Mobicool MM24 Instrukcja obsługi

Kategoria
Fajne pudełka
Typ
Instrukcja obsługi
mobicool.com
Mini-refrigerator
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . 4
Mini-Kühlschrank
Bedienungsanleitung. . . . . . . . . . . 13
Mini réfrigérateur
Notice d’utilisation . . . . . . . . . . . . . 23
Minifrigorífico
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . 33
Mini frigorifero
Istruzioni per l’uso. . . . . . . . . . . . . . 43
Minikoelkast
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . 53
Mini-køleskab
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . 63
Mini-kylskåp
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Mini-kjøleskap
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Minijääkaappi
Käyttöohje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Mini-Frigorífico
Manual de instruções . . . . . . . . . . 99
Мини-холодильник
Инструкция по эксплуатации . .109
Minilodówka
Instrukcja obsługi. . . . . . . . . . . . . . 119
Miniaturní chladnička
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . 129
Mini chladnička
Návod na obsluhu . . . . . . . . . . . . . 138
EN
DE
FR
ES
IT
NL
DA
SV
NO
FI
PT
RU
PL
CS
SK
COOL BOXES
F16 AC
F16_AC.book Seite 1 Mittwoch, 19. Juni 2019 8:45 20
Thermoelectric cooler
Operating and safety instructions
Termoelektrisk kjøleskap
Bruks- og sikkerhetsanvisninger
Thermoelektrisches Kühlgerät
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Lämpösähköinen kylmälaite
Käyttö- ja turvallisuusohjeet
Glacière thermoélectrique
Instructions d’utilisation et consignes de sécurité
Geleira termoeléctrica
Instruções de utilização e de segurança
Nevera termoeléctrica
Instrucciones de uso y de seguridad
Термоэлектрический холодильник
Руководство по эксплуатации и правила техники
безопасности
Frigorifero termoelettrico
Istruzioni per l’uso e per la sicurezza
Przenośna lodówka termoelektryczna
Instrukcja obsługi i wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa
Thermo-elektrische koeltoestel
Bedienings- en veiligheidsvoorschriften
Termoelektrický chladicí box
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
Termoelektrisk køleapparat
Informationer om betjening og sikkerhed
Termoelektrické chladiace zariadenie
Pokyny k obsluhe a bezpečnostné pokyny
Termoelektrisk kylapparat
Användnings- och säkerhetsanvisningar
Termoelektromos hűtőkészülék
Kezelési- és biztonsági előírások
MT08 MT26/30(TC16) MT35 MT35W MT38W(TC16) MT48WMQ40W
MQ40A MV26/30(TC36) MM24DC/MM24 E24 E24M
Thermoelectric cooler
Operating and safety instructions 18
Bedienungs- und Sicherheitshinweise 18
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité 19
Instrucciones de uso y de seguridad 20
Istruzioni per l’uso e per la sicurezza 20
Bedienings- en veiligheidsinstructies 21
Informationer om betjening og sikkerhed 22
Användnings- och säkerhetsanvisningar 22
Bruks- og sikkerhetsanvisninger 23
Käyttö- ja turvallisuusohjeet 24
Instruções de utilização e de segurança 24
Руководство по эксплуатации и правила техники безопасности 25
Instrukcja obsługi i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 26
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny 26
Pokyny k obsluhe a bezpečnostné pokyny 27
Kezelési- és biztonsági előírások 28
26
Ryzyko wybuchu
W urządzeniu nie wolno przechowywać substancji wybu-
chowych, np. pojemników aerozolowych z palnym gazem
wytłaczającym.
Ogólne uwagi dotyczące użytkowania
Urządzenie nie nadaje do pracy w trybie ciągłym. Na radiatorze
aluminiowym może tworzyć się lód. Zalecamy wyłączyć urządze-
nie po 6-dniowym okresie eksploatacji. Po 2 godzinach można
ponownie uruchomić urządzenie.
Należy regularnie czyścić powierzchnie, które mają kontakt z
produktami spożywczymi.
Surowe mięso lub ryby należy przechowywać w odpowiednich
pojemnikach, aby uniknąć kontaktu lub skażenia innych produk-
tów spożywczych.
W razie dłuższego nieużywania wyłączyć urządzenie. Wyczyścić
je i wysuszyć. Następnie pozostawić otwartą pokrywę, aby zapo-
biec powstaniu pleśni w urządzeniu.
Wskazówki dotyczące uzyskiwania najlepszych
rezultatów chłodzenia i oszczędzania energii
Ustawiać lodówkę w miejscach dobrze wentylowanych i osło-
niętych przed promieniami słonecznymi.
Do urządzenia wkładać wyłącznie wstępnie schłodzone
produkty.
Nie otwierać urządzenia na dłużej niż to konieczne, ponieważ
wzrasta przez to znacznie temperatura w jego wnętrzu.
Upewnić się, że urządzenie nie jest zbytnio zapełnione i po-
wietrze może swobodnie cyrkulować pomiędzy chłodzonymi
produktami.
Aby uzyskać maksymalną oszczędność energii, w przypadku
długotrwałego użytkowania lodówki pod napięciem 230 V
zaleca się tryb pracy normalnej (wyłącznik układu chłodzenia
w pozycji „Eco”).
Urządzeń elektrycznych nie wolno wyrzu-
cać do śmieci razem z odpadami domo-
wymi!
Zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/WE w sprawie zużyte-
go sprzętu elektrycznego i elektronicznego i z prawem krajo-
wym, zużyty sprzęt elektryczny musi zostać przekazany do spe-
cjalnego punktu zbiórki i poddany utylizacji zgodnie z przepisami
ochrony środowiska. Informacje dotyczące możliwości utylizacji
zużytych urządzeń elektrycznych można uzyskać w urzędzie
gminy lub w urzędzie miasta.
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní
pokyny
Úvod
Návod k obsluze je součástí tohoto přístroje. Obsahuje důležité
informace ohledně bezpečnosti, použití a likvidace. Před použi-
tím přístroje se seznamte s veškerými pokyny pro obsluhu a bez-
pečnostními pokyny. Přístroj používejte jen uvedeným způsobem
a pouze pro stanovené oblasti použití. Při předávání přístroje
třetí straně předejte společně i všechny podklady.
Zamýšlené použití
Přístroj slouží výhradně k chlazení předchlazených pokrmů a
nápojů. Přístroj je určen k použití v soukromých domácnostech
nebo kempech, v osobních automobilech a v podobných oblas-
tech použití, jako např.: v kuchyňkách pro personál v obchodech,
kancelářích a na ostatních pracovištích, v zemědělství, dále je
случае продолжительного использования рекомендуется
устанавливать режим нормальной эксплуатации при на-
пряжении 230В (переключатель охлаждающей мощности
в положении «Eco»).
Не утилизируйте электрические
устройства вместе с бытовыми отхода-
ми!
Согласно требованиям Директивы 2012/19/ЕС о старом
электрическом и электронном оборудовании и реализации в
национальном законодательстве, использованные электри-
ческие устройства должны собираться отдельно и пере-
даваться для переработки с соблюдением экологических
требований. Возможности по утилизации отработавшего
оборудования можно узнать у вашей местной или городской
администрации.
Instrukcja obsługi i wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa
Wstęp
Instrukcja obsługi stanowi integralną część tego urządzenia. Za-
wiera istotne informacje dotyczące bezpieczeństwa, użytkowania
i utylizacji. Przed rozpoczęciem użytkowania należy zapoznać się
z treścią instrukcji obsługi i wskazówkami dotyczącymi bezpie-
czeństwa. Urządzenie używać wyłącznie zgodnie z opisem i dla
określonych obszarów zastosowania. Przekazując urządzenie
osobom trzecim należy także pamiętać o przekazaniu dokumen-
tacji urządzenia.
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Urządzenie służy wyłącznie do chłodzenia wstępnie schłodzo-
nych produktów spożywczych i napojów. Urządzenie jest prze-
znaczone do użytku w gospodarstwach domowych lub na kem-
pingu, w samochodzie lub np. w pomieszczeniach kuchennych
dla personelu w sklepach, w biurach i innych miejscach pracy,
w rolnictwie i dla gości w hotelach, motelach i innych miejscach
zakwaterowania, w pensjonatach ze śniadaniem oraz w caterin-
gu i do podobnych zastosowań w handlu hurtowym. Urządzenie
nie jest przeznaczone do użytku komercyjnego.
OSTRZEŻENIE! Nieprzestrzeganie tych ostrzeżeń
może prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń.
Zagrożenie życia wwyniku porażenia prądem
Uruchamianie urządzenia jest zabronione, gdy ma ono wi-
doczne uszkodzenia.
Gdy przewód zasilania ulegnie uszkodzeniu, musi zostać
wymieniony przez producenta, jego serwis lub podobnie
wykwalifikowaną osobę, aby uniknąć zagrożenia.
Napraw mogą dokonywać tylko odpowiednio wykwalifikowa-
ne osoby. Niefachowe naprawy mogą spowodować poważne
niebezpieczeństwo.
Zagrożenie zdrowia
Dzieci od 8 lat i osoby o ograniczonych możliwościach fizycz-
nych, sensorycznych lub intelektualnych oraz osoby niedys-
ponujące stosowną wiedzą i doświadczeniem mogą używać
tego urządzenia jedynie pod nadzorem innej osoby bądź pod
warunkiem uzyskania informacji dotyczących bezpiecznego
użytkowania urządzenia i zrozumienia wynikających z tego
zagrożeń.
Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.
Dzieci nie mogą również czyścić i konserwować urządzenia
bez nadzoru.
Dzieci od 3 do 8 lat mogą umieszczać produkty w urządze-
niach chłodniczych i wyjmować je z nich
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Mobicool MM24 Instrukcja obsługi

Kategoria
Fajne pudełka
Typ
Instrukcja obsługi