LG RH256-P2M Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze DVD
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

NAGRYWARKA
HDD/DVD
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MODEL: RH266/RH265
RH256
Przed podłączeniem, użyciem lub regulacją tego urządzenia
prosimy uważnie przeczytać całą instrukcję.
RH256-P2M_BCZELLK_POL
2
Symbol błyskawicy ze strzałką wewnątrz trójkąta
równobocznego ma ostrzegać użytkownika, że
wewnątrz obudowy urządzenia znajdują się
nieizolowane przewodniki napięcia o niebezpiecznej
wysokości, które mogą spowodować poważne
ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
Wykrzyknik wewnątrz trójkąta równobocznego ma
informować użytkownika o ważnych informacjach
odnośnie używania i konserwacji (serwisowania)
urządzenia, zawartych w dokumentacji
dołączonej do urządzenia.
OSTRZEŻENIE: Nie instaluj tego urządzenia w miejscach o
ograniczonej przestrzeni, takich jak półki lub regały.
UWAGA:
Nie wolno blokować otworów wentylacyjnych. Należy
zainstalować zgodnie z zaleceniami producenta.
Otwory znajdujące się w obudowie zostały wykonane dla
zapewnienia wentylacji, prawidłowego działania i
zabezpieczenia przed przegrzaniem.
Otwory te nie mogą być zasłaniane przez położenie
urządzenia na łóżku, sofie, dywanie lub na podobnej
powierzchni. Urządzenia tego nie wolno umieszczać w
powierzchni zabudowanej np. półkach na książki lub w
szafkach chyba, że zapewniona jest właściwa wentylacja
lub przestrzegane są zalecenia producenta.
UWAGA:
PO OTWARCIU OBUDOWY I UNIESZKODLIWIENIU
BLOKAD WIDOCZNE I NIEWIDOCZNE PROMIENIOWANIE
LASEROWE KLASY 3B, NIE WOLNO WYSTAWIAĆ SIĘ NA
DZIAŁANIE PROMIENIA
UWAGA:
To urządzenie wykorzystuje system laserowy.
Aby zapewnić prawidłowe użytkowanie tego urządzenia,
przeczytaj dokładnie niniejszą instrukcję obsługi i zachowaj ją
na przyszłość, a gdy urządzenie będzie wymagało konserwacji
skontaktuj się z autoryzowanym serwisem.
Czynności obsługowe, regulacja oraz postępowanie inne niż
określone poniżej, mogą spowodować ryzyko narażenia na
działanie niebezpiecznego promieniowania. Aby uniknąć
bezpośredniej ekspozycji na działanie promienia laserowego,
nie otwieraj obudowy. Widzialne promieniowanie laserowe po
otwarciu. NIE WPATRUJ SIĘ W PROMIEŃ LASERA.
UWAGA: Urządzenie nie powinno być wystawiane na
działanie wody (kapanie lub zachlapanie) i nie wolno
stawiać na urządzeniu żadnych naczyń z wodą, takich jak na
przykład flakony.
UWAGA dotycząca kabla zasilania
Zaleca się podłączanie większości urządzeń do
wydzielonego obwodu;
Oznacza to, że pojedyncze gniazdko elektryczne zasilające
tylko to urządzenie nie posiada dodatkowych wejść lub
rozgałęźników.
Aby upewnić się proszę przejrzeć stronę ze specyfikacją w
instrukcji obsługi.
Nie przeciążać ściennych gniazdek elektrycznych.
Przeciążone gniazdka elektryczne, poluzowane lub
uszkodzone gniazdka, przedłużacze, pęknięte
przewody zasilania lub uszkodzone izolacje przewodów są
niebezpieczne. Każdy z tych przypadków może spowodować
porażenie prądem lub pożar. Co jakiś czas sprawdzaj
przewody podłączone do urządzenia i w razie zauważenia
uszkodzeń lub zużycia odłącz je od urządzenia i zastąp
identycznym przewodem dostarczonym
przez autoryzowany serwis.
Chroń przewód przed fizycznymi i mechanicznymi
działaniami, takimi jak wykręcanie, zapętlanie, ściskanie,
przytrząśniecie przez drzwi lub deptanie. Zwróć szczególną
uwagę na wtyczki, gniazdka elektryczne i miejsce gdzie
przewód wychodzi z urządzenia.
Aby odłączyć zasilanie należy wyciągnąć wtyczkę z
gniazdka. Podczas instalacji urządzenia należy zapewnić
swobodny dostęp do wtyczki zasilania.
Utylizacja starych urządzeń
1. Kiedy do produktu dołączony jest niniejszy
przekreślony symbol kołowego pojemnika na
śmieci, oznacza to, że produkt jest objęty
dyrektywą 2002/96/EC.
2. Wszystkie elektryczne i elektroniczne produkty
powinny być utylizowane niezależnie od
odpadów miejskich, z wykorzystaniem
przeznaczonych do tego miejsc składowania
wskazanych przez rząd lub miejscowe władze.
3. Właściwy sposób utylizacji starego
urządzenia pomoże zapobiec potencjalnie
negatywnemu wpływowi na zdrowie i
środowisko.
4. Aby uzyskać więcej informacji o sposobach
utylizacji starych urządzeń, należy
skontaktować się z władzami lokalnymi,
przedsiębiorstwem zajmującym się utylizacją
odpadów lub sklepem, w którym produkt
został kupiony.
Urządzenie to zostało wyprodukowane
zgodnie z dyrektywami EEC DIRECTIVE
2004/108/EC oraz 2006/95/EC.
UWAGA
RYZYKO PORAŻENIA
PRĄDEM ELEKTRYCZNYM
NIE OTWIERAĆ
OSTRZEŻENIE: ABY ZMINIMALIZOWAĆ RYZYKO
POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM,
NIE WYSTAWIAJ TEGO URZĄDZENIA NA DZIAŁANIE
DESZCZU LUB WILGOCI.
UWAGA: ABY ZMINIMALIZOWAĆ RYZYKO PORAŻENIA
PRĄDEM ELEKTRYCZNYM
NIE USUW POKRYWY (LUB TYLNEJ CZĘŚCI)
WEWNĄTRZ URZĄDZENIA NIE MA CZĘŚCI, KTÓRE MOGĄ
BYĆ NAPARAWANE PRZEZ UŻYTKOWNIKA
POZOSTAWIĆ CZYNNOŚCI SERWISOWE
WYKWALIFIKOWANEMU PERSONELOWI SERWISOWEMU.
3
Wstęp
Spis treści
Wstęp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-9
O symbolu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Symbole użyte w niniejszej instrukcji . . . . . . . . . .4
Informacje o płytach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Płyty do nagrywania i odtwarzania . . . . . . . . . .5
Płyty do odtwarzania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Kod regionu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Możliwość kopiowania i przenoszenia . . . . . . . . .6
O wewnętrznym napędzie dysku twardego . . . . . .7
Panel przedni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Pilot zdalnego sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Obsługa pilotem zdalnego sterowania . . . . . . . .9
Podłączenie i ustawienia . . . . . . . . . . . . . . . .10-22
Panel tylny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Podłączanie do anteny . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Podłączanie do telewizora . . . . . . . . . . . . . . . .11
Podłączenie do wzmacniacza . . . . . . . . . . . . .12
Dodatkowe podłączenia Audio/Video (A/V) .13-14
Automatyczna konfiguracja . . . . . . . . . . . . . . . .14
Korzystanie z Home Menu . . . . . . . . . . . . . . . .15
Ustawienia początkowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Ogólne ustawienia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15-18
Ustawienia językowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Wyjście audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Ustawienia blokady (nadzór rodzicielski) . . . . . .19
Nagrywanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Ustawienia płyty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20-21
Ogólne informacje na temat wyświetlania
ekranowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Odtwarzanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23-32
Odtwarzanie funkcje podstawowe . . . . . . . .23-26
Odtwarzanie pliku filmowego DivX . . . . . . . . . .27
Odtwarzanie płyt Audio CD i
plików MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Oglądanie plików JPEG . . . . . . . . . . . . . . . .29-30
Edycja plików MP3/WMA, JPEG, DivX . . . . .31-32
Nagrywanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33-37
O nagrywaniu DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Nagrywanie na twardy dysk . . . . . . . . . . . . . . .33
Przesunięcie w czasie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Nagrywanie podstawowe z TV . . . . . . . . . . . . .35
Szybkie programowanie nagrywania . . . . . . . .35
Nagrywanie programowane . . . . . . . . . . . . . . .36
Sprawdzanie szczegółów nagrywania
programowanego czasowo . . . . . . . . . . . . .36-37
Nagrywanie z zewnętrznych urządzeń . . . . . . .37
Równoczesne nagrywanie i odtwarzanie . . . . . .37
Edycja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38-45
Przegląd menu tytułów i rozdziałów . . . . . . .38
Tryb HDD, VR: Edycja początkowej zawartości
oraz listy odtwarzania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Dodawanie znaczników rozdziałów . . . . . . . . .39
Zmienianie miniatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Tworzenie nowej Listy odtwarzania . . . . . . . . . .40
Wprowadzanie dodatkowych tytułów
/ rozdziałów na listę odtwarzania . . . . . . . . . . .40
Usuwanie tytułu/ rozdziału Orygina
łu lub Listy odtwarzania . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Usuwanie części . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Nazywanie tytułu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Szukanie według czasu . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Sortowanie listy rozdziałów . . . . . . . . . . . . . . .43
Rozdzielanie jednego rozdziału na dwa . . . . .43
Łączenie dwóch rozdziałów w jeden . . . . . . . .44
Dodatkowe funkcji dla nagrywalnych
płyt DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Przenoszenie rozdziału listy odtwarzania . . . .45
Ukrywanie Rozdziału/Tytułu . . . . . . . . . . . . .45
Ochrona tytułu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Kopiowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46-48
Przed rozpoczęciem kopiowania . . . . . . . . . . . .46
Przegrywanie z HDD na DVD . . . . . . . . . . . . . .47
Kopiowanie z DVD na HDD . . . . . . . . . . . . . . .47
Funkcja One Touch Copy (z HDD na DVD) . . . .48
Funkcja One Touch Copy (z DVD na HDD) . . . .48
Referencje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49-54
Dodatkowe informacje . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Odtwarzanie listy menu tytułów
wyświetlonej na innych nagrywarkach
DVD lub odtwarzaczach . . . . . . . . . . . . . . .49
Odtwarzanie nagrań na innym odtwarzaczu
DVD Odtwarzacze (Zakańczanie płyty) . . .49
Kody języków . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Kody kraju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Obsługa Twojego telewizora z użyciem
dostarczonego pilota zdalnego sterowania . . . .51
Usuwanie usterek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52-53
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
4
Wstęp
Aby zapewnić prawidłowe użytkowanie tego
urządzenia, przeczytaj dokładnie niniejszą instrukcję
obsługi i zachowaj ją na przyszłość.
Ta instrukcja zawiera informacje o obsłudze
i konserwacji Twojej nagrywarki. Gdy urządzenie
będzie wymagało konserwacji, skontaktuj się z
autoryzowanym serwisem.
O symbolu
Ikona “ pojawiająca się na ekranie telewizora
oznacza, że funkcja objaśniania w niniejszej instrukcji
obsługi jest niedostępna dla danego nośnika.
Symbole użyte w niniejszej
instrukcji
Uwaga:
Oznacza specjalne funkcje tego urządzenia.
Wskazówka:
Oznacza pożyteczne wskazówki i informacje
ułatwiające użytkowanie urządzenia.
Rozdział, przy tytule którego znajduje się symbol,
odnosi się do płyty reprezentowanej przez ten symbol.
Tytuły nagrane na dysku HDD
Wszystkie niżej podane płyty DVD.
DVD-RW z trybem zapisu VR
DVD-RW z trybem zapisu Video
Płyta DVD+RW
Płyta DVD-R
Płyta DVD+R
Płyta DVD Video
Video CD
Audio CD
Pliki DivX
Pliki MP3
Pliki WMA
Pliki JPEG
Informacje o płytach
Przenoszenie płyt
Nie dotykaj strony płyty zawierającej zapis.
Trzymaj płytę za brzegi tak, aby nie zostawić
odcisków palców na powierzchni. Nigdy nie przyklejaj
kawałków papieru lub taśmy na płycie.
Przechowywanie płyt
Po odtworzeniu płytę przechowuj w jej pudełku. Nie
wystawiaj płyt na bezpośrednie działanie światła
słonecznego lub źródeł ciepła, nie zostawiaj ich w
zaparkowanym na słońcu samochodzie.
Czyszczenie płyt
Odciski palców i kurz znajdujący się na płycie mogą
spowodować słabą jakość obrazu i zakłócenia
dźwięku. Przed odtwarzaniem wyczyść płytę miękką
szmatką. Wycieraj płytę od środka na zewnątrz.
Nie używaj silnych rozpuszczalników takich jak
alkohol, benzyna, rozcieńczalnik, dostępnych środków
czystości ani też płynów antystatycznych
przeznaczonych do starszych płyt winylowych
JPEG
WMA
MP3
DivX
ACD
VCD
DVD
+R
-R
+RW
-RW
Video
-RW
VR
DVD ALL
HDD
Skraplanie
Nigdy nie używaj tego produktu zaraz po
przeniesieniu go z zimnego pomieszczenia do
ciepłego.
Pozostaw na dwie lub trzy godziny bez włączania.
Jeżeli używasz urządzenia w takiej sytuacji, może to
doprowadzić do uszkodzenia płyt oraz
wewnętrznych jego podzespołów.
5
Wstęp
Płyty do nagrywania i odtwarzania
DVD-RW (Digital Video Disc - ReWritable):
Płyty DVD-RW mogą być sformatowane na tryb nagrywania VR lub tryb Video.
Te płyty mogą być wielokrotnie nagrywane. Nagrania mogą być kasowane, a następnie można
ponownie nagrywać na tej samej płycie.
[Tryb VR]
Nagrania mogą być edytowane na wiele sposobów
Płyty mogą być odtwarzane tylko na kompatybilnych z trybem VR odtwarzaczach
(przed zakończeniem płyty)
[Tryb Video]
Płyty nagrane w tym trybie mogą być odtwarzane w zwykłych odtwarzaczach DVD
(po ich zakończeniu)
Ograniczone możliwości edytowania
DVD-R (Digital Video Disc - Recordable)
Te płyty mogą być jednokrotnie nagrywane. Po zakończeniu płyty DVD-R, nie możesz na niej
nagrywać, ani jej edytować.
Płyty DVD-R mogą być sformatowane tylko na tryb Video.
Płyty nagrane w tym trybie mogą być odtwarzane w zwykłych odtwarzaczach DVD
(po ich zakończeniu)
Ograniczone możliwości edytowania
DVD+RW (Digital Video Disc + ReWritable)
Te płyty mogą być wielokrotnie nagrywane. Nagrania mogą być kasowane, a następnie można
ponownie nagrywać na tej samej płycie.
Mogą być odtwarzane w odtwarzaczach kompatybilnych z formatem DVD+RW
(automatycznie zakańczane)
Edytowaną zawartość można odtwarzać na kompatybilnych z DVD+RW odtwarzaczach tylko po
zakończeniu
Nagrania mogą być edytowane tytuł\rozdział
DVD+R (Digital Video Disc + Recordable)
Te płyty mogą być jednokrotnie nagrywane. Po zakończeniu płyty DVD+R nie możesz na niej
nagrywać ani jej edytować
Mogą być odtwarzane w odtwarzaczach kompatybilnych z formatem DVD+R
(automatycznie zakańczane)
Żadna edytowana zawartość nie jest kompatybilna z odtwarzaczami DVD+R.
(Ukryta, rozdział, podzielona, z dodanym znacznikiem rozdziału, itp.)
Ograniczone możliwości edycji tytułu/rozdziału.
Zalecane nagrywalne płyty DVD
DVD-R DVD+R DVD-RW DVD+RW
Mitsubishi (8x, 16x) Mitsubishi (8x, 16x) Mitsubishi (2x, 4x) Mitsubishi (2.4x, 4x)
Verbatim (8x, 16x) Verbatim (8x, 16x) Victor (4x) Verbatim (4x)
--Maxell (4x) Philips (4x)
Uwaga:
Jeżeli płyty DVD-RW/DVD+RW zostały nagrane przy pomocy komputera lub innej nagrywarki DVD, nie można
ich formatować przy pomocy tej nagrywarki. Tak więc, jeżeli chcesz nagrywać płyty, musisz je wcześniej
sformatować przy pomocy tej nagrywarki.
6
Płyty do odtwarzania
DVD (płyta 8 cm / 12 cm)
Płyty takie jak kupowane lub wypożyczane filmy
Video CD (VCD) (płyta 8 cm / 12 cm)
Płyty VIDEO CD lub CD-R/CD-RW w formacie VIDEO CD/Super VIDEO CD
Audio CD (płyta 8 cm / 12 cm)
Płyty z muzyka CD lub CD-R/CD-RW w formacie music CD
CD-R/CD-RW (płyta 8 cm / 12 cm)
Płyty CD-R/CD-RW zawierające utwory audio, pliki DivX, MP3, WMA lub JPEG.
Uwagi:
W zależności od możliwości nagraniowych sprzętu lub samych płyt CD-R/RW (lub DVD±R/RW) niektóre
płyty CD-R/RW (lub DVD±R/RW) mogą nie zostać odtworzone przez to urządzenie.
Nie przymocowuj żadnych naklejek lub etykiet do żadnej (tej z opisem lub z nagraniem) ze stron płyty.
Nie używaj płyt CD o nieregularnym kształcie (np. płyt w kształcie serca lub ośmiokątnych). Używanie
takich płyt może powodować nieprawidłową pracę urządzenia.
W zależności od oprogramowania nagrywającego lub zakończenia, niektóre płyty (CD-R/RW lub
DVD±R/RW) mogą nie zostać odtworzone.
płyty DVD-R/RW, DVD+R/RW i CD-R/RW nagrane przy użyciu komputera lub nagrywarki DVD albo CD
mogą nie być odtwarzane, jeżeli dysk jest uszkodzony, zabrudzony lub jeżeli na soczewce nagrywarki
znajduje się brud albo skroplona woda.
Jeżeli dysk jest nagrany na komputerze, nawet jeśli jest nagrany w kompatybilnym formacie, w niektórych
przypadkach może nie być odtwarzany z powodu ustawień aplikacji używanych do nagrania płyty.
(Więcej informacji otrzymasz od wydawcy oprogramowania.)
Ta nagrywarka wymaga, aby płyty i nagrania spełniały określone standardy techniczne w celu osiągnięcia
optymalnej jakości odtwarzania. Nagrywane płyty DVD są automatycznie dostosowywane do tych
standardów. Istnieje wiele innych formatów zapisu (włącznie z płytami CD-R zawierającymi pliki MP3 lub
WMA) i wymagają one określonych warunków wstępnych (patrz poniżej), aby zapewnić kompatybilność
odtwarzania.
Klienci powinni zwrócić uwagę, że konieczna jest zgoda na pobieranie plików MP3 / WMA oraz muzyki z
Internetu. Nasza firma nie ma prawa do udzielania takiej zgody. Zgoda powinna zawsze otrzymana od
właściciela praw autorskich.
Kod regionu
Urządzenie to ma przypisany kod regionu, który jest podany na etykiecie znajdującej się z tyłu. Urządzenie to
może odtwarzać tylko płyty DVD oznaczone tym samym kodem lub “ALL”.
Uwagi na temat kodu regionu
Większość płyt DVD ma dobrze widoczne oznaczenie z kulą ziemską i jedną lub więcej cyframi. Numer ten
musi być taki sam jak kod regionalny urządzenia, w przeciwnym wypadku płyta nie będzie odtwarzana.
Jeżeli spróbujesz włączyć odtwarzanie płyty DVD z innym kodem regionu, na ekranie telewizora pojawi się
komunikat “Nieprawidłowy kod regionu. Nie można odtwarzać”.
Możliwość kopiowania i przenoszenia
ZNaMP3/WMA JPEG DivX Audio CD Video CD Tytuł*
1
Dysk twardy PŁYTA Nie Nie Nie Nie Nie Tak
PŁYTA HDD Tak Tak Tak Nie Nie Tak
*1:Tytuł jest nagrywany z tego urządzenia.
7
Wstęp
O wewnętrznym napędzie dysku
twardego
Wewnętrzny napęd dysku twardego (HDD) stanowi
delikatny element urządzenia. Proszę korzystać z
nagrywarki zgodnie z poniższymi wskazówkami, aby
ustrzec urządzenie przed możliwym uszkodzeniem
dysku twardego.
Zalecamy tworzenie zapasowych kopii ważnych
nagrań na płytach DVD, aby uchronić się przed
ryzykiem ich przypadkowej utraty.
Nie przesuwaj nagrywarki, gdy jest włączona.
Ustawiaj i użytkuj nagrywarkę na stabilnej, płaskiej
powierzchni.
Nie używaj nagrywarki w miejscach zbyt gorących
lub wilgotnych, lub w miejscach narażonych na
gwałtowne zmiany temperatur. Gwałtowne
zmiany
temperatur mogą prowadzić do kondensacji wilgoci
wewnątrz nagrywarki, co może być przyczyną
uszkodzenia twardego dysku.
Podczas gdy nagrywarka jest włączona, nie
wyciągaj wtyczki przewodu zasilającego z gniazdka
ani też nie odłączaj zasilania elektrycznego za
pomocą bezpiecznika.
Nie przemieszczaj gwałtownie nagrywarki po jej
wyłączeniu. Jeśli musisz przemieścić nagrywarkę,
wykonaj następujące kroki:
1. Po pojawieniu się na ekranie komunikatu OFF,
odczekaj przynajmniej dwie minuty.
2. Wyjmij wtyczkę z gniazdka ściennego.
3. Przenieś urządzenie.
Jeśli w czasie pracy nagrywarki wystąpi awaria
zasilania, jest ryzyko, że część danych zapisanych
na twardym dysku zostanie utracona.
Dysk twardy jest bardzo delikatny. Jeśli jest
wykorzystywany niewłaściwie lub w
niewłaściwym
środowisku, możliwe jest, że ulegnie awarii po kilku
latach użytkowania. Do objawów problemów
zaliczają
się niespodziewane zatrzymania obrazu oraz efekt
mozaiki. Czasami jednak mogą nie wystąpić żadne
objawy uszkodzenia dysku twardego.
Jeśli dysk twardy ulegnie uszkodzeniu, nie będzie
możliwe odtworzenie zapisanego na nim materiału.
W takim przypadku konieczna będzie wymiana
dysku twardego.
.
8
Panel przedni
a
11
/ I (Przycisk POWER)
Do włączania i wyłączania nagrywarki.
b Szufladka na płytę
Tutaj włóż płytę.
c Okno wyświetlacza
Pokazuje aktualny status nagrywarki.
T/S: Do włączania pauzy w oglądaniu TV.
REC: Urządzenie jest w trakcie nagrywania.
HDD: Urządzenie jest w trybie HDD.
DVD: Urządzenie jest w trybie DVD.
HDD bBDVD: Urządzenie jest w trakcie
kopiowania.
TV: Wskazuje, ze nagrywarka jest w trybie tunera
TV.
: Wskazuje, ze urządzenie realizuje
zaprogramowane ma grywanie, albo ze zostało
zaprogramowane nagrywanie.
: Podaje aktualny stan nagrywarki
(zegar, numer programu, itp.).
d Czujnik pilota zdalnego sterowania
Skieruj na ten punkt pilota zdalnego sterowania.
e AV IN 3 (VIDEO IN/AUDIO IN (Lewe/Prawe))
Podłącz sygnał audio/video zewnętrznego
źródła (sprzęt audio, telewizor/monitor,
magnetowid, kamera, itp.).
f Z (OPEN/CLOSE)
Otwiera lub zamyka szufladkę.
g HDD/DVD
Ustawia tryb nagrywarki na HDD lub DVD.
h TIMESHIFT
Do włączania pauzy w oglądaniu programu TV.
i N (PLAY)
Rozpoczyna odtwarzanie.
j x (STOP)
Zatrzymuje odtwarzanie i nagrywanie.
k z (REC)
Rozpoczyna nagrywanie. Naciskaj wielokrotnie,
aby ustawić czas nagrywania.
l PROG. (V/v)
Do wyboru kanałów zapamiętanych programów.
abcdefik
RH265/RH266
abcdefghijk l
RH256
9
Wstęp
a
POWER: Do włączania i
wyłączania nagrywarki.
OPEN/CLOSE (Z): Otwiera lub
zamyka szufladkę.
DVD: Ustaw tryb urządzenia na
DVD.
HDD: Ustaw tryb urządzenia na
HDD.
AV/INPUT: Służy do zmiany
wejścia, do którego podłączone
jest źródło nagrywanego sygnału
(Tuner, AV1-3).
0-9 przyciski numeryczne:
Do wyboru ponumerowanych
pozycji z menu.
DUBBING: Do kopiowania z DVD
na HDD (lub z HDD na DVD).
Przyciski obsługi telewizora:
patrz strona 51.
b
SCAN (m / M): Przeglądanie
do tyłu lub do przodu.
SKIP (. / >): Przejście do
następnej lub poprzedniej ścieżki
lub utworu.
PAUSE/STEP (X): Przerywa
czasowo odtwarzanie lub
nagrywanie.
PLAY (N): Rozpoczyna
odtwarzanie.
STOP (x): Zatrzymuje
odtwarzanie i nagrywanie.
c
HOME: Otwarcie lub zamknięcie
menu HOME.
MENU/LIST: Dostęp do menu na
płycie DVD. Przełączanie
pomiędzy Menu tytułu –Oryginału
i Menu tytułu – Listy odtwarzania.
b / B / v / V (w lewo/w prawo/w
górę/w dół): Do wyboru opcji w
menu.
ENTER ( ): Potwierdzenie
wyboru w menu.
PR/CH (+/-): Służy do
przeglądania (w górę lub w dół )
zapamiętanych kanałów.
DISPLAY(WYŚWIETLANIE):
Udostępnia wyświetlanie funkcji na
ekranie.
RETURN (O): Usuwa menu.
TIMESHIFT: Do włączania pauzy
w oglądaniu programu TV.
AUDIO ( ): Wybierz język lub
kanał audio.
SUBTITLE ( ) (NAPISY): Wybór
języka napisów.
CHP. ADD: Wprowadzanie
znaczników rozdziałów podczas
odtwarzania.
d
z REC: Rozpoczyna nagrywanie.
REC MODE: Naciskaj wielokrotnie,
aby ustawić czas nagrywania.
TITLE: Wyświetla menu tytułu
płyty, jeśli jest dostępne.
THUMBNAIL: Wybiera podgląd
obrazu.
ZOOM: Powiększa obraz video.
MARKER (ZNACZNIK): Zaznacza
dowolne miejsce podczas
odtwarzania.
SEARCH: Wyświetla menu
przeszukiwania według
znaczników.
CLEAR (WYCZYŚĆ): Usunięcie
znacznika z menu szukania
znaczników (Marker Search ).
przeszukiwania według znaczników.
REPEAT: Powtarzanie rozdziału,
ścieżki, tytułu, całości.
A-B: Powtarzanie sekwencji.
TV/DVD: Do oglądania kanałów
wybranych przez tuner nagrywarki
albo tuner telewizora.
przycisk(i)
*
nie są dostępne.
Pilot zdalnego sterowania
Obsługa pilotem zdalnego
sterowania
Nakieruj pilot zdalnego sterowania na czujnik i
naciskaj przyciski.
Uwaga
Nie mieszaj starych baterii z nowymi. Nigdy nie mieszaj
różnych typów baterii (zwykłych, alkaicznych, itp.).
Instalacja baterii pilota zdalnego
sterowania
Zdejmij pokrywę baterii
znajdującą się tyłu pilota
zdalnego sterowania i włóż
dwie baterie R03 (rozmiar AAA),
zgodnie ze znakami i
a
b
c
d
10
Podłączanie do anteny
Wyciągnij wtyczkę kabla ze swojego odbiornika
telewizyjnego i włóż ją do gniazda anteny,
znajdującego się z tyłu nagrywarki. Podłącz jedną
końcówkę kabla antenowego do gniazda TV w
nagrywarce. Drugą końcówkę do gniazda wejścia
antenowego w telewizorze.
Podłączenie koncentryczne RF
Podłącz złącze ANTENNA OUT nagrywarki do
złącza wejściowego anteny w telewizorze, używając
koncentrycznego kabla zasilającego 75-ohm (R).
Złącze ANTENNA OUT przesyła sygnał ze
złącza ANTENNA IN.
ANTENNA
INPUT
Aerial
Rear of the recorder
Rear of TV
L
R
AUDIO INPUT
VIDEO
INPUT
SCART INPUT
R
a ANTENNA IN
Podłączanie anteny do tego zacisku.
b Wyjście video COMPONENT OUTPUT (Y P
B PR)
Podłącz do telewizora przy pomocy wejść
YPB P
R.
c Gniazdo AV 2 DECODER SCART
Podłącz sygnał audio/video z zewnętrznego
źródła (dekoder telewizji płatnej, przystawka
abonencka, magnetowid, itp.).
d Przewód zasilający prądem zmiennym (AC IN~)
Podłącz do źródła prądu.
e ANTENNA OUT
Przesyłanie sygnału z gniazda ANTENNA IN do
telewizora / monitora.
f KONCENTRYCZNE (Wyjściowe gniazdo
dźwięku cyfrowego)
Podłącz do cyfrowego (Koncentryczne) sprzętu
audio.
g AUDIO OUTPUT (Lewy/Prawy)
Podłącz do telewizora przy pomocy wejść audio.
h Gniazdo AV 1 SCART
Podłącz do gniazda SCART w telewizorze.
Panel tylny
Podłączenie i ustawienia
Antenna
Tył telewizora
Tył nagrywarki
abc d
efgh
11
Podłączenie i
ustawienia
Podłączanie do telewizora
Wykonaj jedno z poniższych podłączeń, w
zależności od rodzaju posiadanego sprzętu.
Podczas używania złącz COMPONENT OUTPUT
należy ustawić w menu opcję Format wyjś cia Video
jako YP
bP
r. Podczas używania złącza SCART
należy ustawić w menu opcję Format wyjś cia Video
jako RGB.
Wskazówki
W zależności od rodzaju telewizora i sprzętu, który
chcesz podłączyć, istnieje kilka sposobów, na
które możesz go połączyć z nagrywarką.
Wykorzystaj jeden z podanych poniżej sposobów.
Aby połączenie było jak najlepsze, w miarę
potrzeby odnieś się do instrukcji obsługi Twojego
telewizora, magnetowidu czy sprzętu audio.
Uwagi
Upewnij się, że nagrywarka podłączona jest
bezpośrednio do telewizora. Wybierz odpowiednie
wejście wideo w telewizorze.
Nie podłączaj wyjścia AUDIO OUTPUT nagrywarki
do wejścia “phono in” magnetofonu (nagrywanie)
Twojego sprzętu audio.
Nie podłączaj odtwarzacza DVD do telewizora
poprzez magnetowid (VCR). Obraz z DVD mógłby
być zakłócany przez system ochrony przed
kopiowaniem.
Podłączenie SCART
Podłącz gniazdo SCART AV1 nagrywarki do
odpowiednich gniazd wejściowych telewizora za
pomocą przewodu SCART (T).
Podłączenie Audio (Lewy/Prawy)
Podłącz lewe i prawe gniazdo jack AUDIO OUTPUT
nagrywarki do lewego i prawego gniazda jack IN
telewizora za pomocą przewodów audio (A). Nie
podłączaj wyjścia AUDIO OUTPUT nagrywarki do
wejścia “phono in” magnetofonu (nagrywanie)
Twojego sprzętu audio.
Połączenie składowej video
Przy pomocy kabla Y PB PR (C) podłącz złącza
nagrywarki COMPONENT OUTPUT do odpowiednich
wejść telewizora.
Jeżeli telewizor jest typu wysokiej rozdzielczości
“high-definition” lub “digital ready” możesz korzystać z
wyjścia skanowania progresywnego nagrywarki i
uzyskać najwyższą możliwą rozdzielczość. Jeżeli
spróbujesz użyć skanowania progresywnego dla
nieodpowiedniego telewizora obraz będzie
zniekształcony.
Ustaw opcję [Skanowanie prog.] na [Wł]
(włączone) dla sygnału progresywnego w menu
konfiguracji, patrz strona 17.
Uwaga
Po ustawieniu wyjścia skanowania progresywnego,
nadawany obraz będzie widoczny jedynie na
telewizorze lub monitorze kompatybilnym z funkcją
skanowania progresywnego. Jeżeli włączysz
skanowanie progresywne przez przypadek, musisz
zresetować nagrywarkę. Najpierw wyjmij płytę z
nagrywarki. Następnie naciśnij przycisk STOP (x) i
przytrzymaj przez 5 sekund. Sygnał wyjściowy video
powróci do normalnego ustawienia, a obraz będzie
ponownie widoczny na ekranie zwykłego telewizora
lub monitora.
Rear of the recorder
L
R
AUDIO INPUT
SCART INPUT
P
R
P
B
Y
COMPONENT VIDEO INPUT
Rear of TV
A
T
C
Tył nagrywarki
Tył telewizora
12
Podłączenie do wzmacniacza
Podłączenie do analogowego,
dwukanałowego wzmacniacza stereo lub do
wzmacniacza wyposażonego w system Dolby
Pro Logic ll/ Pro Logic
Podłącz lewe i prawe gniazdo jack AUDIO OUTPUT
nagrywarki do lewego i prawego gniazda
wejściowego jack Twojego wzmacniacza, odbiornika,
sprzętu audio, za pomocą przewodów audio (A).
Podłączenie do wzmacniacza wyposażonego
w dwukanałowy cyfrowy system stereo
(PCM) lub do odbiornika audio/ video
wyposażonego w wielokanałowy dekoder
(Dolby Digital™, MPEG 2, lub DTS)
1. Podłącz jedno z gniazd wyjściowych jack DIGITAL
AUDIO OUTPUT nagrywarki (KONCENTRYCZNE
X) do odpowiednich gniazd wejściowych jack
wzmacniacza. Wykorzystaj opcjonalny cyfrowy
przewód audio (koncentryczny X).
2. Będzie trzeba aktywować cyfrowe gniazdo
wyjściowe nagrywarki.
(Patrz “Ustawienia audio” na stronie 18).
Cyfrowy dźwięk wielokanałowy
Cyfrowe połączenie wielokanałowe zapewnia
najwyższą jakość dźwięku. W tym celu potrzebny jest
wielokanałowy odbiornik Audio/Video, który
obsługuje jeden lub więcej z formatów obsługiwanych
przez nagrywarkę (MPEG 2, Dolby Digital i DTS).
Sprawdź w instrukcji obsługi odbiornika oraz
oznaczenia umieszczone na odbiorniku.
Uwaga:
W związku z umową licencyjną DTS cyfrowy sygnał
wyjściowy będzie przekazywany przez cyfrowe
gniazdo wyjściowe DTS digital out po wybraniu opcji
przekazywania dźwięku DTS (DTS audio stream).
Uwagi:
Jeśli format audio wyjścia cyfrowego nie jest
zgodny z możliwościami odbiornika, odbiornik
będzie wydawał mocny, zniekształcony dźwięk lub
nie wyda żadnego dźwięku.
Sześciokanałowy cyfrowy dźwięk z efektem
otaczania może być uzyskany przez połączenie
cyfrowe tylko jeśli Twój odbiornik jest wyposażony w
cyfrowy, wielokanałowy dekoder.
Aby wyświetlić na ekranie telewizora format audio
bieżącego DVD, naciśnij przycisk AUDIO.
Ta nagrywarka nie realizuje funkcji wewnętrznego
(dwukanałowego) dekodowania ścieżki dźwiękowej
w systemie DTS. Aby korzystać z
wielokanałowego efektu otaczania w systemie
DTS, musisz podłączyć nagrywarkę do odbiornika
kompatybilnego z systemem DTS poprzez jedno z
cyfrowych wyjść dźwięku tej nagrywarki.
R
L
AUDIO INPUTDIGITAL INPUT
COAXIAL
Amplifier (Receiver)
Rear of the recorder
A
X
Wyprodukowano na licencji Dolby Laboratories.
Nazwy “Dolby”, “Pro Logic” i symbol podwójnego-D
są znakami towarowymi Dolby Laboratories.
“DTS” i “DTS Digital Out” są znakami towarowymi
Digital Theater Systems, Inc.
Gniazda urządzenia zewnętrznego
Tył nagrywarki
13
Podłączenie i
ustawienia
Dodatkowe podłączenia
Audio/Video (A/V)
Podłączenie dekodera płatnej telewizji/
Canal Plus
Możesz oglądać lub nagrywać programy płatnej
telewizji/Canal Plus jeżeli podłączysz dekoder (nie
wchodzi w skład zestawu) do nagrywarki. Odłącz
nagrywarkę od zasilania podczas podłączania
dekodera.
Aby oglądać lub nagrywać płatne programy PAY-
TV/Canal Plus, ustaw opcję [AV2 Poł ączenie] na
[Dekoder] (patrz strona 17) oraz ustaw opcję [Dekoder
/Wył] na [Wł] w menu konfiguracji (strona 16).
Wskazówka:
Nie musisz włączać nagrywarki żeby oglądać
programy przez podłączony tuner na swoim
telewizorze.
Uwaga:
Jeżeli odłączysz zasilanie nagrywarki, nie będziesz
mógł oglądać programów z podłączonego
dekodera.
Podłączanie do gniazda AV2 DECODER
jack
Podłącz magnetowid lub podobne urządzenie
nagrywające do gniazda nagrywarki AV2 DECODER.
Aby oglądać lub nagrywać sygnał nadawany przez
złącze EURO AV2 DECODER, ustaw opcję [AV2
Poł ączenie] na [Inne urządzenia] (patrz strona 17).
Wskazówka:
Nie musisz włączać nagrywarki żeby oglądać
programy przez podłączony tuner na swoim
telewizorze.
Uwagi:
Obrazy zawierające sygnały ochrony przed
kopiowaniem, które zabraniają jakiegokolwiek
kopiowania nie mogą być nagrane.
Jeżeli sygnał zostanie przesłany przez
magnetowid, możesz nie uzyskać czystego obrazu
na ekranie telewizora. Upewnij się, że
podłączyłeś magnetowid do nagrywarki i
telewizora w kolejności pokazanej poniżej. Aby
oglądać kasety video oglądaj je używając drugiego
wejścia liniowego w telewizorze.
Podczas nagrywania na magnetowid sygnału z
nagrywarki nie przełączać źródła sygnału
wejściowego na TV przez naciśnięcie przycisku
TV/DVD na pilocie.
Jeżeli używasz tunera B Sky B, upewnij się, ze
podłączyłeś gniazdo VCR SCART tunera do
gniazda AV2 DECODER.
Jeżeli odłączysz główne zasilanie nagrywarki, nie
będziesz mógł oglądać programów z
podłączonego magnetowidu lub tunera.
TV
VCR RECORDER
Line input 1
Line input 2
TV
SCART AV
Rear of the recorder
PAY-TV/Canal Plus
Decorder
Rear of the recorder
VCR, Cable Box, or
Satellite Tuner, etc.
TV
Wejście liniowe 1
Wejście liniowe 2
Magnetowid, tuner TV
cyfrowej lub tuner
satelitarny, itp.
Tył nagrywarki
Tył nagrywarki
PAY-TV/Canal Plus
Tył nagrywarki
14
Podłączanie do złącz AV IN 3
Przy pomocy kabli audio/video podłącz złącza
wejściowe (AV IN 3), znajdujące się na nagrywarce,
do złącz wyjściowych audio/video na składowej
akcesoriów.
Automatyczna konfiguracja
Po pierwszym naciśnięciu przycisku POWER lub po
zresetowaniu urządzenia kreator konfiguracji
automatycznie ustawia język, zegar oraz kanały
tunera.
1. Wybór języka dla menu konfiguracji oraz dla
wyświetlacza ekranowego. Użyj przycisków v / V,
aby wybrać język i naciśnij ENTER.
2. Sprawdź podłączenie anteny.
Naciśnij ENTER, aby przejść do następnego
kroku.
3. Przy pomocy v / V / b / B system audio i naciśnij
przycisk ENTER, gdy wybrana jest opcja [Start].
Tuner automatycznie przeglądnie wszystkie
dostępne w danej okolicy kanały i zapisze je w
pamięci.
4. Wprowadź informacje odnośnie daty i czasu.
b / B (lewo/prawo): Przesuwanie kursora do
poprzedniej lub następnej kolumny.
v / V (góra/dół): Zmiana ustawienia w aktualnej
pozycji kursora.
Naciśnij ENTER, aby potwierdzić ustawienie.
5. Aby zakończyć konfiguracje naciśnij ENTER, gdy
wybrana jest opcja [Zamknij].
L
R
VIDEO
OUTPUT
AUDIO
OUTPUT
Jack panel of Accessory Component
(VCR, Camcorder, etc.)
Front of
the recorder
Panel gniazd urządzeń zewnętrznych
(magnetowid, kamera, itp.)
Przód nagrywarki
15
Podłączenie i
ustawienia
Korzystanie z Home Menu
Z ekranu Home Menu można mieć dostęp do wszystkich
nośników nagrywarki dla odtwarzania i nagrywania.
1. Naciśnij przycisk HOME, aby wyświetlić Home
Menu.
2. Aby wybrać opcję używaj przycisków b / B.
Pojawia się pod-menu opcji.
3. Aby wybrać daną opcję używaj przycisków v / V i
przycisku ENTER.
4. Aby wyjść z HOME menu, naciśnij przycisk HOME.
Proste Menu
Ustawienia: Wyświetla menu konfiguracji (Setup
menu).
Prog nagryw: Wyświetla menu nagrywania timera.
TV
TV HDD: Powrót do oglądania telewizji w trybie
twardego dysku HDD.
Naciśnięcie przycisku HDD na pilocie pozwoli na
bezpośrednie wybranie tej opcji.
TV DVD: Powrót do oglądania telewizji w trybie DVD.
Naciśnięcie przycisku DVD na pilocie pozwoli na
bezpośrednie wybranie tej opcji.
FILM
HDD: Wyświetla menu listy tytułów dla dysku
twardego HDD. (strona 38)
HDD DivX: Wyświetla menu [Lista Filmów] dla
dysku twardego HDD. (strona 27)
DYSK:
- Wyświetla menu listy tytułów dla nagrywalnych
płyt (strona 38)
- Wyświetla menu [Lista Filmów] dla płyt DivX
(strona 27)
- Odtwarzanie płyt Video CD lub DVD (strona 23-26).
ZDJĘCIE (strona 29-30)
HDD: Wyświetla menu [Lista Zdjęć] dla dysku
twardego HDD.
DYSK: Wyświetla menu [Lista Zdjęć] dla płyty.
MUZYKA (patrz strona 28)
HDD: Wyświetla menu [Lista Muzyki] dla dysku
twardego HDD.
DYSK: Wyświetla menu [Lista Muzyki] (lub Audio
CD) dla płyty.
Ustawienia początkowe
W tym systemie menu jest kilka sposobów na
dostosowanie ustawień fabrycznych do własnych
potrzeb. Większość z menu składa się z trzech
poziomów, na których można zmieniać ustawienia, ale
w niektórych przypadkach trzeba wejść głębiej ze
względu na różnorodność ustawień.
Czynności ogólne
1. Wybierz opcję Ustawienia w menu HOME.
Pojawia się menu konfiguracji (Setup menu).
2. Korzystając z przycisków v / V wybierz żądaną
opcję.
3. Gdy wybierzesz żądaną pozycję, naciśnij
przycisk B, aby przejść do drugiego poziomu.
4. Korzystając z przycisków v / V wybierz drugą
żądaną opcję.
5. Naciśnij przycisk B, aby przejść do trzeciego
poziomu.
6. Używając przycisków v / V wybierz żądane
ustawienie, a następnie naciśnij przycisk ENTER,
aby potwierdzić wybór.
Niektóre pozycje wymagają dodatkowych kroków.
7. Naciśnij przycisk RETURN (O), aby opuścić
menu ustawień.
Uwaga:
Naciśnij przycisk b na pilocie zdalnego sterowania.
Ogólne ustawienia
Programowanie automatyczne
Ta nagrywarka wyposażona jest w tuner z syntezą
częstotliwości, z możliwością zaprogramowania do 88
kanałów TV.
Przygotowanie:
Połącz nagrywarkę z żądanym typem anteny, tak jak
zostało to pokazane na stronie 10 w rozdziale
Podłączanie do anteny.
1. Wybierz opcję [Auto prog].
2. Naciśnij przycisk B, aby przejść do trzeciego
poziomu.
3. Użyj przycisków v / V, aby wybrać system audio i
naciśnij B.
Podświetlona zostaje ikona [Start].
4. Naciśnij przycisk ENTER, aby rozpocząć
przeszukiwanie kanałów. Tuner automatycznie
znajdzie wszystkie dostępne w danym obszarze
kanały i zapisze je w pamięci
Uwaga:
Jeżeli pominiesz menu automatycznej konfiguracji i
“wejdziesz” w opcje konfiguracji po raz pierwszy,
będziesz mógł ustawić jedynie opcję [Auto prog].
Dopiero po jej zakończeniu, będzie możliwe ustawienie
pozostałych opcji.
16
Ustawienia ogólne (ciąg dalszy)
Edycja programów
Możesz edytować kanały ręcznie (dodawać, usuwać,
nazywać przemieszczać, itp.).
1. Wybierz opcje [Edycja programu] następnie
naciśnij przycisk B.
2. Gdy wybierzesz [Edycja] naciśnij przycisk ENTER.
Pojawia się menu listy programów.
3. Korzystając z przycisków v / V wybierz numer
programu, następnie naciśnij przycisk ENTER.
4. Korzystając z przycisków v / V wybierz opcje, a
następnie naciśnij przycisk ENTER.
[Edycja programu] Do ręcznego ustawiania
kanału. Patrz Edycja programu” po prawej.
[Zmiana nazwy] Do edycji nazwy stacji.
Pojawia się menu klawiatury do wprowadzenia
znaków. Jak wprowadzać znaki, patrz strona 42.
Nazwy mogą składać się maksymalnie z 5
znaków.
[Przesuń] Zmienia miejsce programu na
liście programów. Za pomocą przycisków v / V
przenieś wybrana pozycję programu na nową
lokalizację.
[Usuń] Usuwa pozycje programu, której
nie potrzebujesz.
[Dekoder Wł/Wył] Ustawia kanały dla
dekodera. Potrzebujesz tego ustawienia do
oglądania lub nagrywania programów PAY-
TV/Canal Plus. Naciśnij ENTER, komunikat
[Dekoder] pojawia się na wyświetlaczu.
Ponownie naciśnij przycisk ENTER, aby
wyłączyć ustawienie.
5. Naciśnij kilkakrotnie przycisk RETURN (O), aby
wyjść z menu listy programu.
Edycja programów
Możesz wykonać przeszukanie, wybieranie i
zapamiętywanie kanałów TV ręcznie.
Po wybraniu [Edycja programu] w kroku 4 powyżej,
pojawia się menu edycji programów.
1. Za pomocą przycisków b / B wybierz element i
naciśnij v / V, aby zmieniać ustawienie.
[PR] Pokazuje wybrana pozycje programu.
[Szukaj] Automatyczne wyszukiwanie stacji.
Wyszukiwanie zatrzymuje się, gdy nagrywarka
dostroi się do stacji.
[Ch.] Zmienia numer edytowanego kanału.
[MFT] Zmienia częstotliwość podczas strojenia
precyzyjnego w celu osiągnięcia wyraźniejszego
obrazu.
[Audio] Zmiana systemu audio (BG, I lub DK).
2. Wybierz [OK], następnie naciśnij przycisk ENTER,
aby potwierdzić ustawienie i powrócić do menu listy
programów.
Dekoder AV1
Ustawienia złącza AV1 SCART dla zakodowanych
sygnałów wejściowych.
1. Naciśnij przycisk AV/INPUT, gdy pojawi się menu
listy programu.
2. Naciśnij ENTER tak, aby na wyświetlaczu
pojawiło się [Dekoder].
Naciśnij ponownie ENTER, aby wyłączyć to
ustawienie.
Off (Wył.): Odbiera sygnał ze złącza AV1
SCART.
W normalnym wypadku wybierz tę opcję.
On (Wł.): Zakodowany sygnał video dociera
ze złącza AV1 scart, wychodzi do złącza AV2
DECODER w celu odkodowania.
Rozkodowany sygnał jest następnie z
powrotem przyjmowany przez
gniazdo AV2 DECODER, dzięki czemu możesz
nagrywać lub oglądać programy PAY-TV/Canal
Plus.
17
Podłączenie i
ustawienia
Ustawienia ogólne (ciąg dalszy)
Ustawianie zegara
1. Wybierz opcję [Ustawienie zegara] i naciśnij
przycisk B.
2. Wprowadź niezbędne informacje o dacie i czasie.
Przyciski b / B (wlewo/wprawo): Przesuwają
kursor do poprzedniej lub następnej kolumny.
Przyciski v / V (wgórę/wdół): Zmieniają
ustawienia oraz aktualną pozycję kursora.
3. Naciśnij ENTER, aby potwierdzić ustawienie.
Format obrazu TV
Wybiera format obrazu podłączonego telewizora
(standardowy 4:3 lub panoramiczny).
[4:3 Letter Box] Wybierz tę opcję, gdy następuje
podłączenie do ekranu 4:3. Następuje
wyświetlenie szerokiego obrazu z opaską w górnej i
dolnej części ekranu.
[4:3 Pan Scan] Wybierz tę opcję, gdy następuje
podłączenie do ekranu 4:3. Następuje
automatyczne wyświetlenie szerokiego obrazu na
pełnym ekranie, a niepasujące części obrazu
zostają obcięte.
[16:9 Szeroki] Wybierz tę opcję, gdy następuje
podłączenie do telewizora szerokoekranowego lub
posiadającego funkcję szerokiego obrazu.
Skanowanie progresywne
Funkcja skanowania progresywnego zapewnia
najwyższą jakość obrazu przy najmniejszym poziomie
migotania. Jeżeli korzystasz z gniazd jack
COMPONENT OUTPUT, ale nagrywarka podłączona
jest do tradycyjnego (analogowego) telewizora, ustaw
funkcję skanowania progresywnego na [Wy ł ]
(Wyłączona).
Jeżeli korzystasz z gniazd jack COMPONENT
OUTPUT do połączenia z telewizorem lub
monitorem zgodnym z sygnałem skanowania
progresywnego, ustaw funkcję skanowania
progresywnego na [Wł] (Włączona).
Note:
Skanowanie progresywne będzie nieaktywne w menu
konfiguracji, gdy format wyjścia wideo (Format
wyjścia Video) będzie ustawiony na RGB.
Uwaga
Po ustawieniu wyjścia skanowania progresywnego,
nadawany obraz będzie widoczny jedynie na
telewizorze lub monitorze kompatybilnym z funkcją
skanowania progresywnego. Jeżeli włączysz
skanowanie progresywne przez przypadek, musisz
zresetować nagrywarkę. Najpierw wyjmij płytę z
nagrywarki. Następnie naciśnij przycisk STOP (x) i
przytrzymaj przez 5 sekund. Sygnał wyjściowy video
powróci do normalnego ustawienia, a obraz będzie
ponownie widoczny na ekranie zwykłego telewizora
lub monitora.
Połączenie AV2
Możesz podłączyć dekoder lub inne urządzenie do
gniazda AV2 DECODER znajdującego się z tyłu.
[Dekoder] Wybierz [Dekoder] jeżeli podłączasz
gniazdo AV2 DECODER do dekodera płatnej
telewizji PAY-TV lub Canal Plus.
[Inne urządzenia] Wybierz [Inne urządzenia] jeżeli
podłączasz gniazdo AV2 DECODER do
magnetowidu VCR lub podobnego urządzenia
nagrywającego.
Format wyjścia Video
Wybierz opcję Video Output Format zgodnie z typem
połączenia urządzenia.
[RGB] Wybierz tę opcję, gdy Twój telewizor jest
podłączony do urządzenia poprzez złącze
SCART (sygnał RGB).
[YPB
PR] Wybierz tę opcję, gdy Twój telewizor jest
podłączony do urządzenia złączem
COMPONENT OUTPUT.
Tryb oszczędzania energii
Można uruchomić tryb ekonomicznego wykorzystana
energii przez urządzenie. Nic nie jest wyświetlane na
wyświetlaczu, gdy urządzenie jest wyłączone.
[Wył] Tryb oszczędzania energii nie jest aktywny.
[Wł] Tryb oszczędzania energii jest aktywny.
Uwagi:
Zakodowane sygnały telewizyjne (CANAL+ lub
PREMIERE) nie są dekodowane w trybie
oszczędzania energii.
Tryb oszczędzania energii nie jest dostępny dla
stanu gotowości urządzania, gdy włączony jest
timer nagrywania oraz gdy urządzenie zostało
wyłączone przez zakodowany sygnał telewizyjny
(CANAL+ lub PREMIERE).
18
Ustawienia ogólne (ciąg dalszy)
Inicjalizacja
Możesz zresetować nagrywarkę do ustawień
fabrycznych lub sformatować dysk twardy.
[Ustawienia fabryczne] Jeżeli zachodzi taka
potrzeba, możesz zresetowac nagrywarkę do jej
fabrycznych ustawień. Niektóre opcje nie mogą
zostać zresetowane. (filtr rodzinny, hasło i kod
kraju)
[HDD format] Formatowanie twardego dysku (HDD):
cala zawartość twardego dysku zostanie usunięta.
1. Wybierz opcje [Inicjalizacja], następnie naciśnij
przycisk B.
2. Korzystając z przycisków v / V wybierz opcje, a
następnie naciśnij przycisk ENTER.
Na ekranie pojawi się komunikat potwierdzający.
3. Za pomocą przycisków b / B wybierz [ok] lub
[Przerwij] i naciśnij przycisk ENTER.
Ustawienia językowe
Menu ekranowe
Wybierz język dla menu ustawień i wyświetlania
ekranowego.
Menu Dyskowe/Dysk Audio/Dysk Napisy
[Oryginał] Wybrany zostanie oryginalny język
nagrania płyty.
[Inne] Aby wybrać inny język, wprowadź odpowiedni
4-cyfrowy numer, według listy kodów języków w
rozdziale referencyjnym (zobacz str. 50). Jeżeli
pomylisz się podczas wprowadzania kodu, naciśnuj
przycisk CLEAR.
[Wył](dla napisów płyty): Napisy wyłączone.
Wyjście audio
Każda płyta DVD umożliwia wybór różnorodnych opcji
wyjścia audio. Ustaw opcję wyjścia audio nagrywarki
zgodnie z typem systemu audio jaki używasz.
Dolby Digital / DTS / MPEG
[Bitstream]: Wybierz opcje “Bitstream” jeżeli
podłączyłeś wyjście cyfrowe nagrywarki DIGITAL
AUDIO OUT ze wzmacniaczem lub innym
urządzeniem wyposażonym w dekoder Dolby
Digital, DTS lub MPEG.
[PCM] (dla Dolby Digital / MPEG): Wybierz w
przypadku podłączenia urządzenia do
dwukanałowego cyfrowego wzmacniacza stereo.
Gdy odtwarzasz płytę DVD nagrana w systemie
Dolby Digital lub MPEG, cyfrowe wyjścia audio
nagrywarki automatycznie pracują w
dwukanałowym formacie PCM
[Wył] (dla DTS): Jeżeli wybierzesz opcje “Wy ł
(Wyłączony), sygnał DTS nie będzie wysyłany
przez wyjście cyfrowe DIGITAL AUDIO OUT.
Częstotliwość próbkowania
Jeśli Twój odbiornik lub wzmacniacz NIE ma
możliwości obsługi sygnałów o częstotliwości 96
kHz - wybierz 48 kHz. Po dokonaniu takiego wyboru,
niniejsze urządzenie automatycznie przekształci
każdy sygnał 96 kHz w sygnał 48 kHz tak, aby Tj
system mógł go odkodować. Jeśli Twój odbiornik lub
wzmacniacz ma możliwość obsługi sygnałów o
częstotliwości 96 kHz -wybierz 96 kHz. Po dokonaniu
takiego wyboru, niniejsze urządzenie będzie
przekazywać każdy typ sygnału bez dodatkowego
przetwarzania go.
DRC (Sterowanie Zakresem Dynamiki)
Dzięki cyfrowej technologii audio, w formacie DVD
możesz usłyszeć ścieżkę dźwiękową programu w
najbardziej dokładnej i realistycznej postaci. Możesz
jednakże życzyć sobie skompresować zakres dynamiki
wyjścia audio (różnica pomiędzy najgłośniejszymi i
najcichszymi dźwiękami). Możesz wówczas oglądać
film z mniejszą głośnością, bez utraty czystości
dźwięku. Ustaw funkcję DRC na Włączoną [W ł] dla
uzyskania tego efektu
19
Podłączenie i
ustawienia
Ustawienia blokady (nadzór
rodzicielski)
Ocena
Odtwarzanie bloków stopniowanych płyt DVD na
podstawie ich zawartości. Nie wszystkie płyty są
stopniowane.
1. Wybierz opcje [Ocena], następnie naciśnij przycisk
B.
2. Aby dostać się do funkcji Ocena, Hasło i Kod
kraju musisz wprowadzić 4-cyfrowy kod, który
stworzyłeś. Jeżeli jeszcze nie został
wprowadzony kod bezpieczeństwa, teraz należy to
zrobić. Wprowadź 4-cyfrowy kod. Wprowadź go
ponownie dla potwierdzenia. Jeżeli podczas
wprowadzania popełnisz błąd, naciskaj CLEAR,
aby wykasować cyfry jedna za drugą, następnie
wprowadź je poprawnie.
3. Korzystając z przycisków v / V wybierz ocenę.
[1] - [8]: Poziom (1) ma największe restrykcje
odtwarzania, a poziom ósmy (8) jest najmniej
restrykcyjny.
[Bez limitu] (Bez ograniczeń): Jeżeli wybierzesz
opcje [Bez limitu], funkcja nadzoru rodzicielskiego
nie będzie aktywna i płyta zostanie odtworzona w
całości.
4. Naciśnij ENTER, aby potwierdzić wybór wartości.
Uwaga:
Jeżeli ustawisz ocenę dla nagrywarki, wszystkie sceny
z płyty z tą samą oceną lub niższą zostaną
odtworzone. Sceny z wyższą oceną nie zostaną
odtworzone, chyba że na płycie znajdują się sceny
alternatywne. Scena alternatywna musi mieć taką
samą lub niższą ocenę. Jeżeli nie ma odpowiedniej
sceny alternatywnej, odtwarzanie zostanie
zatrzymane. Aby dalej odtwarzać płytę, musisz
wprowadzić 4-cyfrowe hasło lub zmienić poziom
oceny.
Podaj hasło
1. Wybierz opcje [Podaj Hasło], następnie naciśnij
przycisk B.
2. Wykonaj krok 2, jak opisano w “Ocena”.
Aby zmienić hasło, wybierz opcję [ Zmień],
naciśnij ENTER i wprowadź aktualne hasło a
następnie nowy 4-cyfowy kod. Wprowadź go
ponownie dla potwierdzenia. Aby usunąć hasło,
wybierz opcję [Usuń], naciśnij ENTER i wprowadź
aktualny kod.
Jeżeli zapomnisz swojego 4-cyfrowego kodu
Jeżeli zapomnisz swojego hasła, wykonaj następujące
czynności, w celu skasowania aktualnego hasła.
1. Wyświetl menu konfiguracji (Setup) i wybierz ikonę
poziomu 1.
2. Przy pomocy przycisków numerycznych wprowadź
6-cio cyfrowy numer “210499”.
3. Wybierz [OK], następnie naciśnij ENTER. 4-cyfrowe
hasło jest skasowane. Wprowadź nowy kod.
Kod regionu
Wprowadź kod kraju/obszaru, którego standardy
zostały zastosowane przy nagraniu płyty DVD
video, zgodnie z listą (Patrz “Kody krajów”, strona
50.).
1. Wybierz opcje [Kod regionu], następnie naciśnij
przycisk B.
2. Wykonaj krok 2, jak opisano w “Ocena”.
3. Wybierz pierwszą literę za pomocą przycisków
v / V.
4. Przesuń kursor za pomocą przycisku B i wybierz
druga literę za pomocą przycisków v / V.
5. Naciśnij ENTER, aby potwierdzić wybór kodu
regionu.
20
Nagrywanie
Wybierz Tryb Nagr
Możesz ustawić tryb nagrywanego obrazu;
XP (Wysoka jakość), SP (Standardowa jakość),
LP (Niska jakość), EP (Rozszerzona jakość).
MLP (tryb maksymalnej długości nagrywania)
XP – ustawienie najwyższej jakości – pozwala
nagrać około 1 godzinę programu na płycie
DVD(4.7GB).
SP – ustawienie domyślne – wystarczające dla
większości zastosowań – pozwala nagrać około 2
godzin programu na płycie DVD (4.7GB).
LP – nagranie o nieco mniejszej jakości obrazu,
które pozwala na nagranie około 4 godzin
materiału na płycie DVD (4.7GB).
EP – niska jakość wideo, możliwość nagrania
około 6 godzin na płycie DVD (4,7GB).
MLP – najdłuższy czas nagrywania kosztem
najniższej jakości umożliwia nagranie około 11
godzin na płycie DVD (4,7GB).
Uwaga:
Jeżeli zawartość płyty została nagrana w trybie EP
i MLP, to podczas odtwarzania obraz może być
pofragmentowany lub napisy mogą być niewyraźne.
Automatyczne dzielenie na rozdziały
W przypadku nagrań DVD rozdziałów nagrywane są
zgodnie z określonym ustawieniem. Mogą być one
ustawiane co 5, 10 lub 15 minut. Jeżeli wybierzesz
[Brak], wyłączysz automatyczne ustawianie
rozdziałów oraz uruchomisz ustawienie [Brak].
Time shift
Ustawienie tej opcji w pozycji [Wł.] spowoduje, że
urządzenie będzie używać funkcji Timeshift
automatycznie, nie wymagając uprzedniego wciśnięcia
przycisku Timeshift.
Funkcja Timeshift uruchomi się automatycznie po
około 10 sekundach od momentu włączenia tunera
TV.
Jeżeli chcesz używać tej funkcji w trybie ręcznym,
zobacz rozdział Timeshift”, na stronie 34.
[Wy ł.] Funkcja Timeshift w trybie ręcznym.
[Wł.] Funkcja Timeshift w trybie automatycznym.
Ustawienia płyty
Inicjalizacja Dysku
Jeżeli załadujesz czystą płytę, nagrywarka
zainicjalizuje ją.
DVD-R
: Nagrywarka zainicjalizuje płytę w trybie
wideo. Tryb zapisu zawsze będzie trybem wideo.
DVD-RW/DVD+RW/DVD+R: Pojawia się menu
Initialize. Wybierz [OK] a następnie naciśnij ENTER.
Płyta DVD-RW jest zainicjowana w trybie Video.
Możesz również zmienić format płyt DVD-RW/
DVD+RW w poniższym menu ustawień.
1. Wybierz opcje [Inicjalizacja Dysku], następnie
naciśnij przycisk B.
2. Gdy wybierzesz [Start], naciśnij przycisk ENTER.
Pojawi się menu formatu płyty.
3. Korzystając z przycisków b / B wybierz zadany
tryb (VR lub Video) i naciśnij przycisk ENTER.
Na ekranie pojawi się komunikat potwierdzający.
Informacje dotyczące dysków DVD+RW opisane
są w kroku 4.
4. Za pomocą przycisków b / B wybierz [OK] i
naciśnij przycisk ENTER.
Zainicjowanie płyty może trochę potrwać.
Uwaga
Jeśli będziesz chciał zmienić format płyty, cały
materiał zapisany na niej zostanie skasowany.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

LG RH256-P2M Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze DVD
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla