ESAB MEK 4SP Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Valid for serial no. 912--xxx--xxxx0456 816 001 020924
MEK 4SP
112101103105107109111102021110025108024042106023061104022041100020040060001
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Instruction manual
Betriebsanweisung
Manuel d’instructions
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Istruzioni per l’uso
Manual de instruções
Ïäçãßå ò ÷ñÞ óåùò
Instrukcja obs³ugi
-- 2 --
Rätt till ändring av specifikationer utan avisering förbehålles.
Ret til ændring af specifikationer uden varsel forbeholdes.
Rett til å endre spesifikasjoner uten varsel forbeholdes.
Oikeudet muutoksiin pidätetään.
Rights reserved to alter specifications without notice.
Änderungen vorbehalten.
Sous réserve de modifications sans avis préalable.
Recht op wijzigingen zonder voorafgaande mededeling voorbehouden.
Reservado el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso.
Ci riserviamo il diritto di variare le specifiche senza preavviso.
Reservamo--nos o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
Äéáôçñåßôáé ôï äéêáßùìá ôñïðïðïßçóçò ðñïäéáãñáöþí ×ùñßò ðñïåéäïðïßçóç.
Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzenia zmian.
SVENSKA 3.............................................
DANSK 12......................................................
NORSK 21......................................................
SUOMI 31......................................................
ENGLISH 40....................................................
DEUTSCH 49...................................................
FRANÇAIS 58..................................................
NEDERLANDS 67.........................................
ESPAÑOL 76....................................................
ITALIANO 85...................................................
PORTUGUÊS 95................................................
ÅËËÇÍÉÊÁ 104...................................................
POLSKI 114.................................................
POLSKI
TOCo
-- 1 1 4 --
1 WSKAZÓWKI 115......................................................
2 ZASADY BEZPIECZEÑSTWA 115........................................
3 WSTÊP 116............................................................
3.1 Linie synergiczne 116...........................................................
4 DANE TECHNICZNE 116................................................
5 INSTALACJA 116.......................................................
5.1 Pod³±czenia 117................................................................
6 EKSPLOATACJA 118....................................................
6.1 Pocz±tek spawania 119.........................................................
6.2 W£¡CZONA PULSACJA 119.....................................................
6.3 WY£¡CZONA PULSACJA 120....................................................
6.4 PO£O¯ENIE: REGULACJA RÊCZNA 121............................................
6.5 ZAPISYWANIE W PAMIÊCI PUNKTU PRACY 121.....................................
6.6 PO£O¯ENIE: PROGRAMOWANIE 122..............................................
7 KONSERWACJA 122...................................................
8 ZAMAWIANIE CZʦCI ZAMIENNYCH 122................................
SCHEMAT 124............................................................
SPIS CZʦCI ZAPASOWYCH 125...........................................
WYPOSA¯ENIE 132.......................................................
bm23o -- 1 1 5 --
1WSKAZÓWKI
ZAPEWNIENIE ZGODNO¦CI Z NORMA
ESAB Welding Equipment AB, S-695 81 Laxå, Szwecja, zapewnia z peln± odpowiedzialno¶±, ¿e podajnik
elektrody MEK 4SP od numeru seryjnego 701 zgodny jest z norm± EN 60974-1 wed³ug warunków
ustalonych w dyrektywie (73/23/EEG) z dodatkiem uzupe³niaj±cym (93/68/EEG) oraz z nurm± EN 50199
wed³ug warunków ustalonych w dyrektywie (89/336/EEG) z dodatkiem uzupe³niaj±cym (93/68/EEG).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
Paul Karlsson
Managing Director
ESAB Welding Equipment AB
695 81 LAXÅ
SWEDEN Tel: + 46 584 81000 Fax: + 46 584 12336
Laxå 1998--02--10
2 ZASADY BEZPIECZEÑSTWA
SPAWANIE I CIÊCIE £UKOWE MO¯E ZAGRA¯AÆ BEZPIECZEÑSTWU OPERATORA I POZOSTA£YCH
OSÓB PRZEBYWAJ¡CYCH W POBLI¯ U. DLATEGO PODCZAS SPAWANIA NALE¬Y ZACHOWAÆ
SZCZEGÓLNE ¦RODKI OSTRO¯NO¦CI. PRZED PRZYST¡PIENIEM DO SPAWANIA ZAPOZNAJ SIÊ Z
PRZEPISAMI BEZPIECZEÑSTWA I HIGIENY PRACY OBOWI¡ZUJ¡CYMI NA TWOIM STANOWISKU
PRACY.
PORA¯ENIE ELEKTRYCZNE - mo¿e byæ przyczyn± ºmierci.
S Urz±dzenie spawalnicze nale¿y zainstalowaæ i uzierniæ zgodnie z obowi ±zuj±cymi normami.
S Unikaj kontaktu czê¶ci znajduj±cych siê pod napiêciem lub elektrod z gol± skór±, mokrymi rêkawicami lub
mokr± odzie¿±.
S Odizoluj siê od ziemi i przedmiotu obrabianego.
S Upewnij siê czy Twoje stanowisko pracy jest bezpieczne.
WYZIEWY I GAZY - mog± byæ szkodliwe dla zdrowia.
S Trzymaj g³owê z dala od wyziewów.
S W celu unikniêcia wdychania wyziewów i gazów nale¿y korzystaæ z wentylacji wyci±gów.
£UK ELEKTRYCZNY - mo¿e spowodowaæ uszkodzenie oczu i poparzenie skóry.
S Chroñ oczy i cia³o. St osuj odpowiedni± os³onê spawalnicz±, ochronê oczu i odzie¿ ochronn±.
S Chr osoby przebywaj±ce w pobli¿u Twojego stanowiska pracy przy pomocy odpowiedrich oslon lub
zasion.
NIEBEZPIECZEÑSTWO PO¯ARU.
S Iskry powstaj±ce podczas spawania mog± spowodowaæ po¿ar. Upewnij siê, ¿e w pobli¿u Twojego
stanowiska pracy nie ma materialów ³atwopalnych.
HA£AS -g³osne d¿wiêki mog± uszkodziæ s³uch.
S Chroñ s³uch. Stosuj zatyczki do uszu lub inne ¶rodki ochrony przed ha³asem.
S Ostrze¿ o niebezpieczeñstwie osoby znajduj±ce siê w pobli¿u.
WADLIWE DZIA£ANIE - W przypadku wadliwego dzia³ania urz±dzenia wezwij eksperttów
PRZED INSTALACJ¡ I ROZRUCHEM URZ¡DZENIA NALE¯Y ZAPOZNAÆ SIÊ Z NINIEJSZ¡ INSTRUKCJ¡
CHR SIEBIE I INNYCH!
OSTRZE¯ENIE
PL
bm23o -- 1 1 6 --
3WSTÊP
MEK 4SP (Synergic Pulse) jest zamkniêtym podajnikiem drutu elektrodowego z napêdem
na 4 rolki. Wewn±trz urz±dzenia jest miejsce na szpulê (o ¶rednicy 300 mm) na drut
elektrodowy. Znajduje siê tam równie¿ element obrotowy, który u³atwia obrotowe
zamontowanie mechanizmu podawczego nad ¼ród³em pr±du.
MEK 4SP posiada wiele po¿ytecznych dla spawacza funkcji, jak np. mo¿liwo¶æ zapisania w
pamiêci 3 ¿nych nastaw dostosowanych do spawanych elementów, co pozwala na ³atwe
dokonywanie zmiany nastawy w zale¿no¶ci od potrzeby. Poni¿ej znale¼æ mo¿na dodatkowe
informacje zwi±zane m.in. z tym zagadnieniem.
Szczegó³y osprzêtu ESAB dla podajn ików drutu mo¿na znale¼æ na stronie 132.
3.1 Linie synergiczne
Ka¿dakombinacja,naktór±sk³adasiêrodzajrednicadrutuorazmieszankagazów,
wymaga innego stosunku miêdzy prêdko¶c podawania drutu i napiêciem (d³ugo¶c ³uku
spawalniczego), aby ³uk byæ ustabilizowany. MEK 4SP jest zaprogramowany na 14
takich kombinacji zwanych liniami synergicznymi.
Po wybraniu danej linii synergicznej, o dpowiedniej dla zastosowanego rodzaju i ¶rednicy
drutu oraz mieszanki g azów, wystarczy ustawiæ w³a¶ciw± dla spawanego elementu
prêdko¶æ podawania drutu. Napiêcie (d³ugo¶æ ³uku spawalniczego) zostaje automatycznie
dopasowane zgodnie z wybran± , zaprogramowan± lini± synergicz . Regulacja odbywa
siê wiêc za pomoc± jednego pokrêt³a.
Poniewa¿ warto¶æ napiêcia (d³ugo¶æ ³uku spawalniczego) zale¿y od spawanego elementu i
rodzaju spoiny, mo¿na je oczywi¶cie dok³adnie wyregulowaæ, wychodz±c od warto¶ci
zaprogramowanej. Ga¶nie wówczas zielona lampka, znajduj±ca siê na przedniej ¶ciance
urz±dzenia, co wskazuje na to, ¿e napiêcie ¿ni siê od zaprogramowanego. Aby przywróciæ
zaprogramowan± warto¶æ napiêcia, nale¿y regulowaæ jego warto¶æ a¿ do ponownego
zapalenia siê zielonej lampki.
4DANETECHNICZNE
MEK 4SP
Rozmiary (d³. x szer. x wys.) 606x240x410 mm
Masa 14 kg
Prêdko¶æ podawania drutu 1,9-25 m/min
Napiêcie 42 V 50-60 Hz
Moc wymagana 300 VA
Pod³±czenie uchwytu pistoletowego EURO
5INSTALACJA
Instalacji mo¿e dokonaæ jedynie osoba posiadaj±ca uprawnienia.
UWAGA!
Produkt przeznaczony jest do u¿ytku przemys³owego. W warunkach domowych mo¿e spowodowaæ
zak³ócenia odbioru radiowego. Za przedsiêwziêcie nale¿ytych rodków zapobiegawczych odpowiedzialny
jest u¿ytkownik.
PL
bm23o -- 1 1 7 --
5.1 Pod³±czenia
1 Z³±czki do pod³±czania wody ch³odz±cej.
2 Z³±czka do gazu.
3 Kontakt do pod³±czania przewodu do
sterowania dochodz±cego od ¼ród³a pr±du.
4 Gniazdo - pr±d spawania dochodz±cy ze ¼ród³a pdu.
5 Prze³±cznik, w³±czanie / wy³±czanie wype³niania krateru.
6 Przyrz±d cyfrowy.
7 Generator impulsu, prêdko¶æ podawania drutu
1,9 - 25 metrów na minutê.
8 Generator impulsu, napiêcie spawania.
9 Kontakt urz±dzenia do zdalnego sterowania. Urz±dzenie to
zaczyna dzia³aæ z chwil± pod³±czenia.
10 Z³±czki, w³+czanie / wy³±czanie dop³ywu wody
ch³odz±cej do uchwytu pistoletowego.
11 Uchwyt do pasa. Pas stosuje siê w celu
zamocowania podajnika na ¼ródle pr±du
podczas transportu.
12 Otwory do zamontowania kontaktu
pod³±czeniowego dla PKE (uchwyt pistoletowy
z wbudowanym silnikiem podajnika).
13 Pod³±czenie uchwytu pistoletowego.
14 Prze³±cznik 2/4-taktowy.
15 Regulator czasu dopalania: 0 - 0,5 sekundy.
16 Regulator czasu wype³niania krateru: 0 - 5,1 sekundy.
17 Zacisk, w³±czony / wy³±czony start impulsowy. Zacisk znajduje siê na kontakcie B p³ytki drukowanej.
A: W³±czony start impulsowy, poctkowa prêdko¶æ podawania drutu 1,9 m/min, wzrasta
nastêpnie do warto¶ci zadanej.
Szybki start w po³o¿eniu dwutaktowym p rzy ponownym starcie w ci±gu sekundy od
zakczenia spawania. Szybki start odbywa siê przy zadanej prêdkci podawania.
B: Normalny start, podawanie drutu rozpoczyna siê od warto¶ci zadanej.
18 Piasta hamuj±ca. Piasta w chwili dostawy jest wyregulowana.
19 Prze³±cznik wyboru programu.
20 Prze³±cznik przyciskowy funkcji zapisywania w pamiêci danych.
21 Wska¼nik lampowy funkcji zapisywania w pamiêci danych.
22 Prze³±cznik wyboru funkcji.
23 Prze³±cznik przyciskowy (preset) do nastawiania warto¶ci podawania drutu i wartci odniesienia dla
regulacji napiêcia.
24 Wska¼nik lampowy punktu pracy.
25 Prze³±cznik wyboru linii synergicznej 1A - 8A lub 1B - 8B.
26 Prze³±cznik wyboru pulsacji
PL
bm23o -- 1 1 8 --
6EKSPLOATACJA
Ogólne przepisy bezpieczeñstwa dotycz±ce obchodzenia siê z niniejszym
sprzêtem znajduj± siê na stronie NO TAG. Nale¿y zapoznaæ siê z nimi przed
przyst±pieniem do jego u¿ytkowania.
UWAGA!
Elementy obrotowe - niebezpieczeñstwo wypadku! Zachowaj jak najwiêksz±
ostro¿no¶æ!
W celu zapobie¿enia ze¶lizgiwaniu siê cewki elektrody z piasty hamulca
nale¿y zabezpieczyæ cewkê za pomo czerwonego pokrêt³a, kre zgodnie
z tabliczk± ostrzegawcz±, umieszczon± jest przy pia¶cie hamulca.
UWAGA!
Regulacja necisku podawania drutu
Nale¿y zacz±æ od sprawdzenia, czy drut nie posuwa siê z oporem w wodziku. Nastêpnie
ustawiæ nacisk rolek podajnika. Wa¿ne jest, aby nacisk nie by³ za du¿y.
Rysunek 1 Rysunek 2
W celu przytykac czy nacisk podawania jest prawid³owo ustawiony, mo¿na wysuw
drut przytykaj±c go do jakiego¶ izolowanego przedmiotu, np. do klocka drewnianego.
Trzymaj±c uchwyt pistoletowy w odleg³o¶ci ok. 5 mm o d klocka drewnianego, (rysunek
1) rolki podajnika powinny ¶lizgaæ siê.
Trzymac uchwyt pistoletowy w odleg³o¶ci ok. 50 mm od klocka drewnianego, drut
powinien wysuwaæ siê i zaginaæ (rysunek 2).
PL
bm23o -- 1 1 9 --
Je¶li komora podajnika drutu zostanie wyposa¿ona w ramiê przeciwwagi, zachodzi niebezpieczeñstwo
wywrócenia.
Urz±dzenie nale¿y umocow szczególnie wtedy, gdy pod³o¿e jest nierówne lub pochy³e.
Ogranicz t obrotu komory posuwu elektrody za pomoc± podwójnej ta¶my mocuj±cej.
Przy przemieszczaniu urz±dzenia NIE nale¿y ciagn±æ za palnik.
UWAGA!
6.1 Pocz±tek spawania
Ustawiaj±c kontakt (17) w rnym lub dolnym po¿eniu mo¿na dokon wyboru miêdzy
dwoma sposobami startu.
Normalny start
ustawienie kontaktu (17) w dolnym po³o¿eniu oznacza, ¿e prêdko¶æ podawania drutu przy
starcie jest równa zadanej prêdko¶ci podawania drutu podczas spawania.
Start impulsowy
ustawienie kontaktu (17) w górnym po³o¿eniu oznacza, ¿e p rêdko¶æ podawania drutu przy
starcie jest ma³a (1,9m/min) i wzrasta potem do zadanej prêdko¶ci, gdy zajarzony zostanie
³uk.
6.2 ¡CZONA PULSACJA
6.2.1 Po³o¿enie Synergiczne
Ustaw prze³±cznik dwustabilny na p³ytce drukowanej
(25) w po³o¿eniu A , a nastêpnie ustaw prze³±cznik (22),
znajducy siê na przedniej ¶ciance, na liniê, która odpowiada
zastosowanemu rodzajowi i ¶rednicy drutu oraz rodzajowi gazu.
Do wyboru jest 8 ró¿nych linii synergicznych, patrz tabela str.
Gdy przycisk Pre-set (23) jest wci¶niêty, na wy¶wietlaczu
ukazuje siê zadana prêdko¶æ podawania drutu oraz warto¶æ
napiêcia.
Ustaw ¿±dan± prêdko¶æ p odawania drutu. Napiêcie
zostanie automatycznie dostosowane zgodnie z
zaprogramowan± lini± synergiczn±.
Je¿eli regulacja napiêcia odbywa siê w zakresie warto¶ci
w³a¶ciwych danej linii synergicznej, pali siê zielona lampka
(24) umieszczona nad regulatorem napiêcia.
Za pomoc± pokrêt³a regulacji napiêcia (8), napiêcie mo¿na regulowaæ wokó³ punktu pracy.
Podczas spawania warto¶æ napiêcia i pr±du ukazu siê na wy¶wietlaczu.
W po³o¿eniu B dostêpne dwie kolejne linie synergiczne.
Linie synergiczne ma ¿ny zakres regulacji
prêdko¶ci podawania drutu
(patrz tabela str.).
PL
bm23o -- 1 2 0 --
Linia
synergiczna
Drut/¦rednica,
mm
Gaz / % Podawanie drutu
m/min
A1 Fe /1,0 Ar 92% CO2 8% 4,5-25
A2 Fe /1,2 Ar 92% CO2 8% 4,0-25
A3 Ss /1,0 Ar 98% CO2 2% 4,0-25
A4 Ss /1,2 Ar 98% CO2 2% 3,3-25
A5 Al. Mg /1,2 Ar 100% 4,5-25
A6 Al. Mg /1,6 Ar 100% 3,5-25
A7 Al. Si /1,2 Ar 100% 4,4-25
A8 Al. Si /1,6 Ar 100% 2,8-25
Linia
synergiczna
Drut/¦rednica,
mm
Gaz / % Podawanie drutu
m/min
B1 MCW / 1,2 Ar 80% CO2 20% 3,5-25
B2 MCW / 1,6 Ar 80% CO2 20% 2,5-25
B3
B4
B5
B6
PAH 1
B7
B8
6.2.2 Zapisywanie w pamiêci linii synergicznych
Za pomo przeznaczonego do programowania urz±dzenia PAH1, nr art. 455 525-880,
mo¿na zaprogramowaæ tak¿e 2 “w³asne linie synergiczne, patrz instrukcja obs³ugi
urz±dzenia programowego PAH1.
W celu uzyskania dodatkowych informacji na ten temat prosimy o skontaktowanie siê z
najbli¿szym dealerem firmy ESAB.
6.3 WY£¡CZONA PULSACJA
6.3.1 PO£O¯ENIE: LINIE SYNERGICZNE
Ustaw prze³±cznik dwustabilny na p³ytce drukowanej (25) w po³o¿eniu A
, a nastêpnie
ustaw prze³±cznik (22), znajduj±cy siê na przedniej ¶ciance, na liniê, która odpowiada
zastosowanemu rodzajowi i ¶rednicy drutu oraz rodzajowi gazu. Do wyboru jest 8 ró¿nych
linii syn ergicznych,(patrz tabela str.).
Gdy przycisk “Pre-set“ (23) jest wci¶niêty, na wy¶wietlaczu ukazuje siê zadana prêdko¶æ
podawania drutu oraz warto¶æ napiêcia.
Ustaw p rêdko¶æ podawania drutu, odpowiadaj±c± ¿±danej warto¶ci pr±du spawania.
Je¿eli regulacja napiêcia odbywa siê w zakresie warto¶ci w³a¶ciwych danej linii synergicznej,
pali siê zielona lampka (24) umieszczona nad regulatorem napiêcia.
Za pomoc± pokrêt³a regulacji napiêcia (8), napiêcie mo¿na regulowaæ wokó³ punktu pracy.
Podczas spawania warto¶æ napiêcia i pr±du ukazywane na wy¶wietlaczu.
Ustawiaj±c prze³+cznik dwustabilny na p³ytce drukowanej w po³o¿eniu B mo¿na uzyskaæ 6
kolejnych linii synergicznych (patrz tabela str.).
PL
bm23o -- 1 2 1 --
Linia
synergicz
na
Drut/¦rednica
mm
Gaz / % Linia
synergicz
na
Drut/¦rednica
mm
Gaz / %
A1 Fe /1,0 Ar 80% CO2 20% B1 MCW / 1,2 Ar 80% CO2 20%
A2 Fe /1,2 Ar 80% CO2 20% B2 MCW / 1,6 Ar 80% CO2 20%
A3 Ss /1,0 Ar 98% CO2 2% B3 RFCW / 1,2 Ar 80% CO2 20%
A4 Ss /1,2 Ar 98% CO2 2% B4 RFCW / 1,6 Ar 80% CO2 20%
A5 Al. Mg /1,2 Ar 100% B5 BFCW / 1,2 Ar 80% CO2 20%
A6 Al. Mg /1,6 Ar 100% B6 BFCW / 1,6 Ar 80% CO2 20%
A7 Al. Si /1,2 Ar 100%
A8 Al. Si /1,6 Ar 100%
PAH1
B7
B8
6.3.2 Zapisywanie w pamiêci linii synergicznych
Za pomo przeznaczonego do programowania urz±dzenia PAH1, nr art. 455 525-880,
mo¿na zaprogramowaæ tak¿e 2 “w³asne linie synergiczne, patrz instrukcja obs³ugi
urz±dzenia programowego PAH1.
W celu uzyskania dodatkowych informacji na ten temat prosimy o skontaktowanie siê z
najbli¿szym dealerem firmy ESAB.
6.4 PO£O¯ENIE: REGULACJA CZNA
Regulacja napiêcia i podawania drutu.
Ustaw prze³±cznik (22) znajduj±cy siê na przedniej
¶ciance urz±dzenia w po³o¿eniu
Przycisk “Pre-set“ (23) trzymaj wci¶niêty podczas ustawiania na
wy¶wietlaczu ¿±danej warto¶ci napiêcia i prêdko¶ci podawania
drutu. Podczas spawania warto¶æ napiêcia i pr±du ukazuj± siê na
wy¶wietlaczu.
UWAGA! W po³o¿eniu manu a lnym p ulsacja nie jest mo¿liwa.
6.5 ZAPISYWANIE W PAMIÊCI PUNKTU
PRACY
Ustaw prze³±cznik wyboru programu (19) w jednym z
trzech po¿eñ: 1,2 lub 3. Przycisk “Pre-set“ (23) trzymaj
wci¶niêty podczas ustawiania na wy¶wietlaczu ¿±danej warto¶ci napiêcia i prêdko¶ci
podawania drutu. W celu zapisania w pamiêci urz±dzenia ustawionych na wy¶wietlaczu
parametrów spawania nale¿y wcisn±æ przycisk (20) i przytrzymaæ go a¿ do zapalenia siê
zielone lampki (21). Za pomoc± prze³±cznika wyboru programu mo¿na zapisaæ w pamiêci
urz±dzenia trzy ró¿ne punkty pracy.
PL
bm23o -- 1 2 2 --
6.6 PO£O¯ENIE: PROGRAMOWANIE
Chc±c wykorzyst który z trzech zapisanych w pamiêci urz±dzenia punktów pracy,
nale¿y ustaw prze³±cznik funkcji (22), znajduj±cy siê na przedniej ¶ciance, w po³o¿eniu
“P“, a prze³±cznik wyboru programu (19) w jednym spo¶ród trzech mo¿liwych po³o¿eñ: 1, 2
lub 3, w zale¿no¶ci od ¿±danych parametrów. Potem mo¿na rozpocz±æ spawanie.
Wy¿ej wymienione parametry spawania mo¿na tak¿e ustaw za pomoc± prze³±cznika
wyboru programu znajduj±cego siê na uchwycie pistoletowym.
Regulacja napiêcia lub prêdko¶ci p odawania drutu wokó³ momentu pracy nie jest mo¿liwa.
7KONSERWACJA
UWAGA!
Je¿eli klient w okresie gwarancji sam dokona jakichkolwiek czynno¶ci naprawczych
przy maszynie, wszelkie zobowi±zania gwarancyjne ze strony dostawcy przestaj±
obowi±zywaæ.
Regularna konserwacja zapewnia bezpieczne i niezawodne dzia³anie.
S Nale¿y regularnie przedmuchiwaæ prowadnicê drutu i czy¶ciæ otr wylotowy gazu.
S Czyszczenie i wymiana zu¿ytych czê¶ci mechanizmu podawczego powinny odbyw
siê w regularnych odstêpach czasu, aby podawanie drutu mog³o p rzebiegaæ bez
zak³óceñ.
Uwaga! Ustawienie za du¿ej si³y dociskowej mo¿e powodow nadmierne zu¿ywanie
siê rolek dociskowych i podawczych oraz prowadnicy drutu.
Piasta hamulca
Piasta jest regulowana przy dostawie, je¶li wymagana
jest ponowna regulacja, wówczas nale¿y postêpowaæ
wed³ug nastêpuj±cych instrukcji. Wyregulowaæ piastê
hamulca tak, aby drut by³ lekko poluzowany, gdy
podajnik zostanie zatrzymany.
S Regulacja momentu obrotu:
S Obróciæ czerwony uchwyt w celu w³±czenia blokady.
S W³oz ¶rubokrêt do sprê¿yny piasty.
Obracaæ sprê¿ynê w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, ¿eby
zredukow moment obrotu
Obracaæ sprê¿ynê w kierunku odwrotnym do ruchu wskazówek zegara, by zwiêkszyæ
moment obrotu. NB: Obróciæ obie ¶ruby o tak± sam± warto¶æ.
8 ZAMAWIANIE CZʦCI Z AMIENNYCH
Czê¶ci zamienne zamawia siê u najbli¿szego przedstawiciela ESAB patrz ostatnia strona
niniejszej broszury. W zawieniu nale¿y podaæ typ maszyny, numer seryjny, nazwy
czê¶ci i ich numery katalogowe wg spisu czê¶ci zamiennych. atwia to dosta i
gwarantuje otrzymanie w³a¶ciwych czê¶ci.
PL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

ESAB MEK 4SP Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi