AEG HK63402PXB Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
HK63402PXB PL Instrukcja obsługi
SPIS TREŚCI
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. OPIS URZĄDZENIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3. CODZIENNA EKSPLOATACJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4. PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
6. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7. INSTALACJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
8. DANE TECHNICZNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
9. OCHRONA ŚRODOWISKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Z MYŚLĄ O PERFEKCYJNYCH REZULTATACH
Dziękujemy za wybór tego produktu AEG. Zaprojektowaliśmy go z myślą o wieloletniej
bezawaryjnej pracy i wyposażyliśmy w innowacyjne technologie, które ułatwiają życie — nie
wszystkie te funkcje można znaleźć w zwykłych urządzeniach. Prosimy o poświęcenie kilku
minut na lekturę w celu zapewnienia najlepszego wykorzystania urządzenia.
Odwiedź naszą witrynę internetową, aby uzyskać:
Wskazówki dotyczące użytkowania, broszury, pomoc w rozwiązywaniu problemów
oraz informacje dotyczące serwisu:
www.aeg.com
Zarejestruj swój produkt, aby uprościć jego obsługę serwisową:
www.aeg.com/productregistration
Kupuj akcesoria, materiały eksploatacyjne i oryginalne części zamienne do swojego
urządzenia:
www.aeg.com/shop
OBSŁUGA KLIENTA
Zalecamy stosowanie oryginalnych części zamiennych.
Kontaktując się z serwisem, należy przygotować poniższe dane.
Informacje można znaleźć na tabliczce znamionowej. Model, numer produktu, numer seryjny.
Ostrzeżenie/przestroga – informacje dotyczące bezpieczeństwa.
Informacje i wskazówki ogólne
Informacje dot. ochrony środowiska
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego
powiadomienia.
2
www.aeg.com
1.
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Przed instalacją i rozpoczęciem eksploa‐
tacji urządzenia należy dokładnie prze‐
czytać dołączoną instrukcję obsługi. Pro‐
ducent nie odpowiada za uszkodzenia i
obrażenia ciała spowodowane niepra‐
widłową instalacją i eksploatacją. Należy
zachować instrukcję wraz z urządzeniem
do wykorzystania w przyszłości.
1.1 Bezpieczeństwo dzieci i
osób o ograniczonych
zdolnościach ruchowych,
sensorycznych lub umysłowych
OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie udusze‐
niem lub odniesieniem obrażeń
mogących skutkować trwałym
kalectwem.
Urządzenie mogą obsługiwać dzieci w
wieku powyżej 8 lat oraz osoby o og‐
raniczonych zdolnościach fizycznych,
sensorycznych lub umysłowych, a tak‐
że nieposiadające odpowiedniej wie‐
dzy lub doświadczenia, o ile będą one
nadzorowane lub zostaną poinstruo‐
wane w zakresie korzystania z urzą‐
dzenia przez osobę odpowiedzialną
za ich bezpieczeństwo.
Nie pozwalać, aby dzieci bawiły się
urządzeniem.
Wszystkie opakowania należy prze‐
chowywać poza zasięgiem dzieci.
Dzieci i zwierzęta nie powinny zbliżać
się do pracującego lub stygnącego
urządzenia. Łatwo dostępne elementy
urządzenia mocno się nagrzewają.
Jeśli urządzenie jest wyposażone w
blokadę uruchomienia, zaleca się jej
włączenie.
Czyszczeniem i konserwacją nie mogą
zajmować się dzieci bez odpowiednie‐
go nadzoru.
1.2 Instalacja
OSTRZEŻENIE!
Urządzenie może zainstalować
wyłącznie wykwalifikowana oso‐
ba.
Usunąć wszystkie elementy opakowa‐
nia.
Nie instalować ani nie używać uszko‐
dzonego urządzenia.
Należy postępować zgodnie z instruk‐
cją instalacji dostarczoną wraz z urzą‐
dzeniem.
Zachować minimalne odstępy od in‐
nych urządzeń i mebli.
Zachować ostrożność podczas prze‐
noszenia urządzenia, ponieważ jest
ono ciężkie. Zawsze używać rękawic
ochronnych.
Po przycięciu zabezpieczyć krawędzie
blatu przed wilgocią za pomocą odpo‐
wiedniego uszczelniacza.
Zabezpieczyć spód urządzenia przed
dostępem pary i wilgoci.
Nie instalować urządzenia przy
drzwiach ani pod oknem. Zapobiegnie
to możliwości strącenia gorącego na‐
czynia z urządzenia przy otwieraniu
okna lub drzwi.
Instalując urządzenie nad szufladami
należy zapewnić wystarczająco dużo
miejsca między dolną częścią urzą‐
dzenia a górną szufladą, aby umożli‐
wić prawidłowy obieg powietrza.
Spód urządzenia może się mocno na‐
grzewać. Zaleca się zamontowanie
pod urządzeniem niepalnej płyty unie‐
możliwiającej dostęp do urządzenia od
spodu
Podłączenie do sieci
elektrycznej
OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie pożarem i
porażeniem prądem elektrycz‐
nym.
Wszystkie połączenia elektryczne po‐
winny być wykonane przez wykwalifi‐
kowanego elektryka.
Przed podłączeniem przewodów nale‐
ży upewnić się, że listwa zasilania
elektrycznego urządzenia nie jest pod
napięciem.
Upewnić się, że urządzenie jest pra‐
widłowo zainstalowane. Luźne lub nie‐
prawidłowe połączenie gniazdka i
POLSKI 3
wtyczki może być przyczyną przegrza‐
nia zacisków.
Upewnić się, że zostało zainstalowane
zabezpieczenie przed porażeniem
prądem.
Po podłączeniu urządzenia do pobli‐
skiego gniazda przewody elektryczne
nie mogą dotykać urządzenia ani go‐
rących naczyń.
Nie dopuszczać do splątania przewo‐
dów elektrycznych.
Przewód zasilający należy przymoco‐
wać obejmą.
Użyć odpowiedniego przewodu zasila‐
jącego.
Należy zwrócić uwagę, aby nie uszko‐
dzić wtyczki ani przewodu zasilające‐
go. Wymianę uszkodzonego przewo‐
du zasilającego należy zlecić przed‐
stawicielowi serwisu lub wykwalifiko‐
wanemu elektrykowi.
W instalacji elektrycznej należy zasto‐
sować wyłącznik obwodu umożliwiają‐
cy odłączenie urządzenia od zasilania
na wszystkich biegunach. Wyłącznik
obwodu musi mieć rozwarcie styków
wynoszące minimum 3 mm.
Konieczne jest zastosowanie odpo‐
wiednich wyłączników obwodu zasila‐
nia: wyłączników automatycznych,
bezpieczników (typu wykręcanego –
wyjmowanych z oprawki), wyłączników
różnicowo-prądowych i styczników.
1.3 Zastosowanie
OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie odniesienia obrażeń
ciała, oparzenia lub porażenia
prądem.
Z urządzenia należy korzystać w wa‐
runkach domowych.
Nie zmieniać parametrów technicz‐
nych urządzenia.
Nie używać zewnętrznego zegara ani
niezależnego układu zdalnego stero‐
wania do sterowania urządzeniem.
Nie pozostawiać włączonego urządze
nia bez nadzoru.
Nie obsługiwać urządzenia mokrymi
rękoma lub jeśli ma ono kontakt z wo‐
dą.
Nie kłaść sztućców ani pokrywek na‐
czyń na polach grzejnych. Pola grzej‐
ne mocno się nagrzewają.
Po każdym użyciu wyłączyć pole
grzejne.
Nie używać urządzenia jako powierz‐
chni roboczej ani miejsca do przecho‐
wywania przedmiotów.
Jeśli na powierzchni urządzenia poja‐
wią się pęknięcia, należy natychmiast
odłączyć je od zasilania. Pozwoli to
uniknąć zagrożenia porażenia prądem
elektrycznym.
OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie pożarem
lub wybuchem.
Pod wpływem wysokiej temperatury
tłuszcze i olej mogą uwalniać łatwopal‐
ne opary. Podczas podgrzewania
tłuszczów i oleju nie wolno zbliżać do
nich źródeł ognia ani rozgrzanych
przedmiotów.
Opary uwalniane przez gorący olej
mogą ulec samoczynnemu zapłonowi.
Zużyty olej zawierający pozostałości
produktów spożywczych ma niższą
temperaturę zapłonu niż świeży olej.
Nie umieszczać łatwopalnych produk‐
tów lub przedmiotów nasączonych łat‐
wopalnymi produktami w urządzeniu,
na nim lub w jego pobliżu.
Nie gasić pożaru wodą. Odłączyć
urządzenie i przykryć płomień pokry
lub kocem gaśniczym.
OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie uszkodze
nia urządzenia.
Nie stawiać gorących naczyń na pane‐
lu sterowania.
Nie dopuszczać do wygotowania się
potraw.
Nie dopuszczać do upadku naczyń lub
innych przedmiotów na powierzchnię
urządzenia. Może to spowodować jej
uszkodzenie.
Nie włączać pól grzejnych bez naczyń
ani z pustymi naczyniami.
Nie kłaść na urządzeniu folii aluminio‐
wej.
Naczynia żeliwne, aluminiowe lub ze
zniszczonym spodem mogą spowodo‐
wać zarysowanie szkła ceramicznego.
4
www.aeg.com
Dlatego nie należy przesuwać ich po
powierzchni.
1.4 Konserwacja i czyszczenie
OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie uszkodze
nia urządzenia.
Aby zapobiec uszkodzeniu powierzch‐
ni urządzenia, należy regularnie ją
czyścić.
Do czyszczenia urządzenia nie wolno
używać wody pod ciśnieniem ani pary
wodnej.
Czyścić urządzenie za pomocą wilgot‐
nej szmatki. Stosować wyłącznie neu‐
tralne środki czyszczące. Nie używać
produktów ściernych, myjek do szoro‐
wania, rozpuszczalników ani metalo‐
wych przedmiotów.
1.5 Utylizacja
OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie odniesie‐
nia obrażeń ciała lub uduszenia.
Odłączyć urządzenie od źródła zasila‐
nia.
Odciąć przewód zasilający i wyrzucić
go.
2. OPIS URZĄDZENIA
2.1 Widok urządzenia
45
1 2
3
120/175/210 mm
180 mm
145 mm
145 mm
1
Pole grzejne
2
Pole grzejne
3
Pole grzejne
4
Panel sterowania
5
Pole grzejne
2.2 Układ panelu sterowania
1 2 3 4 5 6
8910 7
POLSKI 5
Urządzenie obsługuje się, dotykając pól czujników. Wyświetlacz, wskniki i
sygnały dźwiękowe informują użytkownika o włączonych funkcjach.
pole czujnika funkcja
1
Włączanie i wyłączanie urządzenia.
2
Blokowanie/odblokowanie panelu stero‐
wania.
3
Wskazanie mocy grzania Wskazuje ustawienie mocy grzania.
4
Wskaźniki funkcji zegara dla
poszczególnych pól grzejnych
Wskazują, dla którego pola ustawiono
czas.
5
Wyświetlacz zegara Pokazuje czas w minutach.
6
/
Zwiększanie lub zmniejszanie mocy
grzania.
7
/
Przedłużanie lub skracanie czasu.
8
Wybór pola grzejnego.
9
Włączanie i wyłączanie rozszerzeń pól
grzejnych.
10
Włączanie i wyłączanie funkcji STOP
+GO.
2.3 Wskazania ustawień mocy grzania
Wskazanie Opis
Pole grzejne jest wyłączone.
-
-
Pole grzejne jest włączone.
Włączona jest funkcja .
Działa funkcja automatycznego podgrzewania.
Nieprawidłowe działanie.
Pole grzejne jest gorące (ciepło resztkowe).
Włączona jest blokada/blokada uruchomienia.
Włączona jest funkcja samoczynnego wyłączenia.
2.4 Wskaźnik ciepła
resztkowego
OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie poparzeniem
ciepłem resztkowym!
6
www.aeg.com
3. CODZIENNA EKSPLOATACJA
3.1 Włączanie i wyłączenie
Dotknąć przez 1 sekundę, aby włą‐
czyć lub wyłączyć urządzenie.
3.2 Samoczynne wyłączenie
Funkcja ta samoczynnie wyłącza
urządzenia, gdy:
Wszystkie pola grzejne są wyłączone (
).
Po włączeniu urządzenia nie ustawio‐
no mocy grzania.
Panel sterowania został zalany lub
przez ponad 10 sekund znajduje się
na nim jakiś przedmiot (garnek, ście
reczka itp). Przez pewien czas rozle‐
gać się będzie sygnał dźwiękowy i
urządzenie wyłączy się. Należy usu‐
nąć przedmiot lub wyczyścić panel
sterowania.
Nie wyłączono pola grzejnego lub nie
zmieniono mocy grzania. Po pewnym
czasie pojawia się
, a urządzenie
wyłącza się. Patrz poniżej.
Związek pomiędzy ustawieniem mocy
grzania a czasem działania funkcji sa‐
moczynnego wyłączenia:
, - — 6 godz.
- — 5 godz.
— 4 godz.
- — 1,5 godz.
3.3 Ustawienie mocy grzania
Dotknąć , aby zwiększyć moc grza‐
nia. Dotknąć
, aby zmniejszyć moc
grzania. Na wyświetlaczu pojawi się us‐
tawienie mocy grzania. Dotknąć jedno‐
cześnie
i , aby wyłączyć pole
grzejne.
3.4 Włączanie i wyłączanie
rozszerzeń pola grzejnego
Wielkość pola grzejnego można dopaso‐
wać do rozmiaru naczynia.
W celu włączenia rozszerzenia pola
grzejnego należy dotknąć pola czujnika
. Zaświeci się wskaźnik. W celu włą‐
czenia kolejnych rozszerzeń należy po‐
nownie dotknąć pola czujnika. Zaświeci
się odpowiedni wskaźnik.
Aby wyłączyć rozszerzenie pola grzejne
go, należy powtórzyć tę samą procedu‐
rę. Wskaźnik zgaśnie.
3.5 Automatyczne
podgrzewanie
Włączenie funkcji automatycznego pod‐
grzewania umożliwia, w razie potrzeby,
wstępne podgrzanie potrawy w krótszym
czasie. Funkcja ta uruchamia na pewien
czas największą moc grzania (patrz wy‐
kres), a następnie zmniejsza ją do wy‐
branego poziomu.
Aby możliwe było uruchomienie funkcji
automatycznego podgrzewania, pole
grzejne musi być zimne (brak
na wy‐
świetlaczu). Dotknąć kilkakrotnie
pole
grzejne, aż pojawi się żądane ustawienie
mocy grzania. Po upływie 3 sekund na
wyświetlaczu pojawi się
.
Aby wyłączyć funkcję, należy dotknąć
.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
0
123456789
3.6 Zegar
Wyłącznik czasowy służy do określenia
czasu działania danego pola grzejnego
tylko w danej chwili.
Zegar należy ustawić po dokonaniu wy‐
boru pola grzejnego.
Moc grzania można ustawić przed lub po
ustawieniu zegara.
Aby ustawić pole grzejne:dotknąć kil‐
kakrotnie
, aż włączy się wskaźnik
odpowiedniego pola grzejnego.
POLSKI 7
Aby włączyć lub zmienić ustawienie
zegara: dotknąć
lub zegara, aby
ustawić czas (
00
99
minut). Po‐
wolne miganie wskaźnika pola grzej‐
nego oznacza rozpoczęcie odliczania
czasu.
Aby wyłączyć zegar: ustawić pole
grzejne dotykając symbolu
, a na‐
stępnie dotknąć
, aby wyłączyć ze‐
gar. Wartość pozostałego czasu
zmniejszy się do
00
Wskaźnik pola
grzejnego wyłączy się.
Aby wyświetlić pozostały czas: ustawić
pole grzejne dotykając symbolu
.
Wskaźnik pola grzejnego zacznie
szybko migać. Na wyświetlaczu pojawi
się pozostały czas.
Gdy odliczanie czasu dobiegnie końca,
rozlegnie się sygnał dźwiękowy i zacznie
migać wskazanie
00
. Pole grzejne wy‐
łączy się.
Aby wyłączyć sygnał dźwiękowy: do‐
tknąć
Gdy pola grzejne są włączone, można
używać zegara jako minutnika. Dotknąć
. Dotknąć lub , aby ustawić
czas. Gdy odliczanie czasu dobiegnie
końca, rozlegnie się sygnał dźwiękowy i
zacznie migać
00
.
Aby wyłączyć sygnał dźwiękowy: do‐
tknąć
3.7 STOP+GO
Funkcja służy do przestawiania
wszystkich włączonych pól grzejnych na
najniższą moc grzania (
).
Gdy działa funkcja
, nie można zmie‐
niać ustawienia mocy grzania.
Funkcja
nie blokuje funkcji zegara.
Aby włączyć tę funkcję, należy do‐
tknąć symbolu
. Pojawi się symbol
.
Aby wyłączyć tę funkcję, należy do‐
tknąć
. Wyświetli się ustawiona po‐
przednio moc grzania.
3.8 Blokada
Gdy włączone są pola grzejne, istnieje
możliwość zablokowania panelu stero‐
wania. Zapobiega to przypadkowej zmia‐
nie ustawienia mocy grzania.
Najpierw ustawić moc grzania.
Aby włączyć tę funkcję, należy dotknąć
. Na 4 sekundy zaświeci się symbol
.
Zegar pozostanie włączony.
Aby wyłączyć tę funkcję, należy dotknąć
. Pojawi się wskazanie ustawionej
wcześniej mocy grzania.
Wyłączenie urządzenia również powodu‐
je wyłączenie tej funkcji.
3.9 Blokada uruchomienia
Ta funkcja zapobiega przypadkowemu
uruchomieniu urządzenia.
Włączanie blokady uruchomienia
Włączyć urządzenie dotykając
.
Nie ustawiać mocy grzania.
Dotknąć
i przytrzymać przez 4 se‐
kundy. Zaświeci się symbol
.
Wyłączyć urządzenie dotykając
.
Wyłączanie blokady uruchomienia
Włączyć urządzenie dotykając
.
Nie ustawiać mocy grzania. Dotknąć
i przytrzymać przez 4 sekundy. Za‐
świeci się symbol
.
Wyłączyć urządzenie dotykając
.
Tymczasowe wyłączenie blokady
uruchomienia na czas gotowania
Włączyć urządzenie dotykając
.
Zaświeci się symbol
.
Dotknąć
i przytrzymać przez 4 se‐
kundy. W ciągu 10 sekund ustawić
moc grzania. Teraz można korzystać z
urządzenia.
Po wyłączeniu urządzenia poprzez do‐
tknięcie
blokada uruchomienia zos
tanie przywrócona.
8
www.aeg.com
4. PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI
4.1 Naczynia
Informacje dotyczące naczyń
Dno naczyń powinno być możliwie jak
najbardziej grube i płaskie.
Naczynia wykonane ze stali emaliowa‐
nej lub z dnem aluminiowym bądź
miedzianym mogą pozostawiać prze‐
barwienia na powierzchni szkła cera‐
micznego.
4.2 Oszczędzanie energii
Jak oszczędzać energię
W miarę możliwości należy zawsze
przykrywać naczynia pokrywką.
Naczynie do gotowania należy posta‐
wić na polu grzejnym przed jego włą‐
czeniem.
Wyłączyć pola grzejne na kilka minut
przed zakończeniem gotowania, aby
wykorzystać ciepło resztkowe.
Rozmiar dna naczynia powinien być
dobrany do wielkości pola grzejnego.
4.3 Przykłady zastosowań
Dane przedstawione w tabeli mają wy‐
łącznie orientacyjny charakter.
Moc
grza‐
nia
Zastosowanie: Czas Wskazówki
1
Podtrzymywanie ciepła ugoto
wanej potrawy
zależ‐
nie od
po‐
trzeb
Przykryć naczynie
1-2 Sos holenderski, roztapianie:
masła, czekolady, żelatyny
5-25
min
Mieszać od czasu do czasu
1-2 Ścinanie: puszystych omletów,
jajek smażonych
10-40
min
Gotować pod przykryciem
2-3 Gotowanie ryżu lub potraw
mlecznych, podgrzewanie goto‐
wych potraw
25-50
min
Wlać przynajmniej dwukrot‐
nie więcej płynu niż ryżu;
potrawy mleczne mieszać
od czasu do czasu
3-4 Gotowanie na parze warzyw,
ryb, mięsa
20-45
min
Dodać kilka łyżek wody
4-5 Gotowanie ziemniaków na pa‐
rze
20-60
min
Użyć maksymalnie 0,25 litra
wody na 750 g ziemniaków
4-5 Gotowanie większej ilości po‐
traw, dań duszonych i zup
60-150
min
Do 3 litrów wody + składniki
6-7 Delikatne smażenie: eskalop‐
ków, cordon bleu z cielęciny,
kotletów, bryzoli, kiełbasek, wą‐
tróbki, zasmażek, jajek, naleśni‐
ków, pączków
w ra‐
zie po‐
trzeby
Obrócić po upływie połowy
czasu
7-8 Intensywne smażenie, np. plac‐
ków ziemniaczanych, polędwi‐
cy, steków
5-15
min
Obrócić po upływie połowy
czasu
POLSKI 9
Moc
grza‐
nia
Zastosowanie: Czas Wskazówki
9 Zagotowanie większej ilości wody, gotowanie makaronu, obsmażanie
mięsa (gulasz, mięso duszone w sosie własnym), smażenie frytek
Informacja na temat
akryloamidów
Ważne! Zgodnie ze stanem najnowszej
wiedzy naukowej akryloamidy
powstające podczas przyrumieniania
potraw (zwłaszcza zawierających
skrobię) mogą stanowić zagrożenie dla
zdrowia. Z tego powodu zaleca się
pieczenie i smażenie potraw w jak
najniższych temperaturach oraz unikanie
ich nadmiernego przyrumieniania.
5. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
Urządzenie należy oczyścić po każdym
użyciu.
Zawsze używać naczyń z czystym
dnem.
Zarysowania lub ciemne plamy
na płycie ceramicznej nie mają
wpływu na działanie urządzenia.
Usuwanie zabrudzeń:
1.
Usuwać natychmiast: stopiony
plastik, folię oraz zabrudzenia z
potraw zawierających cukier. W
przeciwnym razie zabrudzenia
mogą spowodować uszkodzenie
urządzenia. Użyć specjalnego
skrobaka do szkła. Przyłożyć skro‐
bak pod ostrym kątem do szklanej
powierzchni i przesuwać po niej
ostrzem.
Usunąć, gdy urządzenie wystar‐
czająco ostygnie: ślady osadu ka‐
mienia i wody, plamy tłuszczu,
metaliczne odbarwienia. Użyć
specjalnego środka czyszczącego
do szkła ceramicznego lub stali
nierdzewnej.
2.
Przetrzeć urządzenie wilgotną
szmatką z dodatkiem detergentu.
3.
Na koniec wytrzeć urządzenie do su‐
cha czystą ściereczką.
6. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie
Nie można uruchomić
urządzenia lub sterować
nim.
Ponownie uruchomić
urządzenie i w ciągu
mniej niż 10 sekund usta‐
wić moc grzania.
Dotknięto równocześnie
2 lub więcej pól czujni
ków.
Dotknąć tylko jednego
pola czujnika.
Włączona jest funkcja
Stop+Go.
Patrz rozdział „Codzienna
eksploatacja”.
Na panelu sterowania
znajdują się plamy tłusz‐
czu lub woda.
Wyczyścić panel sterowa‐
nia.
10
www.aeg.com
Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie
Rozlegnie się sygnał
dźwiękowy i urządzenie
wyłączy się.
Po wyłączeniu urządze‐
nia rozlega się sygnał
dźwiękowy.
Zakryto jedno lub więcej
pól czujników.
Usunąć przedmiot z pól
czujników.
Urządzenie wyłączy się. Położono przedmiot na
polu czujnika
.
Usunąć przedmiot z pola
czujnika.
Wskaźnik ciepła resztko‐
wego nie włącza się.
Pole grzejne nie jest go
rące, ponieważ było uży‐
wane przez krótki czas.
Jeśli pole grzejne było
używane wystarczająco
długo, aby się rozgrzać,
należy skontaktować się
z punktem serwisowym.
Nie działa funkcja auto‐
matycznego podgrzewa‐
nia.
Pole grzejne jest gorą‐
ce.
Należy odczekać, aż pole
grzejne odpowiednio wy‐
stygnie.
Ustawiono maksymalną
moc grzania.
Maksymalna moc grzania
jest równa mocy urucha‐
mianej przy włączeniu
funkcji automatycznego
podgrzewania.
Zmniejszono ustawienie
mocy grzania z wartości
.
Należy zwiększać usta‐
wienie mocy grzania, roz‐
poczynając od wartości
.
Nie można włączyć roz‐
szerzenia pola grzejne‐
go.
Najpierw należy włączyć
wewnętrzne pole grzejne.
Pola czujników nagrze‐
wają się.
Naczynie jest zbyt duże
lub zostało ustawione
zbyt blisko elementów
sterowania.
Jeśli to konieczne, duże
naczynia należy ustawiać
na tylnych polach grzej‐
nych.
Wyświetla się .
Włączona jest funkcja
samoczynnego wyłącze‐
nia.
Wyłączyć urządzenie i
włączyć je ponownie.
Wyświetla się .
Włączona jest funkcja
blokady uruchomienia
lub blokady.
Patrz rozdział „Codzienna
eksploatacja”.
Wyświetla się oraz
liczba.
Urządzenie wykryło
błąd.
Odłączyć urządzenie na
pewien czas od zasilania.
Odłączyć bezpiecznik w
domowej instalacji elek‐
trycznej. Podłączyć po‐
nownie. Jeśli wskazanie
pojawi się ponownie,
należy skontaktować się
z punktem serwisowym.
POLSKI 11
Jeśli powyższe rozwiązania nie pomogą
w rozwiązaniu problemu, należy skon‐
taktować się ze sprzedawcą lub najbliż‐
szym punktem serwisowym. Należy pod‐
ać dane z tabliczki znamionowej: kod
szkła ceramicznego składający się z
trzech znaków (znajdujący się w rogu
powierzchni szklanej) oraz wyświetlany
komunikat o błędzie.
Należy sprawdzić, czy urządzenie było
użytkowane prawidłowo. W przeciwnym
razie interwencja pracownika serwisu lub
sprzedawcy może być płatna nawet w
okresie gwarancyjnym. Informacje doty‐
czące obsługi klienta oraz warunków
gwarancji znajdują się w broszurze gwa‐
rancyjnej.
7. INSTALACJA
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział „Informacje doty‐
czące bezpieczeństwa”.
Przed instalacją
Przed instalacją urządzenia należy spi‐
sać wskazane poniżej dane z tabliczki
znamionowej. Tabliczka znamionowa
znajduje się na spodzie obudowy urzą‐
dzenia.
Model ...........................
Numer produktu .............................
Numer seryjny ....................
7.1 Urządzenia do zabudowy
Urządzeń do zabudowy wolno używać
dopiero po ich zamontowaniu w odpo‐
wiednich szafkach lub blatach robo‐
czych spełniających wymogi stosow‐
nych norm.
7.2 Przewód zasilający
Urządzenie jest dostarczane z prze‐
wodem zasilającym.
Wymienić uszkodzony przewód zasila‐
jący na nowy przewód specjalny (typu
H05BB-F o wartości Tmax 90°C lub
wyższej). Należy skontaktować się w
tym celu z lokalnym punktem serwiso‐
wym.
7.3 Montaż
min.
50mm
min.
50mm
min.
500mm
=
=
490
+1
mm
560
+1
mm
600mm
R 5mm
12
www.aeg.com
min.
25 mm
min.
20 mm
min.
28 mm
W przypadku zastosowania ka‐
sety ochronnej (wyposażenie do‐
datkowe
1)
) nie jest konieczne za‐
stosowanie osłony bezpośrednio
pod urządzeniem.
W przypadku montażu urządze‐
nia nad piekarnikiem nie można
użyć kasety ochronnej.
8. DANE TECHNICZNE
Modell HK63402PXB Prod.Nr. 949 595 257 00
Typ 58 HAD 54 AO 220-240 V 50-60 Hz
Made in Germany
Ser.Nr. .......... 6.5 kW
AEG
1)
Wyposażenie dodatkowe w postaci kasety ochronnej może być niedostępne w niektó‐
rych krajach. W celu uzyskania dodatkowych informacji należy skontaktować się z miejs‐
cowym dostawcą.
POLSKI 13
Moc pól grzejnych
Pole grzejne Moc nominalna (maksymalna moc
grzania) [W]
Prawe tylne — 180 mm 1800 W
Prawe przednie — 145 mm 1200 W
Lewe tylne — 145 mm 1200 W
Lewe przednie — 120/175/210 mm 800/1600/2300 W
9. OCHRONA ŚRODOWISKA
Materiały oznaczone symbolem
należy poddać utylizacji.
Opakowanie urządzenia włożyć do
odpowiedniego pojemnika w celu
przeprowadzenia recyklingu.
Należy zadbać o ponowne
przetwarzanie odpadów urządzeń
elektrycznych i elektronicznych, aby
chronić środowisko naturalne oraz
ludzkie zdrowie. Nie wolno wyrzucać
urządzeń oznaczonych symbolem
razem z odpadami domowymi.
Należy zwrócić produkt do
miejscowego punktu ponownego
przetwarzania lub skontaktować się z
odpowiednimi władzami miejskimi.
14
www.aeg.com
POLSKI 15
www.aeg.com/shop
892952221-A-132012
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

AEG HK63402PXB Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi