LG LG-W200E Instrukcja obsługi

Kategoria
Smartwatche
Typ
Instrukcja obsługi
www.lg.com
MFL69583101 (1.0)
WERSJA POLSKA
USER GUIDE
LG-W200E
ENGLISH
Informacje o niniejszej instrukcji
Dziękujemy za wybranie produktu firmy LG. Przed pierwszym użyciem
urządzenia prosimy uważnie przeczytać ten przewodnik użytkownika,
aby zapewnić bezpieczne i prawidłowe użytkowanie produktu. Odwiedź
stronę internetową firmy LG pod adresem www.lg.com w celu pobrania
najnowszej wersji niniejszej instrukcji.
Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów firmy LG. Dostarczone
elementy są przeznaczone wyłącznie do pracy z tym urządzeniem i mogą być
niezgodne z innymi urządzeniami.
Ze względu na konieczność używania ekranu dotykowego to urządzenie nie
jest odpowiednie dla osób niedowidzących.
Opisy są oparte na ustawieniach domyślnych urządzenia.
Domyślne aplikacje w urządzeniu podlegają aktualizacjom, a wsparcie dla tych
aplikacji może zostać wycofane bez uprzedzenia. W przypadku jakichkolwiek
pytań dotyczących aplikacji dostarczonej z urządzeniem należy skontaktować
się z centrum serwisowym firmy LG. W sprawach związanych z aplikacjami
zainstalowanymi przez użytkownika należy kontaktować się z odpowiednim
dostawcą usług.
Modyfikowanie systemu operacyjnego urządzenia lub instalowanie
oprogramowania z nieoficjalnych źródeł może uszkodzić urządzenie i
doprowadzić do uszkodzenia lub utraty danych. Takie działania stanowią
naruszenie umowy licencyjnej z firmą LG i spowodują unieważnienie gwarancji.
Niektóre treści i ilustracje mogą różnić się od urządzenia w zależności od
regionu, operatora, wersji oprogramowania lub wersji systemu operacyjnego i
mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Aplikacje dostępne w produkcie oraz ich funkcje mogą żnić się w zależności
od kraju, regionu lub specyfikacji dotyczących sprzętu. Firma LG nie ponosi
odpowiedzialności za problemy dotyczące wydajności wynikające z korzystania
z aplikacji dostarczonych przez dostawców innych niż firma LG.
Firma LG nie ponosi odpowiedzialności za problemy dotyczące wydajności
lub niekompatybilności wynikające z edytowania ustawień rejestru lub
modyfikowania oprogramowania systemu operacyjnego.
Każda próba dostosowania systemu operacyjnego może spowodować
nieprawidłowe działanie urządzenia lub jego aplikacji.
WERSJA POLSKA
2
Oprogramowanie, dźwięk, tapeta, obrazy i inne pliki multimedialne dostarczone
z urządzeniem są objęte licencją na ograniczone użytkowanie. Wyodrębnienie
i wykorzystanie tych materiałów do celów komercyjnych lub innych celów
może stanowić naruszenie praw autorskich. Użytkownik ponosi pełną
odpowiedzialność za nielegalne korzystanie z plików multimedialnych.
Operator może naliczyć dodatkowe opłaty za korzystanie z usług przesyłania
danych, takich jak wiadomości, wysyłanie i pobieranie plików, automatyczna
synchronizacja lub usługi lokalizacji. Aby uniknąć dodatkowych opłat, należy
wybrać taryfę adekwatnie do potrzeb. W celu uzyskania dodatkowych
informacji należy skontaktować się z dostawcą usług.
Komunikaty informacyjne
OSTRZEŻENIE
Sytuacje, które mogłyby spowodować zranienie
użytkownika i innych osób albo uszkodzenie urządzenia
lub innego mienia.
UWAGA
Uwagi lub informacje dodatkowe.
3
Informacje dotyczące
bezpieczeństwa ............................ 5
Podstawowy ................................ 15
Akcesoria .................................................. 16
Układ zegarka ...........................................17
Ładowanie zegarka ................................... 20
W razie zawieszenia się telefonu .............22
Instalowanie karty SIM ............................ 23
Włączanie i wyłączanie zegarka ..............27
Łączenie z innym urządzeniem
przenośnym ..............................................27
Wskazówki dotyczące ekranu
dotykowego..............................................28
Noszenie zegarka .....................................29
Czujnik tętna ............................................30
Podłączanie zegarka do urządzenia
mobilnego .................................... 32
Przed sparowaniem .................................. 33
Jak sparować zegarek ..............................34
Po sparowaniu ..........................................34
Korzystanie z zegarka ................. 35
Tarcza zegarka (miejsce wyświetlania
czasu) .......................................................36
Szybkie przyciemnienie ekranu ................36
Zmiana tarczy zegarka .............................36
Karty z powiadomieniami .........................37
Blokowanie powiadomień ........................38
Powiadomienia o połączeniach ................39
Zmiana trybu otrzymywania
powiadomień ............................................40
Sprawdzanie pozostałego poziomu baterii
lub daty .....................................................40
Uzyskiwanie dostępu do ustawień
dźwięku ....................................................41
Tymczasowe wyłączenie ekranu w trybie
kina ...........................................................41
Tymczasowe zwiększenie jasności
ekranu ....................................................... 42
Przechodzenie do menu Ustawienia ........42
Zarządzanie pamięcią ............................... 42
Zadania korzystające z poleceń
głosowych ................................... 43
Zmienianie aplikacji używanych do
operacji głosowych...................................45
Utworzenie lub wyświetlenie notatki ...... 45
Ustawianie przypomnienia ....................... 46
Pokaż liczbę kroków ................................. 47
Pokaż moje tętno .....................................47
Wyślij SMS ...............................................48
Wyślij e-maila ........................................... 49
Plan dnia ................................................... 50
Spis treści
4
Wyznacz trasę .......................................... 50
Ustaw minutnik ........................................50
Korzystanie ze stopera ............................51
Ustaw alarm .............................................52
Pokaż alarmy ............................................52
Korzystanie z aplikacji ................ 53
Pobieranie innych aplikacji .......................54
Telefon ...................................................... 54
Przekierowania połączeń .........................55
Czat ..........................................................56
LG Health .................................................57
Korzystanie z aplikacji Google Fit............58
Ustawienia .................................. 59
Uruchamianie menu Ustawienia ..............60
Dostosowanie jasności wyświetlacza .....60
Zmiana tarczy zegarka .............................60
Zmień rozmiar czcionki ............................60
Gesty ........................................................61
Ustawienia włączania/wyłączania
ekranu ....................................................... 61
Dźwięk ...................................................... 61
Wi-Fi ......................................................... 62
Bluetooth .................................................62
Sieć komórkowa .......................................62
Lokalizacja ................................................63
Tryb samolotowy ...................................... 63
Ułatwienia dostępu .................................. 63
Data i godzina ..........................................64
Blokada ekranu ......................................... 64
Uprawnienia .............................................64
Usuń sparowanie z telefonem ..................64
Wyłącz ...................................................... 65
Informacje ................................................65
Więcej informacji ........................ 66
Informacja dotycząca oprogramowania
open source .............................................. 67
Znaki handlowe ........................................67
OŚWIADCZENIE O ZGODNOŚCI ......................68
Aby uzyskać informacje na temat
zgodności produktu, należy skontaktować
się z biurem: ...................................................................68
Informacje prawne .....................................................68
Jak zaktualizować urządzenie ............................68
Informacje dotyczące
bezpieczeństwa
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
6
Przed włączeniem urządzenia należy zapoznać się z podstawowymi
informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa zawartymi w tym dokumencie.
Ogólne informacje dotyczące bezpieczeństwa i
obsługi
Podczas korzystania z urządzenia należy postępować zgodnie z zasadami
zdrowego rozsądku.
Warunki otoczenia
Bezpieczne temperatury eksploatacji Urządzenie powinno być
używane i przechowywane w temperaturach od 0°C do 35°C.
Wystawianie urządzenia na działanie skrajnie wysokich lub niskich
temperatury grozi jego uszkodzeniem, nieprawidłowym działaniem, a
nawet wybuchem.
Podczas jazdy. Podczas jazdy najważniejszą rzeczą, na której musi
koncentrować się kierowca, jest prowadzenie pojazdu. Używanie
urządzenia przenośnego lub akcesoriów do prowadzenia rozmów lub
innych zastosowań podczas jazdy może rozpraszać uwagę. Należy
patrzeć na drogę.
W pobliżu materiałów wybuchowych. Nie wolno używać urządzenia
w miejscach, w których pochodzące z niego iskry mogłyby
spowodować pożar lub wybuch.
Na pokładzie samolotu. Należy przestrzegać wszelkich zasad i
instrukcji dotyczących korzystania z urządzeń elektronicznych.
Większość linii lotniczych nie zezwala na korzystanie z urządzeń
elektronicznych w czasie startu i lądowania. Istnieją trzy główne typy
zabezpieczeń stosowanych na lotniskach: urządzenia rentgenowskie
(do sprawdzania przedmiotów umieszczanych na taśmie przenośnika),
wykrywacze magnetyczne (do sprawdzania osób przechodzących
przez kontrolę bezpieczeństwa) oraz ręczne wykrywacze
magnetyczne (do sprawdzania osób lub pojedynczych przedmiotów).
Urządzenie można przenosić przez urządzenia rentgenowskie
na lotnisku. Nie należy jednak przenosić go przez wykrywacze
magnetyczne ani narażać go na działanie wykrywaczy magnetycznych.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
7
Zawsze należy przestrzegać specjalnych uregulowań obowiązujących
w danym miejscu. Urządzenie należy wyłączać w miejscach, w których
korzystanie z niego jest zabronione lub może spowodować zakłócenia
albo niebezpieczeństwo.
Wymiana paska zegarka na pasek metalowy może spowodować
problemy z łącznością Bluetooth®/Wi-Fi.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE
W uchwycie do ładowania znajdują się silne magnesy, które mogą zakłócać
pracę rozruszników serca, kart kredytowych, zegarków i innych urządzeń
wrażliwych na działanie magnesów.
Aby uniknąć uszkodzenia urządzenia i zmniejszyć ryzyko pożaru lub
porażenia prądem, wybuchu lub innych zagrożeń, należy przestrzegać
następujących zasad zdrowego rozsądku:
Należy zawsze używać przewodów, ładowarek i innych akcesoriów
zatwierdzonych przez firmę LG. Użycie jakichkolwiek innych urządzeń
dodatkowych grozi unieważnieniem wszelkich homologacji i gwarancji
na urządzenie. Może też być niebezpieczne.
Dostępne akcesoria mogą różnić się w zależności od regionu, kraju i
operatora sieci.
Niektóre treści i ilustracje mogą różnić się od urządzenia w zależności
od regionu, operatora, wersji oprogramowania lub wersji systemu
operacyjnego i mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Nie wolno upuszczać, uderzać urządzenia ani potrząsać nim.
Nie należy zginać, skręcać, rozciągać, rozgrzewać ani przewodu
zasilającego ani kłaść na nim ciężkich przedmiotów, ponieważ grozi to
jego uszkodzeniem.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
8
Ten produkt jest wyposażony w przewód USB umożliwiający
podłączenie go do komputera stacjonarnego, notebooka lub
ładowarki. Przed podłączeniem urządzenia do komputera należy
upewnić się, że ma on prawidłowe uziemienie. Przewód zasilający
komputera stacjonarnego lub notebooka ma przewodnik uziemienia
sprzętu i wtyczkę z uziemieniem. Wtyczka musi być podłączona
do właściwego gniazda, które zostało prawidłowo zamontowane i
uziemione zgodnie z lokalnymi kodeksami i rozporządzeniami.
Nie wolno otwierać, demontować, zgniatać, zginać, zniekształcać,
przebijać ani niszczyć urządzenia.
Nie wolno umieszczać w urządzeniu ciał obcych.
Nie wolno umieszczać urządzenia w kuchence mikrofalowej.
Nie wolno wystawiać urządzenia na działanie pożaru, wybuchu lub
innych zagrożeń.
Urządzenie należy czyścić miękką, zwilżoną szmatką. Do czyszczenia
produktu nie wolno używać silnie działających środków chemicznych
(takich jak alkohol, benzyna lub rozcieńczalniki).
Urządzenie i baterię należy zutylizować zgodnie z lokalnymi
regulacjami, oddzielnie od zwykłych odpadów.
Podobnie jak wiele urządzeń elektronicznych podczas normalnej pracy
urządzenie wytwarza ciepło. Przy braku odpowiedniej wentylacji
bardzo długi, bezpośredni kontakt ze skórą może spowodować
podrażnienie lub lekkie oparzenia skóry. W związku z tym, dotykając
urządzenia w czasie jego pracy lub tuż po, należy zachować
ostrożność.
W razie wystąpienia problemu podczas użytkowania urządzenia
należy zaprzestać korzystania z niego i skonsultować się z
autoryzowanym centrum obsługi klienta firmy LG Electronics.
Nie należy zanurzać produktu w wodzie lub innych płynach, ani
wystawiać go na ich działanie.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
9
Informacja na temat tętna
Funkcje krokomierza, snu, ćwiczeń i tętna nie służą do diagnozy lub
leczenia chorób i powinny być wykorzystanie wyłącznie do celów
związanych z odpoczynkiem, dobrym samopoczuciem i poprawą
kondycji.
Na odczyty tętna mogą mieć wpływ otoczenie i warunki, w których
są dokonywane pomiary . Przed pomiarem tętna należy usiąść i
zrelaksować się.
Produkt jest odporny na wodę i kurz, zgodnie z wymogami klasy
IP67 (poświadczona testami odporność na zanurzenie w wodzie do 1
metra przez czas do 30 minut). Produkt nie jest odporny na wstrząsy.
Obudowa musi być całkowicie zamknięta.
Na odczyty tętna mogą mieć wpływ czynniki takie jak stan skóry,
warunki, w których są dokonywane pomiary oraz otoczenie.
Nie należy patrzeć bezpośrednio na światło czujnika tętna, ponieważ
może to spowodować uszkodzenie wzroku.
Jeśli urządzenie stanie się gorące, należy je zdjąć i poczekać, aż się
ochłodzi. Kontakt skóry z gorącą powierzchnią przez zbyt długi czas
może spowodować oparzenie.
Funkcja pomiaru tętna jest przeznaczona wyłącznie do pomiaru pulsu
i nie wolno jej wykorzystywać do innych celów.
Ostrzeżenia dotyczące baterii
Nie należy rozkładać baterii na części, otwierać przez zgniatanie,
zginać, deformować, przebijać i ciąć na kawałki.
Nie wolno modyfikować ani przerabiać baterii, próbować wkładać do
niej przedmiotów obcych, zanurzać jej w wodzie lub innej substancji
ani wystawiać na ich działanie, ani narażać jej na pożar, wybuch lub
inne zagrożenie.
Aby uniknąć zarysowania, trzymaj akumulator z dala od ostrych
przedmiotów i zwierząt. Zarysowanie baterii grozi pożarem.
Należy wykorzystywać baterię wyłącznie do urządzenia, do którego
jest przeznaczona.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
10
Zastosowanie nieodpowiedniej baterii lub ładowarki może
spowodować pożar, wybuch, wyciek lub inne zagrożenie.
Należy chronić baterię przed zwarciem i zetknięciem metalowych,
przewodzących przedmiotów z jej stykami.
Zastosowanie nieodpowiedniej baterii może spowodować pożar,
wybuch, wyciek lub inne zagrożenie. Bateria może być wymieniana
wyłącznie przez uprawnionych pracowników serwisu (jeśli nie jest
przeznaczona do wymiany przez użytkownika)
Dzieci mogą korzystać z baterii pod nadzorem osób dorosłych.
Należy uważać, aby nie upuścić produktu lub baterii. Jeśli produkt lub
bateria spadnie, szczególnie na twardą powierzchnię, i użytkownik
podejrzewa, że mogły zostać uszkodzone, należy je sprawdzić w
centrum serwisowym.
Nieprawidłowe korzystanie z baterii może spowodować pożar, wybuch
lub inne zagrożenie.
Należy zawsze odłączać ładowarkę od gniazdka zasilania po
naładowaniu baterii urządzenia, aby uniknąć kosztów związanych
zdodatkowym zużyciem energii.
W przypadku wymiany baterii na baterię nieprawidłowego typu
występuje ryzyko eksplozji. Zużyte baterie należy zutylizować zgodnie
z instrukcją.
Bateria wbudowana
OSTRZEŻENIE! Informacje na temat wymiany baterii
Bateria litowo-jonowa jest częścią niebezpieczną i może spowodować
obrażenia ciała.
Wymiana baterii przez niewykwalifikowane osoby może spowodować
uszkodzenie urządzenia.
Nie wymieniaj baterii samodzielnie. Bateria może ulec uszkodzeniu. Takie
uszkodzenie może prowadzić do przegrzania i spowodować obrażenia. Baterię
należy wymieniać w autoryzowanym serwisie. Bateria powinna zostać poddana
recyklingowi. Nie wolno jej utylizować razem ze zwykłymi odpadami.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
11
Jeśli ten produkt ma wbudowaną baterię, której konsument nie powinien
usuwać samodzielnie, LG zaleca, aby usunięcie baterii (w celu jej wymiany
lub recyklingu po zakończeniu cyklu życia produktu) zlecić osobie
wykwalifikowanej. Aby uniknąć uszkodzenia produktu i ewentualnego
niebezpieczeństwa, użytkownik nie powinien próbować usuwać baterii. Zamiast
tego, powinien skontaktować się z LG Service Helpline lub innym niezależnym
dostawcą usług w celu uzyskania porady.
Proces usuwania baterii z urządzenia obejmuje zdjęcie obudowy z urządzenia,
odłączenie przewodów i styków elektrycznych oraz ostrożne usunięcie ogniw
baterii za pomocą specjalistycznych narzędzi. Jeśli potrzebujesz instrukcji
bezpiecznego usuwania baterii przeznaczonej dla wykwalifikowanych
pracowników, odwiedź stronę http://www. lge.com/global/sustainability/
environment/ take-back-recycling.
Uwagi dotyczące wodoodporności
To urządzenie jest odporne na wodę i pył zgodnie z wymogami klasy
ochrony IP67*.
* Klasa ochrony IP67 oznacza, że produkt pozostanie sprawny, nawet
jeśli zostanie zamoczony w zbiorniku wody z kranu o temperaturze
pokojowej na czas około 30min. do głębokości 1m.
Należy unikać umieszczania urządzenia w środowisku zawierającym
nadmierną ilość pyłu i wilgoci. Nie wolno używać urządzenia w warunkach
wymienionych poniżej.
SALT
SOAP
Nie wolno zanurzać urządzenia w ciekłych substancjach
chemicznych innych niż woda (roztwór mydlany itd.).
SALT
SOAP
Nie wolno zanurzać urządzenia w wodzie słonej, na przykład w
wodzie morskiej.
SALT
SOAP
Nie wolno zanurzać urządzenia w gorących źródłach.
SALT
SOAP
Nie wolno pływać z tym urządzeniem.
SALT
SOAP
Nie wolno używać urządzenia pod wodą.
SALT
SOAP
Nie wolno umieszczać urządzenia bezpośrednio w piasku (na
przykład na plaży) lub w błocie.
Po zamoczeniu w szczelinach produktu nadal może znajdować się
woda. Aby usunąć z produktu wodę, należy mocno nim potrząsnąć.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
12
Części wewnątrz urządzenia mogą pozostać mokre nawet po
wypłynięciu wody. W tym momencie można już używać produktu, ale
nie należy umieszczać go w pobliżu przedmiotów, których nie wolno
zamoczyć. Należy uważać, aby nie zamoczyć ubrania, torby lub jej
zawartości.
Jeśli funkcja aktywacji głosowej nie działa prawidłowo ze względu na
zamoczony mikrofon, z urządzenia należy wylać wodę.
Nie wolno używać urządzenia w miejscach, w których mogłoby
zostać spryskane wodą pod wysokim ciśnieniem (np. przy kranie lub
słuchawce prysznica), ani zanurzać go w wodzie na dłuższy czas,
ponieważ nie zostało ono zaprojektowane jako odporne na wodę pod
wysokim ciśnieniem.
To urządzenie nie jest odporne na wstrząsy. Nie należy upuszczać
urządzenia ani narażać go na wstrząsy. Grozi to uszkodzeniem lub
zniekształceniem jednostki głównej, co może powodować przeciekanie
wody.
Rozruszniki serca i inne urządzenia medyczne
Osoby z rozrusznikami serca powinny:
ZAWSZE trzymać urządzenie w odległości powyżej sześciu (6) cali od
rozrusznika serca, gdy jest ono WŁĄCZONE.
Nie nosić urządzenia w kieszeni na piersi.
Używać nadgarstka przeciwnego do miejsca wszczepienia rozrusznika
serca, aby zminimalizować potencjalne ryzyko zakłóceń fal radiowych.
Jeśli wystąpi jakakolwiek oznaka zakłóceń, należy natychmiast
WYŁĄCZYĆ urządzenie.
Osoby korzystające z innego rodzaju osobistych urządzeń medycznych
powinny skonsultować się z lekarzem lub producentem urządzenia
w celu określenia, czy jest ono dostatecznie dobrze chronione przed
zewnętrznymi falami radiowymi.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
13
Wskazówki dotyczące korzystania z funkcji
Bluetooth i Wi-Fi w zegarku
Podczas podłączania produktu do innych urządzeń przenośnych
urządzenia muszą znajdować się blisko siebie. W przeciwnym razie
może wystąpić nieprawidłowe działanie lub zakłócenia, w zależności
od środowiska użytkowania.
Na otwartej przestrzeni zasięg łączności Bluetooth wynosi zwykle
około 10 m. Zasięg zależy od środowiska użytkowania.
Nie wolno umieszczać przeszkód między produktem a podłączonymi
urządzeniami. Sygnał wychodzący/przychodzący może zostać
osłabiony przez ciało użytkownika, ściany, rogi lub przeszkody. Należy
korzystać z urządzenia w miejscach, gdzie nie ma przeszkód.
Podczas korzystania z połączenia Wi-Fi zegarek może otrzymyw
powiadomienia z urządzenia, nawet jeśli funkcja Bluetooth jest
niedostępna.
Zegarek wykona wyszukiwanie i połączy się z najbliższą siecią Wi-Fi z
listy sieci Wi-Fi zarejestrowanych w telefonie.
Wskazówki dotyczące ekranu wyświetlacza
Nie należy wyświetlać nieruchomych obrazów przez dłuższy czas.
Może to spowodować wypalenie obrazu lub powstanie plam na
ekranie.
Aplikacje wyświetlające ten sam ekran przez ponad 10 minut nie są
zalecane, ponieważ potencjalne uszkodzenie ekranu nie jest objęte
gwarancją.
Narażenie na wpływ fal radiowych
Informacje dotyczące oddziaływania fal radiowych oraz współczynnika
SAR (ang. Specific Absorption Rate).
Ten produkt został zaprojektowany w sposób zapewniający zgodność
z odpowiednimi wymaganiami bezpieczeństwa związanymi z
oddziaływaniem fal radiowych. Wymagania te oparto na wskazaniach
naukowych, określających marginesy bezpieczeństwa zapewniające
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
14
ochronę wszystkich osób, bez względu na ich wiek i stan zdrowia.
We wskazaniach związanych z oddziaływaniem fal radiowych
posłużono się jednostką pomiaru znaną jako współczynnik SAR
(ang. Specific Absorption Rate). Testy mierzące wartość SAR
przeprowadzane z użyciem standardowych metod, gdy produkt
emituje najwyższą udokumentowaną dla niego moc promieniowania
we wszystkich wykorzystywanych zakresach częstotliwości.
Mimo iż poszczególne modele produktów LG mogą różnić się
wartością współczynnika SAR, wszystkie zaprojektowano tak,
aby spełniały odpowiednie wytyczne dotyczące oddziaływania fal
radiowych.
Graniczna wartość współczynnika SAR zalecana przez organizację
International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection
(ICNIRP) to 2W/kg (wartość uśredniona dla 10 g masy ciała) dla
urządzenia w pobliżu twarzy lub 4,0 W/kg (wartość uśredniona dla 10
g masy ciała) dla urządzenia na kończynie.
Najwyższa wartość współczynnika SAR uzyskana podczas badań
tego modelu produktu wynosi 0,572 W/kg (10g) dla urządzenia w
pobliżu twarzy oraz 2,860 W/kg (10g) dla urządzenia noszonego na
kończynie.
Niniejsze urządzenie zostało przetestowane pod kątem działania
podczas noszenia na kończynie (nadgarstku) przy zachowaniu
odległości 0 cm pomiędzy ciałem użytkownika (nadgarstkiem), a tylną
częścią urządzenia. Dodatkowo urządzenie zostało przetestowane
pod kątem jego działania blisko twarzy, przy zachowaniu odległości
1cm pomiędzy ciałem użytkownika a przednia częścią urządzenia. W
celu zapewnienia zgodności z dyrektywą R&TTE w zakresie wartości
współczynnika SAR podczas korzystania z urządzenia w pobliżu
twarzy należy zachować odstęp 1 cm.
Podstawowy
Podstawowy
16
Akcesoria
W zestawie z telefonem znajdują się następujące akcesoria.
Ładowarka podróżna
Skrócona instrukcja obsługi
Magnetyczny przewód do ładowania
Przyrząd do otwierania pokrywy karty SIM
UWAGA
Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów firmy LG. Dostarczone
elementy są przeznaczone wyłącznie do pracy z tym urządzeniem i mogą być
niezgodne z innymi urządzeniami.
Elementy dostarczone z urządzeniem oraz wszelkie dostępne akcesoria mogą
się różnić w zależności od regionu lub usługodawcy.
Podstawowy
17
Układ zegarka
Przycisk zasilania
Przycisk dolny
Przycisk górny
UWAGA
Ekran dotykowy nie może stykać się z żadnymi innymi urządzeniami
elektrycznymi. Wyładowanie elektrostatyczne może spowodować
nieprawidłowe działanie ekranu dotykowego.
Podstawowy
18
Przycisk
zasilania
Włączanie zegarka:
Naciśnij i przytrzymaj przez jedną sekundę,
aby włączyć ekran. Jeśli się nie włączy, naciśnij
i przytrzymaj na kilka sekund do wyświetlenia
logo LG.
Postępowanie w razie zawieszenia się ekranu:
Naciśnij i przytrzymaj przez 10 sekund do
wyświetlenia logo LG, aby uruchomić ponownie
zegarek.
Gdy urządzenie znajduje się w stanie bezczynności:
Naciśnij szybko jeden raz, aby wybudzić ekran.
Naciśnij dwa razy, aby włączyć tryb kina.
Naciśnij trzy razy, aby włączyć tryb Zwiększenie
jasności ekranu.
Naciśnij i przytrzymaj przez kilka sekund, aby
uzyskać dostęp do listy aplikacji.
Przycisk górny/
dolny
Gdy urządzenie znajduje się w stanie
bezczynności:
Naciśnij Przycisk górny, aby uruchomić aplikację
Kontakty.
Naciśnij Przycisk dolny, aby uruchomić aplikację
LG Health.
Podczas połączenia:
Regulacja głośności.
Podstawowy
19
Styki do
ładowania
Czujnik
tętna
Otwór
mikrofonu
Pokrywa gniazda
karty SIM
Otwór
barometru
OSTRZEŻENIE
Nie wolno zatykać ani naciskać otworu znajdującego się na spodzie urządzenia
ostrymi przedmiotami. Może to spowodować nieprawidłowe działanie
urządzenia.
Wszelkie uszkodzenia barometru lub mikrofonu spowodowane wypadkami,
nieprawidłowym użytkowaniem, ingerencją lub innymi przyczynami
niewynikającymi z wad materiałów lub wykonania może spowodować
unieważnienie ograniczonej gwarancji.
OSTRZEŻENIE: Przed założeniem paska
Zbyt mocne napięcie paska zegarka może spowodować uszkodzenie.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139

LG LG-W200E Instrukcja obsługi

Kategoria
Smartwatche
Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach