Electrolux EWS10170W Instrukcja obsługi

Kategoria
Pralko-suszarki
Typ
Instrukcja obsługi
instrukcja obsługi
Pralka
EWS 10170 W
Electrolux. Thinking of you.
Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź naszą
stronę internetową www.electrolux.com
Spis treści
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
2
Opis urządzenia 4
Panel sterowania 5
Pierwsze użycie 7
Codzienna eksploatacja 7
Przydatne rady i wskazówki 10
Programy zmywania 12
Konserwacja i czyszczenie 15
Co zrobić, gdy… 19
Dane techniczne 21
Parametry eksploatacyjne 22
Instalacja 22
Podłączenie do sieci elektrycznej 25
Ochrona środowiska 26
Może ulec zmianie bez powiadomienia
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Ważne! Instrukcję należy uważnie
przeczytać i zachować do wykorzystania w
przyszłości.
•Urządzenie spełnia normy branżowe oraz
przepisy prawne dotyczące bezpieczeń-
stwa urządzeń gospodarstwa domowego.
Jednakże jako producenci czujemy się zo-
bowiązani do przedstawienia następują-
cych wskazówek bezpieczeństwa.
•Należy zachować niniejszą instrukcję ob-
sługi wraz z urządzeniem, aby umożliwić w
przyszłości sprawdzenie informacji. W ra-
zie sprzedaży lub przekazania urządzenia
innemu użytkownikowi, bądź w razie prze-
prowadzki i pozostawienia go na miejscu,
należy pamiętać o przekazaniu nowemu
użytkownikowi niniejszej instrukcji, aby
umoż
liwić mu zapoznanie się z funkcjono-
waniem urządzenia i zasadami bezpie-
czeństwa.
•KONIECZNIE należy zapoznać się z nimi
przed instalacją urządzenia i przystąpie-
niem do użytkowania.
Przed pierwszym uruchomieniem urzą-
dzenia należy sprawdzić urządzenie pod
kątem ewentualnych uszkodzeń powsta-
łych w transporcie. Nie wolno podłączać
uszkodzonego urządzenia do zasilania. W
przypadku uszkodzenia elementów urzą-
dzenia należy skontaktować się z dostaw-
cą.
•Jeśli urządzenie zostało dostarczone pod-
czas miesięcy zimowych przy ujemnych
temperaturach: Przed pierwszym użyciem
należy przechowywać pralkę w tempera-
turze pokojowej przez 24 godziny.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
•Ze względów bezpieczeństwa zabrania się
dokonywania jakichkolwiek modyfikacji
lub zmian konstrukcyjnych w urządzeniu.
Podczas prania w wysokich temperatu-
rach drzwi pralki mog
ą się nagrzewać. Nie
wolno ich dotykać!
•Należy upewnić się, czy zwierzęta domo-
we nie weszły do bębna. W tym celu należy
przed użyciem sprawdzić zawartość bęb-
na.
Monety, agrafki, gwoździe, śrubki, kamie-
nie lub inne twarde lub ostre przedmioty
mogą spowodować znaczne uszkodzenie
i nie wolno ich wkładać do urządzenia.
•Używać tylko zalecanych ilości środka
zmiękczającego tkaniny i detergentu. Uży-
cie zbyt dużych ilości może spowodować
uszkodzenie tkanin. Informacje o odpo-
wiednich ilościach środków piorących
znajdują się w zaleceniach producenta.
•Małe rzeczy, takie jak skarpetki, sznuro-
wadła, paski itp. należy włoż
yć do specjal-
nej torebki lub poszewki na poduszkę, po-
nieważ mogą się one dostać do wnętrza
pralki.
Nie należy prać w pralce ubrań z fiszbina-
mi, materiałów o nieobszytych lub rozdar-
tych brzegach.
2 electrolux
•Po zakończeniu prania, czyszczenia i kon-
serwacji należy zawsze odłączać urządze-
nie od źródła zasilania i zamknąć dopływ
wody.
•W żadnym wypadku nie wolno podejmo-
wać samodzielnych prób naprawy. Napra-
wy wykonywane przez osoby niedoświad-
czone mogą spowodować obrażenia lub
wadliwe działanie urządzenia. Należy
skontaktować się z lokalnym punktem ser-
wisowym. Należy zawsze domagać się
użycia oryginalnych części zamiennych.
Instalacja
•Urządzenie jest ciężkie. Należy zachować
ostrożność przy jego przenoszeniu.
Podczas rozpakowywania należy spraw-
dzić, czy pralka nie została uszkodzona. W
przypadku wątpliwości nie należy urucha-
miać pralki, lecz skontaktować się z ser-
wisem.
•Przed włączeniem pralki nale
ży usunąć
wszystkie materiały opakowaniowe i
wszystkie blokady założone na czas trans-
portu. W przeciwnym wypadku może
dojść do poważnego uszkodzenia pralki i
ubrań. Patrz stosowny rozdział w instrukcji
obsługi.
Po zainstalowaniu pralki należy sprawdzić,
czy nie stoi na wężu dopływowym lub
wężu odpływowym, oraz czy blat nie przy-
cisnął przewodu zasilającego do ściany.
•Jeśli urządzenie zostanie postawione na
miękkiej wykładzinie, należy za pomocą
żek wyregulować wysokość w taki spo-
sób, aby zapewnić swobodną cyrkulację
powietrza pod urządzeniem.
Po zainstalowaniu należy się upewnić, że
węże i ich podłączenia są szczelne.
•Jeśli urządzenie jest instalowane w miejs-
cu naraż
onym na temperatury poniżej ze-
ra, należy przeczytać rozdział "Niebezpie-
czeństwo zamarznięcia wody".
Wszelkie prace hydrauliczne wymagane w
celu zainstalowania urządzenia powinny
być wykonywane przez wykwalifikowane-
go hydraulika albo inną kompetentną oso-
bę.
Wszelkie prace elektryczne związane z in-
stalacją urządzenia powinny być przepro-
wadzone przez uprawnionego elektryka
lub inną kompetentną osobę.
Eksploatacja
Pralka jest przeznaczona do użytku w gos-
podarstwie domowym. Urządzenie należy
używać zgodnie z przeznaczeniem.
•Prać można jedynie tkaniny nadające się
do prania w pralce. Przestrzegać zaleceń
producenta odzieży umieszczonych na
metkach.
Pralki nie należy przeładowywać. Patrz
"Tabela programów".
Przed rozpoczęciem prania należy opró-
żnić wszystkie kieszenie i zapiąć wszystkie
guziki oraz zamki błyskawiczne. Nie należ
y
prać wystrzępionych lub podartych ubrań.
Przed praniem należy zaprać plamy z far-
by, tuszu, rdzy i trawy. W pralce NIE WOL-
NO prać biustonoszy z fiszbinami.
Ubrania, które miały kontakt z lotnymi po-
chodnymi ropy naftowej nie powinny być
prane w pralce automatycznej. W przy-
padku użycia lotnych płynów do czyszcze-
nia należy usunąć je z ubrania przed umie-
szczeniem ich w pralce.
Nigdy nie wyciągać wtyczki z gniazdka
ciągnąc za przewód; należy zawsze chwy-
cić za samą wtyczkę.
•Nigdy nie należy używać pralki, jeśli prze-
wód zasilający, panel sterowania, blat lub
podstawa są uszkodzone w taki sposób,
że widoczne jest wnętrze pralki.
Funkcja zabezpieczenia przed
uruchomieniem przez dzieci
Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone
do użytku przez osoby (w tym dzieci) o og-
raniczonych zdolnościach fizycznych,
sensorycznych czy umysłowych, a także
nieposiadające wiedzy lub doświadczenia
w użytkowaniu tego typu urządzeń, chyba,
że bę
dą one nadzorowane lub zostaną po-
instruowane na temat korzystania z tego
urządzenia przez osobę odpowiedzialną
za ich bezpieczeństwo.
Elementy opakowania (np. folia, styropian)
mogą stanowić zagrożenie dla dzieci - nie-
bezpieczeństwo uduszenia się! Należy je
przechowywać w miejscu niedostępnym
dla dzieci.
Detergenty należy przechowywać w miejs-
cu niedostępnym dla dzieci.
electrolux 3
•Należy upewnić się, czy dzieci lub zwie-
rzęta domowe nie weszły do bębna. Pralka
posiada specjalne zabezpieczenie przed
zamknięciem się dzieci lub zwierząt w bęb-
nie. Aby je uruchomić, należy obrócić po-
krętło (bez jego naciskania) znajdujące się
wewnątrz drzwi w kierunku zgodnym z ru-
chem wskazówek zegara, aż nacięcie
znajdzie się w położeniu poziomym. Moż-
na w tym celu użyć monety.
Aby wyłączyć mechanizm oraz przywrócić
możliwość zamknięcia drzwi, należy obró-
cić pokrętło w kierunku przeciwnym do ru-
chu wskazówek zegara, aż nacięcie znaj-
dzie się w położeniu pionowym.
Opis urządzenia
Zakupione przez Państwa urządzenie spełnia wszystkie nowoczesne wymagania zwią-
zane z efektywnym praniem przy jednoczesnym niskim zużyciu wody, energii i deter-
gentów. Nowy system piorący pozwala na całkowite wykorzystanie detergentu oraz
znacznie zmniejsza zużycie wody oraz energii.
1 2
3
4
5
6
1 Szuflada na detergenty 2 Panel sterowania
4 electrolux
3 Uchwyt otwierania drzwi
4 Tabliczka znamionowa
5 Pompa opróżniająca
6 Regulowane nóżki
Szuflada na detergenty
Komora na detergenty wykorzystywane
w praniu wstępnym i fazie namaczania lub
do usuwania plam podczas fazy odplamia-
nia (jeżeli dotyczy). Detergent do prania
wstępnego jest dozowany na początku pro-
gramu prania. Odplamiacz jest dozowany w
fazie odplamiania.
Komora na detergent w proszku lub pły-
nie wykorzystywany do prania zasadnicze-
go. W przypadku korzystania z płynnego de-
tergentu należy go wlać do komory tuż
przed rozpoczęciem programu.
Komora na dodatkowe środki w płynie
(płyn zmiękczający, krochmal).
Należy przestrzegać zaleceń producenta
środka dotyczących jego dozowania i nie
przekraczać poziomu "MAX" zaznaczone-
go w szufladzie na detergenty. Płyn zmięk-
czający lub krochmal należy dodać do ko-
mory przed rozpoczęciem programu prania.
Tabela programów
Do urządzenia zostały dołączone karty pro-
gramów w różnych językach. Jedna z nich
znajduje się w przedniej części szuflady na
detergenty, a pozostałe zostały dołączone
do instrukcji obsługi urządzenia. Kartę pro-
gramów w szufladzie można w łatwy sposób
wymienić: wyjąć kartę z szuflady przesuwa-
jąc ją w prawo i włożyć kartę z właściwą wer-
sją językową.
Panel sterowania
Poniżej znajduje się rysunek panelu sterowania. Ilustracja przedstawia pokrętło wyboru
programów oraz pokrętło wyboru temperatury, przyciski i lampki kontrolne. Oznaczone
zostały one odpowiednimi cyframi na kolejnych stronach.
1 2 3 4 5 6 7 8
electrolux 5
1
Pokrętło wyboru programów
2 Pokrętło wyboru temperatury
3 Przycisk "Zmniejszenie prędkości
wirowania"
4 Przycisk "Opcje"
5 Przycisk "Dodatkowe płukanie"
6 Przycisk "START/PAUZA"
7
Przycisk "Opóźnienie rozpoczęcia
programu"
8 Lampki kontrolne
Pokrętło wyboru programów
Służy do włączenia/wyłączenia urządzenia i/
lub do wyboru programu.
Pokrętło wyboru temperatury
Umożliwia wybór temperatury odpowiedniej
dla pranych tkanin.
Gdy wybrana zostanie pozycja
, pralka
będzie prała w zimnej wodzie.
Zmniejszenie prędkości wirowania
Naciskając ten przycisk można zmienić pręd-
kość wirowania w wybranym programie.
Cykl nocny
Po wybraniu tej funkcji pralka pominie
wszystkie fazy wirowania oraz nie odpompu-
je wody z ostatniego płukania, aby nie po-
gnieść prania. Ten cykl prania jest bardzo ci-
chy i można go włączyć w nocy lub w czasie,
gdy obowiązuje niższa taryfa za prąd. W nie-
których programach płukanie jest wykony-
wane z większą ilością wody. Przed otwar-
ciem drzwi należy odpompować wodę. W
celu odpompowania wody należy przeczytać
informacje podane w rozdziale "Po zakoń-
czeniu programu".
Stop z wodą
Po wybraniu tej funkcji woda z ostatniego
płukania nie jest odprowadzana co zapobie-
ga wygnieceniu prania. Przed otwarciem
drzwi należy odpompować wodę. W celu od-
pompowania wody należy przeczytać infor-
macje podane w rozdziale "Po zakończeniu
programu".
Funkcje "Codzienne" - "Lekko
zabrudzone" - "Szybkie"
Naciśnię
cie tych przycisków umożliwia mo-
dyfikację czasu prania automatycznie suge-
rowanego przez pralkę w celu uzyskania do-
brych wyników prania w krótkim czasie.
Codzienne: do prania średnio zabrudzo-
nych rzeczy wełnianych, syntetycznych i
delikatnych.
Lekko zabrudzone: do prania lekko zabru-
dzonych rzeczy wełnianych, syntetycz-
nych i delikatnych.
Szybkie: bardzo krótki cykl prania prze-
znaczony dla lekko zabrudzonych ubrań,
które były noszone przez krótki czas.
Dodatkowe płukanie
Urządzenie jest zaprojektowane z myślą o
oszczędzaniu energii. Jeżeli niezbędne jest
płukanie przy użyciu większej ilości wody
(dodatkowe płukanie), należy wybrać tę op-
cję. Wykonane zostaną dodatkowe płukania.
Opcja ta jest zalecana dla osób, które są
uczulone na detergenty oraz w miejscowoś-
ciach, gdzie woda w instalacji domowej jest
bardzo miękka.
Funkcja "Opóźnienie rozpoczęcia
programu"
Rozpoczęcie programu może zostać opó-
źnione o 2, 4 lub 8 godzin po naciśnięciu tego
przycisku.
Start/Pauza
Ten przycisk umożliwia przerwanie wybrane-
go programu.
Lampki kontrolne
8.1
8.2
8.3
Po naciśnięciu przycisku 6 włączy się lampka
kontrolna PRANIE (8.1). Gdy włączy się
lampka kontrolna 8.1, oznacza to, że pralka
rozpoczęła pracę.
Lampka kontrolna DRZWI (8.2) włącza się po
rozpoczęciu programu i wskazuje, czy moż-
na otworzyć drzwi:
6 electrolux
lampka kontrolna włączona: nie można ot-
worzyć drzwi. Pralka pracuje lub zatrzy-
mała się z wodą pozostającą w bębnie.
lampka kontrolna wyłączona: można ot-
worzyć drzwi. Program został zakończony
lub woda została odpompowana.
lampka kontrolna miga: drzwi się otwierają
Po zakończeniu programu włącza się lampka
kontrolna KONIEC PROGRAMU (8.3).
Tabela symboli
= Bawełniane, = Program oszczędza-
nia energii (Ekonomiczny),
= Pranie
wstępne,
= Syntetyczne, = Łatwe pra-
sowanie,
= Delikatne, = Wełna, =
Pranie ręczne,
= Dżins, = Płukania,
= Odpompowanie wody, = Wirowanie,
= Temperatura, = Pranie w zimnej wodzie,
= Cykl nocny, = Stop z wodą, =
Opcje,
= Codzienne, = Lekko zabru-
dzone,
= Szybkie, = Dodatkowe płu-
kanie,
= Opóźnienie uruchomienia, =
Pranie,
= Drzwi zablokowane, = Za-
kończenie cyklu
Pierwsze użycie
Sprawdzić, czy podłączenia elek-
tryczne i wodne zostały wykonane
zgodne z instrukcją instalacji.
•Wyjąć z bębna blok styropianowy i
wszelkie inne materiały.
•Wlać 2 litry wody do komory prania
zasadniczego
w szufladzie na de-
tergenty w celu zamknięcia zaworu
ECO . Następnie wybrać program do
prania tkanin bawełnianych w najwyż-
szej temperaturze bez wkładania
ubrań do pralki. Pozwala to usunąć z
bębna ewentualny kurz lub inne za-
brudzenia pochodzące z procesu
produkcji. Wsypać 1/2 dawki deter-
gentu do komory prania zasadnicze-
go i włączyć pralkę.
Codzienna eksploatacja
Załadowanie prania
Drzwi należy otwierać ostrożnie, delikatnie
pociągając za uchwyt. Pranie należy wkładać
do bębna pojedynczo, jednocześnie uważa-
jąc, aby nie było zbite. Zamknąć drzwi.
Odmierzyć ilość detergentu i płynu
zmiękczającego
electrolux 7
Maksymalnie wysunąć szufladę na detergen-
ty. Wsypać odpowiednio odmierzoną ilość
detergentu do komory prania zasadniczego
lub do odpowiedniej komory, jeżeli wy-
maga tego dany program/opcja (więcej
szczegółów w rozdziale "Szuflada na deter-
genty").
Można również dodać płyn zmiękczający do
tkanin do komory oznaczonej
(nie prze-
kraczać znaku "MAX" w szufladzie). Delikat-
nie zamknąć szufladę.
Wybór żądanego programu pokrętłem
wyboru programów (1)
Ustawić pokrętło wyboru programów zgod-
nie z wybranym programem. Pralka automa-
tycznie dobierze maksymalną prędkość wi-
rowania przewidzianą dla wybranego pro-
gramu. Można zmienić tą wartość naciskając
odpowiedni przycisk. Zielona lampka kon-
trolna przycisku 6 zacznie pulsować.
Pokrętło wyboru programów można obracać
w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek
zegara, jak i w kierunku przeciwnym. Obrócić
pokrętło do pozycji " O ", aby anulować pro-
gram/wyłączyć pralkę.
Aby wyłączyć pralkę po zakończeniu
programu, obrócić pokrętło wyboru pro-
gramów do pozycji "O".
Uwaga! Jeśli podczas pracy pralki
pokrętło wyboru programów zostanie
ustawione na inny program, czerwona
lampka kontrolna przycisku 6 włączy się
3 razy, aby zasygnalizować niewłaściwe
ustawienie. Pralka nie wykona nowego
programu.
Wybór żądanej temperatury pokrętłem
wyboru temperatury (2)
Obrócić pokrętło zgodnie z ruchem wskazó-
wek zegara, aby wybrać temperaturę odpo-
wiednią dla pranych tkanin.
Zmniejszanie prędkości wirowania
przyciskiem 3
Podczas wybierania programu urządzenie
automatycznie zasugeruje maksymalną
prędkość wirowania dla danego programu.
Nacisnąć przycisk 3 kilkakrotnie, aby zmienić
prędkość wirowania, jeśli pranie ma zostać
odwirowane z inną prędkością. Zapali się od-
powiednia kontrolka.
Wybrać dostępne opcje naciskając
przyciski 3, 4 lub 5
W zależno
ści od wybranego programu moż-
na ustawiać jednocześnie różne funkcje.
Funkcje należy wybierać po ustawieniu wy-
branego programu prania, ale przed rozpo-
częciem programu.
Po wciśnięciu tych przycisków włączą się
odpowiadające im lampki kontrolne. Po po-
nownym wciśnięciu lampki kontrolne wyłą-
czą się. Jeśli wybrano niewłaściwą opcję,
zintegrowana czerwona lampka kontrolna
przycisku 6 włączy się 3 razy.
Informacje dotyczące możliwości uru-
chomienia poszczególnych funkcji z
programami prania podano w rozdziale
"Programy prania".
Wybrać funkcję "Opóźnienie
rozpoczęcia programu" za pomocą
przycisku 7
Jeśli pranie ma się rozpocząć z opóźnieniem,
przed rozpoczęciem programu należy kilka
razy nacisnąć przycisk 7 tak, aby ustawić
8 electrolux
odpowiednie opóźnienie. Włączy się odpo-
wiednia lampka kontrolna.
Funkcję tę należy wybrać po ustawieniu pro-
gramu, lecz przed rozpoczęciem programu.
Opóźnienie można zmienić lub anulować w
dowolnym momencie, przed wciśnięciem
przycisku 6 .
Włączanie opóźnienia rozpoczęcia progra-
mu:
1. Wybrać dany program i wymagane op-
cje.
2. Wybrać opóźnienie uruchomienia przy-
ciskiem 7 .
3. Nacisnąć przycisk 6 :
pralka rozpocznie odliczanie (w cyklu
godzinnym).
Program rozpocznie się po zakończe-
niu odliczania.
Anulowanie opóźnionego rozpoczęcia pro-
gramu po jego uruchomieniu:
1. Wybrać ustawienie PAUZA naciskając
przycisk 6 .
2. Jeden raz nacisnąć przycisk 7 , wyłączy
się lampka kontrolna odpowiadająca wy-
branemu opóźnieniu.
3. Ponownie nacisnąć przycisk
6 , aby roz-
począć program.
Funkcja "Opóźnienie rozpoczęcia programu"
nie może być wybrana z programem Od-
pompowanie .
Ważne! Wybrane opóźnienie można zmienić
jedynie po ponownym wybraniu programu
prania.
Drzwi będą zablokowane przez cały czas
opóźnienia. Aby otworzyć drzwi, należy us-
tawić PAUZĘ (wciskając przycisk 6 ), a na-
stępnie poczekać kilka minut. Po zamknięciu
drzwi, ponownie nacisnąć przycisk 6 .
Uruchamianie programu za pomocą
przycisku 6
Aby uruchomić wybrany program, należy
wcisnąć przycisk 6 , odpowiednia zielona
lampka kontrolna przestanie migać. Włączą
się lampki kontrolne 8.1 i 8.2 co oznacza, że
pralka rozpoczęła pracę, a drzwi są zabloko-
wane.
Aby przerwać wykonywany program, należy
wcisnąć przycisk 6 : odpowiednia zielona
lampka kontrolna zacznie migać.
Aby wznowić program od miejsca, w którym
został przerwany, należy ponownie nacisnąć
przycisk 6 . Jeśli wybrano opcję opóźnienia
rozpoczęcia programu, urządzenie rozpocz-
nie odliczanie czasu.
Jeśli wybrano niewłaściwą opcję, czerwo-
na lampka kontrolna przycisku 6 włączy się
3 razy.
Zmiana opcji lub włączonego programu
Istnieje możliwość zmiany niektórych opcji
zanim taka opcja zostanie wykonana przez
program.
Przed dokonaniem zmiany należy włączyć
tryb PAUZA, wciskając w tym celu przycisk
6 .
Zmiany już rozpoczętego programu można
dokonać tylko poprzez jego anulowanie. Na-
leży obrócić pokrętło wyboru programów do
pozycji "O" , a następnie wybrać nowe us-
tawienie. Uruchomić nowy program poprzez
kolejne naciśnięcie przycisku 6 . Woda z pra-
nia pozostaje w pralce.
Zatrzymanie trwającego programu
Aby przerwać wykonywany program, należy
nacisnąć przycisk 6 , odpowiednia zielona
lampka kontrolna zacznie migać.
Aby wznowić program, należy ponownie
nacisnąć przycisk.
Anulowanie programu
Aby anulować wykonywany program, należy
ustawić pokrętło wyboru programów w po-
zycji .
.
Teraz można wybrać nowy program.
Otwieranie drzwi
Po rozpoczęciu programu (lub w trakcie opó-
źnienia jego rozpoczęcia) drzwi są zabloko-
wane. Aby je otworzyć, należy najpierw us-
tawić PAUZĘ naciskając przycisk 6 . Po kilku
minutach lampka kontrolna 8.2 wyłączy się i
można otworzyć drzwi.
Jeśli lampka pozostaje włączona i drzwi są
nadal zablokowane, oznacza to, że pralka
rozpoczęła podgrzewanie wody lub poziom
wody jest zbyt wysoki. W żadnym przypadku
nie wolno próbować otwierać drzwi na siłę!
Jeżeli zachodzi konieczność otwarcia drzwi
należy wyłączyć pralkę obracając pokrętło
do pozycji O . Po upływie kilku minut można
otworzyć drzwi (uwaga na poziom i tem-
peraturę wody!) .
electrolux 9
Po zamknięciu drzwi należy ponownie usta-
wić program oraz opcje, a następnie nacis-
nąć przycisk 6 .
Zakończenie programu
Pralka zatrzymuje się automatycznie. Wyłą-
czy się lampka kontrolna przycisku 6 i lampki
kontrolne 8.1 oraz 8.2 . Włączy się lampka
kontrolna 8.3 .
Jeśli wybrano program lub funkcję, które
kończą się zatrzymaniem wody w bębnie,
lampka kontrolna 8.2 pozostanie włączona,
a drzwi zablokowane, aby przypomnieć o
potrzebie odpompowania wody przed ot-
warciem drzwi.
W celu odpompowania wody należy postę-
pować zgodnie z poniższą instrukcją:
1. Ustawić pokrętło wyboru programów w
pozycji O .
2. Wybrać program odpompowania lub wi-
rowania.
3. w razie potrzeby zmniejszyć prędkość wi-
rowania za pomocą
odpowiedniego
przycisku.
4.
Nacisnąć przycisk 6 .
Po zakończeniu programu lampka kontrolna
8.2 wyłączy się wskazując, że można otwo-
rzyć drzwi. Aby wyłączyć pralkę, należy ob-
rócić pokrętło wyboru programów na pozy-
cję O .
Wyjąć pranie z bębna i dokładnie sprawdzić,
czy jest pusty. Gdy nie zamierzamy więcej
prać, należy zamknąć zawór dopływu wody.
Pozostawić drzwi otwarte, aby zapobiec po-
wstawaniu pleśni i nieprzyjemnych zapa-
chów.
Przydatne rady i wskazówki
Sortowanie prania
Należy przestrzegać umieszczonych na met-
kach zaleceń producenta odzieży dotyczą-
cych prania. Ubrania posortować w nastę-
pujący sposób: białe, kolorowe, syntetyczne,
delikatne, wełniane.
Temperatury
95° lub 90°
do średnio zabrudzonej białej
bawełny i lnu (np. obrusy, ser-
wety, prześcieradła, ręczniki,
ścierki, itp.)
60°/50°
do średnio zabrudzonych
ubrań o trwałych kolorach (np.
koszule, koszule nocne, piża-
my....) ze lnu, bawełny lub włó-
kien syntetycznych oraz do lek-
ko zabrudzonych białych tkanin
bawełnianych (np. bielizna)
40°-30°-
pranie w ni-
skiej tempe-
raturze
do tkanin delikatnych (np. fira-
nek), prania mieszanego zawie-
rającego tkaniny syntetyczne i
wełniane z metką "czysta nowa
wełna, nadająca się do prania w
pralce, nie zbiega się w praniu"
Przed włożeniem prania
Białych i kolorowych tkanin nigdy nie należy
prać razem. Białe tkaniny mogą stracić swoją
"biel" w trakcie prania.
Nowe kolorowe ubrania mogą farbować w
czasie pierwszego prania; dlatego należy je
za pierwszym razem wyprać oddzielnie.
Należy opróżnić kieszenie z wszelkich
metalowych przedmiotów (takich jak
spinki do włosów, agrafki, pinezki itp.).
Przed włożeniem do pralki należy pozapinać
poszwy pościelowe, zatrzaski, zamki błyska-
wiczne. Związać długie paski lub tasiemki.
Wszelkie trudne do usunięcia plamy należy
uprzednio zaprać.
Szczególnie zabrudzone tkaniny oczyścić
specjalnym środkiem do usuwania plam.
Firany należy prać z zachowaniem szczegól-
nej ostrożności. Z firanek i zasłon zdjąć kla-
merki i żabki i umieścić je w woreczku lub
siatce do prania.
Maksymalny wsad
Zalecane ilo
ści wsadu bielizny podano w ta-
beli programów.
Ogólne wskazówki:
Bawełna, len: bęben załadować do peł-
na, ale nie przeładowywać;
Tkaniny syntetyczne: nie więcej niż do
połowy bębna;
Tkaniny delikatne i wełniane: do 1/3
bębna.
Maksymalne wykorzystywanie pojemności
bębna pozwala na efektywne wykorzystanie
wody i energii elektrycznej.
W przypadku tkanin bardzo mocno zabru-
dzonych, należy zmniejszyć wielkość wsadu.
10 electrolux
Waga prania
Poniżej podano orientacyjną wagę niektó-
rych artykułów ubraniowych i pościelowych:
Poniżej podano orientacyjną wagę niektó-
rych artykułów ubraniowych i pościelo-
wych:
szlafrok 1 200 g
poszwa 700 g
koszula męska robocza 600 g
prześcieradło, piżama męska 500 g
obrus 250 g
poszewka na poduszkę, ręcz-
nik frotte, koszula nocna, mę-
ska koszula
200 g
ścierka, figi damskie, serwet-
ka, bluzka, slipy męskie
100 g
Usuwanie plam
Do usunięcia niektórych plam nie wystarczy
tylko woda i detergent. Dlatego zaleca się ich
usunięcie przed przystąpieniem do prania.
Plamy z krwi: świeże plamy zaprać zimną
wodą. Stare plamy odmoczyć w zimnej wo-
dzie przez noc z detergentem, a następnie
zaprać w wodzie z mydłem.
Plamy z farb olejnych: zwilżyć środkiem do
wywabiania plam na bazie benzyny, położyć
tkaninę na suchej szmatce i usunąć plamę
poprzez poklepywanie tkaniny; czynność
powtórzyć kilka razy.
Plamy z zaschniętego smaru: nasączyć
terpentyną, położyć tkaninę na suchej po-
wierzchni i usunąć plamę poklepując tkaninę
opuszkami palców przy użyciu bawełnianej
ściereczki.
Plamy z rdzy: zastosować kwas szczawio-
wy rozpuszczony w gorącej wodzie lub ś
ro-
dek do usuwania rdzy na zimno. Należy uwa-
żać na stare plamy z rdzy, ponieważ powo-
dują one uszkodzenie struktury celulozy oraz
mają tendencję do dziurawienia tkaniny.
Plamy z wilgoci i pleśni: czyścić przy uży-
ciu wybielacza (tylko tkaniny białe i kolorowe
o trwałych kolorach).
Plamy z trawy: lekko namydlić, a następnie
czyścić wybielaczem (tylko tkaniny białe i ko-
lorowe o trwałych kolorach).
Plamy z atramentu i kleju: przetrzeć ace-
tonem
1)
, położyć tkaninę na suchej ście-
reczce i usunąć plamę przez poklepywanie
tkaniny.
Plamy ze szminki: przetrzeć acetonem, a
następnie użyć spirytusu skażonego. Pozos-
tałości plam należy usunąć przy pomocy wy-
bielacza.
Plamy z czerwonego wina: zamoczyć w
wodzie z dodatkiem mydła, wypłukać lub
przetrzeć kwasem octowym lub cytrynowym
i spłukać. Pozostałości plam należy usunąć
przy pomocy wybielacza.
Plamy z tuszu: w zależności od typu tuszu,
zwilżyć tkaninę acetonem
1)
, a następnie
kwasem octowym; pozostałości plam na
białych tkaninach należy usunąć przy pomo-
cy wybielacza, a następnie dobrze wypłukać.
Plamy ze smoły: najpierw czyścić środkiem
odplamiającym, spirytusem skażonym lub
benzyną, a następnie wyczyścić proszkiem
do prania.
Środki piorące i zmiękczające
Dobre rezultaty prania zależą również od wy-
branego detergentu oraz jego ilości (tak, aby
unikać jego marnowania i chronić środowi-
sko naturalne).
Zwłaszcza, że nawet środki ulegające biode-
gradacji zawierają w swoim składzie sub-
stancje, które w zbyt dużych ilościach szko-
dzą środowisku.
Wybór odpowiedniego detergentu uzależ-
niony jest od rodzaju tkaniny (delikatna, weł
-
niana, bawełniana, itp.), koloru, temperatury
prania i stopnia zabrudzenia ubrań przezna-
czonych do prania.
Do prania w pralce można używać wszyst-
kich dostępnych detergentów:
detergenty w proszku do wszystkich ro-
dzajów tkanin
detergenty w proszku do tkanin delikat-
nych (maksymalnie 60°C) i wełnianych
detergenty w płynie, preferowane do pro-
gramów prania w niskiej temperaturze
(maksymalnie 60°C) do wszystkich rodza-
jów tkanin lub specjalne detergenty tylko
do tkanin wełnianych.
Detergenty i płyn zmiękczający należy umie-
szczać we właściwych komorach szuflady
przed rozpoczęciem prania.
W przypadku stosowania detergentów w
płynie należy wybierać programy bez prania
wstępnego.
1) nie używać acetonu do tkanin zawierających sztuczny jedwab
electrolux 11
Pralkę wyposażono w system recyrkulacji,
który pozwala na optymalne wykorzystanie
skoncentrowanego środka piorącego.
Należy przestrzegać zaleceń producenta
środka dotyczących jego dozowania i nie
przekraczać poziomu "MAX" zaznaczo-
nego w szufladzie na detergenty .
Stopień twardości wody
Poziom twardości wody mierzy się w tzw.
"stopniach" twardości. Informacje o stopniu
twardości wody można uzyskać w miejskich
zakładach wodociągowych lub od właści-
wych władz lokalnych.
Jeśli woda jest średnio twarda lub bar-
dzo twarda (od poziomu twardości II),
należy stosować zmiękczacz wody.
Przestrzegać instrukcji producenta.
Ilość detergentu będzie można wów-
czas dostosować do stopnia twardości
wody I (= miękka).
Poziom Woda
Stopień twardości
wody
Stopnie
niemiec-
kie °dH
Francu-
skie °T.H.
1 miękka 0-7 0-15
2 średnio
twarda
8-14 16-25
3 twarda 15-21 26-37
4 bardzo
twarda
> 21 > 37
Programy zmywania
Program - Maksymalna i minimalna temperatura -
Opis programu - Maksymalna prędkość wirowa-
nia - Maksymalny wsad - Typ prania
Opcje
Komora na de-
tergenty
BAWEŁNIANE
90° - Pranie w zimnej wodzie
Pranie zasadnicze - Płukania
Maksymalna prędkość wirowania 1000 obr./min
Maks. wsad 6 kg - Zmniejsz. wsad 3 kg
1)
Tkaniny bawełniane białe i kolorowe (średnio za-
brudzone).
WIROWANIE
STOP Z WODĄ
CYKL NOCNY
CODZIENNE
LEKKIE
SZYBKIE
DODATKOWE PŁU-
KANIE
BAWEŁNIANE EKONOMICZNE
90° - 40°
Pranie zasadnicze - Płukania
Maksymalna prędkość wirowania 1000 obr./min
Maks. wsad 6 kg
Tkaniny bawełniane białe i o trwałych kolorach.
Ten program można wybrać dla lekko lub średnio za-
brudzonych tkanin bawełnianych. Temperatura zosta-
nie obniżona, a czas prania wydłużony. Pozwala to
uzyskać dobre wyniki prania przy jednoczesnej
oszczędności zużycia energii.
WIROWANIE
STOP Z WODĄ
CYKL NOCNY
DODATKOWE PŁU-
KANIE
BAWEŁNIANE Z PRANIEM WSTĘPNYM
90° - Pranie w zimnej wodzie
Pranie wstępne - Pranie zasadnicze - Płukania
Maksymalna prędkość wirowania 1000 obr./min
Maks. wsad 6 kg - Zmniejsz. wsad 3 kg
1)
Tkaniny bawełniane białe lub kolorowe z praniem
wstępnym (mocno zabrudzone).
WIROWANIE
STOP Z WODĄ
CYKL NOCNY
CODZIENNE
LEKKIE
SZYBKIE
DODATKOWE PŁU-
KANIE
2)
12 electrolux
Program - Maksymalna i minimalna temperatura -
Opis programu - Maksymalna prędkość wirowa-
nia - Maksymalny wsad - Typ prania
Opcje
Komora na de-
tergenty
BAWEŁNIANE EKONOMICZNE Z PRANIEM
WSTĘPNYM
90° - 40°
Pranie wstępne - Pranie zasadnicze - Płukania
Maksymalna prędkość wirowania 1000 obr./min
Maks. wsad 6 kg
Tkaniny bawełniane białe lub kolorowe z praniem
wstępnym.
Ten program można wybrać dla średnio zabrudzonych,
poplamionych tkanin bawełnianych. Temperatura zos-
tanie obniżona, a czas prania wydłużony.
WIROWANIE
STOP Z WODĄ
CYKL NOCNY
DODATKOWE PŁU-
KANIE
2)
SYNTETYCZNE
60° - Pranie w zimnej wodzie
Pranie zasadnicze - Płukania
Maksymalna prędkość wirowania 900 obr./min
Maks. wsad 3 kg - Zmniejsz. wsad kg 1,5
1)
Tkaniny syntetyczne lub mieszane: bielizna, ubrania
kolorowe, niezbiegające się koszule, bluzki.
WIROWANIE
STOP Z WODĄ
CYKL NOCNY
CODZIENNE
LEKKIE
SZYBKIE
DODATKOWE PŁU-
KANIE
SYNTETYCZNE Z PRANIEM WSTĘPNYM
60° - Pranie w zimnej wodzie
Pranie wstępne - Pranie zasadnicze - Płukania
Maksymalna prędkość wirowania 900 obr./min
Maks. wsad 3 kg - Zmniejsz. wsad kg 1,5
1)
Tkaniny syntetyczne lub mieszane z praniem
wstępnym: bielizna, ubrania kolorowe, niezbiegające
się koszule, bluzki (mocno zabrudzone).
WIROWANIE
STOP Z WODĄ
CYKL NOCNY
CODZIENNE
LEKKIE
SZYBKIE
DODATKOWE PŁU-
KANIE
2)
SYNTETYCZNE ŁATWE PRASOWANIE
60° - Pranie w zimnej wodzie
Pranie zasadnicze - Płukania
Maksymalna prędkość wirowania 900 obr./min
Maks. wsad 3 kg
Ten program można wybrać dla tkanin syntetycznych i
mieszanych przeznaczonych do prasowania. Rzeczy
są delikatnie prane i wirowane tak, aby uniknąć ich za-
gniecenia. Ułatwia to późniejsze prasowanie. Pralka wy-
kona również dodatkowe płukania.
WIROWANIE
STOP Z WODĄ
CYKL NOCNY
DODATKOWE PŁU-
KANIE
DELIKATNE
40° - Pranie w zimnej wodzie
Pranie zasadnicze - Płukania
Maksymalna prędkość wirowania 700 obr./min
Maks. wsad 3 kg - Zmniejsz. wsad kg 1,5
1)
Tkaniny delikatne: akryl, wiskoza, poliester.
WIROWANIE
STOP Z WODĄ
CYKL NOCNY
CODZIENNE
LEKKIE
SZYBKIE
DODATKOWE PŁU-
KANIE
electrolux 13
Program - Maksymalna i minimalna temperatura -
Opis programu - Maksymalna prędkość wirowa-
nia - Maksymalny wsad - Typ prania
Opcje
Komora na de-
tergenty
WEŁNIANE
40° - Pranie w zimnej wodzie
Pranie zasadnicze - Płukania
Maksymalna prędkość wirowania 1000 obr./min
Maks. wsad 2 kg
Program do rzeczy wełnianych nadających się do pra-
nia w pralce oraz rzeczy wełnianych i tkanin delikatnych
do prania ręcznego. Uwaga: Pojedyncze rzeczy lub
rzeczy o dużej objętości mogą powodować brak wy-
ważenia prania. Jeśli urządzenie nie przeprowadza koń-
cowej fazy wirowania, należy dodać więcej rzeczy i roz-
łożyć pranie w bębnie, a następnie wybrać program wi-
rowania.
WIROWANIE
STOP Z WODĄ
CYKL NOCNY
PRANIE RĘCZNE
40° - Pranie w zimnej wodzie
Pranie zasadnicze - Płukania
Maksymalna prędkość wirowania 1000 obr./min
Maks. wsad 2 kg
Specjalny program dla tkanin delikatnych oznaczonych
symbolem "Prać ręcznie".
WIROWANIE
STOP Z WODĄ
CYKL NOCNY
JEANS
40°
Pranie zasadnicze - Płukania
Maksymalna prędkość wirowania 1000 obr./min
Maks. wsad 3 kg
Ten program umożliwia pranie jeansowych spodni, ko-
szul lub kurtek oraz swetrów wykonanych z nowoczes-
nych tkanin. (Opcja "Dodatkowe płukanie" zostanie uru-
chomiona automatycznie).
WIROWANIE
STOP Z WODĄ
CYKL NOCNY
PŁUKANIA
Płukania
Maksymalna prędkość wirowania 1000 obr./min
Maks. wsad 6 kg
Ten program służy do płukania i wirowania ubrań
uprzednio wypranych ręcznie. Pralka wykona 3-krotne
płukanie z końcowym długim wirowaniem. Prędkość
wirowania można zmniejszyć, naciskając odpowiedni
przycisk.
WIROWANIE
STOP Z WODĄ
CYKL NOCNY
DODATKOWE PŁU-
KANIE
ODPOMPOWANIE
Odpompowanie wody
Maks. wsad 6 kg
Funkcja ta służy do odpompowania wody z bębna po
ostatnim płukaniu w programach, dla których wybrano
opcje "Stop z wodą" i "Cykl nocny".
WIROWANIE
Odpompowanie i długie wirowanie
Maksymalna prędkość wirowania 1000 obr./min
Maks. wsad 6 kg
Osobne wirowanie dla tkanin pranych ręcznie i po pro-
gramach z opcją "Stop z wodą" i "Cykl nocny". Pręd-
kość wirowania można ustawić używając odpowied-
niego przycisku, aby dostosować ją do tkanin, które
mają być odwirowywane.
WIROWANIE
14 electrolux
Program - Maksymalna i minimalna temperatura -
Opis programu - Maksymalna prędkość wirowa-
nia - Maksymalny wsad - Typ prania
Opcje
Komora na de-
tergenty
O (=WYŁ.)
Służy do anulowania trwającego programu lub wyłą-
czenia pralki.
1) Po wybraniu opcji Szybkie za pomocą przycisku 4 zalecane jest zredukowanie maksymalnego wsadu
zgodnie ze wskazówkami. (Zmniejsz. wsad = zmniejszony wsad). Pełny wsad jest możliwy, lecz wyniki
prania będą nieco mniej zadowalające.
2) W przypadku stosowania detergentów w płynie należy wybierać programy bez PRANIA WSTĘPNEGO.
Konserwacja i czyszczenie
Ostrzeżenie! Przed przystąpieniem do
czyszczenia i prac konserwacyjnych
należy odłączyć urządzenie od zasilania.
Usuwanie kamienia
Woda zazwyczaj zawiera kamień. Dobrym
rozwiązaniem jest okresowe używanie środ-
ka zmiękczającego wodę. Należy to robić
poza praniem ubrań i stosować się do zale-
ceń producenta środka zmiękczającego. Po-
zwoli to zapobiec osadzaniu się kamienia.
Po każdym praniu
Zostawić na chwilę drzwi otwarte. Pomaga
to zapobiec powstawaniu pleśni i nieprzy-
jemnych zapachów wewnątrz urządzenia.
Pozostawianie otwartych drzwi po praniu po-
może również zabezpieczyć uszczelkę przy
drzwiach.
Pranie konserwacyjne
Pranie w niskiej temperaturze może spowo-
dować gromadzenie się osadów wewnątrz
bębna.
Zaleca się regularne przeprowadzanie prania
konserwacyjnego.
Aby przeprowadzić pranie konserwacyjne:
•Bęben powinien być pusty.
•Należy wybrać program prania tkanin ba-
wełnianych o najwyższej temperaturze.
•Użyć zwykłej ilości detergentu w formie
proszku o właściwościach biologicznych.
Czyszczenie powierzchni zewnętrznych
Obudowę urządzenia należy czyścić jedynie
wodą z mydłem, a następnie dokładnie wy-
trzeć.
Ważne! Do czyszczenia obudowy nie wolno
stosować alkoholu, rozpuszczalników ani
innych, podobnych środków czyszczących.
Czyszczenie szuflady na detergenty
Szuflada na detergent powinna być regular-
nie czyszczona.
Szufladę na detergenty i dodatki należy re-
gularnie czyścić.
Wyjąć szufladę, naciskając blokadę do dołu
i pociągają
c ją do siebie.
Wypłukać pod bieżącą wodą, aby usunąć
wszelkie pozostałości nagromadzonego
proszku.
Aby ułatwić czyszczenie, można zdjąć górną
część przegródki na dodatki. Wypłukać
wszystkie elementy pod wodą.
electrolux 15
Wyczyścić komorę szuflady za pomocą
szczotki.
Bęben pralki
Osady rdzy zbierające się na bębnie mogą
być spowodowane rdzewiejącymi ciałami
obcymi obecnymi w praniu lub osadami że-
laza w wodzie.
Ważne! Nie wolno czyścić bębna za
pomocą żrących środków do usuwania
kamienia, środkami do szorowania
zawierającymi chlor ani metalowymi
myjkami.
1. Usunąć wszelkie osady rdzy z bębna za
pomocą środka czyszczącego do stali
nierdzewnej.
2. Wykonać program prania bez żadnych
rzeczy, aby usunąć wszelkie pozostałości
środków czyszczących.
Program: Krótki program do prania tka-
nin bawełnianych w maksymalnej tempe-
raturze z dodatkiem ok. 1/4 miarki deter-
gentu.
Uszczelka drzwi
Sprawdzać okresowo, czy w fartuchu drzwi
nie ma ciał obcych. Jeśli są, należy je usunąć.
Pompa opróżniająca
Pompę należy regularnie sprawdzać, w
szczególności, jeśli:
pralka nie odprowadza wody i/lub nie wi-
ruje
podczas odprowadzania wody z pralki wy-
dobywa się nienaturalny dźwięk spowo-
dowany obecnością ciał obcych, takich jak
agrafki, monety itp.
Należy postępować w następujący sposób:
1. Odłączyć urządzenie od zasilania.
2. W razie potrzeby odczekać, aż woda os-
tygnie.
3. Otworzyć klapkę pompy, podważając
rowek monetą (lub odpowiednim narzę-
dziem, które znajduje się w komplecie w
woreczku z instrukcją, w zależności od
modelu).
16 electrolux
1
2
4. Umieścić w pobliżu pompy naczynie o
niskich ściankach, do którego spłynie
woda.
5. Za pomocą kombinerek wyciągnąć za-
tyczkę otworu awaryjnego odprowadza-
nia wody z pokrywy filtra.
6. Gdy cała woda spłynie, odkręcić pokry-
wę pompy za pomocą kombinerek i wy-
jąć filtr. Dobrze jest mieć w pobliżu
szmatkę do wycierania wody wyciekają-
cej podczas odkręcania pokrywy.
1
2
7. Obracając wirnikiem pompy, wyjąć
ewentualne ciała obce.
8. Ponownie umieścić filtr w pompie, zwra-
cając uwagę na jego prawidłowe zamon-
towanie. Następnie mocno go dokręcić.
electrolux 17
9. Umieścić ponownie zatyczkę otworu
awaryjnego odprowadzania wody w po-
krywie filtra i dobrze zamocować.
10. Zamknąć klapkę pompy.
Ostrzeżenie! W trakcie pracy
urządzenia w zależności od wybranego
programu w pompie może się
znajdować gorąca woda. Nie wolno
odkręcać pokrywy pompy w trakcie
cyklu prania. Należy zaczekać, aż
urządzenie zakończy cykl i będzie puste.
Zakładając pokrywę, należy upewnić
się, że jest dobrze dokręcona, aby
zapobiec przeciekom i uniemożliwić jej
zdjęcie przez dzieci.
Czyszczenie filtra dopływowego
Jeśli napełnianie pralki wodą trwa dłużej niż
zwykle, należy sprawdzić, czy filtr węża do-
pływowego wody nie jest zatkany.
1. Zakręcić zawór wody.
2. Odkręcić wąż od zaworu.
3. Oczy
ścić filtr w wężu szczotką o twardym
włosiu.
4. Przykręcić wąż z powrotem do zaworu.
Awaryjne odprowadzenie wody
Jeśli woda nie zostanie odpompowana, na-
leży postępować według poniższych wska-
zówek:
1. wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z
gniazdka;
2. zakręcić zawór wody;
3. w razie potrzeby odczekać, aż woda os-
tygnie;
4. otworzyć klapkę pompy;
5. ustawić na podłodze naczynie. Wyciąg-
nąć z filtra zatyczkę otworu awaryjnego
odprowadzania wody. Woda powinna
sama spłynąć do naczynia. Po napełnie-
niu naczynia umieścić zatyczkę z powro-
tem w pokrywie filtra. Wylać wodę z na-
czynia. Powtarzać te czynności, aż cała
woda zostanie odprowadzona;
6. w razie potrzeby wyczyścić pompę zgod-
nie z uprzednio podanymi instrukcjami;
7. ponownie dokręcić pokrywę pompy i za-
mknąć klapkę.
18 electrolux
Środki ostrożności w przypadku mrozu
Jeżeli pralka jest zainstalowana w miejscu, w
którym temperatura może spadać poniżej
0°C, należy postępować według następują-
cych poleceń:
1. Wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z
gniazdka.
2. Zakręcić zawór wody.
3. Odkręcić wąż dopływowy.
4. Umieścić jeden koniec węża dopływowe-
go w naczyniu znajdującym się na pod-
łodze, wyciągnąć z filtra zatyczkę otworu
awaryjnego odprowadzania wody i po-
zwolić, aby woda wyciekła.
5. Wcisnąć do filtra zatyczkę otworu awa-
ryjnego odprowadzania wody i ponownie
przykręcić wąż dopływowy.
6. Jeśli urządzenie ma być
ponownie uru-
chomione, należy sprawdzić, czy tempe-
ratura w pomieszczeniu wynosi ponad
0°C.
Ważne! Za każdym razem, gdy woda jest
usuwana przez awaryjny wąż spustowy,
należy wlać 2 litry wody do komory prania
zasadniczego w szufladzie na detergenty i
uruchomić program odpompowania wody.
Spowoduje to uruchomienie zaworu EKO ,
który zapewnia całkowite zużycie
detergentu.
Co zrobić, gdy…
Niektóre problemy są wynikiem niedopełnie-
nia prostych czynności konserwacyjnych lub
przeoczeń i można je rozwiązać bez koniecz-
ności wzywania technika z serwisu. Przed
skontaktowaniem się z lokalnym punktem
serwisowym, należy wykonać następujące
kontrole.
Podczas pracy pralki może się zdarzyć, że
czerwona lampka kontrolna przycisku 6 mi-
ga wskazując, że pralka nie pracuje.
Po usunięciu problemu należy ponownie uru-
chomić program wciskając w tym celu przy-
cisk 6 . Jeżeli po sprawdzeniu nadal wystę-
pują nieprawidłowości, należy zwrócić się do
lokalnego serwisu.
Problem Możliwa przyczyna/Rozwiązanie
Pralka nie rozpoczyna pra-
cy:
Drzwi nie zostały zamknięte (pulsuje czerwona lampka kontrolna
przycisku 6 ).
•Dokładnie zamknąć drzwi.
Wtyczka nie została prawidłowo włożona do gniazdka zasilania.
•Włożyć wtyczkę do gniazdka.
W gniazdku nie ma prądu.
•Sprawdzić domową instalację elektryczną.
Przepalił się bezpiecznik główny.
•Wymienić bezpiecznik.
Pokrętło wyboru programów nie zostało ustawione we właściwej
pozycji i przycisk 6 nie został naciśnięty.
•Przekręcić pokrętło wyboru programów i ponownie wcisnąć przy-
cisk 6. .
Wybrano funkcję opóźnienia rozpoczęcia programu.
•Jeśli pranie ma się rozpocząć od razu, wy
łączyć opcję "Opóźnie-
nie rozpoczęcia programu".
electrolux 19
Problem Możliwa przyczyna/Rozwiązanie
Pralka nie pobiera wody:
Zawór dopływu wody został zakręcony (pulsuje lampka kontrolna
przycisku 6 ).
•Odkręcić zawór wody.
Wąż dopływu wody został przyciśnięty lub zgięty (pulsuje czerwona
lampka kontrolna przycisku 6 ).
•Sprawdzić podłączenie węża dopływowego.
Filtr węża dopływu wody jest zablokowany (pulsuje czerwona lamp-
ka kontrolna przycisku 6 ).
•Wyczyścić filtr węża dopływowego.
Drzwi nie zostały poprawnie zamknięte (pulsuje czerwona lampka
kontrolna przycisku 6 ).
•Dokładnie zamknąć drzwi.
Pralka napełnia się wodą i
natychmiast ją wypompo-
wuje:
Zbyt nisko położona końcówka węża spustowego.
Patrz odpowiednie informacje w rozdziale "Odpompowanie wo-
dy".
Pralka nie odprowadza wo-
dy i/lub nie wiruje:
Wąż spustu wody został przyciśnięty lub zgięty (pulsuje czerwona
lampka kontrolna przycisku 6 ).
•Sprawdzić podłączenie węża spustowego.
Filtr spustu wody jest zablokowany (pulsuje czerwona lampka kon-
trolna przycisku 6 ).
•Oczyścić filtr spustowy.
Wybrano opcję lub program, który kończy się pozostawieniem wody
w bębnie lub w którym nie ma wirowania.
•Wybrać program odpompowania lub wirowania.
Pranie nie jest równomiernie rozmieszczone w bębnie.
•Zmienić rozłożenie prania.
Wyciek wody na podłodze:
Użyto zbyt dużo lub niewłaściwej jakości detergentów (powodują
powstawanie nadmiernej ilości piany).
•Zmniejszyć ilość detergentu lub użyć innego.
Sprawdzić, czy nie ma wycieków w okolicy jednego z mocowań
węża dopływowego. Nie zawsze można to łatwo sprawdzić, gdyż
woda ścieka po wężu; sprawdzić, czy wąż jest wilgotny.
•Sprawdzić podłączenie węża dopływowego.
Wąż spustowy lub dopływowy jest uszkodzony.
•Wymienić na nowy.
Zatyczka na filtrze nie została ponownie założona lub filtr nie został
prawidłowo przykręcony po czyszczeniu.
•Założyć z powrotem zatyczkę na filtr lub dokładnie przykręcić filtr.
Niezadowalające wyniki
prania:
Użyto zbyt małej ilości lub niewłaściwego detergentu.
•Zwiększyć ilość detergentu lub użyć innego.
Uporczywe plamy nie zostały odpowiednio potraktowane przed pra-
niem.
Do wywabiania trudnych do usunięcia plam stosować produkty
dostępne na rynku.
Nie wybrano właściwej temperatury.
•Sprawdzić, czy wybrano odpowiednią temperaturę.
Włożono za dużo prania.
•Zmniejszyć wielkość wsadu.
Nie można otworzyć drzwi:
Program nie dobiegł do końca.
•Odczekać do końca cyklu prania.
Niezwolniona blokada drzwiowa
Odczekać, aż lampka kontrolna drzwi
zgaśnie.
W bębnie pozostała woda.
•Wybrać program odpompowania lub wirowania, aby odprowa-
dzić wodę.
20 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Electrolux EWS10170W Instrukcja obsługi

Kategoria
Pralko-suszarki
Typ
Instrukcja obsługi