni w odtwarzaczu.
Proszę sprawdzić, czy nie ma przeszkód w polu widzenia pomiędzy pilotem a czujnikiem podczerwieni.
Proszę wyłączyć zasilanie i włączyć ponownie.
Dysk nie może być wyjęty z szuflady podczas odczytu odtwarzacza, by go wyjąć trzeba wyłączyć zasilanie,
ponownie włączyć i nacisnąć bezpośrednio po tym klawisz OPEN/CLOSE.
Uwaga:
podczas odtwarzania płyty DTS (należy podłączyć wzmacniacz z wyjściem optycznym z odtwarzacza DVD) należy
wejść do menu konfiguracji/konfiguracja Audio Setup Page/Spdit i zmienić ustawienia z „Spdit/PCM” na „Spdit/Raw”.
Urządzenia elektryczne i elektroniczne oraz dołączone do nich baterie
zawierają materiały, składniki i substancje,
które mogą być niebezpieczne dla zdrowia i środowiska, jeśli nie postępuje
się właściwie z odpadami (wyrzucane
urządzenia elektryczne i elektroniczne oraz baterie).
Urządzenia elektryczne i elektroniczne oraz baterie są zaznaczone
przekreślonym symbolem pojemnika na śmieci,
patrz poniżej. Ten symbol oznacza, że urządzenia elektryczne i elektroniczne
oraz baterie nie powinny być wyrzucane razem z innymi odpadami domowymi,
lecz powinny być wyrzucane oddzielnie.
Ważne jest, abyś jako użytkownik końcowy wyrzucał zużyte baterie w
odpowiednich i przeznaczonych do tego miejscach. W ten sposób zapewniasz,
że baterie podlegają procesowi recyklingu zgodnie z rozporządzeniami władz
i nie będą szkodzić środowisku.
We wszystkich miastach powstały punkty zbiórki, gdzie można oddać bezpłatnie
urządzenia elektryczne i
elektroniczne oraz baterie do stanowisk recyklingu bądź innych miejsc zbiorki,
albo urządzenia i baterie mogą być odebrane z domu. Dodatkowa informacja
jest dostępna w wydziale technicznym miasta.
Proszę wypełnić puste miejsce numerem modelu tego odtwarzacza w celu
późniejszego użytku
DYSK JEST ZABLOKOWANYW SZUFLADZIE
PILOT SŁABO REAGUJE LUB NIE DZIAŁA
NIETYPOWE DZIAŁANIE
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Typ dysku
DVD/VCD/HDCD/CD/DVD±R/RW, AVI,
WMA, MP3
Kodak Picture CD
Charakterystyka
częstotliwościowa
CD: 4Hz 20KHz (EIAT)
DVD:
4Hz 22KHz (48K)
4Hz 44KHz (96K)
Format
wideo
AVI
Stosunek
Sygnał/Szum
> 92dB
THD
(zniekształcenia
nieliniowe)
< 0,04%
Format
audio
MPEG 1, LAYER 1, LAYER 2 , LAYER 3
Terminale wyjścia
Wyjście HDMI X1
Wyjście Video (zespolony wideo) X1
Wyjście 2.0ch X1
Wyjście SCART X1
Wyjście optyczne X1
Wyjście
sygnału
System TV kolorowej:
PAL/NTSC/MULTI
System audio: AC-3 Wyjście cyfrowe
A
udio DAC 16bit/48KHz
Wyjście wideo: 1 Vpp (na 75 ohm)
Wyjście audio: 2 Vpp
Wejście zasilania DC 5V
Wymiary
Wymiary obudowy: SZ 235 × G 225
× W 35mm
Masa netto: 1,55KG
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Denver DWM-100USBBLACKMK3 Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze DVD
Typ
Instrukcja obsługi