Philips FX10/12 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
www.philips.com/support
Instrukcja obsługi
Jesteśmy do Twoich usług
Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:
FX10
Masz pytanie?
Skontaktuj się z
rmą Philips
1
Polski
PL
Spis treści
1 Ważne 2
Bezpieczeństwo 2
Uwaga 3
2 Miniwieża Hi-Fi 5
Wstęp 5
Zawartość opakowania 5
Opis jednostki centralnej 6
Opis pilota zdalnego sterowania 7
3 Czynności wstępne 9
Podłączanie głośników 9
Podłączanie zasilania 9
Przygotowanie pilota 10
Ustawianie zegara 10
Włączanie 10
4 Odtwarzanie 12
Odtwarzanie z urządzenia z obsługą
Bluetooth 12
Odtwarzanie płyty 13
Odtwarzanie z urządzenia USB 14
5 Odtwarzanie dźwięku z
urządzenia zewnętrznego 15
Odtwarzanie dźwięku z odtwarzacza
MP3 15
Odtwarzanie dźwięku z zewnętrznego
urządzenia audio za pośrednictwem
złącz RCA 15
6 Opcje odtwarzania 16
Powtarzanie i odtwarzanie losowe 16
Wyświetlanie informacji odtwarzania 16
7 Dostosowywanie poziomu
głośności i efektów dźwiękowych 17
Dostosowywanie poziomu głośności 17
Wyciszanie dźwięku 17
System wzmacniania dźwięku 17
Wybór zaprogramowanego efektu
dźwiękowego 17
Wzmocnienie tonów niskich 17
8 Słuchanie stacji radiowych 18
Dostrajanie stacji radiowej 18
Automatyczne programowanie stacji
radiowych 18
Ręczne programowanie stacji radiowych 18
Wybór zaprogramowanej stacji radiowej 18
9 Inne funkcje 19
Ustawianie budzika 19
Ustawianie wyłącznika czasowego 19
Przywracanie ustawień domyślnych 19
10 Informacje o produkcie 20
Dane techniczne 20
Informacje o odtwarzaniu urządzenia
USB 20
Obsługiwane formaty płyt MP3 21
Czyszczenie urządzenia i płyt 21
11 Rozwiązywanie problemów 22
Spis treści
2 PL
1 Ważne
Bezpieczeństwo
Poznaj symbole bezpieczeństwa
Poznaj symbole bezpieczeństwa
„Błyskawica” wskazuje na nieizolowany
materiał w urządzeniu, który może
spowodować porażenie prądem elektrycznym.
W celu zapewnienia bezpieczeństwa
wszystkich domowników prosimy o
niezdejmowanie osłony produktu.
Wykrzyknik zwraca uwagę na funkcje, w
przypadku których należy dokładnie przeczytać
dołączoną dokumentację w celu uniknięcia
problemów związanych z obsługą i konserwacją.
OSTRZEŻENIE: W celu zmniejszenia ryzyka
pożaru lub porażenia prądem elektrycznym nie
należy narażać urządzenia na deszcz lub wilgoć.
Nie należy stawiać na urządzeniu przedmiotów
wypełnionych cieczą, np. wazonów.
UWAGA: Aby uniknąć ryzyka porażenia
prądem, należy szerszy styk wtyczki dopasować
do szerszego otworu i włożyć go do końca.
Ważne informacje dotyczące
bezpieczeństwa
a Przeczytaj tę instrukcję.
b Zachowaj tę instrukcję na przyszłość.
c Rozważ wszystkie ostrzeżenia.
d Postępuj zgodnie ze
wszystkimi instrukcjami.
e Nie korzystaj z urządzenia
w pobliżu wody.
f Czyść urządzenie suchą ściereczką.
g Nie blokuj żadnych otworów
wentylacyjnych. Instaluj urządzenie
zgodnie z instrukcjami producenta.
h Nie instaluj urządzenia w pobliżu
żadnych źródeł ciepła, takich jak
kaloryfery, wloty ciepłego powietrza,
kuchenki i inne urządzenia (w tym
wzmacniacze), które wytwarzają ciepło.
i Zabezpiecz przewód zasilający w taki
sposób, aby nie mógł być deptany
ani uciskany, zwłaszcza przy wtykach,
gniazdach oraz w miejscach, w których
przewód wychodzi z urządzenia.
j Korzystaj wyłącznie z dodatków
oraz akcesoriów wskazanych
przez producenta.
k Korzystaj wyłącznie z wózka, stojaka,
trójnoga, wspornika lub stołu wskazanego
przez producenta lub sprzedawanego
wraz z urządzeniem. Przy korzystaniu z
wózka zachowaj ostrożność przy jego
przemieszczaniu, aby uniknąć obrażeń
w przypadku jego przewrócenia.
l Odłączaj urządzenie od źródła
zasilanie podczas burzy i gdy nie
jest używane przez dłuższy czas.
m Naprawę urządzenia należy zlecić
wykwalikowanym serwisantom.
Naprawa jest konieczna, gdy urządzenie
zostało uszkodzone w dowolny sposób,
na przykład w przypadku uszkodzenia
przewodu zasilającego, wylania na
urządzenie płynu lub gdy spadł na nie
jakiś przedmiot, zostało narażone na
działanie deszczu lub wilgoci, nie działa
poprawnie lub zostało upuszczone.
3
Polski
PL
n OSTRZEŻENIE dotyczące
korzystania z baterii — Aby
zapobiec wyciekowi elektrolitu z
baterii, który może doprowadzić do
obrażeń ciała, uszkodzenia mienia
lub uszkodzenia urządzenia.
Wkładaj baterie w prawidłowy
sposób, zgodnie ze znakami + i -
umieszczonymi na urządzeniu.
Nie należy używać różnych
baterii (starych z nowymi,
zwykłych z alkalicznymi itp.).
Wyjmuj baterie, jeśli nie korzystasz
z zestawu przez długi czas.
o Nie narażaj urządzenia na kontakt
z kapiącą lub pryskającą wodą.
p Nie wolno stawiać na urządzeniu
potencjalnie niebezpiecznych
przedmiotów (np. naczyń wypełnionych
płynami, płonących świec).
q Jeśli urządzenie jest podłączone
do gniazdka za pomocą przewodu
zasilającego lub łącznika, ich wtyki
muszą być łatwo dostępne.
Bezpiecznik zasilania
Ta informacja dotyczy tylko produktów
z wtyczką typu brytyjskiego.
Ten produkt jest wyposażony w zatwierdzoną
wtyczkę formowaną. W przypadku wymiany
bezpiecznika należy użyć takiego, który:
spełnia wskazania podane na wtyczce,
jest zgodny z brytyjskim standardem BS
1362,
posiada znak zgodności ze standardami
ASTA.
Skontaktuj się ze sprzedawcą w razie
wątpliwości związanych z wyborem
odpowiedniego bezpiecznika.
Uwaga! Aby zachować zgodność z
dyrektywą zgodności elektromagnetycznej
(2004/108/WE), nie należy odłączać
wtyczki od przewodu zasilającego.
Ryzyko przegrzania! Nigdy nie umieszczaj
urządzenia w miejscu z ograniczoną wentylacją.
Zawsze pozostawiaj co najmniej 10 cm
wolnego miejsca z każdej strony urządzenia
w celu zapewnienia właściwej wentylacji.
Upewnij się, że zasłony ani inne obiekty nie
zakrywają otworów wentylacyjnych urządzenia.
Ostrzeżenie
Nie zdejmuj obudowy tego urządzenia.
Nie smaruj żadnej części urządzenia.
Postaw urządzenie na płaskiej, twardej i stabilnej
powierzchni.
Nigdy nie stawiaj tego urządzenia na innym urządzeniu
elektronicznym.
Z urządzenia można korzystać tylko w pomieszczeniach.
Chroń urządzenie przed wodą, wilgocią i naczyniami
wypełnionymi cieczami.
Nigdy nie wystawiaj urządzenia na działanie promieni
słonecznych, źródeł otwartego ognia lub ciepła.
Przestroga
Nigdy nie patrz na wiązkę lasera urządzenia.
Uwaga
Deklaracja zgodności
Firma Gibson Innovations niniejszym oświadcza,
że ten produkt spełnia wszystkie niezbędne
wymagania oraz inne ważne wytyczne
dyrektywy 1999/5/WE. Deklarację zgodności
można znaleźć na stronie internetowej
pod adresem www.philips.com/support.
Wszelkie zmiany lub modykacje tego
urządzenia, które nie zostaną wyraźnie
4 PL
zatwierdzone przez rmę Gibson Innovations,
mogą unieważnić pozwolenie na jego obsługę.
Philips i emblemat tarczy Philips są
zastrzeżonymi znakami towarowymi rmy
Koninklijke Philips N.V. i są wykorzystywane
przez Gibson Innovations Limited na
licencji rmy Koninklijke Philips N.V.
Dane techniczne mogą ulec zmianie bez
powiadomienia. Philips i emblemat tarczy
Philips są zastrzeżonymi znakami towarowymi
rmy Koninklijke Philips N.V. i są używane na
podstawie licencji rmy Koninklijke Philips
N.V. Firma Gibson Innovations zastrzega
sobie prawo do modykowania produktów
bez konieczności dostosowywania do tych
zmian wcześniejszych partii dostaw.
Utylizacja starych produktów i baterii
Ten produkt został wykonany z wysokiej
jakości materiałów i elementów, które
nadają się do ponownego wykorzystania.
Ten symbol na produkcie oznacza,
że produkt podlega postanowieniom
Dyrektywy Europejskiej 2012/19/UE.
Ten symbol oznacza, że produkt zawiera baterie
opisane w treści Dyrektywy Europejskiej
2013/56/UE, których nie można zutylizować
z pozostałymi odpadami domowymi.
Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami
dotyczącymi składowania zużytych produktów
elektrycznych i elektronicznych oraz baterii.
Należy postępować zgodnie z lokalnymi
przepisami i nigdy nie należy wyrzucać
produktu ani baterii ze zwykłymi odpadami
gospodarstwa domowego. Prawidłowa utylizacja
zużytych produktów i baterii pomaga chronić
środowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie.
Wyjmowanie baterii
Aby wyjąć baterię, zapoznaj się z
częścią dotyczącą instalacji baterii.
Ochrona środowiska
Producent dołożył wszelkich starań, aby
wyeliminować zbędne środki pakunkowe.
Użyte środki pakunkowe można z grubsza
podzielić na trzy grupy: tektura (karton), pianka
polistyrenowa (boczne elementy ochronne)
i polietylen (worki foliowe, folia ochronna).
Urządzenie zbudowano z materiałów,
które mogą zostać poddane utylizacji
oraz ponownemu wykorzystaniu przez
wyspecjalizowane przedsiębiorstwa. Prosimy
zapoznać się z obowiązującymi w Polsce
przepisami dotyczącymi utylizacji materiałów
pakunkowych, rozładowanych baterii oraz
zużytych urządzeń elektronicznych.
Znak słowny i logo Bluetooth® są
zastrzeżonymi znakami towarowymi rmy
Bluetooth SIG, Inc. Każde wykorzystanie takich
znaków przez rmę Gibson Innovations Limited
wymaga licencji. Inne znaki towarowe i nazwy
handlowe są własnością odpowiednich rm.
Inne znaki towarowe i nazwy handlowe
są własnością odpowiednich rm.
Urządzenie zawiera następującą etykietę:
Uwaga
Tabliczka znamionowa znajduje się z tyłu urządzenia.
5
Polski
PL
2 Miniwieża Hi-Fi
Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów
rmy Philips! Aby w pełni skorzystać z
obsługi świadczonej przez rmę Philips,
należy zarejestrować zakupiony produkt
na stronie www.philips.com/welcome.
Wstęp
Za pomocą miniwieży Hi-Fi można:
słuchać dźwięku z płyt, urządz
pamięci masowej USB, urządzeń
obsługujących funkcję Bluetooth lub
innych urządzeń zewnętrznych;
słuchać stacji radiowych FM.
W celu poprawy dźwięku miniwieża
Hi-Fi oferuje następujące funkcje:
System wzmacniania dźwięku Max Sound
Wzmocnienie tonów niskich
Ustawienia korektora
Zestaw obsługuje następujące formaty:
Zawartość opakowania
Po otwarciu opakowania należy
sprawdzić jego zawartość:
Jednostka główna
2 głośniki
Pilot zdalnego sterowania (z baterią)
Materiały drukowane
6 PL
Opis jednostki centralnej
a
Włączanie urządzenia.
Przełączanie w normalny
tryb gotowości lub tryb
gotowości Eco Power.
b AUDIO IN
Podłączanie zewnętrznego urządzenia
audio za pomocą przewodu audio
3,5 mm (niedołączony do zestawu).
c SOURCE/PAIRING
Wybór źródła dźwięku: DISC, BT, USB,
FM, AUDIO IN lub AUX IN.
W trybie Bluetooth naciśnij i
przytrzymaj przez trzy sekundy,
aby włączyć tryb parowania.
d EJECT
Otwieranie lub zamykanie kieszeni na
płytę.
e
Rozpoczynanie, wstrzymywanie lub
wznawianie odtwarzania.
a
cd
ef hijk mn op
qr
b
gl
f
Zatrzymywanie odtwarzania lub
usuwanie programu.
g Panel wyświetlacza
Wyświetlanie bieżącego stanu.
h
/
Przechodzenie do poprzedniego lub
następnego utworu.
Dostrajanie stacji radiowej.
i Kieszeń na płytę
j MAX SOUND
Włączanie lub wyłączanie systemu
wzmacniania dźwięku.
k Gniazdo USB
Podłączanie urządzenia pamięci
masowej USB.
l Pokrętło głośności
Regulacja głośności głośników.
m EQ
Wybór ustawień efektu dźwiękowego
korektora.
7
Polski
PL
n PRE +/-
Przechodzenie do poprzedniego lub
następnego albumu/folderu.
Wybór zaprogramowanej
stacji radiowej.
o Wejście zasilania prądem przemiennym
p Gniazda do podłączania głośników
Podłączanie dołączonych głośników.
q AUX IN (L/R)
Podłączanie zewnętrznego urządzenia
audio za pomocą przewodów audio
RCA (czerwony/biały).
r ANTENNA (FM)
Podłączanie dołączonej anteny FM.
Opis pilota zdalnego
sterowania
a
r
q
p
o
n
m
l
b
f
e
g
i
j
k
c
d
h
a
Włączanie urządzenia.
Przełączanie w normalny
tryb gotowości lub tryb
gotowości Eco Power.
b
Otwieranie lub zamykanie kieszeni na
płytę.
c PROG
Programowanie utworów.
Programowanie stacji radiowych.
d
/
Przechodzenie do poprzedniego lub
następnego utworu.
Wyszukiwanie w utworze, na
płycie lub w urządzeniu USB.
Dostrajanie stacji radiowej.
e
Zatrzymywanie odtwarzania lub
usuwanie programu.
f
Wybór funkcji powtarzania.
g EQ
Wybór ustawień efektu dźwiękowego
korektora.
h +/-
Regulacja głośności głośników.
i
Wyciszanie lub przywracanie dźwięku.
j BASS BOOST
Włączanie lub wyłączanie
dynamicznego wzmocnienia tonów
niskich.
k CLOCK/DISPLAY
Ustawianie zegara.
Wybór informacji na wyświetlaczu.
8 PL
l SLEEP/TIMER
Ustawianie wyłącznika czasowego.
Ustawianie budzika.
Włączanie i wyłączanie budzika/
wyłącznika czasowego.
m MAX
Włączanie lub wyłączanie systemu
wzmacniania dźwięku.
n
/ ALBUM/PRESET
Przechodzenie do poprzedniego lub
następnego albumu/folderu.
Wybór zaprogramowanej
stacji radiowej.
o
Wybór odtwarzania w kolejności
losowej.
p
Rozpoczynanie, wstrzymywanie lub
wznawianie odtwarzania.
Zatwierdzanie wyboru.
q PAIRING
W trybie Bluetooth naciśnij i
przytrzymaj przez trzy sekundy, aby
włączyć tryb parowania.
r SOURCE
Wybór źródła dźwięku: DISC, USB, FM,
AUDIO IN, AUX IN lub BT.
9
Polski
PL
3 Czynności
wstępne
Przestroga
Obsługa urządzenia w sposób niezgodny z instrukcją
obsługi grozi narażeniem użytkownika na działanie
niebezpiecznego promieniowania laserowego lub inne
niebezpieczne sytuacje.
Instrukcje z tego rozdziału zawsze
wykonuj w podanej tu kolejności.
W przypadku kontaktu z rmą Philips
należy podać numer modelu i numer
seryjny urządzenia. Numer modelu i
numer seryjny można znaleźć z tyłu
urządzenia. Zapisz numery tutaj:
Nr modelu __________________________
Nr seryjny ___________________________
Podłączanie głośników
Uwaga
Aby uzyskać optymalne efekty dźwiękowe, skorzystaj ze
wszystkich głośników wchodzących w skład zestawu.
Podłączaj tylko głośniki o impedancji takiej samej lub
wyższej niż impedancja głośników wchodzących w skład
zestawu. Szczegółowe informacje można znaleźć w
rozdziale Dane techniczne w tej instrukcji obsługi.
Uwaga
Upewnij się, że przewody głośników i gniazda są
dopasowane kolorami.
Włóż przewody do końca.
Podłącz przewody prawego głośnika
do gniazda „R”, a przewody lewego
głośnika do gniazda „L”.
Podłączanie zasilania
Przestroga
Upewnij się, że używane gniazdo zasilania obsługuje
prąd elektryczny o natężeniu co najmniej 10 A.
Przed podłączeniem przewodu zasilającego upewnij się,
że wykonane zostały wszystkie pozostałe połączenia.
1 Ustaw przełącznik napięcia znajdujący
się z tyłu jednostki centralnej na wartość
odpowiadającą napięciu sieci lokalnej.
2 Podłącz przewód zasilający do gniazdka
elektrycznego.
10 PL
Przygotowanie pilota
Uwaga
Niebezpieczeństwo wybuchu! Baterie należy trzymać z
daleka od ciepła, promieni słonecznych lub ognia. Baterii
nigdy nie należy wrzucać do ognia.
Nieprawidłowe włożenie baterii stwarza
niebezpieczeństwo wybuchu. Baterię można wymienić
tylko na egzemplarz tego samego lub odpowiedniego
typu.
1 Otwórz komorę baterii.
2 Włóż jedną baterię typu AAA, tak jak
pokazano na rysunku, z zachowaniem
prawidłowej biegunowości (+/-).
3 Zamknij komorę baterii.
Uwaga
Jeśli pilot nie będzie używany przez dłuższy czas, wyjmij
z niego baterię.
Baterie zawierają substancje chemiczne, należy o tym
pamiętać przy ich wyrzucaniu.
Ustawianie zegara
1 W trybie gotowości przytrzymaj przycisk
CLOCK/DISPLAY przez ponad dwie
sekundy, aby włączyć tryb ustawiania
zegara.
» Wyświetli się format 12- lub
24-godzinny.
2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk / , aby
wybrać format 12- lub 24-godzinny.
3 Naciśnij przycisk CLOCK/DISPLAY, aby
potwierdzić.
» Zostaną wyświetlone i zaczną migać
cyfry godziny.
4 Naciśnij kilkakrotnie przycisk /
, aby ustawić godzinę, a następnie
naciśnij przycisk CLOCK/DISPLAY, aby
potwierdzić.
» Zostaną wyświetlone i zaczną migać
cyfry minut.
5 Naciśnij kilkakrotnie przycisk / , aby
ustawić minutę, a następnie naciśnij przycisk
CLOCK/DISPLAY, aby potwierdzić
ustawienie zegara.
Wskazówka
Podczas ustawiania można nacisnąć przycisk
, aby przerwać ustawianie zegara bez zapisywania
wcześniejszych zmian.
Jeśli w trakcie wprowadzania ustawień w ciągu
90 sekund nie zostanie wykonana żadna operacja, tryb
ustawiania zegara zostanie automatycznie anulowany, a
wcześniejsze zmiany zostaną odrzucone.
Podczas odtwarzania lub w trybie gotowości ECO
Power naciśnij przycisk CLOCK/DISPLAY, aby
wyświetlić ustawienie zegara.
Włączanie
Naciśnij przycisk .
» Zestaw przełączy się na ostatnio
wybrane źródło.
Przełączanie w tryb gotowości
Ponownie naciśnij przycisk , aby
przełączyć zestaw w normalny tryb
gotowości.
» Na panelu zostanie wyświetlony zegar
(jeśli jest ustawiony).
