Vermeiren Nathalie Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Instructions to the specialist dealer
This instruction manual is part and parcel of the product and must accompany every product sold.
Version: D, 2016-04
All rights reserved, including translation.
No part of this manual may be reproduced in any form what so ever (print, photocopy, microfilm or any other process) without
written permission of the publisher, or processed, duplicated or distributed by using electronic systems.
© N.V. Vermeiren N.V. 2016
Instructions pour les distributeurs
Ce manuel d'instructions fait partie du produit et doit accompagner chaque produit vendu.
Version : D, 2016-04
Tous droits réservés, y compris la traduction.
Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, sous quelque forme que ce soit (imprimée, photocopie, microfilm ou tout autre
procédé) sans l'autorisation écrite du publicateur, ni traitée, dupliquée ou distribuée à l'aide de systèmes électroniques.
© N.V. Vermeiren N.V. 2016
Instructies voor de vakhandelaar
Deze handleiding is deel van het product en dient bij iedere product te worden geleverd.
Versie: D, 2016-04
Alle rechten, inclusief vertaling, voorbehouden.
Niets uit deze handleiding mag geheel of gedeeltelijk in enige vorm (druk, fotokopie, microfilm of ieder ander procedé) zonder de
schriftelijke toelating van de uitgever worden gereproduceerd of met behulp van elektronische systemen worden verwerkt,
gekopieerd of verspreid.
© N.V. Vermeiren N.V. 2016
Hinweise für den Fachhändler
Diese Gebrauchsanweisung ist Bestandteil des Produkts und ist bei jeder Produkts auszuhändigen.
Version: D, 2016-04
Alle Rechte, auch an der Übersetzung, vorbehalten.
Kein Teil der Gebrauchsanweisung darf in irgendeiner Form (Druck, Fotokopie, Mikrofilm oder einem anderen Verfahren) ohne
schriftliche Genehmigung des Herausgebers reproduziert oder unter Verwendung elektronischer Systeme verarbeitet, vervielfältigt
oder verbreitet werden.
© N.V. Vermeiren N.V. 2016
Istruzioni per il rivenditore
Il presente Manuale di istruzioni è parte integrante del prodotto e deve essere fornito assieme alla prodotto.
Versione: D, 2016-04
Tutti i diritti riservati (anche sulla traduzione).
Il presente manuale non può essere riprodotto, neppure parzialmente, con alcun mezzo (stampa, fotocopia, microfilm o altro
procedimento) senza l’autorizzazione scritta della casa produttrice, né elaborato, duplicato o distribuito con l’ausilio di sistemi
elettronici.
© N.V. Vermeiren N.V. 2016
Instrucciones destinadas a los distribuidores especializados
El presente manual de instrucciones es parte integrante del producto y se debe adjuntar a todas las producto que se vendan.
Versión: D, 2016-04
Todos los derechos reservados, incluidos los de la traducción.
Se prohíbe la reproducción total o parcial del presente manual de cualquier forma (impresión, fotocopia, microfilm o cualquier otro
procedimiento), así como la edición, copia o distribución empleando sistemas electrónicos, sin el permiso escrito del editor.
© N.V. Vermeiren N.V. 2016
Instrukcje dla wyspecjalizowanego sprzedawcy
Niniejsza instrukcja obsługi jest nieodłączną częścią produktu i musi być dołączona do każdego sprzedawanego produktu.
Wersja: D, 2016-04
Wszelkie prawa zastrzeżone, łącznie z tłumaczeniem.
Żadna część niniejszej instrukcji nie może być powielana w jakiejkolwiek formie (drukowanej, fotokopii, mikrofilmu ani innej) bez
pisemnej zgody wydawcy, nie może być również przetwarzana, kopiowana ani rozprowadzana za pomocą systemów
elektronicznych.
© N.V. Vermeiren N.V. 2016
Nathalie
2016-04
1
Contents
1. Technical details .................................................. 2
2. Components ......................................................... 2
3. Check after delivery ............................................. 2
4. Intended use ........................................................ 2
5. Assembly / Dismantling ........................................ 2
5.1. Assembly pedal exerciser .......................... 2
5.2. Dismantling pedal exerciser ....................... 2
6. Exercises of the legs ............................................ 3
7. Resistance adjustment ......................................... 3
8. Safety instructions ................................................ 3
9. Maintenance, Inspection, Cleaning ...................... 3
Table des matières
1. Caractéristiques techniques ................................. 4
2. Composants ......................................................... 4
3. Contrôle à la réception ......................................... 4
4. Utilisation ............................................................. 4
5. Montage / Démontage ......................................... 4
5.1. Montage du pédalier ................................... 4
5.2. Démontage du pédalier .............................. 4
6. Exercices ............................................................. 5
7. Réglage de résistance ......................................... 5
8. Directives en matière de sécurité......................... 5
9. Entretien ............................................................... 5
Inhoudsopgave
1. Technische gegevens .......................................... 6
2. Componenten ...................................................... 6
3. Controle bij ontvangst .......................................... 6
4. Gebruik ................................................................ 6
5. Montage / Demontage ......................................... 6
5.1. Montage pedaal trainer .............................. 6
5.2. Demontage pedaal trainer .......................... 6
6. Trainingen voor de benen .................................... 7
7. Instelling van de weerstand ................................. 7
8. Veiligheidsinstructies ........................................... 7
9. Onderhoud, Inspectie, Schoonmaken.................. 7
Inhalt
1. Technische Daten ................................................ 8
2. Komponenten ....................................................... 8
3. Empfangskontrolle ............................................... 8
4. Zweckbestimmung ............................................... 8
5. Montage / Demontage ......................................... 8
5.1. Montage Bewegungstrainer ....................... 8
5.2. Demontage Bewegungstrainer ................... 8
6. Beinübungen ........................................................ 9
7. Einstellung Widerstand ........................................ 9
8. Sicherheitshinweise ............................................. 9
9. Pflege ................................................................... 9
Indice
1. Dati tecnici ......................................................... 10
2. Componenti ........................................................ 10
3. Controllo alla ricezione ....................................... 10
4. Campo d'impiego ............................................... 10
5. Montaggio / Smontaggio .................................... 10
5.1. Montaggio della pedaliera ........................ 10
5.2. Smontaggio della pedaliera ...................... 10
6. Esercizi per la gambe ........................................ 11
7. Regolazione della resistenza ............................. 11
8. Indicazioni di sicurezza ...................................... 11
9. Manutenzione, Controllo, Pulizia ....................... 11
Índice
1. Datos téchnicos ................................................. 12
2. Componentes .................................................... 12
3. Comprobaciíon tras la entrega .......................... 12
4. Uso previsto ...................................................... 12
5. Montaje / Desmontaje ....................................... 12
5.1. Montaje pedal de ejercicios ..................... 12
5.2. Desmontaje pedal de ejercicios ............... 12
6. Exercicio para las piernas ................................. 13
7. Ajuste para la resistencia .................................. 13
8. Instrucciones de seguridad ............................... 13
9. Cuidados ........................................................... 13
Spis treści
1. Dane techniczne ................................................ 14
2. Elementy składowe ........................................... 14
3. Po otrzymaniu proszę sprawdzić ....................... 14
4. Zastosowanie .................................................... 14
5. Montaż / Demontaż ........................................... 14
5.1. Montaż Rotora ......................................... 14
5.2. Demontaż Rotora ..................................... 14
6. Ćwiczenia kończyn dolnych .............................. 15
7. Regulacja oporu Rotora .................................... 15
8. Bezpieczeństwo ................................................ 15
9. Konserwacja ...................................................... 15
Nathalie
2016-04
14
Instrukcja obsługi
ROTOR do ćwiczeń Nathalie
1. Dane techniczne
L OSTRZEŻENIE: Istnieje ryzyko
stosowania groźnych dla
bezpieczeństwa zakresów - Należy
używać wyłącznie zakresów
opisanych w niniejszej
instrukcji.
Producent
V
ermeiren
Adres
V
ermeirenplein 1/15,
B-2920 Kalmthout
Typ Rotor do ćwiczeń
Model Nathalie
Szerokość 400 mm
Długość 530 mm
Wysokość 260 mm
Wysokośc po
zdemontowaniu
240 mm
Waga 1,95 kg
obciążenie
max. 50 kg
Temperatura
przechowywania
+5°C - +41°C
Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian
parametrów technicznych.
Tolerancja pomiarów ± 15 mm
/ 1,5 kg.
Dziekujemy za zaufanie jakim nas Państwo
obdarzyliście wybierając wyroby VERMEIREN.
Przed użyciem należy zapoznać się z niniejszą
instrukcją.
Instrukcja zawiera wskazówki ; jak konserwować i
serwisować Rotor. Proszę pamiętać, że
przestrzeganie niniejszych wskazówek pozwoli
utrzymać wyrób w najlepszej kondycji oraz pozwoli
na prawidłowe funkcjonowanie przez lata
używania.
W razie jakichkolwiek pytań dodatkowych
proszę kontaktować się ze sprzedawcą.
Informacje na temat najbliższych punktów
usługowych lub przedstawicieli otrzymać można w
firmie Vermeiren . Wykaz przedstawicielstw
Vermeiren podano na ostatniej stronie.
2. Elementy składowe
3. Po otrzymaniu proszę
sprawdzić
Po rozpakowaniu należy sprawdzić czy wyrób
jest kompletny. Zawartość opakowania:
Rama + 2 pedały
Instrukcja obsługi
Proszę sprawdzić wyrób pod katem zniszczeń
w transporcie. Jeśli wyrób nosi ślady
uszkodzeń w transporcie proszę zastosować
się do poniższej procedury:
Proszę skontaktować się i poinformować
firmę transportową
Sporządź listę uszkodzeń
Skontaktuj się ze sprzedawcą
4. Zastosowanie
Rotor powinien być używany przez jedna
osobę.
Rotor powinien być używany w
pomieszczeniach zamkniętych.
Konstrukcja rotora umożliwia pełne
korzystanie przez osoby starsze do ćwiczeń
domowych.
Rotor zwiększa elastyczność stawów kończyn
dolnych.
Nie należy używać rotora przez dzieci do
zabawy.
Rotor powinno się używać w pozycji
horyzontalnej na suchej i nie gładkiej
powierzchni.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za
uszkodzenia spowodowane brakiem lub
nieodpowiednim serwisowaniem bądź będące
skutkiem nieprzestrzegania zaleceń
zawartych w niniejszej instrukcji obsługi.
5. Montaż / Demontaż
L Ostrzeżenie: Możliwość
przytrzaśnięcia – nie wkładaj
palców pomiędzy elementy ruchome
Rotora.
L Ostrzeżenie: Możliwość
przytrzaśnięcia – Trzymaj palce,
ubranie , biżuterię itp. rzeczy z dala
od ruchomych części rotora.
5.1. Montaż Rotora
Zamontuj śrubę regulacyjną na rotorze.
5.2. Demontaż Rotora
Zdemontuj śrubę regulacyjną na
rotorze
2
1
3
1 = Rama
2 = Pedały
3 = Śruba
regulacyjna
Nathalie
2016-04
15
6. Ćwiczenia kończyn dolnych
L UWAGA: Ryzyko zranienia - Siedź
zawsze na krześle podczas ćwiczeń.
Nie stawaj na pedałach.
L UWAGA: Ryzyko zranienia – Upewnij
się, że krzesło się nie rusza I nie
przechyla. Jeśli krzesło posiada łka,
upewnij sie, że są prawidłowo
zablokowane.
L UWAGA: Ryzyko zranienia – Upewnij
się, że masz odpowiednie obuwie,
takie którego podeszwa nie ślizga sie
na pedałach. (Gumowa podeszwa)
L UWAGA: Ryzyko poparzenia- nie
dotykaj pedałów oraz ich obudowy po
treningu ponieważ elementy ruchome
w trakcie treningu ocierają się o siebie
i się nagrzewają.
Ustaw Rotor w płaszczyźnie horyzontalnej,
na nie gładkiej powierzchni bezpośrednio
przed krzesłem.
Usiądź wygodnie na stabilnym krześle.
Umieść stopy na pedałach rotora.
Teraz możesz wykonywać ćwiczenia.
7. Regulacja oporu Rotora
Kręć śrubą regulacyjną aby ustawić
odpowiedni docisk.
Zgodnie ze wskazówkami zegara:
aby
zwiększyć opór – więcej siły należy użyć do
pedałowania.
Przeciwnie do wskazówek zegara:
aby
zmniejszyć opór – mniej siły należy użyć do
pedałowania.
8. Bezpieczeństwo
Przed używaniem Rotora należy
skonsultować się z lekarzem.
Należy natychmiast przestać używać
rotora I skonsultować się ze specjalistą w
przypadku wystąpienia zawrotów głowy,
uczucia ciężkości mięśni, wystąpienia
bóli stawów, oraz bólu w klatce
piersiowej .
Należy przed ćwiczeniem na rotorze
wykonać 5 minutową rozgrzewkę
rozciągającą.
Należy ćwiczyć w sposób kontrolowany
zaczynając powoli.
Nie należy sie przemęczać.
Nie należy przekraczać dopuszczalnej
wagi obciążeniowej na pedał (50 kg na
pedał).
Uż
ywaj Rotora tylko w płaszczyźnie
horyzontalnej , na nie gładkiej zamkniętej
powierzchni.
Utrzymuj dookoła rotora podczas
ćwiczeń 1 m strefę bezpieczeństwa-
wolna przestrzeń.
Należy trzymać rotor z dala od dzieci.
Rotor nie służy do zabawy dla dzieci.
Jeżeli rotor używany jest przez dzieci lub
w ich pobliżu , oraz używany jest przez
osoby niepełnosprawne to potrzebny jest
nadzór.
Istnieje ryzyko poparzenia - Należy
zachować ostrożność podczas
przewożenia przy bardzo wysokich i
niskich temperaturach (na ostrym słońcu,
mrozie, w saunie itp.) przez dłuższy czas
i przy kontakcie ze skórą.
Nie wkładaj palców pomiędzy
elementy ruchome rotora.
Trzymaj palce, ubranie , biżuterię itp.
rzeczy z dala od ruchomych części
rotora.
Podczas ćwiczeń
należy stosować
odpowiednio komfortowe ubranie.
Upewnij się , że masz odpowiednie
obuwie , takie którego podeszwa nie
ślizga sie na pedałach. (Gumowa
podeszwa).
Upewnij się , że krzesło się nie rusza I
nie przechyla.
Nie stawaj na pedałach.
Nie używaj rotora kiedy nie działa
właściwie.
Proszę dokładnie zapoznać się z
instrukcją w zakresie bezpieczeństwa i
serwisu. Producent nie bierze
odpowiedzialność za zniszczenia
spowodowane przez nie właściwe
użytkowanie i konserwację.
9. Konserwacja, Kontrola,
Pielęgnacja
Instrukcje dotyczące konserwacji ręczny rotor
do ćwiczeń znajdziesz na stronie internetowej
firmy Vermeiren: www.vermeiren.pl.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Vermeiren Nathalie Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi