Electrolux EWS106110W Instrukcja obsługi

Kategoria
Pralko-suszarki
Typ
Instrukcja obsługi
instrukcja obsługi
Pralka
EWS 106110 W
Electrolux. Thinking of you.
Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź naszą
stronę internetową www.electrolux.com
SPIS TREŚCI
Informacje dotyczące bezpieczeństwa 2
Opis urządzenia 4
Panel sterowania 5
Pierwsze użycie 7
Codzienna eksploatacja 7
Przydatne rady i wskazówki 10
Programy prania 11
Konserwacja i czyszczenie 14
Co zrobić, gdy… 17
Dane techniczne 20
Parametry eksploatacyjne 20
Instalacja 21
Podłączenie do sieci elektrycznej 23
Ochrona środowiska 23
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego
powiadomienia.
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Ważne! Instrukcję należy uważnie
przeczytać i zachować do wykorzystania w
przyszłości.
•Urządzenie spełnia normy branżowe oraz
przepisy prawne dotyczące bezpieczeń-
stwa urządzeń gospodarstwa domowe-
go. Jednakże jako producenci czujemy
się zobowiązani do przedstawienia nastę-
pujących wskazówek bezpieczeństwa.
•Należy zachować niniejszą instrukcję ob-
sługi wraz z urządzeniem, aby umożliwić
w przyszłości sprawdzenie informacji. W
razie sprzedaży lub przekazania urządze-
nia innemu użytkownikowi, bądź w razie
przeprowadzki i pozostawienia go na
miejscu, należy pamiętać o przekazaniu
nowemu użytkownikowi niniejszej instruk-
cji, aby umożliwić mu zapoznanie si
ę z
funkcjonowaniem urządzenia i zasadami
bezpieczeństwa.
•KONIECZNIE należy zapoznać się z nimi
przed instalacją urządzenia i przystąpie-
niem do użytkowania.
Przed pierwszym uruchomieniem urzą-
dzenia należy sprawdzić urządzenie pod
kątem ewentualnych uszkodzeń powsta-
łych w transporcie. Nie wolno podłączać
uszkodzonego urządzenia do zasilania.
W przypadku uszkodzenia elementów
urządzenia należy skontaktować się z do-
stawcą.
•Jeśli urządzenie zostało dostarczone
podczas miesięcy zimowych przy ujem-
nych temperaturach: Przed pierwszym
użyciem należy przechowywać pralkę w
temperaturze pokojowej przez 24 godzi-
ny.
OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
•Ze względów bezpieczeństwa zabrania
się dokonywania jakichkolwiek modyfika-
cji lub zmian konstrukcyjnych w urządze-
niu.
Podczas prania w wysokich temperatu-
rach drzwi pralki mogą
się nagrzewać.
Nie wolno ich dotykać!
•Należy upewnić się, czy zwierzęta domo-
we nie weszły do bębna. W tym celu na-
leży przed użyciem sprawdzić zawartość
bębna.
Monety, agrafki, gwoździe, śrubki, kamie-
nie lub inne twarde lub ostre przedmioty
mogą spowodować znaczne uszkodze-
nie i nie wolno ich wkładać do urządze-
nia.
•Używać tylko zalecanych ilości środka
zmiękczającego tkaniny i detergentu.
Użycie zbyt dużych ilości może spowo-
dować uszkodzenie tkanin. Informacje o
odpowiednich ilościach środków piorą-
cych znajdują się w zaleceniach produ-
centa.
•Małe rzeczy, takie jak skarpetki, sznuro-
wadła, paski itp. należy wł
ożyć do spe-
cjalnej torebki lub poszewki na poduszkę,
ponieważ mogą się one dostać do wnę-
trza pralki.
Nie należy prać w pralce ubrań z fiszbina-
mi, materiałów o nieobszytych lub roz-
dartych brzegach.
2 electrolux
•Po zakończeniu prania, czyszczenia i
konserwacji należy zawsze odłączać
urządzenie od źródła zasilania i zamknąć
dopływ wody.
•W żadnym wypadku nie wolno podejmo-
wać samodzielnych prób naprawy. Na-
prawy wykonywane przez osoby niedo-
świadczone mogą spowodować obraże-
nia lub wadliwe działanie urządzenia. Na-
leży skontaktować się z lokalnym punk-
tem serwisowym. Należy zawsze doma-
gać się użycia oryginalnych części za-
miennych.
INSTALACJA
•Urządzenie jest ciężkie. Należy zachować
ostrożność przy jego przenoszeniu.
Podczas rozpakowywania należy spraw-
dzić, czy pralka nie została uszkodzona.
W przypadku wątpliwości nie należy uru-
chamiać pralki, lecz skontaktować się z
serwisem.
•Przed włączeniem pralki należ
y usunąć
wszystkie materiały opakowaniowe i
wszystkie blokady założone na czas
transportu. W przeciwnym wypadku mo-
że dojść do poważnego uszkodzenia
pralki i ubrań. Patrz stosowny rozdział w
instrukcji obsługi.
Po zainstalowaniu pralki należy spraw-
dzić, czy nie stoi na wężu dopływowym
lub wężu odpływowym, oraz czy blat nie
przycisnął przewodu zasilającego do
ściany.
•Jeśli urządzenie zostanie postawione na
miękkiej wykładzinie, należy za pomocą
żek wyregulować wysokość w taki
sposób, aby zapewnić swobodną cyrku-
lację powietrza pod urządzeniem.
Po zainstalowaniu należy się upewnić, że
węże i ich podłączenia są szczelne.
•Jeśli urządzenie jest instalowane w miejs-
cu narażonym na temperatury poniż
ej ze-
ra, należy przeczytać rozdział "Niebezpie-
czeństwo zamarznięcia wody".
Wszelkie prace hydrauliczne wymagane
w celu zainstalowania urządzenia powin-
ny być wykonywane przez wykwalifiko-
wanego hydraulika albo inną kompetent-
ną osobę.
Wszelkie prace elektryczne związane z
instalacją urządzenia powinny być prze-
prowadzone przez uprawnionego elektry-
ka lub inną kompetentną osobę.
EKSPLOATACJA
Pralka jest przeznaczona do użytku w
gospodarstwie domowym. Urządzenie
należy używać zgodnie z przeznacze-
niem.
•Prać można jedynie tkaniny nadające się
do prania w pralce. Przestrzegać zaleceń
producenta odzieży umieszczonych na
metkach.
Pralki nie należy przeładowywać. Patrz
"Tabela programów".
Przed rozpoczęciem prania należy opró-
żnić wszystkie kieszenie i zapiąć wszyst-
kie guziki oraz zamki błyskawiczne. Nie
należ
y prać wystrzępionych lub podar-
tych ubrań. Przed praniem należy zaprać
plamy z farby, tuszu, rdzy i trawy. W pral-
ce NIE WOLNO prać biustonoszy z fiszbi-
nami.
Ubrania, które miały kontakt z lotnymi po-
chodnymi ropy naftowej nie powinny być
prane w pralce automatycznej. W przy-
padku użycia lotnych płynów do czy-
szczenia należy usunąć je z ubrania
przed umieszczeniem ich w pralce.
Nigdy nie wyciągać wtyczki z gniazdka
ciągnąc za przewód; należy zawsze
chwycić za samą wtyczkę.
•Nigdy nie należy używać pralki, jeśli prze-
wód zasilający, panel sterowania, blat lub
podstawa są uszkodzone w taki sposób,
że widoczne jest wnętrze pralki.
BEZPIECZEŃSTWO DZIECI
To urządzenie nie jest przeznaczone do
użytku przez osoby (w tym dzieci) o ogra-
niczonych zdolnościach fizycznych, sen-
sorycznych czy umysłowych, a także nie-
posiadające wiedzy lub doświadczenia w
użytkowaniu tego typu urządzeń, chyba,
że będą one nadzorowane lub zostaną
poinstruowane w zakresie korzystania z
tego urządzenia przez osobę odpowie-
dzialną za ich bezpieczeństwo.
Dzieci należy dopilnować, aby nie miały
styczności z urządzeniem.
Elementy opakowania (np. folia, styro-
pian) mogą stanowić zagrożenie dla dzie-
ci – niebezpieczeństwo uduszenia się!
electrolux 3
Należy je trzymać w miejscu niedostęp-
nym dla dzieci.
Wszystkie detergenty należy przechowy-
wać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Należy upewnić się, że dzieci lub zwierzę-
ta domowe nie weszły do bębna. Urzą-
dzenie posiada specjalne zabezpieczenie
przed zamknięciem się dzieci lub zwierząt
w bębnie. Aby uruchomić to zabezpie-
czenie, należy obrócić (bez naciskania)
trzpień znajdujący się wewnątrz drzwi w
kierunku zgodnym z ruchem wskazówek
zegara, aż nacięcie znajdzie się w poło-
żeniu poziomym. Można w tym celu użyć
monety. Aby wyłączyć zabezpieczenie
oraz przywrócić możliwość zamknięcia
drzwi, należy obrócić trzpień w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek zega-
ra, aż nacięcie znajdzie się w położeniu
pionowym.
OPIS URZĄDZENIA
Zakupione przez Państwa urządzenie spełnia wszystkie nowoczesne wymagania zwią-
zane z efektywnym praniem przy jednoczesnym niskim zużyciu wody, energii i deter-
gentów. Nowy system piorący pozwala na całkowite wykorzystanie detergentu oraz
znacznie zmniejsza zużycie wody oraz energii.
4
5
1
2
3
6
1
Szuflada na detergenty
2
Panel sterowania
3
Uchwyt otwierania drzwi
4
Tabliczka znamionowa
5
Pompa opróżniająca
6
Regulowane nóżki
4 electrolux
SZUFLADA NA DETERGENTY
Komora na detergenty wykorzystywane
w praniu wstępnym i fazie namaczania lub
do usuwania plam podczas fazy odplamia-
nia (jeżeli dotyczy). Detergent do prania
wstępnego jest dozowany na początku
programu prania. Odplamiacz jest dozowa-
ny w fazie odplamiania.
Komora na detergent w proszku lub pły-
nie wykorzystywany do prania zasadnicze-
go. W przypadku korzystania z płynnego
detergentu należy go wlać do komory tuż
przed rozpoczęciem programu.
Komora na dodatkowe środki w płynie
(płyn zmiękczający, krochmal).
Należy przestrzegać zaleceń producenta
środka dotyczących jego dozowania i nie
przekraczać poziomu "MAX" zaznaczone-
go w szufladzie na detergenty. Płyn zmięk-
czający lub krochmal należy dodać do ko-
mory przed rozpoczęciem programu pra-
nia.
PANEL STEROWANIA
Poniżej znajduje się rysunek panelu sterowania. Ilustracja przedstawia pokrętło wyboru
programów oraz przyciski i lampki kontrolne. Oznaczone zostały one odpowiednimi
cyframi na kolejnych stronach.
1 2 3 4 5 6 7
1
Pokrętło wyboru PROGRAMÓW
2
Przycisk zmniejszania prędkości WIRO-
WANIA (Wirowanie)
3
Przycisk OPCJE (Opcje)
Pranie wstępne (Pranie wstępne)
–Codzienne (Codzienny)
Super szybkie (Super)
4
Przycisk DODATKOWE PŁUKANIE
(Dodatkowe płukanie)
5
Przycisk START/PAUZA (Start/Pauza)
6
Przycisk OPÓŹNIENIA ROZPOCZĘCIA
PROGRAMU
7
Kontrolki
electrolux 5
Tabela symboli
= Pranie w zimnej wodzie = Bez wirowania
= Stop z wodą
POKRĘTŁO WYBORU PROGRAMÓW
Służy do włączenia/wyłączenia urządzenia i/
lub do wyboru programu.
ZMNIEJSZENIE PRĘDKOŚCI
WIROWANIA
Za pomocą tego przycisku można zmniej-
szyć prędkość wirowania dla wybranego
programu lub wybrać dostępne opcje.
BEZ WIROWANIA
Wybranie tej opcji spowoduje pominięcie
wszystkich faz wirowania (pralka jedynie
odpompuje wodę), aby nie pognieść bieliz-
ny. Zalecane w przypadku bardzo delikat-
nych tkanin. W niektórych programach płu-
kanie jest wykonywane z większą ilością
wody.
STOP Z WODĄ
Po wybraniu tej funkcji woda z ostatniego
płukania nie jest odprowadzana co zapo-
biega wygnieceniu prania. Przed otwarciem
drzwi należy odpompować wodę. W celu
odpompowania wody należy przeczytać in-
formacje podane w rozdziale "Po zakończe-
niu programu".
PRANIE WSTĘPNE
Wybranie tej opcji powoduje, że pralka wy-
kona cykl prania wstępnego przed rozpo-
częciem prania zasadniczego. Czas prania
zostanie wydłuż
ony. Opcja ta jest zalecana
dla mocno zabrudzonych rzeczy.
CODZIENNE
Cykl używany do prania ubrań bawełnia-
nych, syntetycznych lub delikatnych zabru-
dzonych po jednym dniu noszenia. Zapew-
nia doskonałe wyniki prania w krótkim cza-
sie.
SUPER SZYBKIE
Krótki cykl prania dla rzeczy lekko zabru-
dzonych, które wymagają jedynie odświe-
żenia. Zalecamy wkładanie mniejszej ilości
rzeczy do prania.
DODATKOWE PŁUKANIE
To urządzenie zaprojektowano z myślą o
oszczędności energii. Opcję tę należy wy-
brać, jeśli konieczne jest płukanie prania w
większej ilości wody (Dodatkowe płukanie).
Pralka wykona dodatkowe cykle płukania.
Opcja ta jest szczególnie polecana dla
osób, które są uczulone na detergenty oraz
do prania w bardzo miękkiej wodzie.
START/PAUZA
Ten przycisk umożliwia przerwanie wybra-
nego programu.
OPÓŹNIENIE ROZPOCZĘCIA
PROGRAMU
Rozpoczęcie programu może zostać opó-
źnione o 3, 6 lub 9 godzin po naciśnięciu
tego przycisku.
KONTROLKI SYGNALIZACYJNE
7.1
7.2
7.3
W chwili włączania urządzenia świeci się
kontrolka 7.1 (Pranie wstępne/Pranie) i 7.2
(Płukanie/Wirowanie). Po naciśnięciu przyci-
sku 5 będzie świecić się jedynie kontrolka
odpowiadająca bieżącej fazie programu.
Jeśli zostanie wybrany program odpompo-
wania wody, zaświeci się odpowiednia kon-
trolka.
Po zakończeniu cyklu zaświeci się kontrolka
7.3 (Zakończenie) i, jeśli nie ma wody w
bębnie, wtedy można otworzyć drzwi.
6 electrolux
PIERWSZE UŻYCIE
•Upewnić się, czy podłączenia elek-
tryczne i wodne zostały wykonane
zgodne z instrukcją instalacji.
•Upewnić się, czy bęben jest pusty.
•Wlać 2 litry wody do komory prania
zasadniczego
w szufladzie na de-
tergenty, aby uruchomić zawór EKO.
Następnie wybrać program dla tka-
nin bawełnianych w najwyższej tem-
peraturze bez wkładania ubrań do
pralki, aby usunąć z bębna i zbiorni-
ka pozostałości z procesu produkcji.
Wsypać 1/2 dawki detergentu do
komory prania zasadniczego i włą-
czyć pralkę.
CODZIENNA EKSPLOATACJA
Załadowanie prania
Drzwi należy otwierać ostrożnie, delikatnie
pociągając za uchwyt. Pranie należy wkła-
dać do bębna pojedynczo, jednocześnie
uważając, aby nie było zbite. Zamknąć
drzwi.
Upewnić się, że nie doszło do przytrzaśnię-
cia prania między drzwiami a uszczelką.
Mogłoby to skutkować wyciekiem wody lub
uszkodzeniem pranych rzeczy.
Odmierzyć ilość detergentu i płynu
zmiękczającego
Maksymalnie wysunąć szufladę na deter-
genty. Wsypać odpowiednio odmierzoną
ilość detergentu do komory prania zasadni-
czego
lub do odpowiedniej komory, je-
żeli wymaga tego dany program/opcja (wię-
cej szczegółów w rozdziale "Szuflada na
detergenty").
Można również dodać płyn zmiękczający
do tkanin do komory oznaczonej
(nie
przekraczać znaku "MAX" w szufladzie).
Delikatnie zamknąć szufladę.
WYBÓR ŻĄDANEGO PROGRAMU
POKRĘTŁEM WYBORU PROGRAMÓW
(1)
Ustawić pokrętło wyboru programów zgod-
nie z wybranym programem. Pralka auto-
matycznie dobierze maksymalną prędkość
wirowania przewidzianą dla wybranego pro-
gramu. Można zmienić tą wartość naciska-
jąc odpowiedni przycisk. Zielona lampka
kontrolna przycisku 5 zacznie pulsować.
Pokrętło wyboru programów można obra-
cać zarówno w kierunku zgodnym z ru-
chem wskazówek zegara, jak i w kierunku
przeciwnym. Ustawić pokrętło w położeniu
, aby anulować program lub wyłączyć
urządzenie.
Po zakończeniu programu pokrętło wy-
boru programów należy ustawić w po-
łożeniu
, aby wyłączyć urządzenie.
electrolux 7
Uwaga! Jeśli podczas pracy
urządzenia pokrętło wyboru
programów zostanie ustawione na inny
program, czerwona lampka kontrolna
przycisku 5 włączy się 3 razy, aby
zasygnalizować niewłaściwe
ustawienie. Pralka nie wykona nowego
programu.
ZMNIEJSZANIE PRĘDKOŚCI
WIROWANIA PRZYCISKIEM 2
Podczas wybierania programu urządzenie
automatycznie zasugeruje maksymalną
prędkość wirowania dla danego programu.
Nacisnąć przycisk 2 kilkakrotnie, aby zmie-
nić prędkość wirowania, jeśli pranie ma
zostać odwirowane z inną prędkością. Włą-
czy się odpowiednia lampka kontrolna.
WYBÓR DOSTĘPNYCH OPCJI
PRZYCISKAMI 2, 3 LUB 4
W zależności od wybranego programu
można ustawiać jednocześnie różne funk-
cje. Funkcje należy wybierać po ustawieniu
wybranego programu prania ale przed jego
uruchomieniem.
Po wciś
nięciu tych przycisków włączą się
odpowiadające im kontrolki. Po ponownym
wciśnięciu kontrolki wyłączą się. Jeśli wy-
brano niewłaściwą opcję, zintegrowana
czerwona kontrolka przycisku 5 mignie 3
razy.
Informacje dotyczące możliwości uru-
chomienia poszczególnych funkcji z
programami prania podano w rozdziale
"Programy prania".
WYBRAĆ FUNKCJĘ "OPÓŹNIENIE
ROZPOCZĘCIA PROGRAMU" ZA
POMOCĄ PRZYCISKU 6
Jeśli pranie ma się rozpocząć z opóźnie-
niem, przed uruchomieniem programu nale-
ży kilka razy nacisnąć przycisk 6 tak, aby
ustawić odpowiednie opóźnienie. Włączy
się odpowiednia lampka kontrolna.
Funkcję tę należy wybrać po ustawieniu
programu, ale przed jego uruchomieniem.
Opóźnienie można zmienić lub anulować w
dowolnym momencie, przed wciśnięciu
przycisku 5.
Wybór opóźnienia uruchomienia programu:
1. Wybrać dany program i wymagane op-
cje.
2. Wybrać opóźnienie rozpoczęcia pro-
gramu przyciskiem 6.
3. Nacisnąć przycisk 5:
–urządzenie rozpocznie odliczanie (w
cyklu godzinnym).
Program rozpocznie się po zakoń-
czeniu odliczania.
Anulowanie opóźnionego rozpoczęcia pro-
gramu po jego uruchomieniu:
1. Wybrać ustawienie PAUZA naciskając
przycisk 5.
2. Jeden raz nacisnąć przycisk 6, wyłączy
się lampka kontrolna odpowiadająca
wybranemu opóźnieniu.
3. Ponownie nacisnąć przycisk 5, aby
uruchomić program.
Funkcja "Opóźnienie rozpoczęcia progra-
mu" nie może być wybrana z programem
Odpompowanie.
Ważne! Wybrane opóźnienie można
zmienić jedynie po ponownym wybraniu
programu prania.
Drzwi będą zablokowane przez cały czas
opóźnienia. Aby otworzyć drzwi, należy us-
tawić PAUZĘ (wciskając przycisk 5), a na-
stępnie poczekać kilka minut. Po zamknię-
ciu drzwi, ponownie nacisnąć przycisk
5.
URUCHAMIANIE PROGRAMU ZA
POMOCĄ PRZYCISKU 5
Aby uruchomić wybrany program, należy
wcisnąć przycisk 5, odpowiednia zielona
lampka kontrolna przestanie migać. Włączą
się lampki kontrolne 7.1 i 7.2 co oznacza,
że urządzenie rozpoczęło pracę, a drzwi są
zablokowane.
Aby przerwać wykonywany program, należy
wcisnąć przycisk 5: odpowiednia zielona
lampka kontrolna zacznie migać.
Aby wznowić program od miejsca, w któ-
rym został przerwany, należy ponownie na-
cisnąć przycisk 5. Jeśli wybrano opcję opó-
źnienia rozpoczęcia programu, urządzenie
rozpocznie odliczanie czasu.
Jeśli wybrano niewłaściwą opcję, czerwo-
na lampka kontrolna przycisku 5 włączy się
3 razy.
ZMIANA OPCJI LUB WŁĄCZONEGO
PROGRAMU
Istnieje możliwo
ść zmiany niektórych opcji
zanim taka opcja zostanie wykonana przez
program.
8 electrolux
Przed dokonaniem zmiany należy włączyć
tryb PAUZA, wciskając w tym celu przycisk
5.
Zmiany już rozpoczętego programu można
dokonać tylko poprzez jego anulowanie.
Ustawić pokrętło wyboru programów na
, a następnie w położeniu nowego progra-
mu. Uruchomić nowy program poprzez po-
nowne naciśnięcie przycisku 5. Woda znaj-
dująca się w zbiorniku nie zostanie odpom-
powana.
ZATRZYMANIE TRWAJĄCEGO
PROGRAMU
Aby przerwać wykonywany program, należy
nacisnąć przycisk 5, odpowiednia zielona
lampka kontrolna zacznie migać.
Aby wznowić program, należy ponownie
nacisnąć przycisk.
ANULOWANIE PROGRAMU
Aby anulować wykonywany program, nale-
ży ustawić pokrętło wyboru programów w
pozycji
.
Teraz można wybrać nowy program.
OTWIERANIE DRZWI
Po rozpoczęciu programu (lub w trakcie od-
liczania czasu opóźnienia rozpoczęcia pro-
gramu) drzwi są zablokowane. Aby je otwo-
rzyć, należy najpierw ustawić PAUZĘ, na-
ciskając przycisk 5. Po upływie kilku minut
można będzie otworzyć drzwi.
Jeśli nie można otworzyć drzwi, oznacza to,
że urządzenie zaczęło już podgrzewać wo-
dę lub jej poziom jest zbyt wysoki. W żad-
nym przypadku nie wolno próbować otwie-
rać drzwi na siłę!
Jeśli jednak otwarcie drzwi jest konieczne,
należy wyłączyć pralkę, przestawiając po-
krętło w położenie
. Po upływie kilku mi-
nut można otworzyć drzwi (uwaga na po-
ziom i temperaturę wody!).
Po zamknięciu drzwi należy ponownie usta-
wić program oraz opcje, a następnie nacis-
nąć przycisk 5.
PO ZAKOŃCZENIU PROGRAMU
Urządzenie zatrzymuje się automatycznie.
Gaśnie kontrolka przycisku 5 oraz kontrolki
odpowiadające zakończonym fazom. Zapa-
la się kontrolka 7.3, co oznacza zakończe-
nie cyklu. Po upływie kilku minut można ot-
worzyć drzwi.
Jeśli wybrano opcję lub program, który
kończy się pozostawieniem wody w zbiorni-
ku, drzwi pozostaną zablokowane. Przed
otwarciem drzwi konieczne jest odpompo-
wanie wody.
Bęben będzie obracał się w regularnych
odstępach czasu do chwili odpompowania
wody.
W celu odpompowania wody należy postę-
pować zgodnie z poniższymi wskazówka-
mi:
1. Obrócić pokręt
ło wyboru programów w
położenie
.
2. Wybrać program odpompowania lub
wirowania.
3. W razie potrzeby zmniejszyć prędkość
wirowania za pomocą odpowiedniego
przycisku.
4. Nacisnąć przycisk 5.
Po zakończeniu programu zapala się kon-
trolka 7.3, sygnalizując, że cykl został za-
kończony. Można teraz otworzyć drzwi. Us-
tawić pokrętło wyboru programów na
,
aby wyłączyć urządzenie.
Wyjąć pranie z bębna i dokładnie spraw-
dzić, czy bęben jest pusty. Jeśli było to os-
tatnie pranie, należy zamknąć zawór wody.
Pozostawić otwarte drzwi, aby zapobiec
powstawaniu pleśni i nieprzyjemnych zapa-
chów.
Tryb czuwania: kilka minut po zakoń-
czeniu programu urządzenie uruchamia
tryb energooszczędny z włączonymi
kontrolkami. Naciśnięcie dowolnego
przycisku urządzenia powoduje wyłą-
czenie trybu energooszczędnego.
electrolux 9
PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI
SORTOWANIE PRANIA
Należy przestrzegać umieszczonych na
metkach zaleceń producenta odzieży doty-
czących prania. Ubrania posortować w na-
stępujący sposób: białe, kolorowe, synte-
tyczne, delikatne, wełniane.
PRZED WŁOŻENIEM PRANIA
Białych i kolorowych tkanin nigdy nie należy
prać razem. Białe tkaniny mogą stracić
swoją "biel" w trakcie prania.
Nowe kolorowe ubrania mogą farbować w
czasie pierwszego prania; dlatego należy je
za pierwszym razem wyprać oddzielnie.
Przed włożeniem do pralki należy pozapi-
nać poszwy oraz zamknąć zatrzaski i zamki
błyskawiczne. Związać długie paski lub ta-
siemki.
Wszelkie trudne do usunięcia plamy należy
uprzednio zaprać.
Szczególnie zabrudzone tkaniny oczyścić
specjalnym środkiem do usuwania plam.
Firany należy prać z zachowaniem szcze-
gólnej ostro
żności. Z firan i zasłon zdjąć kla-
merki i żabki lub umieścić je w woreczku
bądź siatce do prania.
USUWANIE PLAM
Do usunięcia niektórych plam nie wystarczy
tylko woda i detergent. Dlatego zaleca się
ich usunięcie przed przystąpieniem do pra-
nia.
Plamy z krwi: świeże plamy zaprać zimną
wodą. Stare plamy odmoczyć w zimnej wo-
dzie przez noc z detergentem, a następnie
zaprać w wodzie z mydłem.
Plamy z farb olejnych: zwilżyć środkiem
do wywabiania plam na bazie benzyny, po-
łożyć tkaninę na suchej szmatce i usunąć
plamę poprzez poklepywanie tkaniny; czyn-
ność powtórzyć kilka razy.
Plamy z zaschniętego smaru: nasączyć
terpentyną, położyć tkaninę na suchej po-
wierzchni i usunąć
plamę poklepując tkani-
nę opuszkami palców przy użyciu bawełnia-
nej ściereczki.
Plamy z rdzy: zastosować kwas szczawio-
wy rozpuszczony w gorącej wodzie lub śro-
dek do usuwania rdzy na zimno. Należy
uważać na stare plamy z rdzy, ponieważ
powodują one uszkodzenie struktury celu-
lozy oraz mają tendencję do dziurawienia
tkaniny.
Plamy z wilgoci i pleśni: czyścić przy
użyciu wybielacza (tylko tkaniny białe i kolo-
rowe o trwałych kolorach).
Plamy z trawy: lekko namydlić, a następ-
nie czyścić wybielaczem (tylko tkaniny białe
i kolorowe o trwałych kolorach).
Plamy z atramentu i kleju: przetrzeć ace-
tonem
1)
, położyć tkaninę na suchej ście-
reczce i usunąć plamę przez poklepywanie
tkaniny.
Plamy ze szminki: przetrzeć acetonem, a
następnie użyć spirytusu skażonego. Po-
zostałości plam należy usunąć przy pomocy
wybielacza.
Plamy z czerwonego wina: zamoczyć w
wodzie z dodatkiem mydła, wypłukać lub
przetrzeć kwasem octowym lub cytryno-
wym i spłukać. Pozostałości plam należy
usunąć przy pomocy wybielacza.
Plamy z tuszu: w zależności od typu tu-
szu, zwilżyć tkaninę acetonem
1)
, a następ-
nie kwasem octowym; pozostałości plam
na białych tkaninach należy usunąć przy
pomocy wybielacza, a następnie dobrze
wypłukać.
Plamy ze smoły: najpierw czyścić środ-
kiem odplamiającym, spirytusem skażonym
lub benzyną, a następnie wyczyścić prosz-
kiem do prania.
ŚRODKI PIORĄCE I ZMIĘKCZAJĄCE
Dobre rezultaty prania zależą również od
wybranego detergentu oraz jego ilości (tak,
aby unikać jego marnowania i chronić śro-
dowisko naturalne).
Zwłaszcza, że nawet środki ulegające bio-
degradacji zawierają w swoim składzie sub-
stancje, które w zbyt dużych ilościach szko-
dzą środowisku.
Wybór odpowiedniego detergentu uzależ-
niony jest od rodzaju tkaniny (delikatna,
wełniana, bawełniana, itp.), koloru, tempe-
ratury prania i stopnia zabrudzenia ubrań
przeznaczonych do prania.
Do prania w pralce można używać wszyst-
kich dostępnych detergentów:
detergenty w proszku do wszystkich ro-
dzajów tkanin
1) nie używać acetonu do tkanin zawierających sztuczny jedwab
10 electrolux
detergenty w proszku do tkanin delikat-
nych (maksymalnie 60°C) i wełnianych
detergenty w płynie, preferowane do pro-
gramów prania w niskiej temperaturze
(maksymalnie 60°C) do wszystkich ro-
dzajów tkanin lub specjalne detergenty
tylko do tkanin wełnianych.
Detergenty i płyn zmiękczający należy umie-
szczać we właściwych komorach szuflady
przed rozpoczęciem prania.
W przypadku stosowania detergentów w
płynie należy wybierać programy bez prania
wstępnego.
Pralkę wyposażono w system recyrkulacji,
który pozwala na optymalne wykorzystanie
skoncentrowanego środka piorącego.
Należy przestrzegać zaleceń producenta
środka dotyczących jego dozowania i nie
przekraczać poziomu "MAX" zaznaczo-
nego w szufladzie na detergenty.
DOZOWANIE DETERGENTÓW
Rodzaj i ilość detergentu zależy od rodzaju,
ilości i stopnia zabrudzenia ubrań oraz twar-
dości wody.
Detergenty należy dozować według zaleceń
producenta podanych na opakowaniu.
Nale
ży stosować mniej detergentów, jeśli:
prana jest mniejsza ilość rzeczy;
pranie jest lekko zabrudzone,
podczas prania tworzy się dużo piany.
STOPIEŃ TWARDOŚCI WODY
Poziom twardości wody mierzy się w tzw.
"stopniach" twardości. Informacje o stopniu
twardości wody można uzyskać w miej-
skich zakładach wodociągowych lub od
właściwych władz lokalnych. Jeśli stopień
twardości wody jest średni lub wysoki, zale-
camy dodawanie zmiękczacza wody, prze-
strzegając przy tym zawsze zaleceń produ-
centa. Jeśli woda jest miękka, należy do-
stosować ilość detergentu.
PROGRAMY PRANIA
Temperatura
Maksymalna i minimalna temperatura
Opis programu
Maksymalna prędkość wirowania
Maksymalny ciężar wsadu
Rodzaj prania
Opcje
Przegródka
na detergent
Bawełniane
90°-60°
Pranie zasadnicze – Płukania
Długie wirowanie z maksymalną prędkością
Maks. wsad 6 kg, zmniejszony wsad 3 kg
Do tkanin bawełnianych białych i o trwałych kolo-
rach (mocno i średnio zabrudzone).
WIROWANIE
BEZ WIROWANIA
STOP Z WODĄ
PRANIE WSTĘPNE
CODZIENNY
SUPER
1)
DODATKOWE
PŁUKANIE
2)
Bawełniane Eco
60°
Pranie zasadnicze – Płukania
Długie wirowanie z maksymalną prędkością
Maks. wsad 6 kg
Do tkanin bawełnianych białych i o trwałych kolo-
rach (średnio zabrudzone)
Ten program można wybrać dla lekko lub średnio zabru-
dzonych tkanin bawełnianych. Temperatura zostanie obni-
żona, a czas prania wydłużony. Pozwala to uzyskać dobre
wyniki prania przy jednoczesnej oszczędności energii.
WIROWANIE
BEZ WIROWANIA
STOP Z WODĄ
PRANIE WSTĘPNE
DODATKOWE
PŁUKANIE
2)
electrolux 11
Temperatura
Maksymalna i minimalna temperatura
Opis programu
Maksymalna prędkość wirowania
Maksymalny ciężar wsadu
Rodzaj prania
Opcje
Przegródka
na detergent
Bawełniane Eco
40°
Pranie zasadnicze – Płukania
Długie wirowanie z maksymalną prędkością
Maks. wsad 6 kg
Do tkanin bawełnianych kolorowych (rzeczy lekko za-
brudzone).
Ten program można wybrać dla lekko lub średnio zabru-
dzonych tkanin bawełnianych. Temperatura zostanie obni-
żona, a czas prania wydłużony. Pozwala to uzyskać dobre
wyniki prania przy jednoczesnej oszczędności energii.
WIROWANIE
BEZ WIROWANIA
STOP Z WODĄ
PRANIE WSTĘPNE
DODATKOWE
PŁUKANIE
2)
Bawełniane
40° – pranie w zimnej wodzie
Pranie zasadnicze – Płukania
Długie wirowanie z maksymalną prędkością
Maks. wsad 6 kg, zmniejszony wsad 3 kg
Do tkanin bawełnianych kolorowych (średnio zabru-
dzone).
WIROWANIE
BEZ WIROWANIA
STOP Z WODĄ
PRANIE WSTĘPNE
CODZIENNY
SUPER
1)
DODATKOWE
PŁUKANIE
2)
Syntetyczne
60° – pranie w zimnej wodzie
Pranie zasadnicze – Płukania
Maksymalna prędkość wirowania 900 obr/min
Maks. wsad 3 kg, zmniejszony wsad 2 kg
Tkaniny syntetyczne lub mieszane: bielizna, ubrania
kolorowe, niezbiegające się koszule, bluzki.
WIROWANIE
BEZ WIROWANIA
STOP Z WODĄ
PRANIE WSTĘPNE
CODZIENNY
SUPER
1)
DODATKOWE
PŁUKANIE
2)
Delikatne
40°-30°
Pranie zasadnicze – Płukania
Maksymalna prędkość wirowania 700 obr/min
Maks. wsad 3 kg, zmniejszony wsad 2 kg
Tkaniny delikatne: akryl, wiskoza, poliester.
WIROWANIE
BEZ WIROWANIA
STOP Z WODĄ
PRANIE WSTĘPNE
CODZIENNY
SUPER
1)
DODATKOWE
PŁUKANIE
2)
12 electrolux
Temperatura
Maksymalna i minimalna temperatura
Opis programu
Maksymalna prędkość wirowania
Maksymalny ciężar wsadu
Rodzaj prania
Opcje
Przegródka
na detergent
Wełniane/Pranie Reҫzne
40° – pranie w zimnej wodzie
Pranie zasadnicze – Płukania
Maksymalna prędkość wirowania 1000 obr/min
Maks. wsad 2 kg
Program prania dla ubrań wełnianych, które mogą być
prane w pralce, jak również dla rzeczy wełnianych pranych
ręcznie i tkanin delikatnych oznaczonych symbolem „Prać
ręcznie”. Uwaga: Pojedyncze rzeczy lub rzeczy o dużej
objętości mogą powodować problemy z wyważeniem pra-
nia. Jeśli urządzenie nie przeprowadza końcowego cyklu
wirowania, należy dodać więcej rzeczy i rozłożyć pranie w
bębnie, a następnie wybrać program wirowania.
WIROWANIE
BEZ WIROWANIA
STOP Z WODĄ
Płukanie
Długie wirowanie z maksymalną prędkością
Maks. wsad 6 kg
Ten program służy do płukania i wirowania rzeczy baweł-
nianych uprzednio wypranych ręcznie. Aby zintensyfiko-
wać proces płukania, należy wybrać opcję DODATKOWE
PŁUKANIE. Urządzenie doda dodatkowe cykle płukania.
WIROWANIE
BEZ WIROWANIA
STOP Z WODĄ
DODATKOWE
PŁUKANIE
Odpompowanie
Maks. wsad 6 kg
Funkcja ta służy do odpompowania wody z bębna po os-
tatnim płukaniu w programach, po których zakończeniu w
bębnie pozostaje woda.
Wirowanie
Długie wirowanie z maksymalną prędkością
Maks. wsad 6 kg
Osobne wirowanie dla tkanin pranych ręcznie i po progra-
mach z wybraną opcją „Stop z wodą” i „Bez wirowania”.
Prędkość wirowania można ustawić przy pomocy odpo-
wiedniego przycisku, aby dostosować ją do tkanin, które
mają być odwirowywane.
WIROWANIE
Mini 30
30°
Pranie zasadnicze – Płukania – Krótkie wirowanie
Maksymalna prędkość wirowania 700 obr/min
Maks. wsad 3 kg
Program idealny do prania rzeczy lekko zabrudzonych lub
wymagających odświeżenia.
WIROWANIE
BEZ WIROWANIA
= WYŁĄCZONE
Służy do anulowania trwającego programu lub wyłączenia urządzenia.
1) Po wybraniu opcji „Super Szybkie” za pomocą przycisku 3 zaleca się zmniejszyć maksymalny wsad zgodnie ze
wskazówkami. . Pełny wsad jest możliwy, jednak efekty prania będą nieco mniej zadowalające.
2) Stosując detergent w płynie należy wybierać programy bez PRANIA WSTĘPNEGO.
electrolux 13
KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
Ostrzeżenie! Przed przystąpieniem do
czyszczenia i prac konserwacyjnych
należy odłączyć urządzenie od
zasilania.
USUWANIE KAMIENIA
Woda zazwyczaj zawiera kamień. Dobrym
rozwiązaniem jest okresowe używanie środ-
ka zmiękczającego wodę. Należy to robić
poza praniem ubrań i stosować się do zale-
ceń producenta środka zmiękczającego.
Pozwoli to zapobiec osadzaniu się kamie-
nia.
PO KAŻDYM PRANIU
Zostawić na chwilę drzwi otwarte. Pomaga
to zapobiec powstawaniu pleśni i nieprzy-
jemnych zapachów wewnątrz urządzenia.
Pozostawianie otwartych drzwi po praniu
pomoże również zabezpieczyć uszczelkę
przy drzwiach.
PRANIE KONSERWACYJNE
Pranie w niskiej temperaturze może spowo-
dować gromadzenie się osadów wewnątrz
bębna.
Zaleca się regularne przeprowadzanie pra-
nia konserwacyjnego.
Aby przeprowadzić pranie konserwacyjne:
•Bęben powinien być pusty.
•Należy wybrać program prania tkanin ba-
wełnianych o najwyższej temperaturze.
•Użyć zwykłej ilości detergentu w formie
proszku o właściwościach biologicznych.
CZYSZCZENIE POWIERZCHNI
ZEWNĘTRZNYCH
Obudowę urządzenia należy czyścić jedynie
wodą z mydłem, a następnie dokładnie wy-
trzeć.
Ważne! Do czyszczenia obudowy nie
wolno stosować alkoholu,
rozpuszczalników ani innych, podobnych
środków czyszczących.
CZYSZCZENIE SZUFLADY NA
DETERGENTY
Szufladę na detergenty należy regularnie
czyścić.
Szufladę na proszek i dodatki do prania na-
leży regularnie czyścić.
Wyjąć szufladę, naciskają
c blokadę do dołu
i pociągając ją do siebie.
Wypłukać pod bieżącą wodą, aby usunąć
wszelkie pozostałości nagromadzonego
proszku.
Aby ułatwić czyszczenie, należy zdjąć górną
część przegródki na dodatki. Wypłukać
wszystkie elementy pod wodą.
Komorę szuflady wyczyścić za pomocą
szczotki.
BĘBEN PRALKI
Osady rdzy zbierające się na bębnie mogą
być spowodowane rdzewiejącymi ciałami
obcymi obecnymi w praniu lub osadami że-
laza w wodzie.
14 electrolux
Ważne! Nie wolno czyścić bębna za
pomocą żrących środków do usuwania
kamienia, środkami do szorowania
zawierającymi chlor ani metalowymi
myjkami.
1. Usunąć wszelkie osady rdzy z bębna
za pomocą środka czyszczącego do
stali nierdzewnej.
2. Wykonać program prania bez żadnych
rzeczy, aby usunąć wszelkie pozosta-
łości środków czyszczących.
Program: Krótki program do prania tka-
nin bawełnianych w maksymalnej tem-
peraturze z dodatkiem ok. 1/4 miarki
detergentu.
USZCZELKA DRZWI
Sprawdzać okresowo, czy w fartuchu drzwi
nie ma ciał obcych. Jeśli są, należy je usu-
nąć.
POMPA OPRÓŻNIAJĄCA
Należy regularnie sprawdzać pompę opró-
żniającą i pilnować, aby była czysta.
Czyścić regularnie pompę, a w szczegól-
ności gdy:
•Urządzenie nie wypompowuje wody.
•Bęben nie może się obrócić.
•Urządzenie wydaje nietypowe odgłosy z
powodu zablokowania pompy opróżnia-
jącej.
•Wystąpił problem z odprowadzeniem wo-
dy (więcej informacji można znaleźć w
rozdziale „Rozwiązywanie problemów”).
Ostrzeżenie!
1. Wyjąć wtyczkę przewodu zasilają-
cego z gniazda elektrycznego.
2. Nie wyjmować filtra, gdy urządze-
nie pracuje. Nie czyścić pompy op-
żniającej, jeśli woda w urządze-
niu jest gorąca. Przed rozpoczę-
ciem czyszczenia pompy opróżnia-
jącej woda musi ostygnąć.
Czyszczenie pompy opróżniającej:
1. Otworzyć klapkę pompy.
2. Umieścić naczynie pod wnęką pompy
opróżniającej, aby zebrać wypływającą
wodę.
3. Nacisnąć obie dźwignie i pociągnąć do
przodu przewód odpływowy, aby
umożliwić wypłynięcie wody.
4. Gdy naczynie napełni się wodą, zamo-
cować przewód odpływowy i opróżnić
je. Powtarzać kroki 3 i 4 dopóki z po-
mpy opróżniającej przestanie wypływać
woda.
5. Przesunąć do tyłu przewód odpływo-
wy.
electrolux 15
6. Odkręcić filtr i wyjąć go.
1
2
7. Usunąć zabrudzenia i obiekty z pompy.
8. Sprawdzić, czy wirnik pompy swobod-
nie się obraca. Jeśli nie można go ob-
rócić, należy skontaktować się z punk-
tem serwisowym.
9. Wyczyścić filtr pod bieżącą wodą i wło-
żyć go do pompy, wsuwając w specjal-
ne prowadnice.
10. Upewnić się, że filtr jest dobrze dokrę-
cony i nie przecieka.
2
1
11. Zamknąć klapkę pompy opróżniającej.
Ostrzeżenie!
Nie wolno odkręcać pokrywy pompy w
trakcie cyklu prania. Należy zaczekać, aż
urządzenie zakończy cykl i będzie puste.
Zakładając pokrywę pompy, należy upew-
nić się, że jest dobrze dokręcona, aby za-
pobiec przeciekom i uniemożliwić jej odkrę-
cenie przez dzieci.
CZYSZCZENIE FILTRÓW DOPŁYWU
WODY
Jeśli napełnianie pralki wodą trwa dłużej niż
zwykle, należy sprawdzić, czy filtr węża do-
pływowego wody nie jest zatkany.
1. Zamknąć zawór wody.
2. Odłączyć wąż dopływowy.
3. Oczyścić filtr w wężu szczotką o twar-
dym włosiu.
4. Przykręcić wąż z powrotem do zaworu.
5. Odkręcić wąż od urządzenia. Dobrze
jest mieć w pobliżu szmatkę do wycie-
rania wyciekającej wody.
16 electrolux
6. Wyczyścić filtr w zaworze szczotką o
twardym włosiu lub szmatką.
7. Przykręcić wąż z powrotem do pralki i
sprawdzić szczelność połączenia.
8. Otworzyć zawór wody.
AWARYJNE ODPROWADZANIE WODY
Jeśli urządzenie nie może odpompować
wody, należy postępować zgodnie z poniż-
szymi wskazówkami:
1. wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z
gniazda elektrycznego;
2. zamknąć zawór wody;
3. w razie potrzeby odczekać, aż woda
ostygnie;
4. otworzyć klapkę pompy;
5. umieścić na podłodze naczynie pod
wnęką pompy opróżniającej;
6. nacisnąć obie dźwignie i pociągnąć do
przodu przewód odpływowy, aby
umożliwić wypłynięcie wody;
7. gdy naczynie napełni się wodą, zamo-
cować przewód odpływowy i opróżnić
je;
powtarzać te czynności, aż cała woda
zostanie odprowadzona;
8. w razie potrzeby oczyścić pompę (patrz
punkt „Pompa opróżniająca”);
9. zamknąć klapkę pompy opróżniającej.
Po spuszczeniu wody przy użyciu procedu-
ry awaryjnej należy ponownie uruchomić
układ odpływowy:
1. Wlać 2 litry wody do głównej komory
prania dozownika detergentu.
2. Uruchomić program, aby odpompować
wodę.
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI W
PRZYPADKU MROZU
Jeśli urządzenie jest zainstalowane w miejs-
cu, gdzie temperatura może spaść poniżej
0°C, należy usunąć pozostałą wodę z węża
dopływowego oraz z pompy opróżniającej.
1. Wyjąć wtyczkę z gniazdka.
2. Zamknąć zawór wody.
3. Odkręcić wąż dopływowy od zaworu
wody.
4. Umieścić dwa końce węża dopływowe-
go w zbiorniku i odczekać, aż woda
spłynie z węża.
5. Opróżnić pompę opróżniającą jak opi-
sano w punkcie „Awaryjne odprowa-
dzanie wody”.
6. Gdy pompa opróżniająca jest pusta,
zamocować wąż dopływowy.
Ostrzeżenie!
Przed ponownym uruchomieniem urządze-
nia należy upewnić się, że temperatura wy-
nosi powyżej 0°C.
Producent nie odpowiada za uszkodzenia
spowodowane niskimi temperaturami.
CO ZROBIĆ, GDY…
Niektóre problemy są wynikiem niedopeł-
nienia prostych czynności konserwacyjnych
lub przeoczeń i można je rozwiązać bez ko-
nieczności wzywania technika z serwisu.
Przed skontaktowaniem się z lokalnym ser-
wisem należy wykonać poniższe czynności
kontrolne.
Podczas pracy urządzenia może się zda-
rzyć, że będzie migać czerwona kontrolka
przycisku 5, sygnalizując, że urządzenie nie
działa.
Liczba mignięć kontrolki przycisku 5 po-
zwala określić rodzaj usterki. Jeśli liczba
mignięćżni się od podanych niżej wartoś-
ci, oznacza to, że wystąpił problem, które-
go nie można rozwiązać
samodzielnie. W
takim przypadku należy skontaktować się z
lokalnym serwisem.
Nacisnąć jednocześnie i przytrzymać przez
kilka sekund przyciski 4 i 5. Kontrolka przy-
cisku 5 będzie przez krótki czas migać na
czerwono, zgodnie z poniższym opisem
(nie należy uwzględniać migania na zielono):
4 mignięcia = „Pralka nie uruchamia
się; należy postępować zgodnie z od-
powiednimi wskazówkami zawartymi w
electrolux 17
kolumnie „Możliwa przyczyna/Rozwiąza-
nie” i ponownie uruchomić program.
1 mignięcie = „Pralka nie pobiera wo-
dy”; należy postępować zgodnie z odpo-
wiednimi wskazówkami zawartymi w ko-
lumnie „Możliwa przyczyna/Rozwiązanie”
i ponownie uruchomić program.
2 mignięcia = „Pralka nie odprowa-
dza wody i/lub nie wiruje; należy po-
stępować zgodnie z odpowiednimi wska-
zówkami zawartymi w kolumnie „Możliwa
przyczyna/Rozwiązanie” i ponownie uru-
chomić program.
Po usunięciu problemu należy ponownie
uruchomić program, naciskając w tym celu
przycisk 5. Jeżeli po przeprowadzeniu
wszystkich czynności kontrolnych nadal
występują nieprawidłowości, należy skon-
taktować się z lokalnym serwisem.
Problem Możliwa przyczyna/Rozwiązanie
Pralka nie uruchamia się:
Drzwi nie zostały zamknięte (miga czerwona kontrolka przycisku
5).
•Dokładnie zamknąć drzwi.
Nie włożono prawidłowo wtyczki do gniazdka elektrycznego.
•Włożyć wtyczkę do gniazdka elektrycznego.
Brak napięcia w gniazdku elektrycznym.
•Sprawdzić domową instalację elektryczną.
Przepalił się główny bezpiecznik.
•Wymienić bezpiecznik.
Pokrętło wyboru programów nie zostało ustawione we właściwym
położeniu i nie został naciśnięty przycisk 5.
•Obrócić pokrętło wyboru programów i ponownie nacisnąć przy-
cisk 5.
Wybrano funkcję opóźnienia rozpoczęcia programu.
•Jeśli pranie ma się rozpocząć od razu, wyłą
czyć funkcję opó-
źnienia rozpoczęcia programu.
Pralka nie pobiera wody:
Zawór wody jest zamknięty (miga czerwona kontrolka przycisku 5).
•Otworzyć zawór wody.
Przygnieciony bądź zgięty wąż dopływowy (miga czerwona kon-
trolka przycisku 5).
•Sprawdzić podłączenie węża dopływowego.
Zatkany filtr w wężu dopływowym lub filtr w zaworze dopływu wo-
dy w urządzeniu (miga czerwona kontrolka przycisku 5).
•Wyczyścić filtry dopływu wody (szczegółowe informacje na ten
temat – patrz „Czyszczenie filtrów dopływu wody”).
Drzwi nie zostały prawidłowo zamknięte (miga czerwona kontrolka
przycisku 5).
•Dokładnie zamknąć drzwi.
Urządzenie napełnia się
wodą i natychmiast ją wy-
pompowuje:
Zbyt nisko położona końcówka węża spustowego.
•Zapoznać się z odpowiednim akapitem w rozdziale „Odpompo-
wanie wody”.
Pralka nie odprowadza wo-
dy i/lub nie wiruje:
Przygnieciony bądź zgięty wąż spustowy (miga czerwona kontrol-
ka przycisku 5).
•Sprawdzić podłączenie węża spustowego.
Filtr odpływu wody jest zablokowany (miga czerwona kontrolka
przycisku 5).
•Oczyścić filtr spustowy.
Wybrano opcję lub program, który kończy się pozostawieniem
wody w zbiorniku lub w którym nie ma wirowania.
•Wybrać program odpompowania lub wirowania.
Pranie jest nierównomiernie rozmieszczone w bębnie.
•Zmienić rozłożenie prania.
18 electrolux
Problem Możliwa przyczyna/Rozwiązanie
Wyciek wody na podłodze:
Użyto zbyt dużo detergentu lub jego niewłaściwy rodzaj (tworzy się
nadmierna ilość piany).
•Zmniejszyć ilość detergentu lub użyć innego.
Sprawdzić, czy nie ma wycieków w okolicy jednego z mocowań
węża dopływowego. Nie zawsze można to łatwo sprawdzić, po-
nieważ woda ścieka po wężu; sprawdzić, czy wąż nie jest wilgot-
ny.
•Sprawdzić podłączenie węża dopływowego.
Wąż spustowy lub dopływowy jest uszkodzony.
•Wymienić wąż na nowy.
Nie dokręcono prawidłowo filtra po czyszczeniu.
•Dokręcić filtr do oporu.
Niezadowalające efekty
prania:
Użyto zbyt małej ilości lub niewłaściwego detergentu.
•Zwiększyć ilość detergentu lub użyć innego.
Trudne do usunięcia plamy nie zostały odpowiednio wywabione
przed praniem.
Do wywabiania trudnych do usunięcia plam należy stosować
produkty dostępne na rynku.
Nie wybrano odpowiedniej temperatury.
•Sprawdzić, czy wybrano odpowiednią temperaturę.
Włożono za dużo prania.
•Zmniejszyć wielkość wsadu.
Nie można otworzyć drzwi:
Program nie dobiegł końca.
•Odczekać do końca programu prania.
Blokada drzwi nie została zwolniona.
Przed otworzeniem drzwi odczekać kilka minut, aż zwolni się
blokada.
W bębnie pozostała woda.
•Wybrać program odpompowania lub wirowania, aby usunąć
wodę.
Wibracje lub głośna praca
urządzenia:
Nie usunięto blokad transportowych i elementów opakowania.
•Sprawdzić, czy urządzenie zostało prawidłowo zainstalowane.
żki nie zostały właściwie wyregulowane.
•Sprawdzić, czy urządzenie zostało prawidłowo wypoziomowa-
ne.
Pranie jest nierównomiernie rozmieszczone w bębnie.
•Zmienić rozłożenie prania.
Możliwe, że w bębnie znajduje się zbyt mała ilość prania.
•Włożyć więcej prania.
Wirowanie rozpoczyna się z
opóźnieniem bądź pralka
nie wiruje:
Elektroniczna kontrola wyważenia anulowała wirowanie, gdyż pra-
nie jest nierównomiernie rozmieszczone w bębnie. Zmiana rozmie-
szczenia prania następuje poprzez obrót bębna w przeciwnym
kierunku. Czynność ta może powtórzyć się kilka razy, aż bęben
uzyska równowagę i rozpocznie normalne wirowanie. Jeżeli po
upływie 10 minut pranie nadal nie jest równomiernie rozłożone w
bębnie, urządzenie nie będzie wirować. W takim przypadku należy
ręcznie rozłożyć pranie i wybrać program wirowania.
•Zmienić rozłożenie prania.
Zbyt mała ilość prania.
•Dodać więcej rzeczy, ręcznie rozłożyć pranie, a następnie wy-
brać program wirowania.
Urządzenie wydaje nietypo-
wy dźwięk:
Urządzenie jest wyposażone w nowy rodzaj silnika, który wydaje
inne dźwięki niż tradycyjne silniki. Nowy silnik zapewnia łagodniej-
szy start bębna, a pranie jest lepiej rozkładane w bębnie podczas
wirowania. W efekcie zwiększa się stabilność urządzenia.
electrolux 19
Problem Możliwa przyczyna/Rozwiązanie
W bębnie nie widać wody:
Urządzenia opracowane z wykorzystaniem nowoczesnych techno-
logii są znacznie bardziej ekonomiczne i zużywają o wiele mniej
wody bez wpływu na parametry pracy.
Jeśli nie można usunąć problemu we włas-
nym zakresie, należy skontaktować się z
autoryzowanym punktem serwisowym.
Przed skontaktowaniem się z serwisem na-
leży zanotować model, numer produktu
oraz numer seryjny i datę zakupu urządze-
nia: informacje te są wymagane przez ser-
wis w celu zapewnienia sprawnej obsługi.
Mod. ... ... ...
Prod. No. ... ... ...
Ser. No. ...
DANE TECHNICZNE
Wymiary Szerokość
Wysokość
Głębokość
60 cm
85 cm
44 cm
Podłączenie do sieci elektrycz-
nej
Napięcie – Moc całkowita –
Bezpiecznik
Informacje dotyczące podłączenia elektrycznego znajdują się na
tabliczce znamionowej umieszczonej na wewnętrznej krawędzi
drzwi urządzenia.
Ciśnienie doprowadzanej wody Minimum
Maksimum
0,05 MPa
0,8 MPa
Maksymalny wsad Bawełniane 6 kg
Prędkość wirowania Maksimum 1000 obr/min
PARAMETRY EKSPLOATACYJNE
Program Zużycie energii
(kWh)
1)
Zużycie wody (li-
try)
1)
Czas trwania
programu (minu-
ty)
1)
Białe tkaniny bawełniane 90°C 2.1 62 140
Bawełniane 60°C 1.3 59 130
Bawełniane 40°C 0.75 59 125
Syntetyczne 40°C 0.5 45 80
Delikatne 40°C 0.55 55 70
Wełniane/Pranie ręczne 30°C 0.3 50 60
1) Informacje na temat zużycia przedstawione w tabeli są wartościami orientacyjnymi. Mogą one różnić się w
zależności od ilości i rodzaju prania, temperatury wody oraz temperatury otoczenia.
Standardowe programy do określenia
parametrów eksploatacyjnych dla klasy
energetycznej
Programy ekonomiczne 60°C i 40°C dla
tkanin bawełnianych są standardowymi
programami do prania średnio zabrudzo-
nych tkanin bawełnianych. Nadają się one
do prania średnio zabrudzonych tkanin ba-
wełnianych i są najbardziej wydajnymi pro-
gramami pod względem zużycia wody i
energii dla tego typu prania.
Są one zgodne z normą EN60456.
Rzeczywista temperatura wody może
żnić się od deklarowanej dla progra-
mu.
20 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Electrolux EWS106110W Instrukcja obsługi

Kategoria
Pralko-suszarki
Typ
Instrukcja obsługi