11
Polski
PL
Aby przełączyć w tryb gotowości ECO Power:
Naciśnij i przytrzymaj przycisk
przez
ponad dwie sekundy.
» Panel wyświetlacza zostanie
przyciemniony.
» Wskaźnik Eco Power po lewej stronie
panelu wyświetlacza zacznie świecić na
czerwono.
Uwaga
Zestaw przełącza się w tryb gotowości ECO Power po
10 minutach pozostawania w trybie gotowości.
Aby przełączać między zwykłym trybem
gotowości a trybem gotowości ECO Power:
Naciśnij i przytrzymaj przycisk
przez
ponad dwie sekundy.
12 PL
4 Odtwarzanie
Odtwarzanie z urządzenia z
obsługą Bluetooth
Uwaga
Efektywny zasięg działania między zestawem i
urządzeniem Bluetooth wynosi około 10 metrów.
Pojawienie się przeszkody między zestawem
a urządzeniem Bluetooth może spowodować
zmniejszenie zasięgu działania.
Nie gwarantujemy zgodności ze wszystkimi
urządzeniami Bluetooth.
Zestaw może zapamiętać maksymalnie 4 podłączone
wcześniej urządzenia Bluetooth.
Aby można było słuchać nagrań przesyłanych
bezprzewodowo, należy sparować z zestawem
zewnętrzne urządzenie Bluetooth.
Przed sparowaniem urządzeń i
nawiązaniem połączenia, należy:
a Nacisnąć kilkakrotnie
przycisk SOURCE, aby
wybrać źródło Bluetooth.
» Na ekranie zacznie migać symbol
[BT] (Bluetooth).
b Włączyć funkcję Bluetooth w
urządzeniu zewnętrznym.
Parowanie i nawiązywanie połączenia
1 W urządzeniu Bluetooth wyszukaj
urządzenia Bluetooth, które można
sparować (informacje na ten temat można
znaleźć w instrukcji obsługi urządzenia).
2 W urządzeniu Bluetooth wybierz pozycję
Philips FX10 i w razie potrzeby wprowadź
hasło parowania „0000”.
» Po pomyślnym zakończeniu procesu
parowania i nawiązaniu połączenia
na ekranie jeden raz przesunie się
komunikat „BT CONNECTED
(Połączono przez Bluetooth).
» Jeśli nie można wyszukać pozycji
Philips FX10 w celu sparowania,
naciśnij i przytrzymaj przycisk PAIRING
przez trzy sekundy, aby włączyć tryb
parowania. Wskaźnik Bluetooth zacznie
szybko migać na niebiesko.
Philips FX10
BT
13
Polski
PL
Przesyłanie muzyki przez połączenie
Bluetooth
Włącz odtwarzanie w urządzeniu
Bluetooth podłączonym do zestawu.
» Dźwięk będzie przesyłany
strumieniowo z urządzenia Bluetooth
do zestawu.
Wskazówka
Jeśli dane urządzenie Bluetooth obsługuje również
prol AVRCP (Audio Video Remote Control Prole),
do sterowania odtwarzaniem muzyki można używać
przycisków podstawowych funkcji zestawu (np.
przycisku odtwarzania/wstrzymywania, przycisku
zatrzymywania i przycisku poprzedni/następny).
Aby odłączyć urządzenie z obsługą Bluetooth:
Naciśnij i przytrzymaj przycisk PAIRING
przez trzy sekundy.
Wyłącz funkcję Bluetooth w urządzeniu lub
Przenieś urządzenie poza zasięg sygnału.
Aby usunąć historię parowania Bluetooth:
Naciśnij i przytrzymaj przez 8–10 sekund
przycisk
na pilocie zdalnego sterowania.
Odtwarzanie płyty
1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk SOURCE, aby
wybrać płytę jako źródło dźwięku.
2 Naciśnij przycisk , aby otworzyć kiesz
na płytę.
3 Umieść płytę w kieszeni zadrukowaną
stroną do góry.
4 Ponownie naciśnij przycisk , aby zamknąć
kieszeń na płytę.
» Odtwarzanie rozpocznie się
automatycznie.
Aby wstrzymać lub wznowić
odtwarzanie, naciśnij przycisk
.
Aby zatrzymać odtwarzanie,
naciśnij przycisk
.
Aby wybrać utwór, naciskaj
przyciski
/ .
Aby wybrać album, naciskaj
przyciski
/ .
Aby przeszukiwać w obrębie utworu,
naciśnij i przytrzymaj przyciski
/
, a następnie zwolnij przyciski, aby
kontynuować normalne odtwarzanie.
DISC
14 PL
Odtwarzanie z urządzenia
USB
Uwaga
Upewnij się, że urządzenie USB zawiera pliki muzyczne
w obsługiwanych formatach. Format plików NTFS nie
jest obsługiwany.
Koncentrator USB nie jest obsługiwany.
Niektóre czytniki kart mogą nie być obsługiwane.
1 Podłącz urządzenie USB do gniazda
jednostki centralnej.
2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk SOURCE, aby
wybrać źródło USB.
3 Za pomocą przycisków / wybierz
folder.
4 Za pomocą przycisków / wybierz
utwór.
5 Jeśli odtwarzanie nie rozpocznie się
automatycznie, naciśnij przycisk
.
Aby wstrzymać lub wznowić
odtwarzanie, naciśnij przycisk
.
Aby zatrzymać odtwarzanie,
naciśnij przycisk
.
Aby przeszukiwać plik audio, naciśnij i
przytrzymaj przyciski
/
, a następnie zwolnij przyciski, aby
kontynuować normalne odtwarzanie.
USB
15
Polski
PL
5 Odtwarzanie
dźwięku z
urządzenia
zewnętrznego
Przez głośniki zestawu można również słuchać
muzyki z zewnętrznego urządzenia audio.
Odtwarzanie dźwięku z
odtwarzacza MP3
1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk SOURCE, aby
wybrać źródło AUDIO IN.
2 Podłącz przewód audio 3,5 mm
(niedołączony do zestawu) do:
gniazda wejściowego audio 3,5 mm z
przodu zestawu,
gniazda słuchawek w odtwarzaczu MP3.
3 Uruchom odtwarzanie w odtwarzaczu
MP3 (patrz instrukcja obsługi odtwarzacza).
Odtwarzanie dźwięku z
zewnętrznego urządzenia
audio za pośrednictwem złącz
RCA
1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk SOURCE, aby
wybrać źródło AUX IN.
2 Podłącz parę przewodów audio RCA
(czerwony/biały; niedołączone do zestawu)
do:
gniazda AUX IN (L/R) z tyłu zestawu,
gniazd wyjściowych audio
RCA (czerwone/białe) w
urządzeniu zewnętrznym.
3 Uruchom odtwarzanie w urządzeniu
zewnętrznym (patrz instrukcja obsługi
urządzenia).
L
R
16 PL
6 Opcje
odtwarzania
Powtarzanie i odtwarzanie
losowe
Podczas odtwarzania płyty naciśnij
kilkakrotnie przycisk
, aby wybrać:
REPEAT ONE: powtarzanie
odtwarzania bieżącego utworu.
REPEAT ALL: powtarzanie
odtwarzania wszystkich utworów.
REPEAT OFF: wznawianie
normalnego odtwarzania.
Podczas odtwarzania płyty naciśnij przycisk
, aby wybrać tryb odtwarzania losowego.
Wskazówka
Nie można wybrać trybu odtwarzania losowego
podczas odtwarzania zaprogramowanych utworów.
Można zaprogramować odtwarzanie
maksimum 20 utworów.
1 W trybie DISC/USB naciśnij przycisk
, aby zatrzymać odtwarzanie, a następnie
naciśnij przycisk PROG, aby włączyć tryb
programowania utworów.
» Zostanie wyświetlony napis
[PROGRAM] (program).
2 W przypadku utworów w formacie
MP3 wybierz album/folder za pomocą
przycisków
/ .
3 Za pomocą przycisków / wybierz
numer utworu i naciśnij przycisk PROG,
aby potwierdzić.
4 Powtórz czynności od 2 do 3, aby wybrać i
zapisać wszystkie utwory do programu.
5 Naciśnij przycisk , aby odtworzyć
zaprogramowane utwory.
Aby skasować program, po zatrzymaniu
odtwarzania naciśnij przycisk
.
Wyświetlanie informacji
odtwarzania
Podczas odtwarzania naciśnij kilkakrotnie
przycisk CLOCK/DISPLAY, aby wyświetlić
różne informacje odtwarzania.
17
Polski
PL
7 Dostosowy-
wanie poziomu
głośności i efek-
tów dźwięko-
wych
Uwaga
System MAX Sound i system wzmocnienia tonów
niskich nie mogą być włączone jednocześnie.
Dostosowywanie poziomu
głośności
Przestroga
Aby zapobiec uszkodzeniu słuchu i nie przeszkadzać
innym osobom, nie słuchaj głośno muzyki przez długi
czas.
Podczas odtwarzania naciśnij przycisk +/-,
aby zwiększać/zmniejszać poziom głośności.
Wyciszanie dźwięku
Podczas odtwarzania naciśnij przycisk w
celu wyciszenia/przywrócenia dźwięku.
System wzmacniania dźwięku
System MAX Sound zapewnia
natychmiastowe wzmocnienie dźwięku.
Naciśnij przycisk MAX, aby włączyć lub
wyłączyć natychmiastowe wzmocnienie
dźwięku.
Wybór zaprogramowanego
efektu dźwiękowego
Funkcja ustawień efektu dźwiękowego korektora
pozwala cieszyć się zaprogramowanymi
dźwiękowymi efektami specjalnymi.
Podczas odtwarzania naciśnij kilkakrotnie
przycisk EQ, aby wybrać:
[POP] (pop)
[SAMBA] (samba)
[ROCK] (rock)
[TECHNO] (techno)
[JAZZ] (jazz)
Wzmocnienie tonów niskich
Poziom dynamicznego wzmocnienia
tonów niskich (DBB) można zmieniać
ręcznie w zależności od preferencji.
Podczas odtwarzania naciśnij kilkakrotnie
przycisk BASS BOOST, aby wybrać:
DBB 1
DBB 2
DBB 3
DBB off (DBB wył.)
» Jeśli funkcja DBB jest włączona, na
wyświetlaczu widoczne jest oznaczenie
DBB.
18 PL
8 Słuchanie stacji
radiowych
Dostrajanie stacji radiowej
1 Naciśnij przycisk SOURCE kilka razy, aby
wybrać zakres FM.
2 Naciśnij i przytrzymaj przyciski /
przez ponad dwie sekundy.
» Zostanie wyświetlony komunikat
[SEARCH] (szukanie).
» Tuner automatycznie dostroi się do
stacji o najsilniejszym sygnale.
3 Powtórz czynność 2, aby dostroić tuner do
większej liczby stacji.
W celu dostrojenia tunera do stacji
radiowej o słabym sygnale naciśnij
kilkakrotnie przyciski
/ , aż do
momentu uzyskania optymalnego
odbioru.
Automatyczne
programowanie stacji
radiowych
Można zaprogramować odtwarzanie
maksymalnie 20 stacji radiowych FM.
W trybie tunera naciśnij i przytrzymaj
przycisk PROG przez ponad 2 sekundy, aby
aktywować automatyczne programowanie.
» Zostanie wyświetlony komunikat
[AUTO] (automatycznie).
» Wszystkie dostępne stacje są
programowane w kolejności od
najsilniejszego pasma odbioru.
» Stacja zaprogramowana jako pierwsza
zostanie wybrana automatycznie.
Ręczne programowanie stacji
radiowych
Można zaprogramować odtwarzanie
maksymalnie 20 stacji radiowych FM.
1 Dostrój stację radiową.
2 Naciśnij przycisk PROG, aby włączyć tryb
programowania.
3 Za pomocą przycisków / przypisz
stacji odpowiedni numer, a następnie
naciśnij przycisk PROG, aby zatwierdzić.
4 W celu zaprogramowania innych stacji
powtórz powyższe czynności.
Wskazówka
Aby nadpisać zaprogramowaną stację, zapisz w jej
miejscu inną stację.
Wybór zaprogramowanej
stacji radiowej
W trybie FM wybierz żądany numer za
pomocą przycisków
/ .
Wskazówka
Umieść anteny jak najdalej od telewizora i innych źródeł
promieniowania elektromagnetycznego.
Aby uzyskać optymalny odbiór, rozłóż całkowicie antenę
FM.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Philips FX10/12 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi