Philips FX55/12 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
www.philips.com/support
Instrukcja obsługi
Jesteśmy do Twoich usług
Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:
FX55
Masz pytanie?
Skontaktuj się z
Masz pytanie?
Skontaktuj się z
1
Polski
PL
Spis treści
1 Ważne 2
Bezpieczeństwo 2
Uwaga 3
2 Miniwieża Hi-Fi 6
Wstęp 6
Zawartość opakowania 6
Opis jednostki centralnej 7
Opis pilota zdalnego sterowania 8
3 Czynności wstępne 10
Podłączanie anten 10
Podłączanie głośników 10
Podłączanie zasilania 11
Przygotowanie pilota 11
Automatyczne programowanie stacji
radiowych 11
Ustawianie zegara 12
Włączanie 12
4 Odtwarzanie 13
Odtwarzanie z urządzenia z obsługą
Bluetooth 13
Odtwarzanie płyty 14
Odtwarzanie z urządzenia USB 15
5 Odtwarzanie dźwięku z
urządzenia zewnętrznego 16
Odtwarzanie dźwięku z odtwarzacza
MP3 16
Odtwarzanie dźwięku z zewnętrznego
urządzenia audio za pośrednictwem
złącz RCA 16
6 Opcje odtwarzania 17
Powtarzanie i odtwarzanie losowe 17
Wyświetlanie informacji odtwarzania 17
7 Dostosowywanie poziomu
głośności i efektów dźwiękowych 18
Dostosowywanie poziomu głośności 18
Wyciszanie dźwięku 18
System wzmacniania dźwięku 18
Wybór zaprogramowanego efektu
dźwiękowego 18
Wzmocnienie tonów niskich 18
8 Słuchanie stacji radiowych 19
Dostrajanie stacji radiowej 19
Automatyczne programowanie stacji
radiowych 19
Ręczne programowanie stacji radiowych 19
Wybór zaprogramowanej stacji radiowej 19
9 Inne funkcje 20
Ustawianie budzika 20
Ustawianie wyłącznika czasowego 20
Przywracanie ustawień domyślnych 20
10 Informacje o produkcie 21
Dane techniczne 21
Informacje o odtwarzaniu urządzenia
USB 22
Obsługiwane formaty płyt MP3 22
Czyszczenie urządzenia i płyt 22
11 Rozwiązywanie problemów 24
Spis treści
2 PL
1 Ważne
Bezpieczeństwo
Poznaj symbole bezpieczeństwa
Poznaj symbole bezpieczeństwa
„Błyskawica” wskazuje na nieizolowany materiał
w urządzeniu, który może spowodować
porażenie prądem elektrycznym. W celu
zapewnienia bezpieczeństwa wszystkich
domowników prosimy o niezdejmowanie
osłony produktu.
Wykrzyknik zwraca uwagę na funkcje, w
przypadku których należy dokładnie przeczytać
dołączoną dokumentację w celu uniknięcia
problemów związanych z obsługą i konserwacją.
OSTRZEŻENIE: W celu zmniejszenia ryzyka
pożaru lub porażenia prądem elektrycznym nie
należy narażać urządzenia na deszcz lub wilgoć.
Nie należy stawiać na urządzeniu przedmiotów
wypełnionych cieczą, np. wazonów.
UWAGA: Aby uniknąć ryzyka porażenia
prądem, należy szerszy styk wtyczki dopasować
do szerszego otworu i włożyć go do końca.
Ważne informacje dotyczące
bezpieczeństwa
a Przeczytaj tę instrukcję.
b Zachowaj tę instrukcję na przyszłość.
c Rozważ wszystkie ostrzeżenia.
d Postępuj zgodnie ze wszystkimi
instrukcjami.
e Nie korzystaj z urządzenia w pobliżu
wody.
f Czyść urządzenie suchą ściereczką.
g Nie blokuj żadnych otworów
wentylacyjnych. Instaluj urządzenie
zgodnie z instrukcjami producenta.
h Nie instaluj urządzenia w pobliżu żadnych
źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, wloty
ciepłego powietrza, kuchenki i inne
urządzenia (w tym wzmacniacze), które
wytwarzają ciepło.
i Zabezpiecz przewód zasilający w taki
sposób, aby nie mógł być deptany
ani uciskany, zwłaszcza przy wtykach,
gniazdach oraz w miejscach, w których
przewód wychodzi z urządzenia.
j Korzystaj wyłącznie z dodatków
oraz akcesoriów wskazanych przez
producenta.
k Korzystaj wyłącznie z wózka, stojaka,
trójnoga, wspornika lub stołu wskazanego
przez producenta lub sprzedawanego
wraz z urządzeniem. Przy korzystaniu z
wózka zachowaj ostrożność przy jego
przemieszczaniu, aby uniknąć obrażeń w
przypadku jego przewrócenia.
l Odłączaj urządzenie od źródła zasilanie
podczas burzy i gdy nie jest używane
przez dłuższy czas.
m Naprawę urządzenia należy zlecić
wykwalikowanym serwisantom.
Naprawa jest konieczna, gdy urządzenie
zostało uszkodzone w dowolny sposób,
na przykład w przypadku uszkodzenia
przewodu zasilającego, wylania na
urządzenie płynu lub gdy spadł na nie jakiś
przedmiot, zostało narażone na działanie
3
Polski
PL
deszczu lub wilgoci, nie działa poprawnie
lub zostało upuszczone.
n OSTRZEŻENIE dotyczące korzystania
z baterii — Aby zapobiec wyciekowi
elektrolitu z baterii, który może
doprowadzić do obrażeń ciała,
uszkodzenia mienia lub uszkodzenia
urządzenia.
Wkładaj baterie w prawidłowy
sposób, zgodnie ze znakami + i -
umieszczonymi na urządzeniu.
Nie należy używać różnych baterii
(starych z nowymi, zwykłych z
alkalicznymi itp.).
Wyjmuj baterie, jeśli nie korzystasz z
zestawu przez długi czas.
o Nie narażaj urządzenia na kontakt z
kapiącą lub pryskającą wodą.
p Nie wolno stawiać na urządzeniu
potencjalnie niebezpiecznych
przedmiotów (np. naczyń wypełnionych
płynami, płonących świec).
q Jeśli urządzenie jest podłączone
do gniazdka za pomocą przewodu
zasilającego lub łącznika, ich wtyki muszą
być łatwo dostępne.
Bezpiecznik zasilania
Ta informacja dotyczy tylko produktów z
wtyczką typu brytyjskiego.
Ten produkt jest wyposażony w zatwierdzoną
wtyczkę formowaną. W przypadku wymiany
bezpiecznika należy użyć takiego, który:
spełnia wskazania podane na wtyczce,
jest zgodny z brytyjskim standardem BS
1362,
posiada znak zgodności ze standardami
ASTA.
Skontaktuj się ze sprzedawcą w razie
wątpliwości związanych z wyborem
odpowiedniego bezpiecznika.
Uwaga! Aby zachować zgodność z dyrektywą
zgodności elektromagnetycznej (2004/108/
WE), nie należy odłączać wtyczki od przewodu
zasilającego.
Ryzyko przegrzania! Nigdy nie umieszczaj
urządzenia w miejscu z ograniczoną wentylacją.
Zawsze pozostawiaj co najmniej 10 cm
wolnego miejsca z każdej strony urządzenia w
celu zapewnienia właściwej wentylacji. Upewnij
się, że zasłony ani inne obiekty nie zakrywają
otworów wentylacyjnych urządzenia.
Ostrzeżenie
Nie zdejmuj obudowy tego urządzenia.
Nie smaruj żadnej części urządzenia.
Postaw urządzenie na płaskiej, twardej i stabilnej
powierzchni.
Nigdy nie stawiaj tego urządzenia na innym urządzeniu
elektronicznym.
Z urządzenia można korzystać tylko w pomieszczeniach.
Chroń urządzenie przed wodą, wilgocią i naczyniami
wypełnionymi cieczami.
Nigdy nie wystawiaj urządzenia na działanie promieni
słonecznych, źródeł otwartego ognia lub ciepła.
Przestroga
Nigdy nie patrz na wiązkę lasera urządzenia.
Uwaga
Firma WOOX Innovations niniejszym oświadcza,
że ten produkt spełnia wszystkie niezbędne
wymagania oraz inne ważne wytyczne
dyrektywy 1999/5/WE. Deklarację zgodności
można znaleźć na stronie internetowej pod
adresem www.philips.com/support.
Wszelkie zmiany lub modykacje tego
urządzenia, które nie zostaną wyraźnie
4 PL
zatwierdzone przez rmę WOOX Innovations,
mogą unieważnić pozwolenie na jego obsługę.
Philips i emblemat tarczy Philips są
zastrzeżonymi znakami towarowymi rmy
Koninklijke Philips N.V. i są wykorzystywane
przez WOOX Innovations Limited na licencji
rmy Koninklijke Philips N.V.
Dane techniczne mogą ulec zmianie bez
powiadomienia. Firma WOOX zastrzega sobie
prawo do modykowania produktów bez
konieczności dostosowywania do tych zmian
wcześniejszych partii dostaw.
Utylizacja starych produktów i baterii
Ten produkt został wykonany z wysokiej jakości
materiałów i elementów, które nadają się do
ponownego wykorzystania.
Ten symbol na produkcie oznacza, że
produkt podlega postanowieniom Dyrektywy
Europejskiej 2012/19/UE.
Ten symbol oznacza, że produkt zawiera baterie
opisane w treści Dyrektywy Europejskiej
2013/56/UE, których nie można zutylizować z
pozostałymi odpadami domowymi.
Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami
dotyczącymi składowania zużytych produktów
elektrycznych i elektronicznych oraz baterii.
Należy postępować zgodnie z lokalnymi
przepisami i nigdy nie należy wyrzucać produktu
ani baterii ze zwykłymi odpadami gospodarstwa
domowego. Prawidłowa utylizacja zużytych
produktów i baterii pomaga chronić środowisko
naturalne oraz ludzkie zdrowie.
Wyjmowanie baterii
Aby wyjąć baterię, zapoznaj się z częścią
dotyczącą instalacji baterii.
Wykonywanie nieautoryzowanych
kopii materiałów zabezpieczonych
przed kopiowaniem, w tym programów
komputerowych, plików, audycji i nagrań
dźwiękowych, może stanowić naruszenie praw
autorskich będące przestępstwem. Nie należy
używać niniejszego urządzenia do takich celów.
Ochrona środowiska
Producent dołożył wszelkich starań, aby
wyeliminować zbędne środki pakunkowe.
Użyte środki pakunkowe można z grubsza
podzielić na trzy grupy: tektura (karton), pianka
polistyrenowa (boczne elementy ochronne) i
polietylen (worki foliowe, folia ochronna).
Urządzenie zbudowano z materiałów,
które mogą zostać poddane utylizacji
oraz ponownemu wykorzystaniu przez
wyspecjalizowane przedsiębiorstwa. Prosimy
zapoznać się z obowiązującymi w Polsce
przepisami dotyczącymi utylizacji materiałów
pakunkowych, rozładowanych baterii oraz
zużytych urządzeń elektronicznych.
Znak słowny i logo Bluetooth
®
są zastrzeżonymi
znakami towarowymi rmy Bluetooth SIG, Inc.
Każde wykorzystanie takich znaków przez rmę
WOOX Innovations wymaga licencji.
Inne znaki towarowe i nazwy handlowe są
własnością odpowiednich rm.
5
Polski
PL
Znak N jest znakiem towarowym lub
zastrzeżonym znakiem towarowym rmy NFC
Forum, Inc. w Stanach Zjednoczonych i innych
krajach.
Urządzenie zawiera następującą etykietę:
Uwaga
Tabliczka znamionowa znajduje się z tyłu urządzenia.
6 PL
2 Miniwieża Hi-Fi
Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów
rmy Philips! Aby w pełni skorzystać z obsługi
świadczonej przez rmę Philips, należy
zarejestrować zakupiony produkt na stronie
www.philips.com/welcome.
Wstęp
Za pomocą miniwieży Hi-Fi można:
słuchać dźwięku z płyt, urządz
pamięci masowej USB, urządzeń
obsługujących funkcję Bluetooth lub
innych urządzeń zewnętrznych;
słuchać stacji radiowych FM.
W celu poprawy dźwięku miniwieża Hi-Fi
oferuje następujące funkcje:
System wzmacniania dźwięku Max Sound
Wzmocnienie tonów niskich
Ustawienia korektora
Zestaw obsługuje następujące formaty:
Zawartość opakowania
Po otwarciu opakowania należy sprawdzić jego
zawartość:
Jednostka centralna
2 głośniki
1 subwoofer
Pilot zdalnego sterowania (z baterią)
Antena FM
Materiały drukowane
7
Polski
PL
Opis jednostki centralnej
a
Włączanie urządzenia.
Przełączanie w normalny tryb
gotowości lub tryb gotowości Eco
Power.
b SOURCE
Wybór źródła dźwięku: DISC, BT, USB,
FM, AUDIO IN lub AUX IN.
c MODE
Wybór trybu powtarzania lub
odtwarzania losowego.
d MAX SOUND
Włączanie lub wyłączanie systemu
wzmacniania dźwięku.
e BASS BOOST
Wybór poziomu dynamicznego
wzmocnienia tonów niskich.
f Pokrętło głośności
Regulacja głośności głośników.
g EQUALIZER
Wybór ustawień efektu dźwiękowego
korektora.
h PROGRAM
Programowanie utworów.
Programowanie stacji radiowych.
55
EQUALIZER
PROGRAM
ab cdef ghij
kv
w
s
r
qp m
lno
tu
i Kieszeń na płytę
j AUDIO IN
Podłączanie zewnętrznego urządzenia
audio za pomocą przewodu audio
3,5 mm (niedołączony do zestawu).
k
Podłączanie urządzenia pamięci
masowej USB.
l EJECT
Otwieranie lub zamykanie kieszeni na
płytę.
m /
Przechodzenie do poprzedniego lub
następnego utworu.
Dostrajanie stacji radiowej.
n Obszar NFC
Zbliżenie do tego obszaru zgodnego
urządzenia z włączoną funkcją
NFC umożliwia automatyczne
skongurowanie połączenia Bluetooth.
o Panel wyświetlacza
Wyświetlanie bieżącego stanu.
p Wskaźnik trybu gotowości ECO
Świeci się na czerwono w trybie
gotowości ECO
8 PL
q
Zatrzymywanie odtwarzania lub
usuwanie programu.
r FOLDER/PRESET +/-
W przypadku utworów w formacie
MP3/WMA: przechodzenie do
poprzedniego lub następnego albumu/
folderu.
Wybór zaprogramowanej stacji
radiowej.
s
Rozpoczynanie, wstrzymywanie lub
wznawianie odtwarzania.
t ANTENNA (FM)
Podłączanie dołączonej anteny FM.
u AUX IN (L/R)
Podłączanie zewnętrznego urządzenia
audio za pomocą przewodów audio
RCA (czerwony/biały).
v Gniazda do podłączania głośników
Podłączanie dołączonych głośników.
w Wejście zasilania prądem przemiennym
Opis pilota zdalnego
sterowania
a
Włączanie urządzenia.
Przełączanie w normalny tryb
gotowości lub tryb gotowości Eco
Power.
b
Otwieranie lub zamykanie kieszeni na
płytę.
c SOURCE
Wybór źródła dźwięku: DISC, USB, FM,
AUDIO IN, AUX IN lub BT.
d PROG
Programowanie utworów.
Programowanie stacji radiowych.
DISP
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
9
Polski
PL
e /
W przypadku utworów w formacie
MP3/WMA: przechodzenie do
poprzedniego lub następnego albumu/
folderu.
Wybór zaprogramowanej stacji
radiowej.
f /
Przechodzenie do poprzedniego lub
następnego utworu.
Wyszukiwanie w utworze, na płycie lub
w urządzeniu USB.
Dostrajanie stacji radiowej.
g
Rozpoczynanie, wstrzymywanie lub
wznawianie odtwarzania.
Zatwierdzanie wyboru.
h VOL +/-
Regulacja głośności głośników.
i LIGHT
Włączanie lub wyłączanie efektu
ozdobnego światła jednostki centralnej.
j BASS BOOST
Włączanie lub wyłączanie wzmocnienia
tonów niskich.
k MAX SOUND
Włączanie lub wyłączanie systemu
wzmacniania dźwięku.
l EQ
Wybór ustawień efektu dźwiękowego
korektora.
m CLOCK
Ustawianie zegara.
n SLEEP/TIMER
Ustawianie wyłącznika czasowego.
Ustawianie budzika.
Włączanie i wyłączanie budzika/
wyłącznika czasowego.
o DISP
Wybór informacji na wyświetlaczu.
p
Zatrzymywanie odtwarzania lub
usuwanie programu.
q
Wyciszanie lub przywracanie dźwięku.
r MODE
Wybór trybu powtarzania lub
odtwarzania losowego.
10 PL
3 Czynności
wstępne
Przestroga
Obsługa urządzenia w sposób niezgodny z instrukcją
obsługi grozi narażeniem użytkownika na działanie
niebezpiecznego promieniowania laserowego.
Instrukcje z tego rozdziału zawsze wykonuj w
podanej tu kolejności.
W przypadku kontaktu z rmą Philips należy
podać numer modelu i numer seryjny
urządzenia. Numer modelu i numer seryjny
można znaleźć z tyłu urządzenia. Zapisz numery
tutaj:
Nr modelu __________________________
Nr seryjny ___________________________
Podłączanie anten
Aby uzyskać lepszy odbiór sygnału
radiowego, podłącz dołączoną antenę
FM do gniazda ANTENNA (FM) z tyłu
jednostki centralnej.
FM
Podłączanie głośników
Uwaga
Aby uzyskać optymalne efekty dźwiękowe, skorzystaj ze
wszystkich głośników wchodzących w skład zestawu.
Podłączaj tylko głośniki o impedancji takiej samej lub
wyższej niż impedancja głośników wchodzących w skład
zestawu. Szczegółowe informacje można znaleźć w
rozdziale Dane techniczne w tej instrukcji obsługi.
Uwaga
Upewnij się, że przewody głośników i gniazda są
dopasowane kolorami.
Włóż przewody do końca.
Podłącz przewody prawego głośnika
do gniazda „R”, przewody lewego
głośnika do gniazda „L”, a przewody
subwoofera do gniazda „SUB”.
11
Polski
PL
Podłączanie zasilania
Przestroga
Upewnij się, że używane gniazdo zasilania obsługuje
prąd elektryczny o natężeniu co najmniej 10 A.
Przed podłączeniem przewodu zasilającego upewnij się,
że wykonane zostały wszystkie pozostałe połączenia.
Podłącz przewód zasilający do gniazdka
elektrycznego.
Przygotowanie pilota
Uwaga
Niebezpieczeństwo wybuchu! Baterie należy trzymać z
daleka od ciepła, promieni słonecznych lub ognia. Baterii
nigdy nie należy wrzucać do ognia.
Nieprawidłowe włożenie baterii stwarza
niebezpieczeństwo wybuchu. Baterię można wymienić
tylko na egzemplarz tego samego lub odpowiedniego
typu.
1 Otwórz komorę baterii.
2 Włóż jedną baterię typu AAA, tak jak
pokazano na rysunku, z zachowaniem
prawidłowej biegunowości (+/-).
3 Zamknij komorę baterii.
Uwaga
Jeśli pilot nie będzie używany przez dłuższy czas, wyjmij
z niego baterię.
Baterie zawierają substancje chemiczne, należy o tym
pamiętać przy ich wyrzucaniu.
Automatyczne
programowanie stacji
radiowych
Jeśli podłączone jest zasilanie, ale nie ma
zapisanych stacji radiowych, urządzenie
rozpocznie automatyczne zapisywanie stacji
radiowych.
1 Podłącz zestaw do źródła zasilania.
» Zostanie wyświetlony komunikat
[AUTO FM INSTALL - PRESS PLAY--
STOP CANCEL] (automatyczna
instalacja stacji radiowych FM - naciśnij
przycisk PLAY, aby rozpocząć - naciśnij
przycisk STOP, aby anulować).
2 Naciśnij przycisk , aby rozpocząć
instalację.
» Zostanie wyświetlony komunikat
[AUTO] (automatycznie).
» Stacje radiowe nadające wystarczająco
silny sygnał zostaną zaprogramowane
automatycznie.
» Po zapisaniu wszystkich dostępnych
stacji automatycznie wybrana zostanie
ta, która została zaprogramowana jako
pierwsza.
12 PL
Ustawianie zegara
1 W trybie gotowości przytrzymaj przycisk
CLOCK przez ponad dwie sekundy, aby
włączyć tryb ustawiania zegara.
» Zostanie wyświetlony komunikat
„CLOCK SET”. Następnie wyświetli się
format 12- lub 24-godzinny.
2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk / , aby
wybrać format 12- lub 24-godzinny.
3 Naciśnij przycisk CLOCK, aby potwierdzić.
» Zostaną wyświetlone i zaczną migać
cyfry godzin.
4 Naciśnij kilkakrotnie przycisk / , aby
ustawić godzinę, a następnie naciśnij
przycisk CLOCK, aby potwierdzić.
» Zostaną wyświetlone i zaczną migać
cyfry minut.
5 Naciśnij kilkakrotnie przycisk / , aby
ustawić minutę, a następnie naciśnij przycisk
CLOCK, aby potwierdzić ustawienie
zegara.
Wskazówka
Podczas ustawiania można nacisnąć przycisk
, aby przerwać ustawianie zegara bez zapisywania
wcześniejszych zmian.
Jeśli w trakcie wprowadzania ustawień w ciągu
90 sekund nie zostanie wykonana żadna operacja, tryb
ustawiania zegara zostanie automatycznie anulowany, a
wcześniejsze zmiany zostaną odrzucone.
Podczas odtwarzania lub w trybie gotowości ECO
Power naciśnij przycisk CLOCK, aby wyświetlić
ustawienie zegara.
Włączanie
Naciśnij przycisk .
» Zestaw przełączy się na ostatnio
wybrane źródło.
Przełączanie w tryb gotowości
Ponownie naciśnij przycisk , aby
przełączyć zestaw w normalny tryb
gotowości.
» Na panelu zostanie wyświetlony zegar
(jeśli jest ustawiony).
Aby przełączyć w tryb gotowości ECO Power:
Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez
ponad dwie sekundy.
» Panel wyświetlacza zostanie
przyciemniony.
» Wskaźnik Eco Power po lewej stronie
panelu wyświetlacza zacznie świecić na
czerwono.
Uwaga
Zestaw przełącza się w tryb gotowości ECO Power po
10 minutach pozostawania w trybie gotowości.
Aby przełączać między zwykłym trybem
gotowości a trybem gotowości ECO Power:
Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez
ponad dwie sekundy.
13
Polski
PL
4 Odtwarzanie
Odtwarzanie z urządzenia z
obsługą Bluetooth
Uwaga
Efektywny zasięg działania między zestawem i
urządzeniem Bluetooth wynosi około 10 metrów.
Pojawienie się przeszkody między zestawem
a urządzeniem Bluetooth może spowodować
zmniejszenie zasięgu działania.
Nie gwarantujemy zgodności ze wszystkimi
urządzeniami Bluetooth.
Zestaw może zapamiętać maksymalnie 4 podłączone
wcześniej urządzenia Bluetooth.
Aby można było słuchać nagrań przesyłanych
bezprzewodowo, należy sparować z zestawem
zewnętrzne urządzenie Bluetooth.
Wybierz najlepszą metodę parowania Bluetooth
w oparciu o warunki wymienione poniżej.
Konieczny warunek Metoda
parowania
Urządzenie Bluetooth obsługuje
zarówno standard NFC (komu-
nikacja bliskiego zasięgu), jak i
prol A2DP (Advanced Audio
Distribution Prole).
Wybierz
metodę 1
(zalecana)
lub 2.
Urządzenie Bluetooth obsługuje
tylko prol A2DP (Advanced
Audio Distribution Prole).
Wybierz
metodę 2.
Przed sparowaniem urządzeń i
nawiązaniem połączenia, należy:
a Nacisnąć kilkakrotnie przycisk
SOURCE, aby wybrać źródło
Bluetooth.
» Na ekranie zacznie migać symbol
[BT] (Bluetooth).
b Włączyć funkcję Bluetooth w
urządzeniu zewnętrznym.
Parowanie i nawiązywanie połączenia
Metoda 1: parowanie urządzeń i
nawiązywanie połączenia za pomocą
technologii NFC
Near Field Communication (NFC) to
technologia umożliwiająca bezprzewodową
komunikację krótkiego zasięgu między różnymi
urządzeniami obsługującymi standard NFC,
takimi jak telefony komórkowe czy znaczniki IC.
Dzięki technologii NFC połączenie transmisji
danych można zestawić, zbliżając do siebie
odpowiednie symbole lub obszary urządzeń
obsługujących tę funkcję.
Uwaga
Nie gwarantujemy zgodności ze wszystkimi
urządzeniami obsługującymi funkcję NFC.
1 Włącz funkcję NFC w urządzenia
Bluetooth (informacje na ten temat można
znaleźć w instrukcji obsługi urządzenia).
2 Zetknij obszar NFC urządzenia
zewnętrznego z obszarem NFC w górnej
części zestawu i poczekaj, aż zostanie
wyemitowany sygnał dźwiękowy.
» Po pomyślnym zakończeniu procesu
parowania i nawiązaniu połączenia
na ekranie jeden raz przesunie się
komunikat „BT CONNECTED
(Połączono przez Bluetooth).
LATIN EQ
25
EQUALIZER
PROGRAM
NFC
14 PL
Metoda 2: ręczne parowanie urządzeń i
nawiązywanie połączenia
1 W urządzeniu Bluetooth wyszukaj
urządzenia Bluetooth, które można
sparować (informacje na ten temat można
znaleźć w instrukcji obsługi urządzenia).
2 W urządzeniu Bluetooth wybierz pozycję
Philips FX55 i w razie potrzeby wprowadź
hasło parowania „0000”.
» Po pomyślnym zakończeniu procesu
parowania i nawiązaniu połączenia
na ekranie jeden raz przesunie się
komunikat „BT CONNECTED
(Połączono przez Bluetooth).
Przesyłanie muzyki przez połączenie
Bluetooth
Włącz odtwarzanie w urządzeniu
Bluetooth podłączonym do zestawu.
» Dźwięk będzie przesyłany
strumieniowo z urządzenia Bluetooth
do zestawu.
Wskazówka
Jeśli dane urządzenie Bluetooth obsługuje również
prol AVRCP (Audio Video Remote Control Prole),
do sterowania odtwarzaniem muzyki można używać
przycisków podstawowych funkcji zestawu (np.
przycisku odtwarzania/wstrzymywania, przycisku
zatrzymywania i przycisku poprzedni/następny).
Philips FX55
55
EQUALIZER
PROGRAM
Aby odłączyć urządzenie z obsługą Bluetooth:
Naciśnij i przytrzymaj przez trzy sekundy
przycisk na pilocie zdalnego
sterowania.
wyłącz funkcję Bluetooth w urządzeniu lub
Przenieś urządzenie poza zasięg sygnału.
Aby usunąć historię parowania Bluetooth:
Naciśnij i przytrzymaj przez trzy sekundy
przycisk na pilocie zdalnego sterowania.
Odtwarzanie płyty
1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk SOURCE, aby
wybrać płytę jako źródło dźwięku.
2 Naciśnij przycisk , aby otworzyć kieszeń
na płytę.
3 Umieść płytę w kieszeni zadrukowaną
stroną do góry.
4 Ponownie naciśnij przycisk , aby zamknąć
kieszeń na płytę.
» Odtwarzanie rozpocznie się
automatycznie.
Aby wstrzymać lub wznowić
odtwarzanie, naciśnij przycisk .
Aby zatrzymać odtwarzanie, naciśnij
przycisk .
Aby wybrać utwór, naciskaj przyciski
/ .
Aby wybrać album, naciskaj przyciski
/ .
Aby przeszukiwać w obrębie utworu,
naciśnij i przytrzymaj przyciski /
, a następnie zwolnij przyciski, aby
kontynuować normalne odtwarzanie.
55
EQUALIZER
PROGRAM
15
Polski
PL
Odtwarzanie z urządzenia
USB
Uwaga
Upewnij się, że urządzenie USB zawiera pliki muzyczne
w obsługiwanych formatach. Format plików NTFS nie
jest obsługiwany.
Koncentrator USB nie jest obsługiwany.
Niektóre czytniki kart mogą nie być obsługiwane.
1 Podłącz urządzenie USB do gniazda
jednostki centralnej.
2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk SOURCE, aby
wybrać źródło USB.
3 Za pomocą przycisków / wybierz
folder.
4 Za pomocą przycisków / wybierz
utwór.
5 Jeśli odtwarzanie nie rozpocznie się
automatycznie, naciśnij przycisk .
Aby wstrzymać lub wznowić
odtwarzanie, naciśnij przycisk .
Aby zatrzymać odtwarzanie, naciśnij
przycisk .
Aby przeszukiwać plik audio, naciśnij i
przytrzymaj przyciski /
, a następnie zwolnij przyciski, aby
kontynuować normalne odtwarzanie.
55
EQUALIZER
PROGRAM
16 PL
5 Odtwarzanie
dźwięku z
urządzenia
zewnętrznego
Przez głośniki zestawu można również słuchać
muzyki z zewnętrznego urządzenia audio.
Odtwarzanie dźwięku z
odtwarzacza MP3
1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk SOURCE, aby
wybrać źródło AUDIO IN.
2 Podłącz przewód audio 3,5 mm
(niedołączony do zestawu) do:
gniazda wejściowego audio 3,5 mm z
przodu zestawu,
gniazda słuchawek w odtwarzaczu
MP3.
3 Uruchom odtwarzanie w odtwarzaczu
MP3 (patrz instrukcja obsługi odtwarzacza).
LATIN EQ
55
EQUALIZER
PROGRAM
Odtwarzanie dźwięku z
zewnętrznego urządzenia
audio za pośrednictwem złącz
RCA
1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk SOURCE, aby
wybrać źródło AUX IN.
2 Podłącz parę przewodów audio RCA
(czerwony/biały; niedołączone do zestawu)
do:
gniazda AUX IN (L/R) z tyłu zestawu,
gniazd wyjściowych audio RCA
(czerwone/białe) w urządzeniu
zewnętrznym.
3 Uruchom odtwarzanie w urządzeniu
zewnętrznym (patrz instrukcja obsługi
urządzenia).
L
R
17
Polski
PL
6 Opcje
odtwarzania
Powtarzanie i odtwarzanie
losowe
Podczas odtwarzania płyty naciśnij
kilkakrotnie przycisk MODE, aby wybrać:
REPEAT ONE: powtarzanie
odtwarzania bieżącego utworu.
REPEAT ALL: powtarzanie odtwarzania
wszystkich utworów.
SHUFFLE: losowe odtwarzanie
wszystkich utworów w bieżącym
folderze.
REPEAT OFF: wznawianie normalnego
odtwarzania.
Wskazówka
Nie można wybrać trybu odtwarzania losowego
podczas odtwarzania zaprogramowanych utworów.
Można zaprogramować odtwarzanie maksimum
20 utworów.
1 W trybie DISC/USB naciśnij przycisk
, aby zatrzymać odtwarzanie, a następnie
naciśnij przycisk PROG, aby włączyć tryb
programowania utworów.
» Zostanie wyświetlony napis
[PROGRAM] (program).
2 W przypadku utworów w formacie
MP3 wybierz album/folder za pomocą
przycisków / .
3 Za pomocą przycisków / wybierz
numer utworu i naciśnij przycisk PROG,
aby potwierdzić.
4 Powtórz czynności od 2 do 3, aby wybrać i
zapisać wszystkie utwory do programu.
5 Naciśnij przycisk , aby odtworzyć
zaprogramowane utwory.
Aby skasować program, po zatrzymaniu
odtwarzania naciśnij przycisk .
Wyświetlanie informacji
odtwarzania
Podczas odtwarzania naciśnij kilkakrotnie
przycisk DISP, aby wyświetlić różne
informacje odtwarzania.
18 PL
7 Dostosowy-
wanie poziomu
głośności i efek-
tów dźwięko-
wych
Uwaga
System MAX Sound i system wzmocnienia tonów
niskich nie mogą być włączone jednocześnie.
Dostosowywanie poziomu
głośności
Przestroga
Aby zapobiec uszkodzeniu słuchu i nie przeszkadzać
innym osobom, nie słuchaj głośno muzyki przez długi
czas.
Podczas odtwarzania naciśnij przycisk VOL
+/-, aby zwiększać/zmniejszać poziom
głośności.
Wyciszanie dźwięku
Podczas odtwarzania naciśnij przycisk w
celu wyciszenia/przywrócenia dźwięku.
System wzmacniania dźwięku
System MAX Sound zapewnia natychmiastowe
wzmocnienie dźwięku.
Naciśnij przycisk MAX SOUND, aby
włączyć lub wyłączyć natychmiastowe
wzmocnienie dźwięku.
Wybór zaprogramowanego
efektu dźwiękowego
Funkcja ustawień efektu dźwiękowego
korektora pozwala cieszyć się
zaprogramowanymi dźwiękowymi efektami
specjalnymi.
Podczas odtwarzania naciśnij kilkakrotnie
przycisk EQ, aby wybrać:
[ROCK] (rock)
[POP] (pop)
[JAZZ] (jazz)
[TECHNO] (techno)
[SAMBA] (samba)
Wzmocnienie tonów niskich
Poziom dynamicznego wzmocnienia tonów
niskich (DBB) można zmieniać ręcznie w
zależności od preferencji.
Podczas odtwarzania naciśnij kilkakrotnie
przycisk BASS BOOST, aby wybrać:
DBB 1
DBB 2
DBB 3
DBB off (DBB wył.)
» Jeśli funkcja DBB jest włączona, na
wyświetlaczu widoczne jest oznaczenie
DBB.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Philips FX55/12 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi