ESAB MEK 4S Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Valid for serial no. 912--xxx--xxxx0455 513 001 020924
MEK 4S
112101103105107109111102021110025108024042106023061104022041100020040060001
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Instruction manual
Betriebsanweisung
Manuel d’instructions
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Istruzioni per l’uso
Manual de instruções
Ïäçãßåò ÷ñÞóåùò
Instrukcja obs³ugi
-- 2 --
Rätt till ändring av specifikationer utan avisering förbehålles.
Ret til ændring af specifikationer uden varsel forbeholdes.
Rett til å endre spesifikasjoner uten varsel forbeholdes.
Oikeudet muutoksiin pidätetään.
Rights reserved to alter specifications without notice.
Änderungen vorbehalten.
Sous réserve de modifications sans avis préalable.
Recht op wijzigingen zonder voorafgaande mededeling voorbehouden.
Reservado el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso.
Ci riserviamo il diritto di variare le specifiche senza preavviso.
Reservamo--nos o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
Äéáôçñåßôáé ôï äéêáßùìá ôñïðïðïßçóçò ðñïäéáãñáöþí ×ùñßò ðñïåéäïðïßçóç.
Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzenia zmian.
SVENSKA 3..............................................
DANSK 11................................................
NORSK 19................................................
SUOMI 27................................................
ENGLISH 35..............................................
DEUTSCH 43.............................................
FRANÇAIS 52.............................................
NEDERLANDS 61.........................................
ESPAÑOL 70..............................................
ITALIANO 79..............................................
PORTUGUÊS 88..........................................
ÅËËÇÍÉÊÁ 97.............................................
POLSKI 106.................................................
POLSKI
TOCo
-- 1 0 6 --
1 WSKAZÓWKI 107......................................................
2 ZASADY BEZPIECZEÑSTWA 107........................................
3 WSTÊP 108............................................................
3.1 Linie synergiczne 108...........................................................
4 DANE TECHNICZNE 108................................................
5 INSTALACJA 108.......................................................
5.1 Pod³±czenia 109................................................................
6 Praca 110..............................................................
6.1 Pocz±tek spawania 111.........................................................
6.2 PO£O¯ENIE: REGULACJA RÊCZNA 112............................................
6.3 ZAPISYWANIE W PAMIÊCI PUNKTU PRACY 112.....................................
6.4 PO£O¯ENIE: PROGRAMOWANIE 112..............................................
7 KONSERWACJA 113...................................................
8 ZAMAWIANIE C¦CI ZAMIENNYCH 114................................
SCHEMAT 116............................................................
SPIS CZʦCI ZAPASOWYCH 117...........................................
WYPOSA¯ENIE 124.......................................................
bm24o
-- 1 0 7 --
1WSKAZÓWKI
ZAPEWNIENIE ZGODNO¦CI Z NORMA
Esab Welding Equipment AB, S-695 81 Laxå, Szwecja, zapewnia z pel
odpowiedzialno¶±, ¿e podajnik elektrody MEK 4S od numeru seryjnego 818 zgodny jest z
norm± EN 60974-1 wed³ug warunków ustalonych w dyrektywie (73/23/EEG) z
dodatkiem uzupe³niaj±cym (93/68/EEG) oraz z nurm± EN 50199 wed³ug warunków
ustalonych w dyrektywie (89/336/EEG) z dodatkiem uzupe³niaj±cym (93/68/EEG).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
Paul Karlsson
Managing Director
Esab Welding Equipment AB
695 81 LAXÅ
SWEDEN Tel: + 46 584 81000 Fax: + 46 584 12336
Laxå 98--02--10
2 ZASADY BEZPIECZEÑSTWA
SPAWANIE I CIÊCIE £UKOWE MO¯E ZAGRA¯AÆ BEZPIECZEÑSTWU OPERATORA I POZOSTA£YCH
OSÓB PRZEBYWAJ¡CYCH W POBLI¯ U. DLATEGO PODCZAS SPAWANIA NALE¬Y ZACHOWAÆ
SZCZEGÓLNE ¦RODKI OSTRO¯NO¦CI. PRZED PRZYST¡PIENIEM DO SPAWANIA ZAPOZNAJ SIÊ Z
PRZEPISAMI BEZPIECZEÑSTWA I HIGIENY PRACY OBOWI¡ZUJ¡CYMI NA TWOIM STANOWISKU
PRACY.
PORA¯ENIE ELEKTRYCZNE - mo¿e byæ przyczyn± ºmi erci.
S Urz±dzenie spawalnicze nale¿y zainstalowaæ i uzierniæ zgodnie z obowi±zuj±cymi normami.
S Unikaj kontaktu czê¶ci znajduj±cych siê pod napiêciem lub elektrod z gol± skór±, mokrymi rêkawicami lub
mokr± odzie¿±.
S Odizoluj siê od ziemi i przedmiotu obrabianego.
S Upewnij siê czy Twoje stanowisko pracy jest bezpieczne.
WYZIEWY I GAZY - mog± byæ szkodliwe dla zdrowia.
S Trzymaj g³owê z dala od wyziewów.
S W celu unikniêcia wdychania wyziewów i gazów nale¿y korzystaæ z wentylacji wyci±gów.
£UK ELEKTRYCZNY - mo¿e spowodowaæ uszkodzenie oczu i poparzenie skóry.
S Chr oczy i cia³o. Stosuj odpowiedn os³onê spawalnicz±, ochronê oczu i odzie¿ ochronn±.
S Chr osoby przebywaj±ce w pobli¿u Twojego stanowiska pracy przy pomocy odpowiedrich oslon lub
zasion.
NIEBEZPIECZEÑSTWO PO¯ARU.
S Iskry powstaj±ce podczas spawania mog± spowodowaæ po¿ar. Upewnij siê, ¿e w pobli¿u Twojego
stanowiska pracy nie ma materialów ³atwopalnych.
HA£AS -g³osne d¿wiêki mog± uszkodziæ s³uch.
S Chroñ s³uch. Stosuj zatyczki do uszu lub inne ¶rodki ochrony przed ha³asem.
S Ostrze¿ o niebezpieczeñstwie osoby znajduj±ce siê w pobli¿u.
WADLIWE DZIA£ANIE - W przypadku wadliwego dzia³ania urz±dzenia wezwij eksperttów
PRZED INSTALACJ¡ I ROZRUCHEM URZ¡DZENIA NALE¯Y ZAPOZNAÆ SIÊ Z NINIEJSZ¡ INSTRUKCJ¡
CHROÑ SIEBIE I INNYCH!
OSTRZE¯ENIE
PL
bm24o
-- 1 0 8 --
3WSTÊP
MEK 4SP (Synergic Pulse)
jest zamkniêtym podajnikiem drutu elektrodowego z napêdem na 4 rolki. Wewn±trz
urz±dzenia jest miejsce na szpu (o ¶rednicy 300 mm) na drut elektrodowy. Znajduje siê
tam wnie¿ element obrotowy, który u³atwia obrotowe zamontowanie mechanizmu
podawczego nad ¼ród³em pdu.
MEK 4SP posiada wiele po¿ytecznych dla spawacza funkcji, jak np. mo¿liwo¶æ zapisania w
pamiêci 3 ró¿nych nastaw dostosowanych do spawanych elementów, co pozwala na ³atwe
dokonywanie zmiany nastawy w zale¿no¶ci od potrzeby. Poni¿ej znale¼æ mo¿na dodatkowe
informacje zwi±zane m.in. z tym zagadnieniem.
Szczegó³y osprzêtu ESAB dla podajników drutu mo¿na znale¼æ na stronie 124.
3.1 Linie synergiczne
Ka¿dakombinacja,naktór±sk³adasiêrodzaji¶rednicadrutuorazmieszankagazów,
wymaga innego stosunku miêdzy prêdko¶c podawania drutu i napiêciem (d³ugo¶ci± ³uku
spawalniczego), aby ³uk móg³ byæ ustabilizowany. MEK 4SP jest zaprogramowany na 14
takich kombinacji zwanych liniami synergicznymi.
Po wybraniu danej linii synergicznej, odpowiedniej dla zastosowanego rodzaju i ¶rednicy
drutu oraz mieszanki gazów, wystarczy ustawiæ w³a¶ciw± dla spawanego elementu
prêdko¶æ podawania drutu. Napiêcie (d³ugo¶æ ³uku spawalniczego) zostaje automatycznie
dopasowane zgodnie z wy bran± , zaprogramowan± lini± synergiczn± . Regulacja odbywa
siê wiêc za pomoc± jednego pokrêt³a.
Poniewa¿ warto¶æ napiêcia (d³ugo¶æ ³uku spawalniczego) zale¿y od spawanego elementu i
rodzaju spoiny, mo¿na je oczywi¶cie dok³adnie wyregulowaæ, wy chodz±c od warto¶ci
zaprogramowanej. Ga¶nie wówczas zielona lampka, znajduj±ca siê na przedniej ¶ciance
urz±dzenia, co wskazuje na to, ¿e napiêcie ró¿ni siê od zaprogramowanego. Aby przywciæ
zaprogramowan± warto¶æ napiêcia, nale¿y regulow jego warto¶æ a¿ do ponownego
zapalenia siê zielonej lampki.
4DANETECHNICZNE
Rozmiary (d³. x szer. x wys.) 606x240x410 mm
Masa 14 kg
Prêdko¶æ podawania drutu 1,9--25 m/min
Napiêcie 42 V 50--60 Hz
Moc wymagana 300 VA
Pod³±czenie uchwytu pistoletowego EURO
5INSTALACJA
Instalacji mo¿e dokonaæ jedynie osoba posiadaj±ca uprawnienia.
UWAGA!
Produkt przeznaczony jest do u¿ytku przemys³owego. W warunkach domowych mo¿e spowodow
zak³ócenia odbioru radiowego. Za przedsiêwziêcie nale¿ytych ¶rodków zapobiegawczych odpowiedzialny
jest u ¿ytkownik.
PL
bm24o
-- 1 0 9 --
5.1 Po±czenia
1 Z³±czki do pod³±czania wody
ch³odz±cej.
2 Z³±czka do gazu.
3 Kontakt do pod³±czania przewodu do
sterowania dochodz±cego od ¼ród³a
pr±du.
4 Gniazdo - pd spawania dochodz±cy ze ¼ród³a pr±du.
5 Prze³±cznik, w³±czanie / wy³±czanie wype³niania
krateru.
6 Przyrd cyfrowy.
7 Generator impulsu, prêdko¶æ podawania drutu
1,9 - 25 metrów na minutê.
8 Generator impulsu, napiêcie spawania.
9 Kontakt urz±dzenia do zdalnego sterowania.
Urz±dzenie to zaczyna dzia³aæ z chwil±
pod³±czenia.
10 Z³±czki, w³+czanie / wy³±czanie dop³ywu
wody ch³odz±cej do uchwytu pistoletowego.
11 Uchwyt do pasa. Pas stosuje siê w celu
zamocowania podajnika na ¼ródle pr±du
podczas transportu.
12 Otwory do zamontowania kontaktu
pod³±czeniowego dla PKE (uchwyt
pistoletowy z wbudowanym silnikiem podajnika).
13 Pod³±czenie uchwytu pistoletowego.
14 Prze³±cznik 2/4-taktowy.
15 Regulator czasu dopalania: 0 - 0,5 sekundy.
16 Regulator czasu wype³niania krateru: 0 - 5,1 sekundy.
17 Zacisk, w³±czony / wy³±czony start impulsowy. Zacisk znajduje siê na kontakcie B ytki drukowanej.
A: W³±czony start impulsowy, pocz±tkowa prêdko¶æ podawania drutu 1,9 m/min, wzrasta
nastêpnie do warto¶ci zadanej.
Szybki start w po³o¿eniu dwutaktowym przy ponownym starcie w ci±gu sekundy od
zakczenia spawania. Szybki start odbywa siê przy zadanej prêdkci podawania.
B: Normalny start, podawanie drutu rozpoczyna siê od warto¶ci zadanej.
18 Piasta hamuj±ca. Piasta w chwili dostawy jest wyregulowana.
19 Prze³±cznik wyboru programu.
20 Prze³±cznik przyciskowy funkcji zapisywania w pamiêci danych.
21 Wska¼nik lampowy funkcji zapisywania w pamiêci danych.
22 Prze³±cznik wyboru funkcji.
23 Prze³±cznik przyciskowy (preset) do nastawiania warto¶ci podawania drutu i wartoci odniesienia dla
regulacji napiêcia.
24 Wska¼nik lampowy punktu pracy.
25 Prze³±cznik wyboru linii synergicznej 1A - 8A lub 1B - 8B.
PL
bm24o
-- 1 1 0 --
6Praca
Ogólne przepisy bezpieczeñstwa dotycz±ce obchodzenia siê z niniejszym
sprzêtem znajduj± siê na stronie 107. Nale¿y zapoznaæ siê z nimi przed
przyst±pieniem do jego u¿ytkowania.
UWAGA!
Elementy obrotowe - niebezpieczeñstwo wypadku! Zachowaj jak najwiêksz±
ostro¿no¶æ!
W celu zapobie¿enia ze¶lizgiwaniu s cewki elektrody z piasty hamulca
nale¿y zabezpieczyæ cewkê za pomoc± czerwonego pokrêt³a, które zgodnie
z tabliczk± ostrzegawcz±, umieszczon± jest przy pia¶cie hamulca.
UWAGA!
Regulacja necisku podawania drutu
Zacznij od sprawdzenia, czy drut nie posuwa siê z oporem w wodziku. Nastêpnie ustaw
nacisk rolek podajnika. Wa¿ne jest, aby nacisk nie by³ za du¿y.
Rysunek 1 Rysunek 2
W celu sprawdzenia, czy nacisk podawania jest prawid³owo ustawiony, mo¿na wysuwaæ
drut przytykaj¹c g o do jakiego¶ izolowanego przedmiotu, np. do klocka drewnianego.
Gdy trzymamy uchwyt pistoletowy w odleg³o¶ci ok. 5 mm od klocka drewnianego,
(rysunek 1) rolki podajnika powinny ¶lizgaæ siê.
Gdy trzymamy uchwyt pistoletowy w odleg³o¶ci ok. 5 0 mm od klocka drewnianego, drut
powinien wysuwaæ siê i zaginaæ (rysunek 2).
PL
bm24o
-- 1 1 1 --
Je¶li komora podajnika drutu zostanie wyposa¿ona w ramiê przeciwwagi, zachodzi niebezpieczeñstwo
wywrócenia.
Urz±dzenie nale¿y umocow szczególnie wtedy, gdy pod³o¿e jest nierówne lub pochy³e.
Ogranicz k±t obrotu komory posuwu elektrody za pomo podwójnej ta¶my mocuj±cej.
Przy przemieszczaniu urz±dzenia NIE nale¿y ciagn±æ za palnik.
UWAGA!
6.1 Pocz±tek spawania
Ustawiaj±c kontakt (17) w górnym lub dolnym po³o¿eniu mo¿na dokonaæ wyboru miêdzy
dwoma sposobami startu.
Normalny start
ustawienie kontaktu (17) w dolnym p o³o¿eniu oznacza, ¿e prêdko¶æ podawania drutu p rzy
starcie jest równa zadanej prêdko¶ci podawania drutu podczas spawania.
Start impulsowy
ustawienie kontaktu (17) w górnym po³o¿eniu oznacza, ¿e prêdko¶æ podawania drutu przy
starcie jest ma³a (1,9m/min) i wzrasta potem do zadanej prêdko¶ci, gdy zajarzony zostanie
³uk.
6.1.1 Po³o¿enie Synergiczne
Ustaw prze³±cznik dwustabilny na p³ytce drukowanej (25) w po³o¿eniu A , a nastêpnie
ustaw prze³±cznik (22), znajduj±cy siê na przedniej ¶ciance, na liniê, która odpowiada
zastosowanemu rodzajowi i ¶rednicy drutu oraz rodzajowi gazu. Do wyboru jest 8 ró¿nych
linii synergicznych, patrz tabela str.
Gdy przycisk “Pre-set“ (23) jest wci¶niêty, na wy¶wietlaczu ukazuje siê zadana prêdko¶æ
podawania drutu oraz warto¶æ napiêcia.
Ustaw ¿±dan± prêdko¶æ podawania drutu. Napiêcie zostanie automatycznie dostosowane
zgodnie z zaprogramowan± lini± synergiczn±.
Je¿eli regulacja napiêcia odbywa siê w zakresie warto¶ci a¶ciwych danej linii synergicznej,
pali siê zielona lampka (24) umieszczona nad regulatorem napiêcia. Za pomoc± pokrêt³a
regulacji napiêcia (8), napiêcie mo¿na regulowaæ wokó³ punktu pracy. Podczas spawania
warto¶æ napiêcia i pr±du ukazuj± siê na wy¶wietlaczu.
W po³o¿eniu B dostêpne dwie kolejne linie synergiczne.
Linie synergiczne maj± ró¿ny zakres regulacji prêdko¶ci podawania drutu (patrz t abela str.).
Linia
synergiczna
Drut/¦rednica, mm
Gaz /%
Linia
synergiczna
Drut/¦rednica, mm
Gaz /%
A1 Fe /1,0 Ar 80% CO2 20% B1 MCW / 1,2 Ar 80% CO2 20%
A2 Fe /1,2 Ar 80% CO2 20% B2 MCW / 1,6 Ar 80% CO2 20%
A3 Ss /1,0 Ar 98% CO2 2% B3 RFCW / 1,2 Ar 80% CO2 20%
A4 Ss /1,2 Ar 98% CO2 2% B4 RFCW / 1,6 Ar 80% CO2 20%
A5 Al. Mg /1,2 Ar 100% B5 BFCW / 1,2 Ar 80% CO2 20%
A6 Al. Mg /1,6 Ar 100% B6 BFCW / 1,6 Ar 80% CO2 20%
A7 Al. Si /1,2 Ar 100%
A8 Al. Si /1,6 Ar 100%
PL
bm24o
-- 1 1 2 --
PAH1
B7
B8
6.1.2 Zapisywanie w pamiêci linii synergicznych
Za pomo przeznaczonego do programowania urz±dzenia PAH1, nr art. 455 525-880,
mo¿na zaprogramowaæ tak¿e 2 “w³asne“ linie synergiczne, patrz instrukcja obs³ugi
urz±dzenia programowego PAH1.
W celu uzyskania dodatkowych informacji na ten temat prosimy o skontaktowanie siê z
najbli¿szym dealerem firmy ESAB.
6.2 PO£O¯ENIE: REGULACJA CZNA
Regulacja napiêcia i podawania drutu.
Ustaw prze³±cznik (22) znajduj±cy siê na przedniej ¶ciance urz±dzenia w po¿eniu
Przycisk “Pre-set“ (23) trzymaj wci¶niêty podczas ustawiania na wy¶wietlaczu ¿±danej
warto¶ci napiêcia i prêdko¶ci podawania drutu. Podczas spawania warto¶æ napiêcia i pr±du
ukazuj± s na wy¶wietlaczu.
UWAGA! W po³o¿eniu manualnym pulsacja n ie jest mo¿liwa.
6.3 ZAPISYWANIE W PAMIÊCI PUNKTU PRACY
Ustaw prze³±cznik wyboru programu (19) w jednym z trzech po³o¿eñ: 1,2 lub 3. Przycisk
“Pre-set“ (23) trzymaj wci¶niêty podczas ustawiania na wy¶wietlaczu ¿±danej warto¶ci
napiêcia i prêdko¶ci podawania drutu. W celu zapisania w pamiêci urz±dzenia ustawionych
na wy¶wietlaczu parametrów spawania nale¿y wcisn±æ przycisk (20) i przytrzymaæ go a¿
do zapalenia siê zielone lampki (21). Za pomo prze³±cznika wyboru programu mo¿na
zapisaæ w pamiêci urz±dzenia trzy ró¿ne punkty pracy.
6.4 PO£O¯ENIE: PROGRAMOWANIE
Chc wykorzystaæ który z trzech zapisanych w pamiêci urz±dzenia punktów pracy,
nale¿y ustaw prze³±cznik funkcji (22), znajduj±cy siê na przedniej ¶ciance, w po¿eniu
“P“, a prze³±cznik wyboru programu (19) w jednym spo¶ród trzech mo¿liwych po³o¿eñ: 1, 2
lub 3, w zale¿no¶ci od ¿±danych parametrów. Potem mo¿na rozpocz±æ spawanie.
Wy¿ej wymienione parametry spawania mo¿na tak¿e ustawiæ za pomoc± p rze³±cznika
wyboru programu znajduj±cego siê na uchwycie pistoletowym.
Regulacja napiêcia lub prêdko¶ci podawania drutu wokó³ momentu pracy nie jest mo¿liwa.
PL
bm24o
-- 1 1 3 --
7KONSERWACJA
UWAGA!
Je¿eli klient w okresie gwarancji sam dokona jakichkolwiek czynno¶ci naprawczych
przy maszynie, wszelkie zobowi±zania gwarancyjne ze strony dostawcy przestaj±
obowi±zywaæ.
Regularna konserwacja zapewnia bezpieczne i niezawodne dzia³anie.
S Nale¿y regularnie p rzedmuchiwaæ prowadnicê drutu i czy¶ciæ otwór wy lotowy gazu.
S Czyszczenie i wymiana zu¿ytych czê¶ci mechanizmu podawczego powinny odbywaæ
siê w regularnych odstêpach czasu, aby podawanie drutu mog³o przebiegaæ bez
zak³óceñ.
Uwaga! Ustawienie za du¿ej si³y dociskowej mo¿e powodowaæ nadmierne zu¿ywanie
siê rolek dociskowych i podawczych oraz prowadnicy drutu.
PL
bm24o
-- 1 1 4 --
Piasta hamulca
Piasta jest regulowana przy dostawie, je¶li wymagana
jest ponowna regulacja, wówczas nale¿y postêpowaæ
wed³ug nastêpuj±cych instrukcji. Wyregulowaæ piastê
hamulca tak, aby drut by³ lekko poluzowany, gdy
podajnik zostanie zatrzymany.
S Regulacja momentu obrotu:
S Obróciæ czerwony uchwyt w celu w³±czenia blokady.
S W³oz rubokrêt do sprê¿yny piasty.
Obracaæ sprê¿ynê w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, ¿eby
zredukowaæ moment obrotu
Obracaæ sprê¿ynê w kierunku odwrotnym do ruchu wskazówek zegara, by zwiêkszyæ
moment obrotu. NB: Obróciæ obie ¶ruby o tak± sam± warto¶æ.
8 ZAMAWIANIE CZʦCI ZAMIENNYCH
Czê¶ci zamienne zamawia siê u najbli¿szego przedstawiciela ESAB patrz ostatnia strona
niniejszej broszury. W zawieniu nale¿y podaæ typ maszyny, numer seryjny, nazwy
czê¶ci i ich numery katalogowe wg spisu czê¶ci zamiennych. U³atwia to dosta i
gwarantuje otrzymanie a¶ciwych czê¶ci.
PL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

ESAB MEK 4S Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi