Hyundai RA 202 C Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
RA 202 C / RA 202 T






CZ - 2



1) - Před uvedením přístroje do provozu je třeba přečíst si všechny
bezpečnostní a provozní pokyny.
2)  - Je třeba dodržovat veškerá varování a upozornění na přístroji
a v provozních pokynech.
3)  - Je třeba dodržovat veškeré pokyny týkající se provozu a používání.
4)  - Před čištěním odpojte přístroj ze zásuvky.
Nepoužívejte tekutá ani aerosolová čistidla. K čištění používejte vlhký hadřík.
5)  - Nepoužívejte přídavná zařízení, která nejsou doporučena výrobcem
přístroje, protože jejich použití může představovat riziko.
6)  - Nepoužívejte přístroj v blízkosti vody - například blízko vany, umývadla,
kuchyňského dřezu nebo prádelní vany, ve vlhkém sklepě, v blízkosti bazénu, apod.
7)  - Nestavte přístroj na nestabilní vozíky, stojany, stativy, police nebo stoly.
Přístroj může spadnout a způsobit vážné zranění dítěti i dospělému a vážně se poškodit.
Používejte přístroj pouze na vozících, stojanech, stativech, policích a stolech doporučených
výrobcem nebo prodávaných spolu s přístrojem. Při upevňování přístroje se řiďte pokyny
výrobce* a používejte montážní příslušenství doporučené výrobcem.
8) Přístroj a vozík s přístrojem je třeba převážet opatrně - náhlé zastavení, nadměrné použití
síly a nerovný povrch mohou způsobit převrhnutí přístroje a vozíku.
9)  - Průduchy a otvory ve skříni přístroje jsou určeny k větrání a zajištění spolehlivé-
ho fungování přístroje a k jeho ochraně před přehřátím a nesmí být ucpány či zakryty. Ne-
blokujte otvory pokládáním přístroje na postel, pohovku, rohožku nebo podobné povrchy.
Přístroj nestavte do zapuštěných prostor, např. do knihovny nebo polic, pokud není zajištěno
řádné odvětrávání a dodržení pokynů výrobce.
10)  - Přístroj musí být připojen pouze na zdroj napájení uvedený na štítku.
Pokud si nejste jisti druhem napájení ve vašem bydlišti, poraďte se s prodejcem přístroje
nebo s místní rozvodnou společností. V případě přístrojů určených k provozu na baterie
nebo jiné zdroje si přečtěte návod.
11) - Síťové šňůry je třeba vést tak, aby se po nich nechodilo a nemohly
být propíchnuty předměty na ně postavenými nebo o ně opřenými, přičemž zvláštní
pozornost je třeba věnovat místům blízko zástrčky, zabudovanému vedení a místům, kde
šňůra vychází z přístroje.
12)  - Pro zvýšenou ochranu přístroje během bouřky nebo v době, kdy není delší dobu
pod dohledem nebo se nepoužívá, vytáhněte přístroj ze zásuvky a odpojte anténní nebo
kabelový systém. Zabráníte tak poškození přístroje bleskem nebo rázy v síti.
13)  - Nepřetěžuje síťové zásuvky, prodlužovací šňůry ani zabudované vedení,
protože hrozí riziko požáru nebo zranění elektrickým proudem.
14)  - Nezasunujte do přístroje skrze otvory žádné předměty,
protože by mohlo dojít ke kontaktu s nebezpečným napětím nebo ke krátkému spojení,
které může způsobit požár nebo zranění elektrickým proudem. Nikdy na přístroj nelijte
tekutinu žádného druhu.
15)  - Nepokoušejte se opravovat přístroj sami, protože otevření nebo odstranění krytů
by vás mohlo vystavit vysokému napětí nebo jinému nebezpečí. Přenechejte veškerý servis
kvalikovanému servisnímu personálu.
16)  - Pokud je nutné použití náhradních dílů, ujistěte se, že servisní technik
použil náhradní díly specikované výrobcem nebo díly, které mají stejnou charakteristiku
jako originální díly. Nedovolené nahrazování dílů může způsobit požár, zranění elektrickým
proudem či jiné nebezpečí.
CZ
CZ - 3
17)  - Po dokončení každého servisního zásahu nebo opravy přístroje
požádejte servisního technika, aby provedl bezpečnostní kontrolu a zjistil, zda je přístroj
v řádném provozním stavu.
18)  - Přístroj je třeba umístit mimo zdroje tepla jako jsou radiátory, měřiče tepla,
kamna a jiná zařízení (včetně zesilovačů), která produkují teplo.
 RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. NEOTVÍRAT!!!
Z důvodu zamezení riziku úrazu elektrickým proudem neodnímejte kryty přístroje
(ani zadní kryt).
Uvnitř se nenacházejí žádné součásti určené k obsluze uživatelem.

Pečlivě zvolte místo instalace. Nestavte přístroj na přímé slunce ani blízko zdrojů tepla.
Rovněž se vyhněte místům vystaveným vibracím nebo nadměrnému prachu, chladu nebo
vlhkosti. Nepoužívejte přístroj v blízkosti zdrojů, které hučí, například transformátorů nebo
motorů.
Neotvírejte skříň přístroje, protože by mohlo dojít k poškození obvodů nebo k úrazu
elektrickým proudem. Pokud se do přístroje dostane cizí předmět, kontaktujte prodejce.
Pokud vytahujete zástrčku ze zásuvky, vždy uchopte zástrčku samu, nikoliv kabel.
Nepokoušejte se čistit přístroj chemickými rozpouštědly, protože by mohlo dojít k poškození
povrchové úpravy. Použijte čistou suchou tkaninu.
Uschovejte tento návod na bezpečném místě pro pozdější použití.

1) Ladící knoflík
2) Knoflík volby pásma
3) Indikátor FM.ST
4) Indikátor napájení
5) Knoflík hlasitosti/zapnutí/vypnutí
6) Anténa FM
7) Síťový kabel
8) Externí vstup Aux in

Přepněte volič funkcí na AUX a zapojte do konektoru AUX IN kabel RCA.
Takto lze přístroj propojit s jinými konektory linkového výstupu.
Upravte hlasitost ZVUKOVÉHO výstupu a ujistěte se, že má maximální kvalitu.
CZ - 4

1) Zapojte síťový kabel (7) do standardní elektrické zásuvky 230V – 50 Hz.
2) Zcela vytáhněte anténu FM (6), abyste docíli nejlepší příjem vysílání FM
3) Otáčejte knoflíkem hlasitosti/zapnutí/vypnutí (5) po směru hodinových ručiček,
dokud neklikne, čímž se přístroj zapne.
4) Knoflíkem volby pásma (2) zvolte AM nebo FM. Otočením doprava zvolíte FM, doleva AM.
5) Otáčejte ladícím knoflíkem (1) a nalaďte požadovanoui stanici, přičemž můžete sledovat
zobrazení frekvence.
6) Při poslechu pásma AM nalaďte nejlepší příjem horizontálním otáčením přístroje.



Přístroj nefunguje
Síťový kabel (7) není správně zapojen do elektrické zásuvky.
Přístroj není zapnutý. Zapněte jej otáčením knoflíku VOLUME/ON/OFF (5) z polohy OFF
(Vypnuto), až se ozve kliknutí.
Nelze poslouchat žádnou stanici.
Vybraná stanice FM nemá dobrý příjem.
Pohybujte anténou, až se příjem zlepší.
Proveďte doladění pomocí ladícího knoíku (1).

Napájení ...................................................................................... 230 V ~ 50 Hz
Příkon .......................................................................................... 8 W
Výkon ........................................................................................... 0.6 W x 2
Reproduktory ............................................................................... 3“ dynamického typu

AM ............................................................................................... 530 - 1600 KHZ
FM ............................................................................................... 88 - 108 MHZ
Rozměry přístroje ........................................................................ 260 (d) x 125 (š) x 160 (v) mm
Hmotnost (NETTO) ....................................................................... 1,8 kg

CZ
CZ - 5
 NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE
PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY
SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED
OPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ
SPOTŘEBITELEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS.
PŘÍSTROJ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM .

Udělali jsme to nejlepší pro snížení množství obalů a zajistili jsme jejich snadné rozdělení
na 3 materiály: lepenka, papírová drť a roztažený polyetylén. Tento přístroj obsahuje materiály,
které mohou být po demontáži specializovanou společností recyklovány. Dodržujte prosím
místní nařízení týkající se nakládání s balícími materiály, vybitými bateriemi a starým zařízením.

Tento symbol na výrobku, jeho příslušenství nebo na jeho obalu označuje,
že s výrobkem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem. Po ukončení ži-
votnosti odevzdejte prosím výrobek nebo baterii (pokud je přiložena)
v příslušném místě zpětného odběru, kde bude provedena recyklace tohoto
elektrozařízení a baterií. V Evropské unii a v ostatních evropských zemích existují
místa zpětného odběru vysloužilého elektrozařízení. Tím, že zajistíte správnou
likvidaci výrobku, můžete předejít možným negativním následkům pro životní
prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek
nesprávné manipulace s tímto výrobkem nebo baterií či akumulátorem. Recyklace materiálů
přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Z tohoto důvodu prosím nevyhazujte vysloužilé
elektrozařízení a baterie/akumulátory do domovního odpadu.
Informace o tom, kde je možné vysloužilé elektrozařízení zdarma odložit, získáte u vašeho
prodejce, na obecním úřadě nebo na webu . Informace o tom, kde můžete
zdarma odevzdat použité baterie nebo akumulátory, získáte také u vašeho prodejce,
na obecním úřadě a na webu .
Firma  je registrovaná u kolektivního systému
ASEKOL s.r.o. pod číslem 01819/06-ECZ (pro recyklaci elektrozařízení) a u kolektivního
systému ECOBAT s.r.o. (pro recyklaci baterií a akumulátorů).
CZ - 6



1) - Pred uvedením prístroja do prevádzky je treba prečítať si všetky
bezpečnostné a prevádzkové pokyny.
2)  - Je treba dodržovať všetky varovania a upozornenia na prístroji
a v prevádzkových pokynoch.
3)  - Je potrebné dodržiavať všetky pokyny týkajúce sa prevádzky
a používania.
4)  - Pred čistením odpojte prístroj zo zásuvky.
Nepoužívajte tekuté ani aerosólové čistidlá. Na čistenie používajte vlhkú handričku.
5)  - Nepoužívajte prídavné zariadenia, ktoré nie sú doporučené
výrobcom prístroja, pretože ich použitie môže predstavovať riziko.
6) - Nepoužívajte prístroj v blízkosti vody - napríklad blízko vane, umývadla,
kuchynského drezu alebo vane, vo vlhkej pivnici, v blízkosti bazéna, a pod.
7)  - Nestavajte prístroj na nestabilné vozíky, stojany, statívy, police alebo stoly.
Prístroj môže spadnúť a spôsobiť vážne zranenie dieťaťu i dospelému a vážne ho poškodiť.
Používajte prístroj len na vozíkoch, stojanoch, statívoch, policiach a stoloch odporúčaných
výrobcom alebo predávaných spolu s prístrojom. Pri upevňovaní prístroja sa riaďte pokynmi
výrobcu * a používajte montážne príslušenstvo odporúčané výrobcom.
8) Prístroj a vozík s prístrojom je potrebné prevážať opatrne - náhle zastavenie, nadmerné
použitie sily a nerovný povrch môžu spôsobiť prevrhnutie prístroja a vozíka.
9)  - Prieduchy a otvory v skrini prístroja sú určené na vetranie a zabezpečenie
spoľahlivého fungovania prístroja a k jeho ochrane pred prehriatím a nesmú byť upchané či
zakryté. Neblokujte otvory pokladaním prístroja na posteľ, pohovku, rohožku alebo podobné
povrchy. Prístroj nestavajte do zapustených priestorov, napríklad do knižnice alebo políc,
pokiaľ nie je zaistené riadne odvetrávanie a dodržanie pokynov výrobcu.
10)  - Prístroj musí byť pripojený iba na zdroj napájania uvedený na štítku.
Ak si nie ste istí druhom napájania vo vašom bydlisku, poraďte sa s predajcom prístroja
alebo s miestnou rozvodnou spoločnosťou. V prípade prístrojov určených k prevádzke na
batérie alebo iné zdroje si prečítajte návod.
11)  - Sieťové šnúry je potrebné viesť tak, aby sa po nich nechodilo
a nemôžu byť na nich postavené alebo o ne opreté predmety, pričom osobitnú pozornosť
treba venovať miestam blízko zástrčky, zabudovanému vedeniu a miestam, kde šnúra
vychádza z prístroja.
12)  - Pre zvýšenú ochranu prístroja počas búrky alebo v dobe, kedy nie je dlhšiu dobu
pod dohľadom alebo sa nepoužíva, vytiahnite prístroj zo zásuvky a odpojte anténny alebo
káblový systém. Zabránite tak poškodeniu prístroja bleskom alebo výpadkami v sieti.
13)  - Nepreťažuje sieťové zásuvky, predlžovacie šnúry ani zabudované vedenia,
pretože hrozí riziko požiaru alebo zranenia elektrickým prúdom.
14)  - Nezasúvajte do prístroja cez otvory žiadne predmety,
pretože by mohlo dôjsť ku kontaktu s nebezpečným napätím alebo ku krátkemu spojeniu,
ktoré môže spôsobiť požiar alebo zranenie elektrickým prúdom. Nikdy na prístroj nelejte
tekutinu žiadneho druhu.
15)  - Nepokúšajte sa opravovať prístroj sami, pretože otvorenie alebo odstránenie krytov
by vás mohlo vystaviť vysokému napätiu alebo inému nebezpečenstvu.
Prenechajte všetok servis kvalikovanému servisnému personálu.
16)  - Ak je nutné použitie náhradných dielov, uistite sa, že servisný technik
použil náhradné diely špecikované výrobcom alebo diely, ktoré majú rovnakú
charakteristiku ako originálne diely. Nedovolené nahradzovanie dielov môže spôsobiť
požiar, zranenie elektrickým prúdom či iné nebezpečenstvo.
SK
SK - 7
17)  - Po dokončení každého servisného zásahu alebo opravy prístroja
požiadajte servisného technika, aby previedol bezpečnostnú kontrolu a zistil, či je prístroj
v riadnom prevádzkovom stave.
18)  - Prístroj je treba umiestniť mimo zdroj tepla ako sú radiátory, merače tepla, pece a
iné zariadenia (vrátane zosilňovačov), ktoré produkujú teplo.
RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. NEOTVÁRAŤ!!!
Z dôvodu zamedzenia rizika úrazu elektrickým prúdom neodnímajte kryty prístroja
(ani zadný kryt).
Vnútri sa nenachádzajú žiadne súčasti určené k obsluhe užívateľom.

Starostlivo vyberte miesto inštalácie. Nestavajte prístroj na priame slnko ani blízko zdrojov
tepla. Rovnako sa vyhnite miestam vystaveným vibráciám alebo nadmernému prachu,
chladu alebo vlhkosti. Nepoužívajte prístroj v blízkosti zdrojov, ktoré hučí, napríklad
transformátorov alebo motorov.
Neotvárajte skriňu prístroja, pretože by mohlo dôjsť k poškodeniu obvodov alebo k úrazu
elektrickým prúdom. Ak sa do prístroja dostane cudzí predmet, kontaktujte predajcu.
Ak vyťahujete zástrčku zo zásuvky, vždy uchopte zástrčku samotnú, nie kábel.
Nepokúšajte sa čistiť prístroj chemickými rozpúšťadlami, pretože by mohlo dôjsť k poškode-
niu povrchovej úpravy. Použite čistú suchú tkaninu.
Uschovajte tento návod na bezpečnom mieste pre neskoršie použitie.

1) Ladiaci gombík
2) Gombík voľby pásma
3) Indikátor FM.ST
4) Indikátor napájania
5) Gombík hlasitosti/zapnutia/vypnutia
6) Anténa FM
7) Sieťový kábel
8) Externý vstup Aux in

Prepnite volič funkcií na AUX a zapojte do konektora AUX IN kábel RCA.
Takto možno prístroj prepojiť s inými konektormi linkového výstupu.
Upravte hlasitosť ZVUKOVÉHO výstupu a uistite sa, že má maximálnu kvalitu.
SK - 8

1) Zapojte sieťový kábel (7) do štandardnej elektrickej zásuvky 230V - 50 Hz.
2) Úplne vytiahnite anténu FM (6), aby ste docieli najlepší príjem vysielania FM
3) Otáčajte gombíkom hlasitosti / zapnutie / vypnutie (5) po smere hodinových ručičiek,
kým neklikne, čím sa prístroj zapne.
4) Gombíkom voľby pásma (2) zvoľte AM alebo FM. Otočením doprava zvolíte FM, doľava AM.
5) Otáčajte ladiacim gombíkom (1) a nalaďte požadovanú stanicu, pričom môžete sledovať
zobrazenie frekvencie.
6) Pri počúvaní pásma AM nalaďte najlepší príjem horizontálnym otáčaním prístroja.



Prístroj nefunguje
Sieťový kábel (7) nie je správne zapojený do elektrickej zásuvky.
Prístroj nie je zapnutý. Zapnite ho otáčaním gombíka VOLUME / ON / OFF (5) z polohy
OFF (Vypnuté), až sa ozve kliknutie.
Nemožno počúvať žiadnu stanicu.
Vybraná stanica FM nemá dobrý príjem.
Pohybujte anténou, až sa príjem zlepší.
Vykonajte doladenie pomocou ladiaceho gombíka (1).

Napájanie .................................................................................... 230 V ~ 50 Hz
Príkon .......................................................................................... 8 W
Výkon ........................................................................................... 0.6 W x 2
Reproduktory ............................................................................... 3“ dynamického typu

AM ............................................................................................... 530 - 1600 KHZ
FM ............................................................................................... 88 - 108 MHZ
Rozmery prístroja ........................................................................ 260 (d) x 125 (š) x 160 (v) mm
Hmotnosť (NETTO) ..................................................................... 1,8 kg

SK
SK - 9
 NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE
PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED
OPRAVOU ALEBO VŽDY, KEĎ SPOTREBIČ NEPOUŽÍVATE, VYPNITE HO ZO
ZÁSUVKY V PRÍSTROJI NIESÚ ŽIADNE ČASTI OPRAVITEĹNÉ SPOTREBITEĹOM.
VŽDY SA OBRACAJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. SPOTREBIČ JE POD
NEBEZPEČNÝM NAPÄTÍM.

Urobili sme to najlepšie pre zníženie množstva obalov a zaistili sme ich jednoduché rozdelenie
na 3 materiály: lepenka, papierová drť a roztiahnutý polyetylén. Tento prístroj obsahuje
materiáli, ktoré môžu byť po demontáži špecializovanou spoločnosťou recyklované. Dodržujte
prosím miestne nariadenia týkajúce sa nakladania s baliacimi materiálmi, vybitými batériami
a starým zariadením.

Tento symbol na výrobku, jeho príslušenstve alebo na jeho obale označuje, že
s výrobkom nesmie byť nakladané ako s domácim odpadom. Po skončení
životnosti odovzdajte prosím výrobok alebo batériu (ak je priložená) v príslušnom
mieste spätného odberu, kde bude vykonaná recyklácia tohto elektrozariadenia
a batérií. V Európskej únii a v ostatných európskych krajinách existujú miesta
spätného odberu odslúženého elektrozariadenia. Tým, že zaistíte správnu
likvidáciu výrobku, môžete predísť možným negatívnym následkom pre životné
prostredie a ľudské zdravie, ktoré sa môže v opačnom prípade prejaviť ako dôsledok
nesprávnej manipulácie s týmto výrobkom alebo batériou, alebo akumulátorom. Recyklácia
materiálov prispieva k ochrane prírodných zdrojov. Z tohto dôvodu prosím nevyhadzujte
odslúžené elektrozariadenie a batérie/akumulátory do domového odpadu.
Informácie o tom, kde je možné odslúžené elektrozariadenie alebo použité batérie, či
akumulátory zadarmo odložiť, získate u vášho predajcu, na obecnom úrade alebo na webe
.
Firma  je registrovaná u kolektívneho systému SEWA, a. s.
pod registračným číslom EZ 0000213 (pre recykláciu batérií a akumulátorov).
PL - 10



1)  - przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy przeczytać
wszystkie instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i użytkowania.
2)  - stosować się do wszystkich ostrzeżeń umieszczonych
zarówno na urządzeniu jak i w niniejszych instrukcjach.
3)  - należy ściśle przestrzegać wszystkich wskazówek dotyczących
montażu i użytkowania.
4) - przed czyszczeniem odłączyć urządzenie od zasilania. Nie używać środków
czyszczących w płynie ani w aerozolu. Czyścić przy użyciu lekko wilgotnej ściereczki.
5)  - nie używać części i akcesoriów nie zalecanych przez producenta,
mogą bowiem powodować ryzyko.
6)  - urządzenie nie może być używane w pobliżu wody, na przykład niedaleko
prysznica, umywalki, zlewu kuchennego, mokrego prania a także na basenie, w wilgotnej
piwnicy czy w podobnych warunkach.
7)  - nie umieszczać urządzenia na chwiejnych
wózkach, stojakach, trójnogach, wspornikach czy stolikach. Urządzenie może upaść
stwarzając ryzyko urazów u dzieci oraz dorosłych i poważnie się uszkadzając. Korzystać
tylko z typów wózków, uchwytów i podstaw zalecanych przez producenta i przestrzegać
instrukcji producenta kwestii takich akcesoriów.
8) W przypadku przewożenia produktu na wózkach lub innych urządzeniach jezdnych,
należy robić to należytą ostrożnością. Ostre hamowanie, nadmierne użycie siły lub nierówna
powierzchnia mogą być przyczyną wywrócenia się wózka i uszkodzenia produktu.
9)  - szczeliny i otwory w urządzeniu służą prawidłowej wentylacji, która pozwala
na poprawne funkcjonowanie sprzętu i zabezpiecza przed przegrzaniem, nie mogą więc być
w żaden sposób zasłaniane, tak by nie było żadnych przeszkód dla prawidłowej jego
wentylacji. Nie blokować otworów wentylacyjnych poprzez stawianie urządzenia na łóżku,
soe lub innych podobnych, miękkich powierzchniach. Produkt nie jest przeznaczony do
umieszczania w zabudowanych meblach typu meblościanka lub szafka, chyba że zapewni
mu się prawidłową wentylację albo też takie umieszczenie jest zgodne ze wskazaniami
instrukcji producenta.
10)  - urządzenie może być podłączone wyłącznie do sieci o parametrach
wskazanych na tabliczce znamionowej. W przypadku wątpliwości co do rodzaju zasilania,
należy skontaktować się ze sprzedawcą lub z lokalnym zakładem energetycznym.
W przypadku urządzeń zasilanych bateriami lub z innych źródeł, należy przestrzegać
wskazań zawartych w instrukcji obsługi.
11)  - powinny być poprowadzone tak, żeby uniemożliwić deptanie po nich
lub przyciskanie przez stawiane na nich lub przy nich przedmioty. Szczególną uwagę należy
zwrócić na wtyczki, miejsca łączenia przewodów i miejsca ich wychodzenia z urządzenia.
12)  - w celu zapewnienia
dodatkowej ochrony należy odłączać urządzenie od źródła zasilania oraz od systemu
antenowego w przypadku dłuższego nieużywania a także podczas burzy. Pozwoli to
ochronić sprzęt przed uszkodzeniami spowodowanymi przez wyładowania atmosferyczne
i przepięcia linii elektrycznych.
13)  - nie przeciążać gniazd, przedłużaczy i rozgałęziaczy – może to spowodować
porażenie elektryczne oraz pożar.
14)  - przez otwory urządzenia nie wolno wkładać do wnętrza ciał obcych,
może się to stać przyczyną porażenia prądem i uszkodzenia urządzenia.
Nie dopuszczać do obryzgania lub zalania urządzenia jakimikolwiek płynami.
PL
PL - 11
15)  - nie próbować naprawiać urządzenia samodzielnie, nie zdejmować obudowy
urządzenia, rodzi to ryzyko porażenia prądem oraz innych urazów. Wszystkie czynności
serwisowe należy zlecić wykwalikowanym pracownikom.
16)  - w przypadku wystąpienia konieczności wymiany części, należy upewnić
się ze pracownik serwisu używa części wyszczególnionych przez producenta lub części
o identycznych parametrach. Użycie niezatwierdzonych lub niewłaściwych części może
prowadzić do pożaru, porażenia elektrycznego oraz do innych zagrożeń.
17)  - przy okazji napraw lub innych czynności serwisowych należy poprosić
pracownika o kompleksowe sprawdzenie urządzenia, tak by mieć pewność, że działa ono
całkowicie poprawnie.
18)  - urządzenie powinno znajdować się z daleka od źródeł ciepła takich
jak grzejniki, piecyki lub inne urządzenia (w tym wzmacniacze), które wytwarzają ciepło.
 ZAGROŻENIE PORAŻENIEM ELEKTRYCZNYM. NIE OTWIERAĆ!!!
Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia elektrycznego, nie zdejmować pokrywy/tylnej ścianki
urządzenia. W razie konieczności dokonania naprawy zwrócić się do uprawnionego serwisu.

Starannie wybrać miejsce do podłączenia urządzenia. Unikać umieszczania w zasięgu
bezpośredniego oddziaływania promieni słonecznych oraz bliskości źródeł ciepła. Unikać
także miejsc, w których mogą występować wibracje lub nadmierne zakurzenie oraz zbyt
niskich temperatur i wilgoci. Umieścić z dala od urządzeń wydających dźwięk buczenia/
brzęczenia – takich jak silniki czy transformatory.
Nie otwierać obudowy urządzenia, gdyż może to spowodować ryzyko uszkodzenia
obwodów lub porażenia elektrycznego. Gdy do środka dostaną się ciała obce, należy
zwrócić się do uprawnionego serwisu.
Przy wyjmowaniu wtyczki z gniazda sieciowego zawsze trzymać za wtyczkę, nigdy zaś za
przewód zasilający.
Do czyszczenia urządzenia nie stosować rozpuszczalników chemicznych ani agresywnych
środków czyszczących, mogą one bowiem uszkodzić powierzchnię obudowy.
Do czyszczenia używać czystej, suchej ściereczki.
Zachować niniejszą instrukcję, może się przydać w przyszłości.
PL - 12

1) Pokrętło strojenia
2) Pokrętło wyboru zakresu AM/FM
3) Wskaźnik FM. ST
4) Wskaźnik zasilania
5) Pokrętło głośności/ ON/OFF
6) Antena FM
7) Przewód zasilający
8) Aux in

Ustawić przełącznik wyboru funkcji w pozycji AUX i podłączyć przewody RCA do gniazd AUX
IN. Urządzenie może zostać połączone z innymi urządzeniami audio wyposażonymi w gniazda
Line Out.
Aby uzyskać najlepszą jakość dźwięku przy takim podłączeniu należy wyregulować poziom
głośności w urządzeniu zewnętrznym.

1) Włożyć wtyczkę przewodu zasilającego (7) do standardowego gniazda sieciowego prądu
przemiennego 230 V, 50 Hz
2) W pełni rozciągnąć antenę FM (6), by uzyskać najlepszy odbiór zakresu FM.
3) Obracać pokrętło ON/OFF (5) zgodnie ze wskazówkami zegara do momentu usłyszenia
odgłosu kliknięcia. Urządzenie jest włączone.
4) Przekręcać pokrętło wyboru zakresu AM/FM (2) w lewo by wybrać zakres AM lub w prawo
by wybrać zakres FM.
5) Wybrać częstotliwość obracając pokrętło strojenia (1), do momentu pojawienia się żądanej
stacji.
6) Aby uzyskać optymalny odbiór AM za pomocą wbudowanej anteny można przestawiać
i obracać urządzenie w płaszczyźnie poziomej.

PL
PL - 13

Urządzenie nie działa
Przewód zasilający (7) nie jest prawidłowo podłączony do gniazda sieciowego.
Radio nie zostało włączone: aby prawidłowo włączyć radio należy obracać pokrętło ON/
OFF (5) z pozycji OFF aż do momentu gdy rozlegnie się odgłos kliknięcia.
Nie można słuchać żadnej stacji. Wybrana stacja FM nie brzmi czysto.
Vybraná stanica FM nemá dobrý príjem.
Zmieniać położenie anteny do momentu poprawy odbioru
Lekko zmieniać położenie pokrętła wyboru częstotliwości (1).

Zasilanie ...................................................................................... 230 V ~ 50 Hz
Pobór mocy ................................................................................. 8 W
Moc wyjściowa ............................................................................. 0.6 W x 2
Głośniki ........................................................................................ dynamiczne 3“

AM ............................................................................................... 530 - 1600 KHZ
FM ............................................................................................... 88 - 108 MHZ
Wymiary urządzenia .................................................................... 260 (d) x 125 (s) x 160 (w) mm
Masa (NETTO) ............................................................................ 1,8 kg

PL - 14
 ABY UNIKNĄĆ NIEBEZPIECZEŃSTWA POŻARU LUB PORAŻENIA
PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE WOLNO WYSTAWIAĆ SPRZĘTU NA DZIAŁANIE
DESZCZU BĄDŹ WILGOCI. URZĄDZENIE ODBIORCZE ZAWSZE WYŁĄCZYĆ
Z GNIAZDKA, KIEDY NIE JEST UŻYWANE LUB PRZED NAPRAWĄ.
W URZĄDZENIU NIE MA ŻADNYCH CZĘŚCI, KTÓRE BY MÓGŁ ODBIORCASAMODZIELNIE
NAPRAWIAĆ.NAPRAWĘ SPRZĘTU NALEŻY ZLECIĆ ODPOWIEDNIO PRZYGOTOWANEMU
SERWISU AUTORYZACYJNEMU. URZĄDZENIE ZNAJDUJE SIĘ POD NIEBEZPIECZNYM
NAPIĘCIEM.

Materiały służące do zapakowania tego urządzenia zostały wykonane z materiałów łatwo
rozdzielających się na 3 elementy: tektura, masa papierowa i rozciągnięty polietylen.
Materiały te po demontażu mogą zostać zutylizowane przez wyspecjalizowaną spółkę.
Prosimy, aby Państwo dotrzymywali miejscowe przepisy dotyczące obchodzenia się
z papierami pakowymi, wyładowanymi bateriami i starymi urządzeniami.


Ten symbol znajdujący się na produkcie, jego wyposażeniu lub opakowaniu
oznacza, że z produktem nie można obchodzić jak z odpadami domowymi.
Kiedy urządzenie lub bateria / akumulator będą nadawały się do wyrzucenia
prosimy, aby Państwo przewieźli ten produkt na odpowiednie miejsce zbiorcze,
gdzie zostanie przeprowadzona jego utylizacja
Na terenie Unii Europejskiej oraz w innych europejskich krajach znajdują się
miejsca zbiórki zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz baterii
i akumulatorów.
Dzięki zapewnieniu właściwej utylizacji produktów mogą Państwo zapobiec możliwym
negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i ludzkiego zdrowia. Mogłyby one wystąpić
w wypadku nieodpowiedniego postąpienia z odpadami elektronicznymi i elektrycznymi lub
zużytymi bateriami i akumulatorami.
Utylizacja materiałów pomaga chronić źródła naturalne. Z tego powodu, prosimy nie wyrzucać
starych elektrycznych i elektronicznych urządzeń oraz akumulatorów i baterii razem z odpadami
domowymi.
Aby uzyskać więcej informacji o sposobach utylizacji starych urządzeń, należy skontaktować się
z władzami lokalnymi, przedsiębiorstwem zajmującym się utylizacją odpadów lub sklepem,
w którym został produkt kupiony
EN
EN - 15


1)  - All the safety and operating instructions should be read before
the product is operated.
2)  - All warming on the product and in the operating instructions should be
adhered to.
3)  - All operating and use instructions should be followed.
4)  - Unplug this product from the wall outlet before cleaning.
Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a damp cloth for cleaning.
5)  - Do not use attachments not recommended by the product manufacturer as
they may cause hazards.
6)  - Do not use this product near water - for example near a bath, tub,
wash bowl, kitchen sink or laundry tub in a wet basement or near a swimming pool
and the like.
7)  - Do not place this product on an unstable cart, stand, tripod, bracket or table.
The product may fall, causing serious injury to a child or adult and serious damage
to the product. Use only with a cart, stand, tripod, bracket or table recommended
by the manufacturer or sold with the product. Any mounting of the product should follow
the manufacturers instructions and should use a mounting accessory recommended
by the manufacturer.
8) A product and cart combination should be moved with care. Quick stops, excessive force
and uneven surfaces may cause the product and cart combination to overturn.
9)  - Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation and to ensure
reliable operation of the product and to protect it from overheating and these openings must
not be blocked or covered.The openings should never be blocked by placing the product
on a bed, sofa rug or similar surface. This product should not be placed in a built-in
installation such as a bookcase of rack unless proper ventilation is provided
or the manufacturer s instructions have been adhered to.
10)  - This product should be operated only from the type of power source
indicated on the marking label. If you are not sure of the type of power supply to your home,
consult your product dealer or local power company. For products intended to operate from
battery power or other sources, refer to the operating instructions.
11)  - Power supply cords should be routed so that they are not likely to
be walked on or pinched by items placed upon or against them paying particular attention to
cords at plugs, convenience receptacles and the point where they exit from the product.
12)  - For added protection for this product during a lightning storm or when it is left
unattended and unused for long periods of time, unplug it from the wall outlet
and disconnect the antenna or cable system. This will prevent damage to the product due to
lightning and power-line surges.
13)  - Do not overload wall outlets,extension cords,or integral con enience
receptacles as this can result in a risk of re or electric shock.
14)  - Never push objects of any kind into this product through
openings as they may touch dangerous voltage points or short - out parts that could result
in a re or electric shock. Never spill liquid of any kind on the product.
15) - Do not attempt to service this product yourself as opening or removing covers
may expose you to dangerous voltage or other hazards. Refer all servicing to qualied
service personnel.
16)  - When replacement parts are required, be sure the service technician
has used replacement parts specied by the manufacturer or have the same
characteristics as the original part. Unauthorized substitutions may result in re, electric
shock or other hazards.
EN - 16
17)  - Upon completion of any service or repairs to this product, ask the service
technician to perform safety checks to determine that the product is in proper operating
condition.
18)  - The product should be situated away from heat sources such as radiators,
heat registers, stoves or other products (including ampliers) that produce heat.
RISK OF ELECTRIC SHOCK.DO NOT OPEN!!!
To reduce the risk of electric shock: do not remove cover (or back).
No user serviceable parts inside.Refer servicing to qualied service personnel.

Choose unit installation location carefully. Avoid placing it in direct sunlight or close to
a source of heat. Also avIod Iocations subject to vibrations and excessive dust, cold
or moisture. Keep away from sources that hum,such as transformers or motors.
Do not open the cabinet as this might result in damage to the circuitry or electrical shock.
If a foreign object should get into the set,contact your dealer.
When removing power plug from the wall outlet always pull directly on the plug, never yank
the cord.
Do not attempt to clean the unit with chemical solvents as this might damage the nish.
Use a clean, dry cloth.
Keep this manual in a safe place for future reference.

1) Tuning Konb
2) Band Konb
3) FM.ST indicator
4) Power indicator
5) Volume/On/Off Konb
6) FM Antenna
7) Power Cord
8) Aux IN (RCA Jack)

Turn the function button to AUX and plug the RCA Cables into the AUX IN jacks.
It can be connected with other audios‘ Line Out jacks.
Please adjust the volume of output AUDIO to make sure the output volume in best quanlity.
EN
EN - 17

1) Plug the Power Cord (7) into a standard 230 V ~ 50 HZ outlet.
2) Fully extend the FM Antenna (6) for best reception of FM broadcasting.
3) Rotate the On/Off/Volume Knob (5) clockwise until it clicks turning the unit on.
4) Select either AM or FM on the band knob (2) by turning it to the right for FM or to the left
for AM.
5) Rotate the Frequency Tuning Knob (1) while watching the frequency display to tune to your
favourite station.
6) When listening to the AM bandwidth rotate the unit horizontally for best reception.



The unit does not operate
The Power Cord (7) is not properly connected to a power outlet.
The unit is not turned on: Rotate the On/Off/VOLUME Knob (5) from the OFF position past
the click to turn on the unit.
Cannot listen to any station.
The FM station you selected will not come in clearly
Move the antenna until reception improves.
Make a minor adjustment to the Frequency Tuning Knob (1)

Power Source .............................................................................. 230 V ~ 50 Hz
Power Consumption .................................................................... 8 W
Output Power ............................................................................... 0.6 W x 2
Speakers ..................................................................................... 3“ Dynamic Type

AM ............................................................................................... 530 - 1600 KHZ
FM ............................................................................................... 88 - 108 MHZ
Unit Dimension ............................................................................ 260 (l) x 125 (w) x 160 (h) mm
Weight (NETTO) .......................................................................... 1.8 kg

EN - 18
 Do not use this product near water, in wet areas to avoid re or injury
of electric current. Always turn off the product when you don’t use it or before
a revision. There aren’t any parts in this appliance which are reparable by consumer.
Always appeal to a qualied authorized service. The product is under a dangerous
tention.

This symbol appearing on the product, on the product accessories or on the
product packing means that the product must not be disposed as household
waste. When the product/ battery durability is over, please, deliver the product
or battery (if it is enclosed) to the respective collection point, where the electrical
appliances or batteries will be recycled. The places, where the used electrical
appliances are collected, exist in the European Union and in other European
countries as well. By proper disposal of the product you can prevent possible
negative impact on environment and human health, which might otherwise occur as
a consequence of improper manipulation with the product or battery/ accumulator. Recycling
of materials contributes to protection of natural resources. Therefore, please, do not throw
the old electrical appliances and batteries/ accumulators in the household waste. Information,
where it is possible to leave the old electrical appliances for free, is provided at your local
authority, at the store where you have bought the product. Information, where you can leave
the batteries and accumulators for free, is provided to you at the store, at your local authority.
Typ výrobku: 
Datum prodeje: Výrobní číslo:
Razítko a podpis prodávajícího:
          

Na výrobek uvedený v tomto záručním listu je poskytována záruka po dobu
dvacet čtyři měsíců od data prodeje spotřebiteli .
Záruka se vztahuje na poruchy a závady, které v průběhu záruční doby vznikly chybou
výroby nebo vadou použitých materiálů.
Výrobek je možno reklamovat u prodejce, který výrobek prodal spotřebiteli nebo
v autorizovaném servisu.
Při reklamaci je nutné předložit: reklamovaný výrobek, originální nákupní doklad,
ve kterém je zřetelně uveden typ výrobku a jeho datum prodeje spotřebiteli, případně
tento řádně vyplněný záruční list.
Záruka platí pouze tehdy, je-li výrobek používán podle návodu k obsluze a připojen
na správné síťové napětí.
Spotřebitel ztrácí nárok na záruční opravu nebo bezplatný servis v případě:
zásahu do přístroje neoprávněnou osobou.
nesprávné nebo neodborné montáže výrobku
poškození přístroje vlivem živelné pohromy.
používání výrobku pro jiné účely, než je obvyklé.
používání výrobku k profesionální či jiné výdělečné činnosti.
používání výrobku s jiným než doporučeným příslušenstvím
nesprávné údržby výrobku
nepravidelného čistění výrobků zejména v případě, kdy je závada způsobena zbytky
potravin, vlasů, domovního prachu nebo jiných nečistot.
vystavení výrobku nepříznivému vnějšímu vlivu, zejména vniknutím cizích předmětů
nebo tekutin (včetně elektrolytu z baterií) dovnitř.
mechanického poškození výrobku způsobeného nesprávným používáním výrobku nebo
jeho pádem
Pokud zboží při uplatňování vady ze strany spotřebitele bude zasíláno poštou nebo
přepravní službou, musí být zabaleno v obalu vhodném pro přepravu tak, aby se zabránilo
poškození výrobku přepravou.
EU DISTRIBUTOR: , Prštné Kútiky 637, Zlín
Aktuální seznam servisních středisek naleznete na: 
Případné další dotazy zasílejte na 
Veškeré náležitosti uvedené v tomto záručním listu platí pouze pro výrobky nakoupené
a reklamované na území České Republiky.
C

         

Na výrobok uvedený v tomto záručnom liste je poskytovaná záruka na dobu
dvadsať štyri mesiacov od dátumu predaja spotrebiteľovi.
Záruka sa vzťahuje na poruchy a chyby, ktoré v priebehu záručnej doby vznikli chybou
výroby alebo chybou použitých materiálov.
Výrobok je možné reklamovať u predajcu, ktorý výrobok predal spotrebiteľovi alebo
v autorizovanom servise.
Pri reklamácii je nutné predložiť: reklamovaný výrobok, originálny nákupný doklad,
v ktorom je zreteľne uvedený typ výrobku a jeho dátum predaja spotrebiteľovi pripadne
tento riadne vyplnený záručný list.
Záruka platí iba vtedy, ak je výrobok používaný podľa návodu na obsluhu a pripojený
na správne sieťové napätie.
Spotrebiteľ stráca nárok na záručnú opravu alebo bezplatný servis najmä v prípade:
zásahu do prístroja neoprávnenou osobou.
nesprávnej alebo neodbornej montáže výrobku
poškodenia prístroja vplyvom živelnej pohromy.
používania výrobku pre účely pre ktoré nie je určený.
používania výrobku na profesionálne či iné zárobkové činnosti.
používania výrobku s iným než doporučeným príslušenstvom
nesprávnej údržby výrobku
nepravidelného čistenia výrobku najmä v prípade, kedy je porucha spôsobená zvyškami
potravín, vlasov, domového prachu alebo iných nečistôt.
vystavenia výrobku nepriaznivému vonkajšiemu vplyvu, najmä vniknutím cudzích
predmetov alebo tekutín (vrátane elektrolytu z batérií) dovnútra.
mechanického poškodenia výrobku spôsobeného nesprávnym používaním výrobku
alebo jeho pádom
Pokiaľ výrobok pri uplatňovaní poruchy zo strany spotrebiteľa bude zasielaný poštou
alebo prepravnou službou, musí byť zabalený v obale vhodnom pre prepravu tak, aby sa
zabránilo poškodeniu výrobku prepravou.
EU DISTRIBUTOR: , Prštné Kútiky 637, Zlín
Aktuálny zoznam servisných stredísk nájdete na: 
Prípadné ďalšie dotazy zasielajte 
Všetky náležitosti uvedené v tomto záručnom liste platia len pre výrobky nakúpené a reklamované
na území Slovenskej Republiky.
C

Typ prístroja: 
Dátum predaja: Výrobné číslo:
Pečiatka a podpis predajca:
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Hyundai RA 202 C Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach